background image

GB│MT

 63

 

SDM 1500 B2

NOTE

If the mains water in your location is rated as hard, it is recommended that  
you mix the mains water with some distilled water. Otherwise, the jets for 
the steam blast function could calcify (become blocked) prematurely.

To extend the optimal steam blast function, mix mains water with 
distilled water according to the table:

Water hardness

Ratio of distilled

water to

tap water

very soft/soft

0

medium

1:1

hard

2:1

very hard

3:1

The water hardness level can be queried at your local water works.

4)  Attach and hand-tighten the clamp.

5)  Turn the water tank 

 around again and place it back onto the main unit 

First fit the lower part into the main unit 

 and then flip the top part into the 

device. Push it firmly into place so that the water tank 

 audibly clicks into 

place and sits firmly on the main unit 

.

Operation

CAUTION – PROPERTY DAMAGE!

 

If you are not sure whether the floor is suitable for cleaning, please carry 
out a tolerance test using a concealed part of the floor.

 

Never use the appliance without a pad 

 on the steam foot 

 

.  

Otherwise the floor could get scratched!

 

Never operate the appliance without water in the water tank 

The pump could overheat and be damaged!

 NOTE

 

Before you clean the floor with the steam mop, we recommend that you 
vacuum the floor to remove any loose particles of dirt.

Once the appliance is assembled and filled with water:

1)  If not already done: Completely unwind the power cable from the cable 

hooks 

6

/

%

. To facilitate the unwinding of the cable, you can flip down the 

upper cable hook 

6

 by pulling it out a little and simultaneously turning it. 

Содержание SDM 1500 B2

Страница 1: ...9 MOPA DE VAPOR SCOPA A VAPORE SDM 1500 B2 MOPA DE VAPOR Instrucciones de uso STEAM MOP Operating instructions MOPA A VAPOR Manual de instruções SCOPA A VAPORE Istruzioni per l uso DAMPFMOPP Bedienungsanleitung ...

Страница 2: ... del dispositivo Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell apparecchio Antes de começar a ler abra na página com as imagens e de seguida familiarize se com todas as funções do aparelho Before reading unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit...

Страница 3: ...C A B ...

Страница 4: ... Indicaciones de seguridad 7 Volumen de suministro e inspección de transporte 7 Desembalaje 7 Desecho del embalaje 8 Montaje del aparato 8 Manejo y funcionamiento 8 Llenado de agua 8 Manejo 9 Después de su uso 11 Limpieza y mantenimiento 11 Mantenimiento cambio del filtro 12 Eliminación de fallos 13 Almacenamiento 14 Desecho 14 Anexo 14 Características técnicas 14 Garantía 15 Asistencia técnica 15 ...

Страница 5: ...ropiedad industrial Esta documentación está protegida por derechos de propiedad industrial Solo se permite su reproducción o reimpresión total o parcial así como la reproducción de imágenes incluso modificadas con la autorización por escrito del fabricante Uso previsto Este aparato está diseñado exclusivamente para la limpieza de suelos en espacios interiores Cualquier uso diferente o que supere lo...

Страница 6: ...án dañados enco miende su sustitución al personal técnico autorizado o al servicio de asistencia técnica con el fin de evitar riesgos No permita que el cable de red se moje o humedezca mientras el aparato esté en funcionamiento Tienda el cable de forma que no se dañe ni quede aprisionado durante el manejo Si el aparato está dañado no deberá continuar utilizándolo para evitar riesgos Extraiga la cla...

Страница 7: ...niños no deben realizar las tareas de limpieza y mante nimiento del aparato sin supervisión ADVERTENCIA PELIGRO DE LESIONES Algunas de las piezas del aparato pueden calentarse durante el uso Peligro de quemaduras Deje enfriar los accesorios antes de extraerlos Utilice exclusivamente los accesorios originales del aparato Es posible que las piezas de otros fabricantes no sean lo suficientemente segur...

Страница 8: ...permeables sobre superficies de cristal sobre superficies de plástico blandas sobre suelos encerados Utilice exclusivamente el aparato sobre suelos de parqué si están sellados No deje el aparato mucho tiempo encendido sobre un suelo de madera ya que la madera podría hincharse No ponga nunca el aparato en funcionamiento con el depósito de agua vacío De lo contrario la bomba podría trabajar en vacío y...

Страница 9: ...o mango Mango de transporte Unidad principal Inserto de conexión Base de la mopa Mopa Filtro Depósito de agua Botón de desbloqueo depósito de agua Piloto de control POWER Piloto de control rojo vapor de alta intensidad 3 Piloto de control verde vapor de baja intensidad Botón MODE Botón vapor Figura B 0 Ranura 6 Gancho superior para el cable 1 Interruptor de encendido apagado Gancho inferior para e...

Страница 10: ...serie con los siguientes componentes consulte la página desplegable Unidad principal Base de la mopa Aro para la limpieza de alfombras moquetas 2 mopas Instrucciones de uso INDICACIÓN Compruebe la integridad del suministro y si hay daños visibles Si el suministro está incompleto o se observan daños debido a un embalaje deficiente o al transporte póngase en contacto con la línea directa de asistenci...

Страница 11: ...de la mopa y presione la unidad principal hacia abajo hasta que el encastre circular encaje Coloque una mopa en la base de la mopa desde abajo INDICACIÓN Si desea limpiar moquetas o alfombras con la mopa a vapor colóquela sobre el aro para alfombras moquetas Así podrá deslizar la mopa sobre la alfombra moqueta Manejo y funcionamiento En este capítulo se proporcionan indicaciones importantes sobre ...

Страница 12: ...espués incline la parte superior hacia el aparato Presione firmemente hasta que el depósito de agua encastre de forma audible y quede bien asentado en la unidad principal Manejo ATENCIÓN DAÑOS MATERIALES Si no está seguro de si el suelo es apto para la limpieza compruebe su compatibilidad con antelación en una zona menos visible No utilice nunca el aparato sin la mopa sobre la base de la mopa De lo...

Страница 13: ...os el nivel de vapor más bajo para suelos revestidos con un material sensible a la humedad y al calor como p ej el parqué 7 Espere unos 30 segundos a que se caliente el aparato 8 Pulse el botón vapor El aparato comenzará a generar vapor y tras un breve periodo de tiempo saldrá vapor por la mopa 9 Limpie las superficies deseadas Si durante el uso se vacía el depósito de agua haga lo siguiente INDICA...

Страница 14: ...a el depósito de agua del aparato y vacíelo 4 Tire ligeramente del gancho superior para el cable 6 hacia fuera y vuélvalo a girar hacia arriba Enrolle el cable de red alrededor de los dos ganchos para el cable 6 Fije el extremo del cable de red por medio del clip para el cable que se encuentra en él Limpieza y mantenimiento PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA Antes de proceder a la limpieza extraiga la ...

Страница 15: ...ento cambio del filtro Tras 4 6 meses o aprox 100 ciclos de limpieza un ciclo se corresponde con un llenado del depósito de agua debe cambiarse el filtro Le rogamos que se dirija a nuestro servicio de asistencia técnica para obtener un filtro de repuesto PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA Antes de cambiar el filtro extraiga siempre la clavija de red 1 Para retirar el filtro extraiga primero el depósito de a...

Страница 16: ... agua El filtro está atascado Cambie el filtro No se ha seleccionado ninguna intensidad para el vapor Seleccione la intensidad deseada para el vapor con el botón MODE La bomba emite ruidos inusualmente altos No hay agua en el depósito de agua Llene el depósito de agua con agua Se ha formado una marca blanqueci na en el suelo por donde se ha posa do brevemente el aparato durante el funcionamiento Se ...

Страница 17: ...to está sujeto a la Directiva europea 2012 19 EU RAEE residuos de aparatos eléctricos y electrónicos Deseche el aparato en un centro de residuos autorizado o a través de las ins talaciones de desecho de residuos comunitarias Observe las normas vigentes En caso de duda póngase en contacto con las instalaciones municipales de desecho de residuos Anexo Características técnicas Alimentación de tensión...

Страница 18: ...er za y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados la garantía pierde su validez Sus derechos legales no se ven limitados por esta garantía La duración de la garantía no se prolonga por hacer uso de ella Este principio rige también para las piezas sustituidas y reparadas Si después de la compra del aparato se detecta la existencia de daños o de de...

Страница 19: ... 16 ES SDM 1500 B2 16 SDM 1500 B2 ...

Страница 20: ...cia TARJETA DE PEDIDO SDM 1500 B2 CANTIDAD max 3 juegos por pedido DESCRIPCIÓN DEL ARTÍCULO PRECIO POR UNIDAD PRECIO NETO www kompernass com 2 x Mopa de repuesto 5 1 x Filtro 5 Suplemento costes de gestión correo manipula ción embalaje y envío 5 ...

Страница 21: ...plimentada a nuestra dirección postal indicada al lado Nuestra dirección postal Kompernaß Handelsgesellschaft mbH Burgstraße 21 44867 Bochum Alemania IMPORTANTE Si realiza el pago mediante transferencia bancaria marque la casilla en el formulario para transferencia bajo el punto gastos en el campo shared gastos compartidos De lo contrario no podremos tramitir el pedido Rogamos franquee sufi cientem...

Страница 22: ...di sicurezza 25 Volume della fornitura e ispezione per eventuali danni da trasporto 25 Disimballaggio 25 Smaltimento della confezione 26 Montaggio dell apparecchio 26 Comandi e funzionamento 26 Riempimento dell acqua 26 Uso 27 Dopo l uso 29 Pulizia e manutenzione 29 Manutenzione Sostituzione filtro 30 Eliminazione di guasti 31 Conservazione 32 Smaltimento 32 Appendice 32 Dati tecnici 32 Garanzia 33...

Страница 23: ...e tutta la relativa documentazione Diritto d autore La presente documentazione è tutelata dal diritto d autore La diffusione o ristampa di qualsiasi genere anche se parziale nonché la riproduzione delle illustrazioni anche se modificate è consentita solo previa autorizzazione scritta del produttore Uso conforme Questo apparecchio serve esclusivamente per pulire pavimenti in luoghi chiusi Un uso dive...

Страница 24: ...anneggiati da personale specializzato autorizzato o dal centro di assistenza clienti Assicurarsi che durante il funzionamento il cavo di rete non sia esposto all acqua o all umidità Posarlo in modo tale da impedire che si incastri o danneggi Al fine di evitare pericoli in caso di danni all apparecchio non continuare a utilizzarlo Staccare sempre la spina dalla presa prima di riempire l apparecchio ...

Страница 25: ...nzione a cura dell utente non devono essere eseguite da bambini a meno che non siano sorvegliati ATTENZIONE PERICOLO DI LESIONI Alcune parti dell apparecchio diventano bollenti durante l uso Sussiste il pericolo di ustione Fare raffreddare gli accessori utilizzati prima di rimuoverli Impiegare solo gli accessori originali di questo apparecchio Altri componenti potrebbero non essere sufficientemente s...

Страница 26: ...ti o permeabili all acqua su superfici di vetro su superfici di plastica morbide su pavimenti trattati con cera Utilizzare l apparecchio sul parquet solo se è sigillato saldamente Non lasciare acceso l apparecchio per un tempo prolungato sui pavimenti in legno Il legno potrebbe gonfiarsi Non azionare l apparecchio con il serbatoio dell acqua vuoto Altrimenti la pompa potrebbe girare a vuoto e surrisc...

Страница 27: ...locco maniglia Maniglia di trasporto Unità principale Beccuccio di collegamento Testa vapore Panno Filtro Serbatoio dell acqua Tasto di sblocco serbatoio dell acqua Spia di controllo POWER Spia di controllo rossa Forte intensità di vapore 3 Spia di controllo verde Bassa intensità di vapore Tasto MODE Tasto Vapore Figura B 0 Intaglio 6 Gancio cavo superiore 1 Interruttore ON OFF Gancio cavo inferio...

Страница 28: ...a trasporto La fornitura standard dell apparecchio comprende i seguenti componenti vedi pagina apribile Unità principale Testa vapore Anello pulizia per tappeti 2 panni Manuale di istruzioni AVVERTENZA Controllare se la fornitura è integra e se presenta danni visibili In caso di fornitura incompleta o in presenza di danni da trasporto o da imballaggio inadeguato rivolgersi alla hotline di assisten...

Страница 29: ...emere l unità principale verso il basso fino a farla innestare nel blocco rotondo Fissare un panno dal basso sulla testa vapore AVVERTENZA Se si desidera pulire con il lavapavimenti a vapore la moquette applicare il lavapavimenti a vapore sull anello per tappeti In questo modo il panno può scorrere sul tappeto Comandi e funzionamento In questo capitolo sono riportate indicazioni importanti relative...

Страница 30: ...rincipale e ribaltare poi la parte superiore nell apparecchio Premerlo saldamente in modo che il serbatoio dell acqua si innesti con un clic e si attesti saldamente nell unità principale Uso ATTENZIONE DANNI MATERIALI Se si è sicuri se il pavimento sia o meno idoneo per la pulizia verificarne prima la compatibilità in un punto nascosto Non utilizzare mai l apparecchio senza panno sulla testa vapore...

Страница 31: ... Il livello di vapore con produzione di poco vapore è consigliabile per pavimenti sensibili all umidità e al calore come ad esempio il parquet 7 Attendere circa 30 secondi per far riscaldare l apparecchio 8 Premere il tasto Vapore L apparecchio inizia a produrre vapore e dopo poco tempo fuoriesce il vapore dal panno 9 Strofinare le superficie desiderate Se durante l uso il serbatoio dell acqua è vuo...

Страница 32: ...no 3 Estrarre il serbatoio dell acqua dall apparecchio e svuotarlo 4 Tirare il gancio superiore del cavo 6 leggermente verso l esterno e ruotarlo ancora verso l alto Riavvolgere il cavo intorno ai due ganci del cavo 6 Fissare l estremità del cavo di rete con la clip per cavi che si trova sul cavo Pulizia e manutenzione PERICOLO DI FOLGORAZIONE Prima di pulire l apparecchio staccare sempre la spina...

Страница 33: ...one Sostituzione filtro Dopo 4 6 mesi o circa 100 cicli di pulizia un ciclo corrisponde a un riempimento del serbatoio dell acqua si deve sostituire il filtro Per il filtro di ricambio rivolgersi all assistenza PERICOLO DI FOLGORAZIONE Prima di sostituire il filtro estrarre la spina dalla presa di rete 1 Per rimuovere il filtro estrarre dapprima il serbatoio dell acqua dall apparecchio 2 Tirare il filtr...

Страница 34: ...serbatoio dell acqua Il filtro è ostruito Sostituire il filtro Non è selezionata alcuna intensità di vapore Scegliere con il tasto MODE l intensità di vapore desiderata La pompa genera insoliti rumori Il serbatoio dell acqua è privo d acqua Versare acqua nel serbatoio dell acqua Si è formato un bordo biancastro sul pavimento dove l apparecchio è rimasto brevemente fermo durante l uso Si è depositato...

Страница 35: ...i normali rifiuti domestici Questo prodotto è soggetto alla Direttiva europea RAEE 2012 19 EU Rifiuti da Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche Far smaltire l apparecchio da un azienda di smaltimento autorizzata o dall ente di smaltimento comunale Rispettare le norme attualmente in vigore In caso di dubbi mettersi in contatto con l ente di smaltimento competente Appendice Dati tecnici Tensione d...

Страница 36: ...e non a quello commerciale La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata Questa garanzia non costituisce alcun limite ai diritti legali del consumatore Il periodo di garanzia non viene prolungato da interventi in garanzia Ciò vale anche per le parti sostituite e riparate I danni e difetti event...

Страница 37: ... 34 IT MT SDM 1500 B2 Importatore KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com ...

Страница 38: ...GAMENTO Bonifi co SCHEDA D ORDINAZIONE SDM 1500 B2 QUANTITÀ DA ORDINARE max 3 set per ordinazione DESCRIZIONE ARTICOLO PREZZO SINGOLO PREZZO COMPLESSIVO www kompernass com 2 x Panno di ricambio 5 1 x Filtro 5 Spese di spedizione 5 ...

Страница 39: ... il campo shared spese condivise In caso contrario non potremo elaborare l ordine Indicare l articolo nella causale del bonifi co nonché nome cognome e indirizzo Inviare quindi la cartolina di ordine interamente compilata inserendola in una busta all indirizzo indicato qui accanto Kompernaß Handelsgesellschaft mbH Burgstraße 21 44867 Bochum Germania IMPORTANTE Aff rancare correttamente la busta Scri...

Страница 40: ...r 43 Instruções de segurança 43 Conteúdo da embalagem e inspeção de transporte 43 Desembalagem 43 Eliminação da embalagem 44 Montar o aparelho 44 Operação e funcionamento 44 Encher de água 44 Utilização 45 Após a utilização 47 Limpeza e conservação 47 Manutenção Substituição do filtro 48 Eliminação de erros 49 Guardar 50 Eliminação 50 Anexo 50 Dados técnicos 50 Garantia 51 Assistência Técnica 51 Im...

Страница 41: ...tor Esta documentação está protegida por direitos de autor Não é permitido duplicar ou reimprimir total ou parcialmente o presente docu mento bem como reproduzir imagens mesmo com alterações sem a autorização por escrito do fabricante Utilização correta Este aparelho foi concebido exclusivamente para limpar pavimentos em espaços interiores Qualquer utilização diferente ou fora do âmbito descrito é...

Страница 42: ...evem ser imediatamente substituídos por técnicos autorizados ou pelo serviço de apoio ao cliente de modo a evitar situações de perigo Certifique se de que o cabo de alimentação não fica húmido ou molhado durante o funcionamento Coloque o cabo de modo a que não fique entalado ou danificado Se o aparelho estiver danificado não o continue a utilizar para evitar perigos Retire a ficha da tomada antes de aba...

Страница 43: ...com o aparelho A limpeza e a manutenção pelo utilizador não podem ser realizadas por crianças não vigiadas AVISO PERIGO DE FERIMENTOS Algumas peças do aparelho aquecem muito durante a utili zação Perigo de queimaduras Deixe arrefecer os acessórios antes de os retirar Utilize apenas acessórios originais neste aparelho As outras peças podem não ser suficientemente seguras O aparelho não pode ser util...

Страница 44: ...s superfícies de vidro superfícies de plástico macias pavimentos tratados com cera Utilize o aparelho em pavimentos de parquê apenas se estiver devidamente revestido Não deixe o aparelho ligado sobre pavimentos de madeira durante muito tempo A madeira poderia inchar Nunca utilize o aparelho com o depósito de água vazio Caso contrário a bomba pode funcionar em vazio e sobreaquecer Não utilize um te...

Страница 45: ...rte Unidade principal Bocal de união Pé de saída de vapor Pano de microfibras Filtro Depósito de água Tecla de desbloqueio Depósito de água Luz de controlo POWER Luz de controlo vermelha Intensidade de vapor elevada 3 Luz de controlo verde Intensidade de vapor reduzida Tecla MODE Tecla Vapor Figura B 0 Entalhe 6 Gancho superior para o cabo 1 Interruptor Ligar Desligar Gancho inferior para o cabo Fi...

Страница 46: ...os seguintes componentes ver lado desdobrável Unidade principal Pé de saída de vapor Acessório para limpeza de tapetes carpetes 2 Panos de microfibras Manual de instruções NOTA Verifique a integralidade do produto fornecido e a existência de eventuais danos visíveis Caso falte algum componente ou se verifiquem danos resultantes de emba lagem defeituosa ou do transporte contacte a linha direta de Assi...

Страница 47: ...de união do pé de saída de vapor e prima a unidade principal para baixo até que o dispositivo de fixação redondo encaixe Coloque o pano de microfibras por baixo no pé de saída de vapor NOTA Se limpar alcatifas com a mopa a vapor coloque a no acessório para tapetes carpetes Deste modo o pano de microfibras pode deslizar sobre o tapete a carpete Operação e funcionamento Este capítulo contém informações...

Страница 48: ...no aparelho inclinando a Prima a até que fique bem fixa e o depósito de água encaixe de forma audível e segura na unidade principal Utilização ATENÇÃO DANOS MATERIAIS Caso não tenha a certeza se o pavimento é adequado para a limpeza teste previamente a compatibilidade num ponto escondido Nunca utilize o aparelho sem pano de microfibras no pé de saída de vapor Caso contrário os pavimentos ficam riscado...

Страница 49: ...leira O nível de vapor com pouca produção de vapor recomendamos para pavimentos sensíveis à humidade e ao calor como p ex o parquê 7 Aguarde aprox 30 segundos até que o aparelho aqueça 8 Prima a tecla Vapor O aparelho inicia a produção de vapor e depois de pouco tempo sai vapor pelo pano de microfibras 9 Limpe as superfícies desejadas Se durante a utilização o depósito de água ficar vazio NOTA Se o ...

Страница 50: ...aparelho e esvazie o 4 Puxe o gancho superior para o cabo 6 um pouco para fora e rode o depois novamente para cima Enrole o cabo de alimentação à volta dos dois ganchos para o cabo 6 Fixe a extremidade do cabo de alimentação com a ajuda da braçadeira que se encontra junto ao cabo Limpeza e conservação PERIGO DE CHOQUE ELÉTRICO Retire a ficha da tomada antes de efetuar qualquer limpeza AVISO PERIGO ...

Страница 51: ...ituição do filtro Depois de 4 6 meses ou aprox 100 ciclos de limpeza um ciclo corresponde a um enchimento do depósito de água o filtro tem de ser substituído Dirija se ao nosso Serviço de Assistência Técnica para obter filtros sobresselentes PERIGO DE CHOQUE ELÉTRICO Retire a ficha elétrica antes de cada substituição do filtro 1 Para retirar o filtro remova primeiro o depósito de água para fora do apare...

Страница 52: ...ua O filtro está obstruído Substitua o filtro Não está selecionada qualquer intensidade de vapor Com a tecla MODE selecione a intensidade de vapor desejada A bomba produz ruídos invulgar mente altos Não existe água no depósito de água Abasteça o depósito de água Formou se um traço esbranquiça do no pavimento onde o aparelho esteve assente brevemente durante a utilização Depositou se um pouco de calc...

Страница 53: ...ico comum Este produto está sujeito à Diretiva Europeia 2012 19 EU REEE Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos Entregue o aparelho num Ponto Eletrão autorizado ou num Centro de Receção de REEE do seu município Respeite os regulamentos atualmente em vigor Em caso de dúvida entre em contacto com o Centro de Receção de REEE Anexo Dados técnicos Alimentação de tensão 220 240 V 50 60 Hz Consu...

Страница 54: ...m caso de utilização incorreta uso de força e interven ções que não tenham sido efetuadas pela nossa Filial de Assistência Técnica autorizada Os seus direitos legais não são limitados por esta garantia O período de garantia não é prolongado pelo acionamento da mesma Isto também se aplica a peças substituídas e reparadas Danos e defeitos que possam eventualmente existir no momento da compra devem s...

Страница 55: ... 52 SDM 1500 B2 ...

Страница 56: ... PAGAMENTO Transferência CUPÃO DE ENCOMENDA SDM 1500 B2 QUANTIDADE máx 3 conjuntos por encomenda DESCRIÇÃO DO ARTIGO PREÇO UNITÁRIO PREÇO TOTAL www kompernass com 2 x Recarga pano de microfi bras 5 1 x Filtro 5 mais portes e envio 5 ...

Страница 57: ...o fi nalidade de utilização o artigo bem como o seu nome e morada Envie a fi cha de encomenda preenchida na sua totalidade num envelope para a nossa morada indicada abaixo Nossa morada Kompernaß Handelsgesellschaft mbH Burgstraße 21 44867 Bochum Germany IMPORTANTE Coloque o valor em selos correcto Escreva o seu nome de remetente no envelope REMETENTE COMPRADOR por favor preencher completamente em le...

Страница 58: ...nstallation 61 Safety instructions 61 Package contents and transport inspection 61 Unpacking 61 Disposal of packaging materials 62 Assembling the appliance 62 Handling and operation 62 Filling with water 62 Operation 63 After use 65 Cleaning and care 65 Maintenance changing the filter 66 Troubleshooting 67 Storage 68 Disposal 68 Appendix 68 Technical data 68 Warranty 69 Service 69 Importer 69 ...

Страница 59: ...re owner Copyright This documentation is protected by copyright Any copying or reproduction including in the form of extracts or any reproduction of images even in a modified state is permitted only with the written authorisation of the manufacturer Intended use This appliance is intended exclusively for cleaning indoor floors The appliance is not intended for any other purpose nor for use beyond th...

Страница 60: ...isks arrange for defective plugs and or power cables to be replaced at once by qualified technicians or our Customer Service Department Make sure that the power cable does not become wet or damp during use Route the cable in such a way that it cannot be crushed or damaged To prevent risks stop using the appliance immediately if it is damaged Disconnect the appliance from the mains power socket befo...

Страница 61: ...nd user maintenance tasks may not be carried out by children unless they are supervised WARNING RISK OF INJURY Some parts of the appliance may become hot during use There is a risk of scalding Allow the accessories used to cool down before dismantling them Use only the original accessory parts for this appliance Other accessories may not meet the safety requirements The appliance may not be used i...

Страница 62: ...surfaces on soft plastic surfaces on floors that have been treated with wax Use the appliance only on parquet floors if they have been hard sealed Do not leave the appliance standing on wooden floors for any length of time while it is switched on This might cause the wood to swell Do not operate the appliance with an empty water tank Otherwise the pump could run dry and overheat Do not use an externa...

Страница 63: ...s Operating components Figure A Handle release button Carrying handle Main unit Connection nozzle Steam foot Pad Filter Water tank Water tank release button POWER control lamp Red control lamp high steam level 3 Green control lamp low steam level MODE button Steam button Figure B 0 Notch 6 Upper cable hook 1 On off switch Lower cable hook Figure C Replacement pad Carpet ring ...

Страница 64: ...inspection The appliance is supplied with the following components as standard see fold out page Main unit Steam foot Carpet cleaning ring 2 pads Operating instructions NOTE Check the package for completeness and for signs of visible damage If the delivery is incomplete or damage has occurred as a result of defec tive packaging or during transport contact the service hotline see section Service Un...

Страница 65: ...arranty claim Assembling the appliance Push the main unit onto the connection nozzle on the steam foot and press the main unit down until the round catch clicks into place Attach a pad from below onto the steam foot NOTE If you intend to clean carpets with the steam mop place the steam mop onto the carpet ring This will allow the pad to slide over the carpet Handling and operation This section pro...

Страница 66: ...op part into the device Push it firmly into place so that the water tank audibly clicks into place and sits firmly on the main unit Operation CAUTION PROPERTY DAMAGE If you are not sure whether the floor is suitable for cleaning please carry out a tolerance test using a concealed part of the floor Never use the appliance without a pad on the steam foot Otherwise the floor could get scratched Never oper...

Страница 67: ...es We recommend the low steam level especially for moisture and heat sensitive floor coverings such as parquet flooring 7 Wait around 30 seconds while the appliance heats up 8 Press the Steam button The appliance starts generating steam and after a short time steam is emitted through the pad 9 Wipe over the desired area If the water tank becomes empty during use NOTE Once the water tank has been pum...

Страница 68: ...n 2 Remove the pad 3 Remove the water tank from the appliance and empty it 4 Pull the upper cable hook 6 out a little and turn it back upwards Wind the cable back around the two cable hooks 6 Fix the end of the power cable using the cable clip located on the cable Cleaning and care RISK OF ELECTRIC SHOCK Always remove the mains power plug before cleaning the appliance WARNING RISK OF INJURY Allow ...

Страница 69: ...tenance changing the filter After 4 6 months or approximately 100 cleaning cycles one cycle corresponds to one water tank filling you will need to change the filter Please contact our Service Department for replacement filters RISK OF ELECTRIC SHOCK Before changing the filter always pull out the mains plug 1 To remove the filter first remove the water tank from the appliance 2 Pull the filter upwards out ...

Страница 70: ...water in the water tank Fill the water tank with tap water The filter is blocked Change the filter No steam setting has been selected Use the MODE button to select the desired level of steam The pump makes unusually loud noises There is no water in the water tank Fill the water tank with tap water A whitish edge forms on the floor when the appliance stops briefly during operation Lime has collected Wi...

Страница 71: ...waste This product is subject to the provisions of European Directive 2012 19 EU WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment Dispose of the appliance via an approved waste disposal company or your municipal waste disposal facility Please comply with all applicable regulations Please contact your waste disposal facility if you are in any doubt Appendix Technical data Voltage supply 220 240 V 50 ...

Страница 72: ...nty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling use of force and modifications repairs which have not been carried out by one of our authorised Service centres Your statutory rights are not restricted by this warranty The warranty period is not prolonged by repairs effected under the warranty This also applies to replaced and repaired components Any damage and defects present at the...

Страница 73: ... 70 SDM 1500 B2 ...

Страница 74: ... Auspacken und Anschließen 77 Sicherheitshinweise 77 Lieferumfang und Transportinspektion 77 Auspacken 77 Entsorgung der Verpackung 78 Gerät montieren 78 Bedienung und Betrieb 78 Wasser auffüllen 78 Bedienen 79 Nach dem Gebrauch 81 Reinigung und Pflege 81 Wartung Filter wechseln 82 Fehlerbehebung 83 Aufbewahren 84 Entsorgung 84 Anhang 84 Technische Daten 84 Garantie 85 Service 85 Importeur 86 ...

Страница 75: ...s Urheberrecht Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt Jede Vervielfältigung bzw jeder Nachdruck auch auszugsweise sowie die Wiedergabe der Abbildungen auch im veränderten Zustand ist nur mit schriftlicher Zustimmung des Herstellers gestattet Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Gerät dient ausschließlich dem Reinigen von Fußböden im Innenbreich Eine andere oder darüber hinausgehende Ben...

Страница 76: ...tecker oder Netzkabel sofort von autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen um Gefährdungen zu vermeiden Achten Sie darauf dass im Betrieb das Netzkabel nicht nass oder feucht wird Führen Sie es so dass es nicht eingeklemmt oder beschädigt werden kann Sollte das Gerät beschädigt sein benutzen Sie dieses nicht weiter um Gefährdungen zu vermeiden Ziehen Sie erst den Stecker aus de...

Страница 77: ...ürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden WARNUNG VERLETZUNGSGEFAHR Einige Teile des Gerätes werden bei Verwendung heiß Es besteht Verbrühungsgefahr Lassen Sie die verwendeten Zubehörteile erst abkühlen bevor Sie diese abnehmen Verwenden Sie nur die Original Zubehörteile zu diesem Gerät Andere Teile sind dafür möglicherweise nicht ausreichend sicher Das Gerät darf nicht verw...

Страница 78: ...n Fußböden auf Glasoberflächen auf weichen Kunststoffoberflächen auf Böden die mit Wachs behandelt sind Benutzen Sie das Gerät nur auf Parkettboden wenn dieser hartveresiegelt ist Lassen Sie das Gerät nicht längere Zeit eingeschaltet auf Holzfüßböden stehen Das Holz könnte quellen Betreiben Sie das Gerät nicht mit leerem Wassertank Ansonsten kann die Pumpe leerlaufen und überhitzen Benutzen Sie keine...

Страница 79: ... Bedienelemente Abbildung A Entriegelungstaste Griff Tragegriff Haupteinheit Verbindungstülle Dampffuß Pad Filter Wassertank Entriegelungstaste Wassertank Kontrollleuchte POWER rote Kontrollleuchte hohe Dampfstärke 3 grüne Kontrollleuchte geringe Dampfstärke Taste MODE Taste Dampf Abbildung B 0 Einkerbung 6 oberer Kabelhaken 1 Ein Aus Schalter unterer Kabelhaken Abbildung C Ersatzpad Teppichring ...

Страница 80: ...s Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert siehe Ausklappseite Haupteinheit Dampffuß Teppichreinigungsring 2 Pads Bedienungsanleitung HINWEIS Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service Hotline siehe Kapitel Service Auspa...

Страница 81: ...indungstülle am Dampffuß und drücken Sie die Haupteinheit soweit herunter dass die runde Arretierung einrastet Kletten Sie ein Pad von unten auf den Dampffuß HINWEIS Wenn Sie Teppichböden mit dem Dampfmopp reinigen wollen setzen Sie den Dampfmopp auf den Teppichring So kann das Pad über den Teppich gleiten Bedienung und Betrieb In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Bedienung und Betri...

Страница 82: ...n oberen Teil in das Gerät Drücken Sie ihn fest an so dass der Wassertank spürbar einrastet und fest in der Haupteinheit sitzt Bedienen ACHTUNG SACHSCHADEN Wenn Sie nicht sicher sind ob der Fußboden für die Reinigung geeignet ist testen Sie die Verträglichkeit vorab an einer versteckten Stelle Benutzen Sie das Gerät niemals ohne Pad auf dem Dampffuß Ansonsten werden die Fußböden verkratzt Betreiben...

Страница 83: ... Die Dampfstufe mit der geringen Dampferzeugung empfehlen wir für feuch tigkeits und hitzeempfindlichere Bodenbeläge wie z B Parkett 7 Warten Sie ca 30 Sekunden ab in denen das Gerät aufheizt 8 Drücken Sie die Taste Dampf Das Gerät beginnt mit der Dampferzeu gung und nach kurzer Zeit tritt Dampf durch das Pad 9 Wischen Sie über die gewünschten Flächen HINWEIS Wenn der Wassertank leer gepumpt ist lä...

Страница 84: ...Pad 3 Nehmen Sie den Wassertank aus dem Gerät und entleeren Sie diesen 4 Ziehen Sie den oberen Kabelhaken 6 ein wenig heraus und drehen Sie diesen wieder nach oben Wickeln Sie das Netzkabel um die beiden Kabelhaken 6 Fixieren Sie das Ende des Netzkabels mithilfe des Kabelclips welcher sich am Kabel befindet Reinigung und Pflege GEFAHR DURCH ELEKTRISCHEN SCHLAG Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netz...

Страница 85: ... auf das Tuch Wartung Filter wechseln Nach 4 6 Monaten oder ca 100 Reinigungszyklen ein Zyklus entspricht einer Wassertankfüllung muss der Filter gewechselt werden Bitte wenden Sie sich für Ersatzfilter an unseren Service GEFAHR DURCH ELEKTRISCHEN SCHLAG Ziehen Sie vor dem Wechsel des Filters den Netzstecker 1 Zum Entfernen des Filters nehmen Sie zuerst den Wassertank aus dem Gerät 2 Ziehen Sie den...

Страница 86: ...e Wasser in den Wassertank Der Filter ist verstopft Wechseln Sie den Filter Es ist keine Dampfstärke ausgewählt Wählen Sie mit der Taste MODE die gewünschte Dampfstärke Die Pumpe erzeugt ungewöhnlich laute Geräusche Es ist kein Wasser im Wassertank Füllen Sie Wasser in den Wassertank Es hat sich ein weißlicher Rand auf dem Fußboden gebildet wo das Gerät während des Betriebes kurz stehen blieb Es h...

Страница 87: ... normalen Hausmüll Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012 19 EU WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschrif ten Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung Anhang Technische Daten Sp...

Страница 88: ...ng Gewaltanwendung und bei Eingriffen die nicht von unserer autorisierten Service Niederlassung vorgenommen wurden erlischt die Garantie Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem...

Страница 89: ... 86 DE AT CH SDM 1500 B2 Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com ...

Страница 90: ...GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND GERMANY www kompernass com Estado de las informaciones Versione delle informazioni Estado das informações Last Information Update Stand der Informationen 11 2015 Ident No SDM1500B2 072015 3 ...

Отзывы: