background image

IT

BG

35

BG

Многофункционалната четка
Платнена кърпа за под

Тези аксесоари се перат в пералня. следвайки инструкциите на техните етикети.

КАКВО ДА НАПРАВИТЕ ПРИ ВЪЗНИКНАЛ ПРОБЛЕМ.... 

(Действие при случай на повреда)

ПРОБЛЕМ

ДА СЕ ПРОВЕРИ

ВЕРОЯТНА 

ПРИЧИНА

ВЪЗМОЖНО 

РЕШЕНИЕ

Уредът

не възпроизвежда 

пара

Индикаторът

за готовата пара (F)

не свети

Водата в резер

-

воара не се е 

загряла

Изчакайте да све

-

тне индикаторът за 

готовата пара (F)

Индикаторът

за готовата пара (F)

свети

Липсва вода в 

резервоара 

Започнете зареж

-

дане, като се след

-

ва процедурата, 

описана в точка 

ИНСТРУКЦИИ ЗА 

ПОЛЗВАНЕ

Индикатор за готов

-

ност на парата (F) 

свети, резервоарът е 

пълен

Повреда

Обърнете се към 

сервизния център

Излиза малко пара 

от тръбата

Индикатор за готов

-

ност на парата (F) 

свети

Водата в резер

-

воара не се е 

загряла

Изчакайте загря

-

ването на водата в 

резервоара

ИЗхВЪРЛЯНЕ

Опаковка

Опаковката на този продукт е направена от материали, които могат да бъдат рецикли

-

рани. Изхвърлете опаковката по правилния начин в определените за тази цел кон

-

тейнери.

Електрически компоненти

Не изхвърляйте електрическите компоненти с обикновените битови отпадъци.

В съответствие с директива cE 2002/96/cE, изхвърлете уреда, след като е излязъл от 

употреба по правилния начин. По този начин става възможно повторното използване 

на рециклируемите материали, съдържащи се в уреда и се ограничават негативните 

последствия върху околната среда. Предайте уреда в пункт за събиране на електри

-

чески отпадъци  или в  център  за  рециклиране. За  повече  информация се  обърнете 

към местната фирма за отпадъци или към съответния отдел на Вашата община.

ТЕхНИЧЕСКИ ДАННИ

Напрежение: 220-240 V ~ 50/60 Hz 

Мощност: 1600 Watt

Содержание 86549

Страница 1: ...ructions Page 50 IT Indicazioni per l uso e per la sicurezza Pagina 62 DK Inden læsning skal man åbne siden med billederne og blive bekendt med apparatets forskel lige funktioner CZ Ještě než začnete číst otevřete si stranu s ilustracemi a seznamte se s jednotlivými funkcemi zařízení BG Преди да прочетете обърнете внимание на страницата с фигурите за да се запознаете с различните функции на уреда ...

Страница 2: ...5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 ...

Страница 3: ... kedel inden brug 6 Tænding 7 Funktion 7 Slukning af apparatet 7 TILBEHØR 7 PÅFYLDNING AF KEDEL UNDER BRUG 9 RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE 9 Fjernelse af kalkaflejringer 9 Rengøring af apparatet 9 Multifunktionel børste 10 Gulvklud 10 SÅLEDES SKAL MAN FORHOLDE SIG I TILFÆLDE AF FEJL Hjælp i tilfælde af fejl 10 Bortskaffelse 10 Garanti 11 ...

Страница 4: ... ned satte fysiske sensoriske eller mentale evner eller af uerfarne personer hvis blot de overvåges eller forinden er blevet indlært i brug af dette under sikre forhold og hvis de ellers er klare over de risici der medføl ger bruget Børn må ikke lege med apparatet Rengøring og vedlige holdelse må ikke foretages af børn uden en voksens overvågning I tilfælde hvor man beslutter at bortskaffe produkt...

Страница 5: ...ger eller regulerer knapperne der findes på apparatet eller inden man rører ved stikket og strømforsyningsforbindelserne FARE der begrundes andre årsager Efterlad ikke apparatet så det udsættes for vejrbestandighed regn sol osv Stil ikke apparatet ovenpå eller i nærheden af varmekilder Sørg for at ledningen ikke kommer i kontakt med varme overflader Ret ikke dampstrålen mod personer dyr planter el...

Страница 6: ... dampleveringen vha den dertil bestemte låseskyder ADVARSEL der relaterer til forbrændinger Ved at trykke på knappen til damplevering inden at kedlen har nået den optimale temperatur kunne der komme vand ud i stedet for damp fra pistolen Rør ikke ved de varme overflader under brug af produktet Lad tilbe høret afkøle inden de skiftes ud Man skal selv når apparatet ikke er i funktion trække stikket ...

Страница 7: ...hanen eller 50 demineraliseret og 50 fra hanen i tilfælde af meget hårdt vand Brug ikke apparatet uden vand i kedlen i dette tilfælde kunne pum pen beskadiges Inden man tænder apparatet skal man sikre sig at der er tilstrækkelig meget vand i kedlen I tilfælde hvor man skal påfylde vand under brug skal man fortsætte som beskrevet forinden ved at holde sig til hvad der er vises i afsnittet PÅFYLDNIN...

Страница 8: ...rhedsprop E Funktionskontrollampe J Håndtag BESKRIVELSE AF TILBEHØR Pos Beskrivelse Pos Beskrivelse Stråledyse Gulvbørste Rund børste Forlængerrør Skrå tud Pose til tilbehør Samlestykke til tud Tragt Multifunktionel børste Målebæger Vinduesvisker Gulvklud Samlestykke til gulvbørste Overtræk til den multifunktionelle børste BRUGERVEJLEDNING Påfyldning af kedel inden brug Skru sikkerhedsproppen I af...

Страница 9: ...d blokere knappen til damplevering A vha den dertil bestemte låseskyder B Under første brug kan der dannes dufte der dog ikke skal være grund til bekymring Sørg for en tilstrækkelig ventilation Slukning af apparatet Når man er færdig med brug skal man slukke apparatet ved at trykke den dertil bestemte afbryder G og tage stikket ud af stikkontakten Fortsæt med rengøring af tilbehøret og kedlen ved ...

Страница 10: ...t af dampen i en beholder inden og under hvert brug for at forhindre at tekstilerne skulle blive våde Vinduesvisker 6 Man kan også sætte vinduesviskeren 6 på den multifunktionelle børste 5 placér børsten diagonalt på vinduesviskeren således at vingernes bagerste huller tilkobles derefter skal man trykke børsten fremad indtil at vinduesviskeren låses fast Vinduesviskeren gør det muligt at igen at g...

Страница 11: ... måneden således at eventuelle kalkrester fjernes der ellers kunne kompromittere appara tets regelmæssige funktion BEMÆRK Sluk apparatet tag stikket ud af stikkontakten og lad det afkøle inden man går videre med kedlens rengøring således at man ikke kommer til skade Lad trykket komme ud af kedlen ved at trykke knappen til damplevering A på pistolen C Ret dampstrålen i en dertil bestemt beholder Sk...

Страница 12: ...er tændt Kold kedel Vent på at kedlen varmes op Bortskaffelse Emballage Produktets emballage er en sammensætning af genbrugelige materialer Man skal sørge for at bortskaffe disse korrekt i dertil bestemte beholdere Elektronisk udstyr Bortskaf ikke elektronisk udstyr sammen med normal husholdsningsaffald Man skal i overensstemmelse med EU direktiv 2002 96 EC bortskaffe apparatet når det ikke længer...

Страница 13: ...ontrolleret inden levering Garantien gælder for materiale eller fabrikationsfejl Garantien dækker ikke for dele af produktet der udsættes for normal slitage og som konsekvens af dette kan betragtes som værende dele der udsættes for normal slid og ej heller for skrøbelige dele som for eksempel kontakter akkumulatorer i glas og heller ikke for skader der opstår under transport Garantien bortfalder i...

Страница 14: ... 23 Osby Fax 0 479 10990 www kw dl dk www ocsab se Telefon Hotline 0 479 13048 E mail info ocsab se Fabrikant leverandør De Longhi Appliances S r l Via L Seitz 47 31100 Treviso Italy Fon 39 0422 4131 Fax 39 0422 413736 Navn på produkt Damprenser IAN 86549 Produktkode producent SDR 1500A1 Køberens navn Postnr By Vej Tel e mail Underskrift Fejlbeskrivelse ...

Страница 15: ...oru před použitím 18 Zapnutí 19 Činnost zařízení 19 Vypnutí zařízení 19 PŘÍSLUŠENSTVÍ 19 PLNĚNÍ PARNÍHO GENERÁTORU ZA PROVOZU 21 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA 21 Odstranění usazeného vodního kamene 21 Čištění zařízení 21 Polyfunkční kartáč 21 Utěrka na podlahu 21 JAK POSTUPOVAT V PŘÍPADĚ NESNÁZÍ Podpora v případě poruchy 22 Likvidace 22 ZÁRUKA 23 ...

Страница 16: ...04 108 ES NEBEZPEČÍ pro děti Děti starší 8 let osoby se sníženými fyzickými smyslovými nebo mentálními schopnostmi a osoby bez zkušeností smí toto zařízení používat pouze pod dohledem nebo po preventivním obeznámení se s bezpečným způsobem používání zařízení a s riziky které při tom hrozí Děti si nesmí se zařízením hrát Děti nesmí zařízení čistit a provádět jeho údržbu bez dohledu dospělé osoby Po...

Страница 17: ...e vypínačem a vytáhněte zástrčku z napájecí zásuvky Před použitím zařízení nebo před nastavením vypínačů na tomto zařízení respektive před tím než se dotknete zástrčky a napájení se vždy ujistěte zda jsou Vaše ruce zcela suché Jiné NEBEZPEČÍ Nenechávejte zařízení vystavenou atmosférickým vlivům déšť slunce a pod Nepokládejte zařízení na tepelné zdroje nebo do jejich blízkosti Dávejte pozor aby se ...

Страница 18: ...t za škody způsobené nesprávným nebo nevhodným použitím výrobku Když se zařízení nepoužívá pomocí příslušného jistícího běžce vždy zajistěte tlačítko pro vyvíjení páry VÝSTRAHA před popálením Při stlačení tlačítka pro vyvíjení páry dříve než teplota v parním generátoru dosáhla optimální hodnoty může z pistole vytékat voda nikoliv pára Během práce se zařízením se nedotýkejte horkých ploch Při výmě ...

Страница 19: ...alkoholické nebo deter genční přípravky do vodní nádrže protože by mohly poškodit zařízení Doporučuje se používat vodu z vodovodu nebo v případě velmi tvrdé vody použít 50 demineralizované vody a 50 vody z vodovodu Nepoužívejte zařízení bez vody v parním generátoru mohlo by totiž dojít k poškození čerpadla Než zařízení zapnete zkontrolujte zda je v nádrži generátoru dostatek vody Pokud je nutno bě...

Страница 20: ... Bezpečnostní uzávěr E Kontrolka provozu J Rukojeť ОПИСАНИЕ НА АКСЕСОАРИТЕ Pol Popis Pol Popis Tryskový nástavec Podlahový nástavec Kulatý kartáč Prodlužovací trubky Zakřivený nástavec Vak pro příslušenství Spojovací kus nástavce Nálevka Polyfunkční kartáč Odměrka Nástavec na stírání skla Utěrka na podlahu Spojovací mezikus pro podlahový nástavec Plášť pro polyfunkční kartáč NÁVOD K POUŽITÍ Plnění...

Страница 21: ...áry A Při prvním použití se mohou uvolňovat pachy které Vás ovšem nemusí znepoko jovat Zajistěte si dostatečné větrání Vypnutí zařízení Po skončení práce vypněte zařízení vypínačem G a vytáhněte zástrčku z elektric ké zásuvky Pokračujte vyčištěním příslušenství a generátoru dle postupu v odstavci ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Hadici obtočte kolem korpusu zařízení H a pistoli C založte na rukojeť J když nejdřív...

Страница 22: ...nkční kartáč 5 kartáč položte na stěrač skla tak aby se napojily zadní očka jazýčků pak zatlačte kartáč dopředu až dokud se stěrač nezajistí na kartáči Stěrač skla umožňuje vrátit oknům zrcadlům a jiným lesklým plochám jejich lesk Rovněž snadné je jeho využití ve sprchovacích koutech kde umožňuje odstranit vodní kámen Podlahový nástavec 8 se spojovacím mezikusem 7 Podlahový nástavec 8 nasaďte s po...

Страница 23: ...ro správný chod zařízení POZOR Vypněte zařízení vytáhněte zástrčku přívodní šňůry ze zásuvky elektrického proudu a nechte vychladnout teprve potom můžete vyčistit parní generátor aby nedošlo k úrazu Vypusťte z generátoru zbytkový tlak tak že podržíte stisknuto tlačítko pro vyvíjení páry A na pistoli C Směrujte proud páry do vhodné nádoby Pomalu odšroubujte bezpečnostní uzávěr I a vyjměte ho Pomalu...

Страница 24: ...e Obal Obal výrobku je vyroben z recyklovatelných surovin Při likvidaci ho rozdělte do správných nádob pro separovaný odpad Elektronické komponenty Elektronické komponenty nevyhazujte do běžného komunálního odpadu V souladu se směrnicí ES 2002 96 ES se zařízení musí po skončení životnosti zlikvidovat předepsaným způsobem Tímto způsobem se umožní opětovné využití recyklovatelného materiálu který se...

Страница 25: ... v oblasti kvality a před dodáním na trh důkladně zkontrolován Záruka se vztahuje na vady materiálu nebo na výrobní vady Záruka se nevztahuje na ty kom ponenty které podléhají běžnému opotřebení a proto je lze považovat za spotřební díly ani na křehké díly jako jsou např vypínače akumulátory skleněné části ani na škody způsobené při přepravě Právo na uplatnění tohoto záručního práva zaniká pokud s...

Страница 26: ... 9700 Shumen Telefonní linka Hotline 359 54 802674 E mail Výrobce dodavatel De Longhi Appliances S r l Via L Seitz 47 31100 Treviso Italy Fon 39 0422 4131 Fax 39 0422 413736 Název výrobku parní čistič IAN 86549 Kód výrobku výrobce SDR 1500A1 Název jméno kupujícího PSČ obec Ulice Tel e mail Podpis Popis závady ...

Страница 27: ... преди употреба 31 Включване 31 Функции 31 Изключване на уреда 32 АКСЕСОАРИ 32 ЗАПЪЛВАНЕ НА РЕЗЕРВОАРА С ВОДА ПО ВРЕМЕ НА ПОЛЗВАНЕ 34 ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА НА УРЕДА 34 Почистване на котления камък 34 Почистване на уреда 34 Многофункционалната четка 35 Платнена кърпа за под 35 КАКВО ДА НАПРАВИТЕ ПРИ ВЪЗНИКНАЛ ПРОБЛЕМ Действие при случай на повреда 35 Изхвърляне 35 ГАРАНЦИЯ 36 ...

Страница 28: ... други лица предайте и Инструкциите за ползване Този уред е съобразен с Наредба 2006 95 ЕС е ЕМС 2004 108 ЕС ОПАСНО за деца Този уред може да се използва от деца навършили осем годи ни от хора с недостатъчни физически сензорни и умствени възможности или липса на знания само ако са под наблюде ние или са предварително инструктирани относно употребата на уреда от човек отговорен за тяхната безопасно...

Страница 29: ...жители те трябва да са съобра зени с мощността на уреда за да се избегнат опасностите за този който го ползва и за помещението в което се работи Неподходящите удължители могат да доведат до аномалии в работата на уреда Не оставяйте уреда без надзор когато е включен в ел мрежа изключвайте го след всяка употреба Винаги изключвайте уреда от превключвателя и от захранва нето когато го зареждате или по...

Страница 30: ...чен само за домашно ползване каквото е описано в това упътване Новата система с пара на уреда поз волява да разширите възможностите на неговото използване то Препоръчителни са следните начини за ползване почистване на тапицерии възглавници и дюшеци почистване на плочки огледала и прозорци премахване на петна от мокети килими и много други Когато се използва уредът е пълен с пара под налягане непра...

Страница 31: ...минути ü развийте бавно и на части капака на резерво ара и изчакайте няколко секунди ü развийте напълно и махнете капака на резервоара ВНИМАНИЕ възможно нанасяне на материални щети Преди да пристъпите към използването на уреда за почиства не с пара уверете се че предметите покритията и тъканите които ще почиствате ще понесат и издържат на високата температура на парата по специално върху подови на...

Страница 32: ...ДРЪЖКА НА УРЕДА Не използвайте приставката за стъкла ако повърхността за почистване е много студена Рязката промяна на температу рата може да предизвика счупване на стъклата През зимния сезон при изключително ниски температури подгрейте цялата повърхност на стъклата с парата от дистанция около 40 см Когато се използва уреда за първи път или след като не е ползван дълго време насочете струята първо...

Страница 33: ... в резервоара една мен зура 12 вода до ниво МАХ и още една доза от 500 сс вода Фиг 1 С помощта на фунията налейте много бавно вода в резервоара като избягвате образуването на мехури които могат да доведат до разливането ѝ извън резервоара Завийте защитна капачка I Поставете на пистолета C необходимия аксесоар виж точка АКСЕСОАРИ Включване Включете щепсела на кабела в контакта на ел мрежа и включет...

Страница 34: ... като сте блокирали плъзгача В АКСЕСОАРИ Накрайник за струята 1 Този аксесоар позволява да почистите в дълбочина всички силно замърсени повърхности Накрайникът може да бъде монтиран директно на пистолета C или с удължителната тръба 9 посредством специалната приставка 4 Монтирайте накрайника за струя в централната част на пистолета завъртайки го в посока на часовниковата стрелка докато се блокира К...

Страница 35: ...се блокира стъклочистачката в нея Стъклочистачката е подходяща за почистване и възвръщане на блясъка на прозорци огледала и лъскави покрития Използва се и за лесното отстраняване на котлен камък от стените на душ кабината Четка за под 8 с приставка за четката за под 7 Поставете четката за под 8 към гофрираната удължителна тръба 9 посредством приставката за накрайници 7 Препоръчва се първо да поста...

Страница 36: ...о могат да попречат на нормалната работа на уреда ВНИМАНИЕ изключете уреда от превключвателя изключете щепсела на кабела от контакта за да не се изгорите изчакай те да изстине преди да започнете да почиствате резервоара Натискайки бутона за подаване на пара А на пистолета С освободете излишно то налягане от резервоара Насочете струята към подходящ съд Развийте постепенно защитната капачка I и я ма...

Страница 37: ...ов ност на парата F свети Водата в резер воара не се е загряла Изчакайте загря ването на водата в резервоара Изхвърляне Опаковка Опаковката на този продукт е направена от материали които могат да бъдат рецикли рани Изхвърлете опаковката по правилния начин в определените за тази цел кон тейнери Електрически компоненти Не изхвърляйте електрическите компоненти с обикновените битови отпадъци В съответ...

Страница 38: ...ро верен преди да бъде предоставен Гаранцията се отнася за дефекти в материала или изработката Гаранцията не се отнася за компоненти на продукта които са предмет на нормално износване следователно се считат за части подложени на износване нито вреди нанесени върху чупливи части като например прекъсвачи акумулатори или от стъкло нито вреди причинени по време на транспорта Гаранцията не се зачита ко...

Страница 39: ... Tелефон Гореща линия 359 54 802674 E mail Фирма производител снабдител De Longhi Appliances S r l Via L Seitz 47 31100 Treviso Italy Fon 39 0422 4131 Fax 39 0422 413736 Наименование на продукта уред за почистване с пара IAN 86549 Код на продукта производител SDR 1500A1 Име на купувача Пощ код Град Улица Teл e mail Подпис Описание на дефекта ...

Страница 40: ...a antes da utilização 44 Como ligar o aparelho 44 Funcionamento do aparelho 44 Como desligar o aparelho 44 ACESSÓRIOS 44 ENCHIMENTO DA CALDEIRA DURANTE A UTILIZAÇÃO 46 LIMPEZA E MANUTENÇÃO 46 Remoção dos resíduos de calcário 46 Limpeza do aparelho 46 Escova multiuso 47 Pano de piso 47 PROBLEMAS E SOLUÇÕES Suporte em caso de avaria 47 Eliminação 47 Garantia 48 ...

Страница 41: ... baixa tensão e 2004 108 CE compatibilidade eletromagnética PERIGO para as crianças Este aparelho pode ser utilizado por crianças maiores de 8 anos por pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou por pessoas sem experiência somente se vigiadas ou previamen te instruídas sobre a utilização em segurança e consequentemente cientes dos riscos derivantes As crianças não podem bri...

Страница 42: ...as de funcionamento Não abandone o aparelho ligado à rede elétrica retire sempre a ficha da tomada no fim de cada utilização Desligue sempre o aparelho pelo interruptor e retire a ficha da tomada de alimentação antes de efetuar os abastecimentos de água e detergente Assegure se de ter as mãos secas antes de utilizar o aparelho antes de atuar nos interruptores e de segurar na ficha e nos cabos de a...

Страница 43: ...os permitidos são por exemplo Limpeza de estofados Limpeza de azulejos espelhos e janelas Remoção de manchas de alcatifas e muito mais O aparelho quando em funcionamento contém vapor sob pressão uma utilização imprópria pode ser perigosa O fabricante declina toda responsabilidade por eventuais danos derivantes de uso impró prio ou errado do produto Quando o aparelho não está a ser utilizado bloque...

Страница 44: ...o especialmente com as tijoleiras superfícies de madeira e tecidos delicados como seda ou veludo aconselha se consultar as instruções dos respectivos fabricantes e efetuar um teste numa parte pequena escondida ou numa amostra Não utilize o aparelho em piscinas com água Não adicione produtos desincrustantes aromáticos alcoólicos ou detergentes na caldeira pois podem danificar o aparelho Aconselha s...

Страница 45: ...ara retirar a ficha da tomada segure diretamente na ficha não puxe o cabo Eventuais alterações feitas no aparelho sem a expressa autorização do fabricante podem comprometer a segurança do aparelho e fazer caducar a garantia DESCRIÇÃO DO APARELHO Pos Descrição Pos Descrição A Botão de emissão do vapor F Led de vapor pronto B Cursor de bloqueio G Interruptor de ligar desligar C Pistola H Corpo com c...

Страница 46: ...a Fig 3 Para continuar a emissão de vapor pressione o botão A posto na pistola C Na primeira utilização é aconselhável apontar o jato de vapor para dentro de um reci piente para eliminar todo resíduo de água do tubo uma eventual saída de água se deve à condensação do vapor dentro do tubo Repita esta operação após alguns minutos de pausa Em todo caso quando a pistola começar a emitir vapor aconselh...

Страница 47: ... 14 aplicado na escova multiuso 5 a escova pode ser utilizada para remover o pó de sofás poltronas cobertores colchões e almofadas Em todo caso é aconselhável fazer defluir a condensação produzida pelo vapor num recipiente antes e durante cada utilização para evitar molhar o tecido Limpador de vidro 6 É possível aplicar o limpador de vidro 6 na escova multiuso 5 posicione a escova diago nalmente n...

Страница 48: ...eira ao menos uma vez por mês de modo a eliminar eventuais resíduos de calcário que possam compro meter o normal funcionamento do aparelho ATENÇÃO Desligue o aparelho retire a ficha da tomada de corrente e deixe o arrefecer antes de começar a limpeza da caldeira de modo a evitar ferimentos e queimaduras Deixe sair a pressão residual da caldeira mantendo premido o botão de emissão de vapor A na pis...

Страница 49: ... tubo Led de vapor pronto F aceso Caldeira fria Espere a caldeira aquecer Eliminação Embalagem A embalagem do produto é composta de materiais recicláveis Elimine os de acordo com o tipo de contentor apropriado Aparelhagens eletrónicas Não elimine as aparelhagens eletrónicas juntamente com o lixo doméstico Em conformidade com a diretiva CE 2002 96 CE no fim de vida o aparelho deve ser eliminado de ...

Страница 50: ...Âmbito da garantia O produto foi realizado com todos os cuidados e no respeito de severas normas de qualidade além de ter sido sujeito a ensaio antes da entrega A garantia cobre defeitos de material ou de produção A garantia não cobre peças sujeitas a normal desgaste nem danos em peças frágeis como por exemplo interruptores acumuladores de vidro ou danos derivados de transporte A presente garantia...

Страница 51: ...a Maia Fax 229419050 Telefone Hotline 229613190 E mail Designação do fabricante impor tador De Longhi Appliances S r l Via L Seitz 47 31100 Treviso Italy Fon 39 0422 4131 Fax 39 0422 413736 Designação do produto Limpeza a vapor IAN 86549 N º de identificação do produto fabricante SDR 1500A1 Nome do comprador Código postal Localidade Rua Tel n º e mail Assinatura Descrição da avaria ...

Страница 52: ...Filling the boiler tank before use 55 Switching on 55 Operation 56 Switching off the appliance 56 ATTACHMENTS 56 FILLING THE BOILER TANK DURING USE 57 CLEANING AND MAINTENANCE 58 Removing scale residues 58 Cleaning the appliance 58 Multipurpose brush 58 Floor brush 58 TROUBLESHOOTING Support in case of breakdown 59 Disposal 59 WARRANTY 60 ...

Страница 53: ...is appliance may be used by children over 8 years of age by persons with reduced mental sensory or physical capabilities or by persons without experience only if supervised or previously instructed in the safe use of the appliance and as a result aware of the risks involved Children are not permitted to play with the appliance Cleaning and maintenance may not be performed by children without the s...

Страница 54: ...after every use Always switch off the appliance at the main switch and unplug it from the power mains before refilling it Make sure that hands are dry before using or adjusting the appliance switches before touching the plug or power connections DANGER from other causes Never leave the appliance exposed to the elements rain sunshine etc Never place the appliance on or near to sources of heat Make ...

Страница 55: ...mproper or incorrect use of the appliance When the appliance is not in use always lock the steam dispensing button with the special cursor WARNING danger of scalds If the steam button is pressed before the boiler has reached the optimum temperature then water instead of steam could come out of the nozzle Never touch hot surfaces while using the product Leave attachments to cool before replacing th...

Страница 56: ...r is very hard Never use the appliance if there is no water in the boiler tank as this could damage the pump Before switching on the appliance make sure that there is sufficient water inside the boiler tank If it is necessary to refill the tank during use proceed as described previously and following the instructions in the paragraph FILLING THE BOILER TANK DURING USE Clean the boiler tank at leas...

Страница 57: ...indow wiper Floor cloth Floor brush attachment Cover for multipurpose brush INSTRUCTIONS FOR USE Filling the boiler tank before use Unscrew the safety cap I and use the funnel provided 11 to pour in a measure 12 of water filled up to the MAX level and another measure of water filled up to 500 cc Fig 1 Pour the water very slowly through the funnel to avoid the formation of air bubbles inside the bo...

Страница 58: ...ments and boiler tank as described in the CLEANING AND MAINTENANCE section Wind the hose around the body of the appliance H and fit the gun C over the handle J after placing the cursor B in the lock position ATTACHMENTS Wand nozzle 1 This attachment serves for deep down cleaning of all surfaces affected by stubborn dirt The nozzle can be fitted directly to the gun C or to the extension tubes 9 usi...

Страница 59: ...Floor brush 8 with special joint to floor brush attachment 7 Fit the floor brush 8 to the extension tubes 9 using the relevant attachment 7 It is advis able first to fit the floor brush to the attachment then the floor cloth to the brush and finally to fit the attachment to the extension tube The floor brush has handy hooks to which it is possible to fit any type of machine washable floor cloth as...

Страница 60: ...team dispens ing button A on the gun C Direct the steam jet into a special container Slowly loosen the safety cap I then remove it completely Slowly pour water into the boiler tank to avoid splashes Shake the appliance and turn it upside down to empty it Repeat this step several times WARNING Never add scale removers vinegar or other perfumed sub stances to the tank as these risk damaging the appl...

Страница 61: ...nk cold Wait for the boiler tank to heat up Disposal Packaging The product is packaged using recyclable materials which must be disposed of in the proper containers Electronic equipment Do not dispose of electronic equipment in normal household waste Compliant with EU directive 2002 96 EC at the end of its useful life the appliance must be disposed of in a suitable manner This will make it possibl...

Страница 62: ...ndards it is also scrupu lously inspected before delivery The warranty applies to defects in material and workmanship The warranty does not extend to parts of the product that are subject to normal wear and tear and which as a result can be con sidered wear parts it also does not cover fragile parts such as switches breakers and accumulators in glass or damage caused during transport This warranty...

Страница 63: ...West Yorkshire WF14 0DQ England Phone hotline 08452 100888 E mail Name of manufacturer importer De Longhi Appliances S r l Via L Seitz 47 31100 Treviso Italy Fon 39 0422 4131 Fax 39 0422 413736 Product name Steam Cleaner IAN 86549 Product manufacturer ID no SDR 1500A1 Buyer s name Postal Code City Street Phone E mail Signature Fault description ...

Страница 64: ...daia prima dell uso 68 Accensione 68 Funzionamento 68 Spegnimento dell apparecchio 68 ACCESSORI 69 RIEMPIMENTO CALDAIA DURANTE L USO 70 PULIZIA E MANUTENZIONE 70 Rimozione dei residui di calcare 70 Pulizia dell apparecchio 71 Spazzola multiuso 71 Panno per pulizia pavimento 71 COME COMPORTARSI IN CASO DI INCONVENIENTI Supporto in caso di guasto 71 Smaltimento 72 ...

Страница 65: ...06 95 EC e EMC 2004 108 EC PERICOLO per i bambini Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età supe riore a 8 anni da persone con capacità fisiche sensoriali o mentali ridotte o da persone inesperte solo se sorvegliate o preventivamente istruite sull utilizzo in sicurezza e conseguentemente consapevoli dei rischi derivanti I bambini non possono giocare con l apparecchio La pulizia e ...

Страница 66: ...sciare l apparecchio incustodito quando collegato alla rete elettrica disinserirlo dopo ogni uso Spegnere sempre l apparecchio mediante l interruttore e staccare la spina dalla presa di alimentazione prima dei rifornimenti Assicurarsi di avere sempre le mani ben asciutte prima di utilizzare o di regolare gli interruttori posti sull apparecchio o prima di toccare la spina e i collegamenti di alimen...

Страница 67: ... finestre rimozione di macchie da moquette e molto altro L apparecchio in uso contiene vapore in pressione un utilizzo impro prio può risultare pericoloso Il produttore declina ogni responsabilità per eventuali danni derivanti da un uso improprio o errato del pro dotto Quando l apparecchio non viene utilizzato bloccare sempre il pulsan te di erogazione vapore tramite l apposito cursore di bloccagg...

Страница 68: ...i quali seta o velluto si consiglia di consultare le istruzioni del fab bricante ed eseguire una prova su una parte nascosta o su un campione Non usare in piscine contenenti acqua Non aggiungere mai prodotti scrostanti aromatici alcolici o detergenti all interno del serbatoio acqua in quanto potrebbero danneggiare l apparecchio Si consiglia l utilizzo di acqua del rubinetto oppure 50 demineralizza...

Страница 69: ...resa a parete Non staccarla mai tirandola per il cavo Eventuali modifiche a questo prodotto non espressamente autorizza te dal produttore possono comportare il decadimento della sicurezza e della garanzia del suo utilizzo da parte dell utente DESCRIZIONE DELL APPARECCHIO Pos Descrizione Pos Descrizione A Pulsante erogazione vapore F Spia pronto vapore B Cursore di bloccaggio G Interruttore accensi...

Страница 70: ...ostare il cursore di bloccaggio B da sinistra a destra per sbloccare spostare il cursore B da destra a sinistra Fig 3 Per procedere con l erogazione di vapore premere l apposito pulsante A posto sulla pistola C Al primo utilizzo è consigliabile dirigere il getto del vapore all interno di un contenitore per eliminare ogni traccia di acqua residua nel tubo L eventuale fuoriuscita d acqua è dovuta al...

Страница 71: ...itto quindi inserire il beccuccio inclinato 2 nel beccuccio a lancia 1 N B Il beccuccio può anche essere usato insieme ai tubi di prolunga tramite l apposito raccordo Raccordo beccuccio 4 Il raccordo beccuccio 4 viene fissato al tubo di prolunga in modo da collegare altri accessori al tubo e consentire in tal modo la pulizia di punti difficilmente raggiungibili es in altezza Spazzola multiuso 5 La...

Страница 72: ...ta del vapore rimanente Svitare lentamente il tappo di sicurezza I ed aspettare qualche secondo affinché cessi il sibilo del vapore Svuotare completamente la caldaia Attendere qualche minuto prima di versare nuovamente l acqua nella caldaia Versare l acqua tramite l imbuto in dotazione inizialmente molto lentamente per evitare spruzzi Dopo aver scollegato l apparecchio dalla presa di corrente è co...

Страница 73: ...lire l ugello di erogazione vapore della pistola D con un ago Spazzola multiuso Panno per pulizia pavimento Questi accessori sono lavabili in lavatrice Attenersi alle istruzioni sulle etichette COME COMPORTARSI IN CASO DI INCONVENIENTI Supporto in caso di guasto INCONVENIENTE CONTROLLO POSSIBILE CAUSA POSSIBILE RIMEDIO La lancia non eroga vapore Spia pronto vapore F spenta Caldaia fredda Attendere...

Страница 74: ...2002 96 CE smaltire l apparecchio alla fine della propria durata in modo appropriato In tal modo si rende possibile il riutilizzo del materiale riciclabile contenuto nell apparecchio limitando l impatto sull ambiente Smaltire l apparecchio usato presso un centro di raccolta per rifiuti elettrici o un centro di riciclaggio Per ulteriori chiarimenti rivolgersi alla ditta di smaltimento locale o alla...

Отзывы: