background image

37

U.5(3,#k#H'.11i,#./.')(3"#1,&'.#"#2%&+"#),E#,#$.'',0#HQ#.#,+2'"1#

partículas, a permeabilidade da capa ao ar e vapor pode diminuir. 

^12,#'.3+I#1(?4(G)"2(5"E.42.#"#N+"7(3"3.#3,#3.1.EH.4L,#3,#1.+#

centro de engomar a vapor.

É aconselhável lavar a capa 4 vezes por ano. Lave a 40 °C sem 

amaciador.

Z#)"H"#3.5.#1.'#1+&12(2+W3"#1.#G)"'#3"4(G)"3"#,+#1.0#"HQ1#"#7"5"?.E0#

não proporcionar os mesmos resultados de desempenho.

As capas com partes em metal não são adequadas para este centro 

de engomar, uma vez que podem aquecer e são perigosas.

Apenas as capas originais proporcionam uma engomadura de 

qualidade.

Se precisar de acessórios ou de informações adicionais, contacte-nos 

através de:

C.$0$(8$(5+0&41&(bbTbb(2TR(MU2(E2U

13. 

X&)$+"de$(6&(.#$>+&;8)

Se o centro de engomar a vapor apresentar um funcionamento 

anómalo, consulte a tabela seguinte antes de contactar o serviço de 

apoio ao cliente. Aqui pode encontrar uma grande variedade de 

H,11W5.(1#H',&7.E"1#.#1,7+fg.1#),E#./H7()"fg.1O

O centro de engomar 

a vapor não apresen-

ta quaisquer sinais de 

funcionamento.

O ferro não apresenta 

quaisquer sinais de 

funcionamento.

A base do ferro      

não aquece.

O centro de engomar a 

vapor não está ligado à 

tomada de parede.

A função de 

desligamento 

automático está ativada.

Z#G)L"#3,#$.'',#####4i,#

está ligada à tomada 

do ferro    .

A alimentação elétrica 

está desligada.

O centro de engomar a 

vapor está desligado.

O manípulo de ajuste 

da temperatura     está 

H,1()(,4"3,#.E#ba^DcO

Ligue-o à tomada e 

pressione o interruptor de 

alimentação    .

Desligue o centro de 

engomar a vapor

pressionando o interruptor 

de alimentação    .

!(?+.#"#G)L"#3,#$.'',####

à tomada do ferro    .

Ligue o centro de engo-

mar a vapor à tomada.

Ligue-o pressionando o 

interruptor de alimen-

tação    .

Rode o manípulo de 

ajuste da temperatura    

     para uma 

temperatura mais 

elevada.

PROBLEMA

CAUSA

SOLUÇÃO

está ligada à tomada 

do ferro    .

9

interruptor de alimen

tação    .

7

pressionando o interruptor 

de alimentação    .

7

pressione o interruptor de 

alimentação    .

7

A base do ferro      

13

!(?+.#"#G)L"#3,#$.'',####

14

Z#G)L"#3,#$.'',#####4i,#

14

     para uma 

temperatura mais 

11

O manípulo de ajuste 

da temperatura     está 

11

!(?+.#"#G)L"#3,#$.'',####

à tomada do ferro    .

9

Содержание SDBC 3.5 A1

Страница 1: ...Manual de instrucciones Manual de instruções Instruction manual Centrale de repassage à vapeur SDBC 3 5 A1 ...

Страница 2: ...English GB Page 41 Português PT Pagina 21 Español ES Page 1 ...

Страница 3: ...2 3 1 16 19 17 18 4 5 6 7 8 9 15 10 11 12 13 14 27 21 25 20 22 23 24 24 26 26 19 24 ...

Страница 4: ...ención al Cliente LLenado del depósito Solución de problemas Accesorios e información Limpieza y mantenimiento Antes del planchado Planchado Antes del primer uso Montaje del centro de planchado a vapor Visión general de los productos y datos técnicos Contenido de la caja Intrucciones de seguridad 2 2 3 5 6 7 8 9 9 14 15 16 17 19 20 20 ...

Страница 5: ...hace responsable de los daños producidos como consecuencia de una manipulación incorrecta del producto del uso no doméstico o del incumplimiento de la información suministrada en el presente manual Importado por Via dei Colli 153 31058 Susegana TV Italy 0 1 Este centro de planchado a vapor es solamente para uso doméstico Sólo puede ser utilizado en espacios cerrados como se describe en el presente...

Страница 6: ...Servicio de Atención al cliente si sospecha que puede haber algún daño Su seguridad está garantizada si el producto está en perfectas condiciones J 4 L 7 H 2 V4 F 7 1 5 E 42 4 7 2 E 3 42 4 arreglo a la tensión de alimentación indicada en la etiqueta de 7 1 G Q40 3 7 42 H 3 1 H P 1 1W E 1E F otros usuarios J 7 4 L 4 4 P 4 7 2 E 3 7 42 0 3 1 E 3 H 4 H 2 O X 1 1 N 1 1 O J 7 4 L 2 4 N 2 4 4 42 H2 2 E ...

Страница 7: ...durante 15 minutos y desenchufe el aparto antes de llenarlo de agua J D 4 3 P 7 5 H 3 2 E 42 H 1 4 1 4 E 7 1 H7 42 1O J D 4 H 4 7 1 E 4 1 3 P 3 7 5 H O J D 4 2 N 7 1 7 3 7 H7 4 L 1Q7 7 H7 4 L H 7 mango J H 2 4 3 7 2 7 3 H7 4 L H 3 77 12 E F caliente así que evite cualquier contacto J D 4 3 P 7 H7 4 L 3 1 2 43 3 43 12M 4 43 3 1 H 3 W caer dañar o quemar a alguien J 4 1 3 1 7N 3 1H 2 4 7 E 4 3 5 H o...

Страница 8: ...de planchado a vapor 22 18 Soporte del cable de la plancha 19 J Nunca ponga el vapor hacia la toma de la corriente electrodomesticos ni aparatos de calor sensibles a la humedad u objetos J U 1 4 L 1 EH 7 42 3 H7 4 L 3 5 H 42 1 3 77 4 la caldera después de cada uso y antes de cualquier operación de limpieza J P 4 4 412 4 7 73 3 1E 42 7 7 H7 4 L O Repare siempre la partes defectuosas sólo en tallere...

Страница 9: ...a plancha rojo verde Mando seleccionador de temperatura Botón de vapor con dispositivo de cierre Suela Enchufe de la plancha Cable de alimentación Soporte del cable de alimentación Cubierta del tapón de desagüe Llave del tapón de desagüe de la caldera Botella rellenadora H G 3 H7 4 L 3 Cable de la plancha Soporte del cable Centro de vapor Ruedas Altura de la palanca de ajuste X 1 3 E M42 1 DVD 12 ...

Страница 10: ...e del cable para evitar que el cable de la plancha origine daños J K 2 7 G7E H 2 2 3 7 H7 4 L O J 6 7 N 7 H7 4 L 4 7 H7 2 E 3 3 1 41 O J 6 7 N 7 H7 4 L 4 7 H7 2 E 3 3 1 41 O 2 M N 418B 6 5 41 6 845O86 8 8 Cuadro 1 Cuadro 2 Cuadro 3 Cuadro 4 Cuadro 5 J 6 4 2 7 7 3 7 H7 4 L 4 7 2 E special de la unidad de vapor 9 comprobar las posibles irregularidades del suelo Debido a las diferencias en el grosor ...

Страница 11: ... 2 7E 42 O 2 llenado se cierra si la caldera está completamente llena J 6 7 2 H 3 1 3 3 EH P 43 7 L P 0 F 43 1 R S 486 6 6 D 01 C1 450D4 J Z 7 2 H 3 1 3 3 43 7 42 3 H7 4 L 3 5 H se haya enfriado durante al menos 15 minutos una emanación de vapor caliente puede causar quemaduras J D 4 2 7 7 42 3 H7 4 L 3 5 H 1 4 3 7 contrario la caldera puede dañarse J 7 42 3 H7 4 L 3 5 H L 1 3 7 3 H 1 2 7 I 3 con ...

Страница 12: ... 43 M12 0 coloque la planca sobre un cubo para soltar el vapor directamente o sobre un viejo trozo de tela para atrapar los residuos J 7 E 43 1 7 4 3 3 2 EH 2 L 12 7 E E 0 el indicador de temperatura aparecerá en rojo 10 de la suela de la plancha J X 71 7 2Q4 3 5 H 4 H 3 5 1 3 42 5 1 12 Encienda el centro de planchado a vapor con el interruptor ON OFF 7 adecuado para altas temperaturas para elimin...

Страница 13: ...H 7 2 H 7 4 7 3 Q4 3 7 H 7 O J 7 5 H 1 E 1 E 4 1 5 1 7 3 H 43 43 3 7 2 EH 2 ambiente En habitaciones con temperaturas altas el vapor casi no se ve pero también está condicionado por la cantidad de vapor que hayamos elegido J 7 4 5 7 3 3 1E 4 F 7 43 3 1 3 7 P 0 5 J 7 P 7 2 EH 2 3 3 43 7 E 43 1 7 2 3 temperatura hasta que la luz del indicador aparezca en rojo 11 después del tiempo de calentamiento S...

Страница 14: ... va a planchar para evitar que el agua condensada en la plancha pueda salir y manchar la ropa J 7 5 H 4 1 7 42 7 N 7 E 43 3 1 7 Q4 3 5 H está activado Tejido Ajuste de temperatura Regulación de vapor M AX MIN Lino Algodón Seda Lana MA X M IN Tejidos sintéticos Poliéster Poliamida etc M A X MIN hasta stop Hasta la mitad entre y 9 845O86 8 8 S8 1 81 8 G 8 550D4 6 8 El agua se podría salir por la sue...

Страница 15: ... suela alejada unos centímetros de la prenda 9 845O86 1058 C6 1 4508 J 4 1 3 H7 4 L H 43 1 3 7 3 10 1 E 43 E 42 4 la suela alejada unos centímetros de la prenda 13 X 486 6 87 8 Rellenar la plancha de agua durante el planchado no es posible Cuando el indicador rojo del nivel de agua aparezca en rojo debe inciar a llenar el depósito Apague el centro de planchado con el interruptor principal desconec...

Страница 16: ...planchado y alarga su ciclo de vida C 0 850D4 Q 86 C 0 850D4 J J J un secado rápido de la prenda y una reducción en el tiempo de un secado rápido de la prenda y una reducción en el tiempo de un secado rápido de la prenda y una reducción en el tiempo de un secado más rápido y un mejor resultado en el planchado un secado más rápido y un mejor resultado en el planchado un secado más rápido y un mejor...

Страница 17: ...hasta que se haya enfriado completamente al menos durante treinta minutos J 6 43 7 H7 4 L 12M EH7 2 E 42 W 3 1H M1 3 7 E 4 1 treinta minutos desconecte el cable Y a continuación puede guardarla J 7 1 H 2 3 7 7 3 7 E 42 Q4 L 7 2 F enrolleló alrededor del mismo J 2 7 1 H 2 3 7 7 O J P 7 2 7 3 H7 4 L 3 3 1 E 42 L 7 1 7 E 42 1 empuja la palanca de ajuste de altura Bloquee las ruedas con el pie para ev...

Страница 18: ...ntro de planchado a vapor para eliminar los posibles depósitos calcáreos J Z 2 5 I 7 2 HQ4 3 3 1 d O J B 2 7 4 7 73 L 12 N 7 7 EH 1 7 2 5M1 del tapón de desagüe J N 7 2 4 77 3 7 2Q4 3 3 1 d F 4 1N 7 O 6 7 N 7 cubierta del tapón de desagüe en su lugar J 6 7 2Q4 3 1 3 3 F 7 N 7 H7 2 E 3 H 1 en la tabla de planchar J 6 7 2Q4 3 1 3 3 F 7 N 7 H7 2 E 3 H 1 en la tabla de planchar 2 J Z F N 2 7 2 HQ4 3 3...

Страница 19: ...fuese necesario J 6 EH N L F 4 7 73 0 1 4 1 1W0 5 75 77 4 7 O J 4 43 7 42 3 H7 4 L 3 5 H 4 7 42 H2 H 4 H 7 O 7 J a 42 4 7 H7 4 L 4 H 1 Q4 L I 42 7 1 4 O J X 71 42 4 E 42 7 2Q4 3 5 H 2 5 7 E 3 3 5 H 12 J 1H L 12 N 7 42 3 H7 4 L 3 5 H 12M 7 12 7 43 3 verde de vapor parpadea 4 completamente limpieza 13 13 J 6 42 7 1 7 E 43 3 1 7 Q4 3 5 H 12 2 5 3 O 8 J ZH 7 42 3 H7 4 L 3 5 H F 3 1 4 2 7 7 3 alimentac...

Страница 20: ... de planchado a vapor no muestra ninguna función La plancha no muestra ningua función La suela de la plancha no se calienta El centro de planchado a vapor no está conectado a la toma de la corriente La función Auto apagado está activada El enchufe de la plancha no está conectado a la toma de la corriente La fuente de alimentación eléctrica está desconectada El centro de planchado a vapor se apaga ...

Страница 21: ...iada cal en la caldera o en la plancha Algunos tipos de adictivos se han mezclado con el agua Llene el depósito de agua Espere hasta que el indicador de vapor se encienda Gire el mando del seleccionador de vapor a una posición más alta Compruebe el regulador de vapor y temperatura con la tabla del capítulo 9 Pulse el botón de suministro de vapor hasta que salga el vapor Pulse el botón de vapor sól...

Страница 22: ...ente J a 42 7 42 3 H7 4 L 3 5 H O J 7 2 7 3 7 H7 4 L L 12 N 7 3 3 7 1 H G toque el suelo J5 86 KbL J U 1 4 1N 7 73 2 W 7 J5 1 8 4 5 86 KKL J A 3 7 73 J5 1 8 4 5 86 K L J A 4 4 3 12 4 77 3 O J a 42 7 42 3 H7 4 L 3 5 H O J 7 2 7 3 7 H7 4 L L 12 N 7 3 3 7 1 H G toque el suelo J5 86 KbL J 2 7 73 3 7 4 O J 6 7 N 7 1 2 4 77 1 4 1 H 1 Q4 4 7 H 7 7 73 2 W 7 0 E 1 E 12 4 7 5 86 KK La plancha está conectada...

Страница 23: ...cadas por ejemplo interruptores o cambios de color en la almohadilla de apoyo de la plancha Cualquier defecto que se presente en la compra debe ser reclamado dentro de las 2 primeras semanas posteriores a la compra e 3 4 7 W3 1 3 7 42W 7 1 1 42 1 1 1 J 1 43 12 7 F H 1 4 7 3 7 42 3 H7 4 L 3 5 H O J 3 T 1 3 42 7 2 41H 2 O J U T 1 1 3 1 H 7 4 EH7 E 42 3 7 1 412 4 1 3 3 1 4 12 manual J U T 1 1 3 1 H 7...

Страница 24: ...serviço Apoio ao cliente Enchimento do depósito Resolução de problemas Acessórios e informação Limpeza e cuidado Depois de engomar Engomar Antes da primeira utilização Montagem do centro de engomar a vapor Visão geral do produto e dados técnicos 6 42 V3 3 Instruções de segurança 22 22 23 25 26 27 28 29 29 34 35 36 37 39 40 40 ...

Страница 25: ... e sem incorrer em obrigações O fabricante não pode ser responsabilizado em caso de danos causados por uso impróprio do produto uso não doméstico ou não cumprimento da informação presentes neste manual de instruções 3 186 Via dei Colli 153 31058 Susegana TV Itália 2 10 0W8de 0 18 Este centro de engomar a vapor é previsto apenas para utilização doméstica Utilize o dentro de casa de acordo com o man...

Страница 26: ... 3 4 1O B GN 7 E 42 1 o centro de engomar a vapor apresenta danos visíveis e contacte o 42 3 H 7 42 1 1 1H 2 3 12j4 3 3 4 1O Z 1 segurança é garantida se o produto estiver em perfeitas condições J 42 3 4 E 5 H H 4 1 2 E 3 1 H 5 3 10 3 acordo com a tensão de alimentação indicada na etiqueta de 7 11 G fi 0 1 42 0 H 3 1 3 4 1 7 1g 1 1 mesmo ou aos outros J G L 4i 42 4 2 E 3 0 3 5 1 5 12 H E 2M 4 H as...

Страница 27: ...nas quando tiver arrefecido J D 4 2 7 I 42 3 4 E 5 H E 3 2 1 E tampa de segurança O centro de engomar a vapor estará pronto 1 para ser utilizado apenas se a tampa de segurança estiver intacta J D 4 2 EH 3 1 4f 3 42 1 O U 42 1 J D 4 7 N 1 Ei 1 1 5 H O J D 4 2 N 4 H7 3 0 1 H 4 1 H 7 H O 13 estiver quente pode cair e magoar ou queimar alguém J E 1 3 3 2 1 3 E 4 3 5 H 3 12 fi 3 21 J 6 7 N 1 EH 3 4 E 4...

Страница 28: ... 1 E duches banheiras lavatórios ou quaisquer outros locais O contacto com líquidos pode ser perigoso mesmo que o centro de engomar a vapor esteja desligado J D 4 H 42 5 H H 2 E 3 0 H 7L 1 7M2 1 aparelhos ou objetos sensíveis ao calor ou humidade J U 17 1 EH 42 3 4 E 5 H 3 2 E 3 42 1 3 encher a caldeira após cada utilização e antes da limpeza J D 4 73 E 5W5 7 0 1 4 4L E 412l4 O Z1 H f 1 3 4 G 3 1 ...

Страница 29: ...o vermelho verde Manípulo de seleção da temperatura Botão do vapor com bloqueio Placa do ferro Ficha do ferro Cabo elétrico Suporte do cabo elétrico Cobertura para tampão de esvaziamento Chave para tampão de esvaziamento da caldeira Garrafa de enchimento Superfície de engomar Cabo do ferro Suporte do cabo do ferro Estação de vapor Rodas Alavanca de ajuste da altura XM1 3 L j42 1 DVD 12 13 16 17 18...

Страница 30: ... 2 3 3 0 H N 4i GN H 1 4 H 4N 42 4 E O _2 7 I 1 EH suporte do cabo do ferro para evitar que o cabo do ferro GN 3 4 G 3 O J K 2 H 7W 7 3 H 2 fi 3 1 3 O J 6 7 N 1 1 H 2 O 3 87 K 3 87 3 87 2 3 87 3 87 E J 3 k 2 E 3 1H 7 na unidade de vapor 9 J 6 EH 41 H 2 4 1 7 3 3 1 3 H 5 E 42 E 1 HM1 22 especiais na unidade de vapor J 3 k 2 E 3 1H 7 14 25 J 5 42 1 H W 3 4 E 7 42 E 42 0 2M 5 E 20 J 6 7 N E Ei 1 2 E ...

Страница 31: ... 7 3 O J Z 2 EH 3 1 4f EH 43 H 1 J B 3 4 L E 42 42 7 N 4 19 J U 17 4 3 3 3 2 E 3 O J Z 1 H 2 I 43 3 17 I H 7 3 O 2 J m L 2 EH 3 1 4f EH 43 H 1 7 45O0 41 6 6 D 01 C 0 J Z 2 EH 3 1 4f 3 H 1 3 42 3 4 E vapor ter arrefecido durante pelo menos 15 minutos caso contrário a saída de vapor quente pode causar queimaduras J D 4 2 7 I 42 3 4 E 5 H 1 E N 7N 0 1 42 73 H 3 G 3 4 G 3 O J h 42 3 4 E 5 H 4 3 H 1 2 ...

Страница 32: ...o e dos orifícios da placa Ao fazê lo mantenha o ferro sobre um 73 2 3 2 E 42 1 E H 4 5 7L H 7 EH 1 resíduos J K 3 E 4WH 7 3 1 7 fi 3 2 EH 2 2M naZop 43 3 3 2 EH 2 G 5 E 7L O 10 J X 11 4 2i 3 5 H 7 E 1 5 I 1 3 42 5 1 1 12 J 42 3 4 E 5 H 2 5M1 3 42 H2 hD hmm O 7 k 2 EH 2 naZoC H E 5 N 1N 1W3 1 3 H7 3 ferro 13 J Z 3 2M N 43 3 3 2 EH 2 43 3 3 5 H GN E 5 3 1O D 11 E E 42 0 2 2 4 3 4 8 C41 68 0 0 8 10 ...

Страница 33: ...1 2j 2 1 E E 7L 3 E 1E E N 1 outras peças J 4 E 1 EH 1 H f 1 E 5 7 3 4 3 fi 3 H 7 O J h 5 H M E 1 E 4 1 5 1W5 70 3 H 43 43 3 2 EH 2 3 3 5 1i O E 3 5 1g 1 E E 2 EH 2 72 0 H N 12 menos vapor mas é aplicada a quantidade que escolheu J 43 3 3 5 1 3 4W5 7 3 12 5 5 E 7L 0 5 J 7 4 2 EH 2 2 3 43 E 4WH 7 3 1 7 fi 3 2 EH 2 p 43 3 7 E 4 1 3 G 5 E 7L O 11 11 E N 43 3 7 E 4 1 3 G 5 3 0 10 É possível engomar a ...

Страница 34: ...ndensada que se encontrar no ferro possa ser H 7 3 1 E E 4 L H f 3 H O J 5 H 4i E 2 3 0 5 GN 1 E 4WH 7 3 1 7 fi 3 vapor está aberto Tecido Ajuste da temperatura Ajuste do vapor M AX MIN Linho Algodão Seda Lã MA X M IN Sintético Poliéster Poliamida etc M A X MIN ligar até stop rodar até ao centro entre e 47 8 5 8 Q de 6 1 81 8 8 fugas de água da base do ferro 13 J X 11 4 2i 3 5 H H 2 5 H O J D E 7E...

Страница 35: ...3 10 E 42 4L H7 3 7 41 42WE 2 1 3 3 12l4 O 47 8 48 1058 C 0 J Z 4 E 2 3 1 3 7 3 10 E 42 4L H7 3 13 45O0 41 5 7 8 Não é possível encher o ferro com água enquanto estiver a engomar e 43 43 3 3 5 1 3 4W5 7 3 G 5 E 7L 0 11 1 4 G N 2 E 3 12 E O U 17 42 3 engomar a vapor através do interruptor de alimentação desligue o 3 7 E 42 fi 3 G L 1 1 412 fg 1 4 HW2 7 O e 43 43 3 3 5 1 3 4W5 7 3 G 5 E 7L 0 11 5 1 ...

Страница 36: ...suas roupas enquanto engoma e também qualquer condensação na tábua de engomar para que possa engomar em menos tempo e prolongar a vida da tábua Q 5de C 86 Q 5de as roupas esticadas não deslizam na as roupas esticadas não deslizam na as roupas esticadas não deslizam na C 86 sem marcas ao engomar a camada superior sem marcas ao engomar a camada superior sem marcas ao engomar a camada superior Rode o...

Страница 37: ... até que arrefeça completamente pelo menos 30 minutos J e 43 12 5 EH7 2 E 42 HQ1 H 7 E 4 1 minutos desligue o cabo do ferro da tomada Pode agora armazená lo J X 1 H 2 3 7M2 H 4 7 em redor do mesmo J K 2 1 H 2 3 3 O J 2 3 4 E E 3 3 2M Li 0 EH 43 a alavanca de ajuste da altura Bloqueie as rodas com um pé para evitar que deslize Tenha atenção para não prender o cabo elétrico 10 H 0 6 47 8 H 4187 J U ...

Страница 38: ...de calcário J Z 4 5 E 42 2 EHi 3 15 I E 42 O J B 2 3 73 2M N 1 7 EH 3 2 EHi 3 esvaziamento J N 1 3 2 EHi 3 15 I E 42 4 1N O Coloque a tampa do tampão de esvaziamento no lugar J m L 2 EH 3 1 4f f 3 17 I 1 H 2 H frente na direção da tábua de engomar Ao removê lo pode sair água J m f 3 17 I 1 H 2 3 H O 2 J Z 2 2 EHi 3 15 I E 42 E L 5 1H 7 18 J Z 2 EH 3 1 4f O 1 11 S0 W8 5 0686 C 0 Desligue o cabo elé...

Страница 39: ...antes de limpar a base do ferro com um pano limpo se necessário J 42 3 4 E 5 H 2 5M1 3 42 H2 3 alimentação 7 J X 11 4 42 4 E 42 2i 3 5 H 2 5 E 3 12 J Z 3 2M N 42 3 4 E 5 H 12 P H 42 H E 2 5 H 43 3 3 5 H G 5 3 CO 4 água da base do ferro J U 17 42 3 4 E 5 H 3 17 7M2 13 J Z 3 2M N 1 3 2 4L 3 EH7 2 E 42 antes de limpar a base do ferro com um pano limpo se necessário 13 do vapor está aberto J _E E 12 3...

Страница 40: ... engomar a vapor não apresen ta quaisquer sinais de funcionamento O ferro não apresenta quaisquer sinais de funcionamento A base do ferro não aquece O centro de engomar a vapor não está ligado à tomada de parede A função de desligamento automático está ativada Z G L 3 4i está ligada à tomada do ferro A alimentação elétrica está desligada O centro de engomar a vapor está desligado O manípulo de aju...

Страница 41: ...erro Foi acrescentado um aditivo à água Encha o depósito com água Aguarde até que o indicador do vapor acenda Rode o manípulo de seleção de vapor H E 4G fi mais elevada B GN 1 4G fg 1 3 5 H e temperatura na tabela do capítulo 9 Pressione o botão do vapor até obter vapor Pressione o botão de vapor por pouco tempo apenas quando necessário Rode o manípulo de ajuste da temperatura H E 4G fi E 1 O Solt...

Страница 42: ...2 73 2 7 E E 12 3 4 0 87 K e 43 H 7 42 7L 45 E 4 3 3 3 5 H 4 5 reparada é necessário substituí la da seguinte forma J A 4L k Ei E L 5 3 43 1O J a 42 42 3 4 E 5 H O J B 2 3 4 E 3 E N 2 E 3 3 3 superfície de engomar assente sobre o pavimento J0 87 KbL J U N 73 E 5W5 7 3 17 I 2M k H 1 fi 2 O J B 72 7 1 H 1 1 4 H 1 fi 4 7 H G 73 amovível tal como mostrado na 0 87 KK h 12 7 3 k 73 H 4 1 2 5M1 3 G L 3 1...

Страница 43: ...a peças que estejam sujeitas a desgaste ou avarias E H f 1 10 H EH7 0 42 H2 1 72 fi 3 3 suporte do ferro e 7N 3 2 H 1 42 4 E E 42 3 EH 3 5 1 E 4 3 4 H I E E 3 R 1 E 4 1O i 7 W3 1 3 42 J 42 3 4 E 5 H 2 7 I 3 3 E 43 12 7 r H G11 4 7 J 3 4 1 3 2 41H 2 J 3 4 1 1 3 1 H 7 4i EH E 42 3 1 412 fg 1 H 1 42 1 neste manual J 3 4 1 1 3 1 H 1 EH QH J 3 4 1 1 3 1 H 7 16 E 0 048de 12 42 3 4 E 5 H 4i H 3 1 7 E 4 3...

Страница 44: ...posal Warranty and service Costumer service A 4s G77 4 Problems solutions Accessories and information Cleaning and care After ironing Ironing G 12 1 Steam ironing centre assembly Product overview and technical data 6 42 421 2L Safety instructions 42 42 43 45 46 47 48 49 49 53 54 56 57 59 60 60 ...

Страница 45: ...able for damages occurring as a consequence of improper handling of the product non domestic use or failure to observe the information in the instruction manual 3 1 Via dei Colli 153 31058 Susegana TV Italy 341 46 6 This steam ironing centre is for domestic use only Use it in closed rooms in due consideration of the instruction manual Any other use will invalidate the warranty e g outdoor use indu...

Страница 46: ... 3 2 L 1 4 3 HH 30 or if there are visible signs of damage Inspect the steam ironing centre regularly for visible defects and contact your customer service centre if you suspect that there may be damage Your safety will be assured if the product is in perfect condition J X7 2L 12 E 4 4 42 47F 4 4 HH 5 3 t 77 1 s 2 according to the supply voltage stated on the rating label otherwise you may cause d...

Страница 47: ... hurt or burn somebody J 4 1 4F 3 21 4 2L 12 E L 1 2L 12 E 12 2 4 contact your costumer service centre J Z7t F1 H7 2L 4 4 2L 12 H 3 0 2L t 1 2L 1 3 4 G O J D 5 H 2 2L 4 4 EE 7 E 2 71O J 2 2L 12 E 4 4 42 47F tL 4 2 L 1 7 3 3 t4O J D 5 1 2L 12 E 4 4 42 t 2L 3 2 t 2L 2 2L safety cap The steam ironing centre is ready for use only with an 1 safety cap The steam ironing centre is ready for use only with...

Страница 48: ...cturer declines any responsibility for any defect which can be the result of inadequate earthing of the equipment In case of doubt H7 1 42 2 4 H 2O Active ironing board with steam station boiler control elements 23 Active ironing board with steam station boiler control elements rest pad 2 27 j8 4047 IO0 8 0845 1 8 1O 6 The appliance must be connected to a 220 240 V 50 cycle AC supply by means of a...

Страница 49: ...dicator red green Temperature selection knob Steam button with lock slider Iron soleplate Iron plug Power cord Power cord holder Cover for drain plug Key for boiler drain plug Filling bottle Ironing surface Iron cord Iron cord holder Steam station Wheels Height adjustment lever Eccentric rubber feet DVD 12 13 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 14 15 I 5O4058 H818 Electric power supply 220 240V 50 60 Hz...

Страница 50: ... the iron cord holder to prevent the iron cord from damages J K E 5 2L H 2 2 5 G7E E 2L 4 1 7 H7 2 O J X7 2L 4 4 2L 12 H 3 O J X7 2L 4 4 2L 12 H 3 O 2 M Q1 8 3 4047 A 41 8 G 9051 K 9051 9051 2 9051 9051 E J 051 ML J X7 2L 4 3 4 2L 1H 7 1 s 2 4 2L 14 J Z3P 12 2L 3 1 3 L L2 t 2L 2L L L2 3P 12E 42 7 5 25 front leg of the steam ironing centre with one foot J 2 2L 4 4 1 17 t7F H0 2 77 2L 4 2 7 s1 4 3 7...

Страница 51: ... G77 227 3 t4 43 L 730 1 2L 2 2L 5 75 4 2 H 41 43 t 2 4 H 42 2L 7 O h5 G77 4 1 4 2 H 11 7 0 1 2L 5 75 2L G77 227 7 1 1 2L 7 1 EH7 2 7F G77 3O J 67 1 2L 1 2F H F H 1L 4 2 3 t4 43 2 4 4 7 st 1 O J 7 3 2L 12 H 3 s 2 2L 1 H 1 2 4O m041 Fill the boiler completely before every use so you can avoid 44 11 F H 1 1 7 4 3 t4 43 G77 4 O J hH 4 2L 1 2F H tL 4 2L 12 E 4 4 42 L 1 7 3 1 J X 2L 3 1 3 N 42 2F t 2 4...

Страница 52: ... 2 naZo temperature to remove any residue from the iron soleplate 13 2 4 40 2 2L 1 12 2L 4 L 1 L 3 2L aZo 2 EH 2 and is ready for steaming This may take 5 10 minutes depending on 4 T P _ Z 1 J v 2 42 7 2L 2 EH 2 43 2 43 2L 12 E 3F 43 2 10 U 3 4047 i 1 be damaged and the iron sole plate gets dirty 13 J AL 4 1 7 H7 2 21 t E H 37F0 2 71 3 t4 5 F 17 t7FO J 2 F 7 2L 1 3 4 2 2L 2L F E 3 O J Z7t F1 12 2 ...

Страница 53: ...5 7 t 4 4 43 2 1 30 1t 2 L 2L 12 E 5 J 6L 1 2L L2 2 EH 2 F 2 4 4 2L 2 EH 2 1 7 2 4 s4 0 2L 4 7 EH 43 2 1L 1 3O 11 heating up time For dry ironing you can start when the iron 7 EH 43 2 1L 1 40 4 E 22 L t 2L 12 E 3F 10 If you do not push the steam button for 11 minutes you will hear a 12 J 6L 1 2L L2 2 EH 2 F 2 4 4 2L 2 EH 2 1 7 2 4 s4 0 2L 4 7 EH 43 2 1L 1 3O 10 J t 2 L 4 2L 12 E 4 4 42 t 2L E 4 H ...

Страница 54: ... 2L 12 E 1 7 2 4 s4 1 2 4 3 H 4O 8 m041 To get an ideal ironing result iron with steam forwards and without 12 E st 31 2 G 2L 1 O The permanent steam function should not be used whilst the iron is heating up otherwise hot water and steam will come out of the iron soleplate and you may burn yourself J AL H E 4 42 12 E 4 2 4 1 2 5 2 3 F H 1L 4 2L 12 E button and pulling the slider lock backwards so ...

Страница 55: ... 4 the function switch J 4 3 2 5 3 4 37 11 7 4 2L 4 4 1 0 1 7 2 2L b c H 1 2 4 tL 4 5 F L 5 4 4 s1 O O E 5 4 replacing the clothes m 81 6 0 4047 _85 The heated ironing surface dries your clothes during the ironing and also any condensation inside the ironing board so the ironing time gets shorter and the economic lifetime of the board gets longer Q 510 4 P g047 Q 510 4 2 7 2L 1 3 4 2 17 3 2L 4 4 2...

Страница 56: ...1 2 2L 4 4 session in order to dry the residual condensed steam inside the ironing board J t 2 L 2L 12 E 4 4 42 t 2L 2L E 4 H t 1t 2 L 0 unplug the power cord and wait until it has completely cooled down at least 30 minuntes J vL 4 2L 4 1 EH7 27F 73 2 2 7 12 E 4 2 1C 4H7 2L iron cord Now you can store it J A 4 2L H t 3 L 73 2t 31 43 t 43 2L H t 7 round it J A s 2L 4 3 L 73 O J t 2L 4 4 3 77F 2 2L ...

Страница 57: ...2 E 4 4 42 several times carefully to dissolve the limescale deposits J hH 4 2L 3 4 H7 4O J X t 2 4 2L 7 42 7 7 t 2 E 1 2 2L 3 4 H7 O J U F 2L 2L 3 2L 3 4 H7 43 1 t 2O X7 2L 5 2L drain plug in its place J 67 1 2L 1 2 F H 43 17 3 2L 12 H 3 2 t 31 2L 4 4 board J 67 1 2L 1 2 F H 43 17 3 2L 12 H 3 2 t 31 2L 4 4 2 J hH 4 43 E 5 2L 3 4 H7 t 2L 2L 1H 7 s F 18 J hH 4 2L 1 2F H O 1 KK A 84047 846 A8 j8 404...

Страница 58: ...L 4 1 7 H7 2 L 1 EH7 2 7F 7 3 3 t4 cleaning the iron soleplate with a clean cloth if neccessary J t 2 L 4 2L 12 E 4 4 42 t 2L 2L E 4 H t 1t 2 L O 7 J w 73 2L 4 L I 42 77F 5 s 2O J X 1L 42 4 17F 2L 12 E 22 4 2 5 2 2L H E 4 42 12 J AL 7 4 4 1 G4 1L 30 tL 4 47F 7 12 E 43 t 2 E E 1 out of the iron soleplate 13 cleaning the iron soleplate with a clean cloth if neccessary 13 J F 3 4 2 2 12 E L s 2L 12 E...

Страница 59: ...without softener The cover shall be substituted if the old one is damaged or if after washing the original performances of the ironing board are not resumed Covers with metal parts are not suitable to this ironing centre since they could heat up and be dangerous Only original covers allow quality ironing If you need some accessories or more information please contact us at A 1 Q 05 bbTbb 2TR MU2 E...

Страница 60: ...h wa ter in the boiler The steam ironing centre is not yet ready for steaming The steam setting is not high enough Plug it in and switch the steam ironing centre on by pushing the main power switch Switch the steam ironing centre off and on again by pushing the main power switch Put the iron plug in the iron socket Plug the steam ironing centre in Switch it on by pushing the main power switch Turn...

Страница 61: ...he iron Some kind of addictive L 1 4 E 3 2 2L water The safety cap is not G E7F 7 1 3O The o ring is faulty Check steam and tem perature settings with table in chapter 9 Press the steam supply button till you get steam Press the steam button only for a short time when needed Turn the temperature adjustment knob to a lower setting Release the lock slider on the steam button Decalcify the boiler and...

Страница 62: ...oled down J Z11 E 7F 2L 12 E 4 4 42 O J A 4 2L 4 4 3 2 7 2 2L 3 2L 4 4 1 7 F 4 2L J 051 KbL J _41 t 2L 3 2 L 7 7 1 1L t4 4 051 KK J X 77 2L 7 2 1 1L t4 4 051 K When you get a new or repaired steam unit from the customer service you need to replace it as described below J X 5 3 F 1 7 t 2L 1 t3 5 O J Z11 E 7F 2L 12 E 4 4 42 O J A 4 2L 4 4 3 2 7 2 2L 3 2L 4 4 1 7 F 4 2L J 051 KbL J 2 2L 3 2 L 7 7 17 ...

Страница 63: ...to fragile parts e g switches or colour change in the iron rest pad Any fault that may be present at purchase has to be claimed within 2 weeks 7 3 3 E t 42F J 43 12 7 r H 11 4 7 1 3 12 E 4 4 42 J 2 41H 2 3 E 1 J Damages caused by non observance of instructions given in this manual J U E 1 1 3 F EH H 1 J U E 1 1 3 F 7 E 1 7 KM H0 8 This steam ironing centre can not be disposed of with regular garba...

Страница 64: ...6812709 0 07 11 project 64425 5 ...

Отзывы: