background image

IAN 384214_2107

WET & DRY HAND-HELD VACUUM CLEANER   
HANDSTAUBSAUGER NASS UND TROCKEN   
ASPIRATEUR À MAIN EAU ET POUSSIÈRE  SAS 7.4 LI C2

 

ASPIRATEUR À MAIN  
EAU ET POUSSIÈRE

Mode d’emploi

 

WET & DRY HAND-HELD  
VACUUM CLEANER

Operating instructions

 

HANDSTOFZUIGER  
NAT EN DROOG

Gebruiksaanwijzing

RUČNÍ VYSAVAČ NA VYSÁVÁNÍ 
ZA SUCHA I ZA MOKRA

Návod k obsluze

ODKURZACZ RĘCZNY DO OD-
KURZANIA NA MOKRO I SUCHO

Instrukcja obsługi

PRÍRUČNÝ VYSÁVAČ NA MOKRÉ 
A SUCHÉ VYSÁVANIE

Návod na obsluhu

 

 

HANDSTAUBSAUGER  
NASS UND TROCKEN

Bedienungsanleitung

ASPIRADOR DE MANO EN  
HÚMEDO Y SECO 

Instrucciones de uso

HÅNDSTØVSUGER TIL  
VÅD- OG TØRSUGNING

Betjeningsvejledning

SZÁRAZ-NEDVES KÉZI PORSZÍVÓ

Használati utasítás

ROČNI SESALNIK ZA MOKRO  
IN SUHO SESANJE

Navodila za uporabo

 

MINI ASPIRAPOLVERE-LIQUIDI 
 RICARICABILE

Istruzioni per l’uso

Содержание 384214 2107

Страница 1: ...ÁVÁNÍ ZA SUCHA I ZA MOKRA Návod k obsluze ODKURZACZ RĘCZNY DO OD KURZANIA NA MOKRO I SUCHO Instrukcja obsługi PRÍRUČNÝ VYSÁVAČ NA MOKRÉ A SUCHÉ VYSÁVANIE Návod na obsluhu HANDSTAUBSAUGER NASS UND TROCKEN Bedienungsanleitung ASPIRADOR DE MANO EN HÚMEDO Y SECO Instrucciones de uso HÅNDSTØVSUGER TIL VÅD OG TØRSUGNING Betjeningsvejledning SZÁRAZ NEDVES KÉZI PORSZÍVÓ Használati utasítás ROČNI SESALNIK ...

Страница 2: ...fonctions de l appareil Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom s...

Страница 3: ...2 q 0 8 7 6 5 3 9 1 4 ...

Страница 4: ...s 2 Description of the appliance 3 Technical data 3 Important safety instructions 5 Prior to first use 7 Information about the batteries 7 Installation of the wall bracket 8 Charging 9 Operation 9 Cleaning 11 Disposal 12 Kompernass Handels GmbH warranty 13 Service 14 Importer 14 ...

Страница 5: ...se This handheld vacuum cleaner may only be used to vacuum dry or wet surfaces or dry or wet materials and liquids Do not vacuum people or animals with this appliance Any other usage of or modification to the appliance is deemed to be improper and carries a significant risk of accidents The manufacturer accepts no liability for damages that result from improper use of the appliance or are caused by ...

Страница 6: ...Release button 9 Dust filter bag 0 Dust filter q Dirt container NOTE This appliance is supplied with non charged batteries The batteries must be charged before first use Technical data Appliance Input voltage current 9 6 V DC 0 5 A Polarity positive inside negative outside Rechargeable batteries Capacity 2200 mAh Rechargeable battery 7 4 V DC 2 x 3 7 V Lithium ion rechargeable batteries ...

Страница 7: ... number HRB 4598 Model SEU006A 096050 Input voltage 100 240 V AC Input AC frequency 50 60 Hz Output voltage 9 6 V DC Output current 0 5 A Output power 4 8 W Average operating efficiency 79 6 No load power consumption 0 05 W Current consumption 0 2 A Polarity Protection class II double insulation Efficiency class 6 6 VI Protection type IP20 Protection against solid objects with a diameter of more than ...

Страница 8: ... to physical injuries Before switching on the appliance make sure that the mains voltage corresponds to the voltage indicated in the technical data for the appliance Never touch the mains adapter or the appliance with wet or damp hands Do not use the mains adapter with an extension cable connect the mains adapter directly to a power socket WARNING RISK OF INJURY Do not change any accessories while...

Страница 9: ...xperience and knowledge provided that they are under supervision or have been told how to use the appliance safely and are aware of the potential risks Children must not use the appliance as a plaything Cleaning and user maintenance tasks may not be carried out by children unless they are supervised Take special care when using the handheld vacuum cleaner on stairs CAUTION PROPERTY DAMAGE Use only...

Страница 10: ...rt container q They might have loosened during transport and thus not be positioned correctly inside the dirt container q Place the dirt container q on the motor unit Push the plastic tab on the underside of the handheld vacuum cleaner into the recess on the dirt container q Press the release button 8 and push the dirt container q onto the motor unit at the same time Let go of the release button 8...

Страница 11: ...the following diagram Open up the small cover fig 1 First feed the cable through the cable routing and then push the barrel plug 5 into the opening in the wall bracket 3 so that it is firmly in place fig 2 Then close the small cover again Fig 1 Fig 2 2 Select a suitable installation location for the wall bracket 3 It must be possible to remove the handheld vacuum cleaner easily and there must be an a...

Страница 12: ...m cleaner is deep discharged the charge indicator lamp 7 flashes alternately red and green approx 1 minute In this case switch off the appliance and start charging The handheld vacuum cleaner can also be charged directly via the mains adapter 4 To do this remove the barrel plug 5 with a slight twist from the wall bracket 3 and insert it into the socket on the handheld vacuum cleaner Operation CAUTIO...

Страница 13: ... the dust filter bag 9 is completely dry before using the appliance again 3 To switch the appliance on slide the on off switch 6 forwards The charge indicator lamp 7 lights up green 4 When you have finished using the appliance slide the on off switch 6 to the rear NOTE If you have vacuumed liquids always carry the appliance with the wet suction nozzle 1 pointing downwards ...

Страница 14: ...GE Do not use aggressive chemical or abrasive cleaning agents These could damage the outer surfaces of the appliance 1 To open the dirt container q press the release button 8 and remove the dirt container q 2 Remove the dust filter 0 from the dirt container q 3 Empty the dirt container q 4 Pull the dust filter bag 9 with its holder out of the dust filter 0 5 Rinse the dust filter bag 9 out in cold wat...

Страница 15: ... disposal facility if you are in any doubt Your local community or municipal authorities can provide information on how to dispose of the worn out product The product is recyclable subject to extended producer responsibility and is collected separately NOTE The integrated rechargeable battery in this appliance cannot be removed for disposal Do not dispose of the mains adapter in your normal domest...

Страница 16: ...s The warranty period is not prolonged by repairs effected under the warranty This also applies to replaced and repaired components Any damage and defects present at the time of purchase must be reported immediately after un packing Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to a fee Scope of the warranty This appliance has been manufactured in accordance with strict q...

Страница 17: ...d to you Ensure that you enclose the proof of purchase till receipt and information about what the defect is and when it occurred You can download these instructions along with many other manuals product videos and installation software at www lidl service com This QR code will take you directly to the Lidl service page www lidl service com where you can open your operating instructions by enterin...

Страница 18: ... Lieferumfang 16 Gerätebeschreibung 17 Technische Daten 17 Wichtige Sicherheitshinweise 19 Vor der ersten Inbetriebnahme 22 Informationen zu den Akkus 22 Montage des Wandhalters 23 Aufladen 24 Bedienen 24 Reinigen 26 Entsorgen 27 Garantie der Kompernaß Handels GmbH 28 Service 29 Importeur 29 ...

Страница 19: ... Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der Handstaubsauger darf nur zum Saugen von trockenen oder nassen Oberflächen bzw trockenem oder nassem Sauggut oder Flüssigkeiten eingesetzt werden Menschen oder Tiere dürfen mit diesem Gerät nicht abgesaugt werden Jede an dere Verwendung oder Veränderung des Gerätes gilt als nicht bestimmungsgemäß und birgt erhebliche Unfallgefahren Der Hersteller haftet nicht für Sch...

Страница 20: ...elungstaste 9 Staubfilter Beutel 0 Staubfilter q Schmutzbehälter HINWEIS Das Gerät wird mit nicht geladenen Akkus geliefert Vor dem ersten Gebrauch des Gerätes sind die Akkus zunächst zu laden Technische Daten Gerät Eingangsspannung strom 9 6 V Gleichstrom 0 5 A Polarität Plus innen Minus außen Akkus Kapazität 2200 mAh Akku 7 4 V Gleichstrom 2 x 3 7 V Lithium Ionen Akku ...

Страница 21: ...angsspannung 100 240 V Wechselstrom Eingangswechselstromfrequenz 50 60 Hz Ausgangsspannung 9 6 V Gleichstrom Ausgangsstrom 0 5 A Ausgangsleistung 4 8 W Durchschnittliche Effizienz im Betrieb 79 6 Leistungsaufnahme bei Nulllast 0 05 W Eingangsstrom 0 2 A Polarität Schutzklasse II Doppelisolierung Effizienzklasse 6 VI Schutzart IP20 Schutz gegen Eindringen von festen Fremdkörpern mit einem Durchmesser 1...

Страница 22: ...h einen Fachbetrieb vorgenommen wurden können zu Verletzungen führen Überzeugen Sie sich vor dem Einschalten des Gerätes dass die in den technischen Daten des Gerätes verzeichnete Spannung der Netzspannung entspricht Fassen Sie das Netzteil oder das Gerät nicht mit nassen oder feuchten Händen an Verwenden Sie das Netzteil nicht mit einem Verlängerungs kabel sondern verbinden Sie das Netzteil direk...

Страница 23: ...ndern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Reinigung und Benutzer Wartung dürfen nicht von Ki...

Страница 24: ...dukt ist mit einem Lithium Ionen Akku ausgerüstet bzw liegt dem Produkt bei Werfen Sie die Akkus nicht ins Feuer und setzen Sie sie nicht hohen Temperaturen aus Es besteht Explosionsgefahr Benutzen Sie den Handstaubsauger nicht ohne eingesetzten Staubfilter Benutzen Sie das Netzteil nicht für ein anderes Produkt und versuchen Sie nicht dieses Gerät mittels einer anderen Lade station aufzuladen Verw...

Страница 25: ...s die Verriegelung in die Aussparung greift Der Schmutzbehälter q sitzt nun fest auf dem Motorblock Informationen zu den Akkus Der Handstaubsauger wird mit wiederaufladbaren Lithium Ionen Akkus betrieben Bevor Sie den Handstaubsauger zum ersten Mal verwenden müssen die Akkus geladen werden Die Ladekontrollleuchte 7 blinkt während des Ladevorgangs rot Sobald die Akkus voll geladen sind leuchtet die ...

Страница 26: ...Sie dann den Hohlstecker 5 in die Öffnung im Wandhalter 3 so dass dieser fest sitzt Abb 2 Schließen Sie die kleine Abdeckung wieder Abb 1 Abb 2 2 Suchen Sie einen geeigneten Montageplatz für den Wandhalter 3 Der Handstaubsauger muss problemlos aus ihm herausgezogen werden können und eine Netzsteckdose muss für das Netzteil 4 erreichbar sein 3 Bohren Sie zwei Löcher im Abstand von ca 34 mm Benutzen ...

Страница 27: ...te 7 abwechselnd rot und grün ca 1 Minute Schalten Sie in diesem Fall das Gerät aus und starten Sie einen Ladevorgang Der Handstaubsauger kann auch direkt über das Netzteil 4 geladen werden Entnehmen Sie dafür den Hohlstecker 5 durch eine leichte Drehung aus dem Wandhalter 3 und stecken Sie ihn in die Buchse am Handstaubsauger Bedienen ACHTUNG Die Saugöffnung muss jederzeit frei und darf nicht vers...

Страница 28: ...ter Beutel 9 vollständig getrocknet ist bevor Sie das Gerät wieder benutzen 3 Um das Gerät einzuschalten schieben Sie den Ein Ausschalter 6 nach vorne Die Ladekontrollleuchte 7 leuchtet grün auf 4 Nach Gebrauch schieben Sie den Ein Ausschalter 6 nach hinten HINWEIS ZUM SAUGEN VON FLÜSSIGKEITEN Wenn Sie Flüssigkeiten aufgesaugt haben tragen Sie das Gerät immer mit der Nasssaugdüse 1 nach unten weis...

Страница 29: ...rätes an 1 Um den Schmutzbehälter q zu öffnen drücken Sie die Entriegelungstaste 8 und nehmen Sie den Schmutzbehälter q ab 2 Entnehmen Sie den Staubfilter 0 aus dem Schmutzbehälter q 3 Entleeren Sie den Schmutzbehälter q 4 Ziehen Sie den Staubfilter Beutel 9 mit seiner Halterung aus dem Staubfilter 0 5 Spülen Sie den Staubfilter Beutel 9 in kaltem Wasser aus Warten Sie bis dieser wieder vollständig tro...

Страница 30: ...lichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung Das Produkt ist recycelbar unterliegt einer erweiterten Herstellerverantwortung und wird getrennt gesammelt HINWEIS Der integrierte Akku dieses Gerätes kann zur Entsorgung nicht entnommen werden Werfen Sie das Netzteil keinesfalls in den normalen Hausmüll Dieses Produkt unterliegt der europäisc...

Страница 31: ...ngelansprüche Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor ...

Страница 32: ...Mangel besteht und wann er aufgetre ten ist für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Serviceanschrift übersenden Auf www lidl service com können Sie diese und viele weitere Handbücher Produktvideos und Installationssoftware herunterladen Mit diesem QR Code gelangen Sie direkt auf die Lidl Service Seite www lidl service com und können durch die Eingabe der Artikelnummer IAN 384214_2107 Ihre Bedie...

Страница 33: ... 30 DE AT CH SAS 7 4 LI C2 ...

Страница 34: ...techniques 33 Consignes de sécurité importantes 35 Avant la première mise en service 38 Informations relatives aux batteries 38 Montage du support mural 39 Recharger 40 Utilisation 40 Nettoyage 43 Élimination 44 Garantie pour Kompernass Handels GmbH pour la Belgique 45 Garantie pour Kompernass Handels GmbH pour la France 47 Service après vente 50 Importateur 50 ...

Страница 35: ...ion conforme à l usage prévu L aspirateur à main doit uniquement être utilisé pour aspirer sur des surfaces sèches ou humides des matières sèches ou humides ou encore des liquides Cet appareil n est pas prévu pour aspirer sur des personnes ou des animaux Toute utilisation autre ou modification de l appareil est considérée comme non conforme et s accompagne de risques d accident non négligeables Le ...

Страница 36: ...lage 9 Sac à poussière 0 Filtre à poussière q Bac à déchets REMARQUE L appareil est livré avec des batteries non chargées Avant la première utilisation de l appareil les batteries doivent être préalablement chargées Caractéristiques techniques Appareil Tension et intensité d entrée 9 6 V courant continu 0 5 A Polarité Plus à l intérieur moins à l extérieur Batteries Capacité 2200 mAh Batterie 7 4 ...

Страница 37: ... entrée 100 240 V courant alternatif Fréquence du courant alternatif d entrée 50 60 Hz Tension de sortie 9 6 V courant continu Courant de sortie 0 5 A Puissance de sortie 4 8 W Rendement moyen en mode actif 79 6 Consommation électrique hors charge 0 05 W Courant absorbé 0 2 A Polarité Classe de protection II double isolation Classe d efficacité 6 6 VI Indice de protection IP20 Protection contre les ...

Страница 38: ...vant d allumer l appareil assurez vous que la tension indiquée dans les caractéristiques techniques de l appareil correspond à la tension du secteur Ne manipulez pas le bloc d alimentation ou l appareil les mains humides ou mouillées N utilisez pas le bloc d alimentation avec une rallonge mais branchez le bloc d alimentation directement dans une prise secteur AVERTISSEMENT RISQUE DE BLESSURES Ne c...

Страница 39: ...es ayant des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou un manque d expérience et de connaissances à condition d être surveillés ou d avoir reçu des instructions concernant l utilisation de l appareil en toute sécurité et d avoir compris les dangers qui en résultent Ne pas laisser les enfants jouer avec l appareil Il est interdit aux enfants de nettoyer ou d entretenir l appareil san...

Страница 40: ...batterie bouton lithium ion ou bien cette dernière est jointe au produit Ne pas jeter les batteries au feu et ne pas les exposer à des températures élevées Risque d explosion Ne pas utiliser l aspirateur à main sans avoir mis en place le filtre à poussière Ne pas utiliser le bloc d alimentation avec un autre produit et ne pas essayer de charger cet appareil à l aide d un autre chargeur Utiliser exc...

Страница 41: ...s q est à présent fermement installé sur le bloc moteur Informations relatives aux batteries L aspirateur à main fonctionne à l aide de batteries lithium ion rechargeables Avant d utiliser l aspirateur à main pour la première fois vous devez charger les batteries La LED de contrôle de chargement 7 clignote en rouge pendant l opération de chargement La LED de contrôle de chargement 7 s allume en ve...

Страница 42: ...ite la fiche creuse 5 dans l orifice du support mural 3 de manière à ce qu elle tienne bien fig 2 Refermez le petit couvercle Fig 1 Fig 2 2 Rechercher un lieu de montage approprié pour le support mural 3 l aspirateur à main doit pouvoir en être retiré aisément et une prise secteur doit pouvoir être accessible pour le bloc d alimentation 4 3 Percer deux trous espacés de 34 mm environ Utiliser le suppo...

Страница 43: ...ssance d aspiration de l aspirateur à main faiblit sensiblement et que le voyant de contrôle de charge 7 clignote en vert REMARQUE Lorsque l aspirateur à main est entièrement déchargé la LED de contrôle de chargement 7 clignote rouge et vert en alternance env 1 minute Éteignez dans ce cas l appareil et procédez à une opération de chargement L aspirateur à main peut également être chargé directemen...

Страница 44: ...atteindre l embout pour aspiration de liquides 1 pour aspirer des liquides Fig 3 REMARQUE Après avoir aspiré les liquides nettoyer immédiatement le bac à déchets q sinon les bactéries et germes vont proliférer Veiller à ce que le sac à pous sière 9 ait entièrement séché avant d utiliser à nouveau l appareil 3 Pour allumer l appareil faites glisser l interrupteur Marche Arrêt 6 vers l avant Le voya...

Страница 45: ... Si vous portez l appareil à l horizontale ou avec l embout pour aspi ration de liquides 1 pointant vers le haut une fuite de liquide peut se produire REMARQUE Insérer l aspirateur à main dans le support mural 3 et commencer le pro cessus de charge lorsque la puissance d aspiration diminue sensiblement et le voyant de contrôle de charge 7 clignote en vert ...

Страница 46: ...s le sécher à l air chaud 6 Insérer à nouveau le filtre à poussière 0 dans le bac à déchets q S assu rer que le filtre à poussière 0 est bien droit et que le joint en caoutchouc obture le bac à déchets q 7 Remettre le bac à déchets q sur le bloc moteur Pousser la saillie en plastique contre la face inférieure de l aspirateur à main dans l évidement ménagé contre le bac à déchets q Appuyer sur la tou...

Страница 47: ... être mise au rebut Ne jetez en aucun cas le bloc d alimentation avec les ordures ménagères Ce produit est assujetti à la directive européenne 2012 19 EU Éliminez le bloc d alimentation par l intermédiaire d une entreprise de traitement des déchets autorisée ou via le service de recyclage de votre commune Respectez la réglementation en vigueur En cas de doute veuillez contacter votre centre de rec...

Страница 48: ...longe pas la période de garantie Cette disposi tion s applique également aux pièces remplacées ou réparées Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l achat doivent être signalés immédiatement après le déballage Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l objet d une facturation Étendue de la garantie L appareil a été fabriqué avec soin conformément à des directives...

Страница 49: ...nctionnement ou d autres vices venaient à apparaître veuillez d abord contacter le département service clientèle cité ci dessous par téléphone ou par e mail Vous pouvez ensuite retourner un produit enregistré comme étant défectueux en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu sans devoir l affranchir à l adresse de service après vente communiquée ...

Страница 50: ...onge pas la période de garantie Cette disposi tion s applique également aux pièces remplacées ou réparées Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l achat doivent être signalés immédiatement après le déballage Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l objet d une facturation Étendue de la garantie L appareil a été fabriqué avec soin conformément à des directives ...

Страница 51: ...ond des défauts de conformité existant lors de la délivrance Il répond également des défauts de conformité résultant de l emballage des instructions de montage ou de l installa tion lorsque celle ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité Article L217 5 du Code de la consommation Le bien est conforme au contrat 1 S il est propre à l usage habituellement atten...

Страница 52: ...référence article IAN 384214_2107 en tant que justificatif de votre achat Vous trouverez la référence sur la plaque signalétique sur le produit une gravure sur le produit sur la page de garde du mode d emploi en bas à gauche ou sur l autocollant au dos ou sur le dessous du produit Si des erreurs de fonctionnement ou d autres vices venaient à apparaître veuillez d abord contacter le département serv...

Страница 53: ...ique Tel 070 270 171 0 15 EUR Min E Mail kompernass lidl be IAN 384214_2107 Importateur Veuillez tenir compte du fait que l adresse suivante n est pas une adresse de service après vente Veuillez d abord contacter le service mentionné KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www kompernass com ...

Страница 54: ... het pakket 52 Productbeschrijving 53 Technische gegevens 53 Belangrijke veiligheidsvoorschriften 55 Voor de eerste ingebruikname 57 Informatie over de accu s 58 Montage van de wandhouder 58 Opladen 59 Bedienen 60 Reinigen 62 Afvoeren 63 Garantie van Kompernaß Handels GmbH 64 Service 65 Importeur 65 ...

Страница 55: ... alleen worden gebruikt voor het zuigen van droge of natte oppervlakken resp droog of nat zuigmateriaal of vloeistoffen Mensen of dieren mogen niet met dit apparaat worden gezogen Elk ander gebruik of wijziging van het apparaat geldt als niet in overeenstemming met de bestemming en brengt ernstig gevaar voor ongelukken met zich mee De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade die wordt...

Страница 56: ...oen 8 Ontgrendelknop 9 Stoffilterzak 0 Stoffilter q Vuilreservoir OPMERKING Het apparaat wordt geleverd met ongeladen accu s Voor het eerste gebruik van het apparaat moeten de accu s worden opgeladen Technische gegevens Apparaat Ingangsspanning stroom 9 6 V gelijkstroom 0 5 A Polariteit plus binnen minus buiten Accu s Capaciteit 2200 mAh Accu 7 4 V gelijkstroom 2 x 3 7 V lithium ionaccu ...

Страница 57: ... Ingangsspanning 100 240 V wisselstroom Voedingsfrequentie 50 60 Hz Uitgangsspanning 9 6 V gelijkstroom Uitgangsstroom 0 5 A Uitgangsvermogen 4 8 W Gemiddelde efficiëntie tijdens gebruik 79 6 Opgenomen vermogen onbelast 0 05 W Stroomopname 0 2 A Polariteit Beschermingsklasse II dubbel geïsoleerd Efficiëntieklasse 6 6 VI Beschermingstype IP20 Bescherming tegen vaste voorwerpen met een diameter van meer...

Страница 58: ...sel tot gevolg hebben Let er vóór het inschakelen van het apparaat op dat de in de technische gegevens van het apparaat aangegeven spanning overeenkomt met de netspanning Pak de netvoeding of het apparaat niet vast met natte of vochtige handen Gebruik voor de netvoeding geen verlengsnoer maar sluit de netvoeding rechtstreeks aan op een stopcontact WAARSCHUWING LETSELGEVAAR Verwissel de hulpstukken...

Страница 59: ...rsonen met beperkte fysieke zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring of kennis mits ze onder toezicht staan of over het veilige gebruik van het apparaat zijn geïnstrueerd en de daaruit resulterende gevaren hebben begrepen Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Kinderen mogen zonder toezicht geen reiniging en ge bruikersonderhoud uitvoeren Wees vooral voorzichtig wanneer u ...

Страница 60: ...at met een ander laadstation op te laden Ge bruik alleen de netvoeding die met het apparaat is meegeleverd Probeer nooit batterijen die niet oplaadbaar zijn weer op te laden De accu s in dit apparaat kunnen niet worden vervangen Voor de eerste ingebruikname Verwijder alle verpakkingsmaterialen van het apparaat Druk de stoffilterzak 9 en het stoffilter 0 een beetje in het vuilreservoir q Deze kunnen ti...

Страница 61: ...groen knippert Als de handstofzuiger diep ontladen is knippert het controlelampje voor opladen 7 afwisselend rood en groen ca 1 minuut Schakel in dat geval het apparaat uit en start een oplaadprocedure Montage van de wandhouder GEVAAR ELEKTRISCHE SCHOK Let erop dat er achter de markeringen waarin u de gaten voor de wandhou der 3 wilt boren geen stroomleidingen of andere leidingen of buizen lopen E...

Страница 62: ...luiting op de handstofzuiger glijdt Het controlelampje voor opladen 7 gaat rood branden en de oplaadprocedure begint Is de oplaadprocedure die bij geheel lege accu s ca 5 uur kan duren be eindigd dan gaat het apparaat automatisch over op druppellading onder houdsfunctie Het controlelampje voor opladen 7 brandt groen Laat het apparaat desondanks niet voortdurend aangesloten op de netvoeding 4 om ev...

Страница 63: ...r 3 niet gebruikt de gelijkstroomstekker 5 uit de stekkeraansluiting 2 Bevestig indien gewenst het passende mondstuk in de zuigopening De zuigmond voor spleten 2 en het natzuigmondstuk 1 bevinden zich om ruimte te sparen in de ruimte voor accessoires van de handgreep afb 3 de zuigmond voor spleten 2 om nauwe moeilijk te bereiken plaatsen te reinigen het natzuigmondstuk 1 om vloeistoffen op te zuige...

Страница 64: ...KING Wanneer u vloeistof hebt opgezogen draag het apparaat dan altijd met het natzuigmondstuk 1 omlaag wijzend Wanneer u het apparaat horizontaal of met het natzuigmondstuk 1 omhoog wijzend draagt kan er vloeistof uit het apparaat lopen OPMERKING Zet de handstofzuiger in de wandhouder 3 en begin met de laadpro cedure als de zuigkracht merkbaar afneemt en het controlelampje voor opladen 7 groen kni...

Страница 65: ...het stoffilter 0 zet Droog de stoffilterzak niet met hete lucht 6 Zet het stoffilter 0 weer in het vuilreservoir q Let erop dat het stoffilter 0 recht zit en het rubberen lipje het vuilreservoir q afsluit 7 Zet het vuilreservoir q weer op het motorblok Schuif de plastic punt aan de onderkant van de handstofzuiger in de uitsparing op het vuilreservoir q Druk op de ontgrendelknop 8 en schuif tegelijkertijd ...

Страница 66: ...kan niet worden verwijderd om deze afzonderlijk af te voeren Deponeer de netvoedingsadapter in geen geval bij het gewone huisvuil Dit product voldoet aan de Europese richtlijn 2012 19 EU Voer de netvoedingsadapter af via een erkend afvalverwerkingsbedrijf of via uw gemeentelijke reinigingsdienst Neem de momenteel geldende voorschriften in acht Neem bij twijfel contact op met uw afvalverwerkingsins...

Страница 67: ... wordt door deze waarborg niet verlengd Dat geldt ook voor vervangen en gerepareerde onderdelen Eventueel al bij aankoop aan wezige schade en gebreken moeten meteen na het uitpakken worden gemeld Voor reparaties na afloop van de garantieperiode worden kosten in rekening gebracht Garantieomvang Het apparaat is op basis van strenge kwaliteitsnormen met de grootst mogelijke zorg vervaardigd en voorafg...

Страница 68: ...t kunt u dan zonder portokosten naar het aan u doorgegeven serviceadres sturen Voeg het aankoopbewijs kassabon bij en vermeld waaruit het gebrek bestaat en wanneer het is opgetreden Op www lidl service com kunt u deze en vele andere handleidingen productvideo s en installatiesoftware downloaden Met deze QR code gaat u direct naar de website van Lidl Service www lidl service com en kunt u met het i...

Страница 69: ... 66 NL BE SAS 7 4 LI C2 ...

Страница 70: ... 68 Popis přístroje 69 Technické údaje 69 Důležitá bezpečnostní upozornění 71 Před prvním uvedením do provozu 73 Informace k akumulátorům 73 Montáž držáku na stěnu 74 Nabíjení 75 Obsluha 75 Čištění 77 Likvidace 78 Záruka společnosti Kompernass Handels GmbH 79 Servis 80 Dovozce 80 ...

Страница 71: ...ní vysavač se smí používat pouze k vysávání suchých nebo mokrých povrchů resp pro suché nebo mokré odsávání nebo odsávání kapalin Prach z lidí a zvířat se nesmí tímto přístrojem vysávat Jakékoli jiné použití nebo úprava přístroje jsou považovány za použití v rozporu s určením a představují závažné nebezpečí zranění Výrobce neodpovídá za škody vzniklé použitím k jinému účelu nebo za škody vzniklé n...

Страница 72: ... sáček pro prachový filtr 0 prachový filtr q nádoba na nečistoty UPOZORNĚNÍ Přístroj se dodává s nenabitými akumulátory Před prvním použitím přístroje je nutné akumulátory nejprve nabít Technické údaje Přístroj Vstupní napětí vstupní proud 9 6 V stejnosměrný proud 0 5 A Polarita plus uvnitř mínus vně Akumulátory Kapacita 2200 mAh Akumulátor 7 4 V stejnosměrný proud 2 x 3 7 V lithium iontový akumulát...

Страница 73: ...o HRB 4598 Model SEU006A 096050 Vstupní napětí 100 240 V střídavý proud Vstupní frekvence 50 60 Hz Výstupní napětí 9 6 V stejnosměrný proud Výstupní proud 0 5 A Výstupní výkon 4 8 W Průměrná účinnost v provozu 79 6 Příkon při nulovém zatížení 0 05 W Spotřeba proudu 0 2 A Polarita Třída ochrany II dvojitá izolace Třída účinnosti 6 6 VI Typ ochrany IP20 Ochrana proti pevným cizím tělesům s průměrem ...

Страница 74: ...apnutím přístroje se přesvědčte o tom zda napětí uvedené v technických údajích přístroje odpovídá napětí ve vaší síti Nedotýkejte se napájecího adaptéru nebo přístroje mokrý ma či vlhkýma rukama Nepoužívejte napájecí adaptér s prodlužovacím kabelem spojte adaptér přímo se zásuvkou VÝSTRAHA NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ Nevyměňujte díly příslušenství dokud je přístroj v provozu Nepoužívejte ruční vysavač k vys...

Страница 75: ...používání přístroje a pokud porozuměly z toho vyplývajícímu nebezpečí Děti si nesmí s přístrojem hrát Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti bez dozoru Postupujte velmi opatrně používáte li ruční vysavač na schodech POZOR VĚCNÉ ŠKODY Používejte jen příslušenství doporučené výrobcem Síťový zdroj se nesmí používat pro jiné účely Držák na stěnu nebo napájecí část nikdy nenoste na kabelu Ch...

Страница 76: ...rávně Nasaďte nádobu na nečistoty q na blok motoru Zasuňte plastový jazýček na spodní straně ručního vysavače do vyhlou beniny na nádobě na nečistoty q Stiskněte uvolňovací tlačítko 8 a současně nasuňte nádobu na nečistoty q na blok motoru Uvolňovací tlačítko 8 opět pusťte aby zablokování mohlo zapadnout do vyhloubeniny Nádoba na nečistoty q dosedá nyní pevně na blok motoru Informace k akumulátorů...

Страница 77: ...e vedením kabelu a poté nástrčnou zástrčku 5 posuňte do otvoru v držáku na stěnu 3 tak aby tato byla pevně usazena obr 2 Opět zavřete malý kryt Obr 1 Obr 2 2 Vyhledejte vhodné místo pro montáž držáku na stěnu 3 Ruční vysavač se z něj musí dát snadno vytáhnout a elektrická zásuvka musí být dostupná pro napájecí adaptér 4 3 Vyvrtejte dvě díry ve vzdálenosti asi 34 mm Použijte držák na stěnu 3 k ozna...

Страница 78: ...střídavě červeně a zeleně cca 1 minutu V tomto případě přístroj vypněte a začněte s nabíjením Ruční vysavač lze také nabíjet přímo napájecím adaptérem 4 Vytáhněte k tomu nástrčnou zástrčku 5 lehkým pootočením z nástěnného držáku 3 a zastrčte ji do zdířky na ručním vysavači Obsluha POZOR Sací otvor musí být neustále volný a nesmí být ucpaný Ucpání vede k přehřátí a poškození motoru UPOZORNĚNÍ Dbejt...

Страница 79: ...choroboplodné zárodky Dbejte na to aby sáček pro prachový filtr 9 byl před opětným použitím přístroje zcela suchý 3 Pro zapnutí přístroje posuňte zapínač vypínač 6 dopředu Kontrolka nabíjení 7 svítí zeleně 4 Po použití posuňte zapínač vypínač 6 dozadu UPOZORNĚNÍ Po nasátí kapalin přenášejte přístroj vždy s nasávací hubicí za mokra 1 směřující dolů ...

Страница 80: ...ziva nebo agresivní nebo chemické čisticí pro středky Poškozují povrch přístroje 1 Pro otevření nádoby na nečistoty q stiskněte uvolňovací tlačítko 8 a odeberte nádobu na nečistoty q 2 Vyjměte prachový filtr 0 z nádoby na nečistoty q 3 Vyprázdněte nádobu na nečistoty q 4 Vytáhněte sáček pro prachový filtr 9 s jeho držákem z prachového filtru 0 5 Vypláchněte sáček pro prachový filtr 9 studenou vodou a ...

Страница 81: ... dvora Dodržujte aktuálně platné předpisy V případě pochybností se informujte ve sběrném dvoře Informace o možnostech likvidace vysloužilého výrobku Vám podá správa Vašeho obecního nebo městského úřadu Výrobek je recyklovatelný podléhá rozšířené odpovědnosti výrobce a je shromažďován odděleně UPOZORNĚNÍ Akumulátor zabudovaný do tohoto přístroje nelze k likvidaci vyjmout V žádném případě nevyhazujt...

Страница 82: ...čním plněním se záruční doba neprodlužuje To platí i pro vyměněné a opravené součásti Poškození nebo vady vyskytující se případně již při nákupu se musí oznámit ihned po vybalení Po uplynutí záruční doby podléhají veškeré opravy zpoplatnění Rozsah záruky Přístroj byl vyroben pečlivě podle přísných směrnic kvality a před expedicí byl svědomitě vyzkoušen Záruka se vztahuje na materiálové nebo výrobn...

Страница 83: ...ako vadný výrobek pak můžete při přiložení dokladu o nákupu pokladní lístek a při uvedení v čem spočívá vada a kdy k ní došlo poslat výrobek pro Vás bez poštovného na adresu kterou Vám oznámí servis Na webových stránkách www lidl service com si můžete stáhnout tyto a mnoho dalších příruček videí o výrobku a instalační software Pomocí kódu QR se dostanete přímo na stránku servisu Lidl www lidl serv...

Страница 84: ... dostawy 82 Opis urządzenia 83 Dane techniczne 83 Ważne wskazówki bezpieczeństwa 85 Przed pierwszym uruchomieniem 87 Informacje o akumulatorach 88 Montaż uchwytu naściennego 88 Ładowanie 89 Obsługa 90 Czyszczenie 92 Utylizacja 93 Gwarancja Kompernaß Handels GmbH 94 Serwis 95 Importer 95 ...

Страница 85: ...ykorzystywać wyłącznie do odkurzania suchych lub mokrych powierzchni wzgl suchych lub mokrych zanieczyszczeń lub płynów Urządzenie nie nadaje się do usuwania zabrudzeń z powierzchni skóry ludzi i sierści zwierząt Jakiekolwiek inne użycie lub modyfikacje urządzenia uważane są za niezgodne z przeznaczeniem i niosą za sobą poważne niebezpieczeństwo wypadku Producent urządzenia nie ponosi odpowiedzialn...

Страница 86: ... filtra pyłów 0 Filtr pyłów q Pojemnik na zanieczyszczenia WSKAZÓWKA Urządzenie jest dostarczane z akumulatorami które nie są naładowane Przed pierwszym użyciem urządzenia należy najpierw naładować akumulatory Dane techniczne Urządzenie Napięcie wejściowe prąd wejściowy 9 6 V Prąd stały 0 5 A Klasa ochrony plus wewnątrz minus na zewnątrz Akumulatory Pojemność 2200 mAh Akumulator 7 4 V Prąd stały 2 ...

Страница 87: ... wejściowe 100 240 V Prąd przemienny Wejściowa częstotliwość prądu przemiennego 50 60 Hz Napięcie wyjściowe 9 6 V Prąd stały Prąd wyjściowy 0 5 A Moc wyjściowa 4 8 W Średnia wydajność podczas pracy 79 6 Pobór mocy bez obciążenia 0 05 W Pobór prądu 0 2 A Klasa ochrony Klasa ochrony II podwójna izolacja Klasa efektywności 6 6 VI Stopień ochrony IP20 ochrona przed ciałami stałymi o średnicy większej ...

Страница 88: ...ć przyczyną obrażeń Przed włączeniem urządzenia upewnij się czy napięcie w instalacji elektrycznej jest zgodne z napięciem podanym w opisie technicznym urządzenia Nie chwytaj zasilacza ani urządzenia wilgotnymi ani mokry mi rękami Nie używaj zasilacza przyłączonego do przedłużacza lecz przyłączaj go bezpośrednio do gniazda zasilania OSTRZEŻENIE NIEBEZPIECZEŃSTWO OBRAŻEŃ Nie wymieniaj akcesoriów w ...

Страница 89: ...ub umysłowych lub też osoby nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i lub wiedzy wyłącznie pod nadzorem lub po przeszkoleniu w zakresie bezpiecznego użyt kowania urządzenia oraz potencjalnych zagrożeń Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem Dzieciom nie wolno czyścić ani konserwować urządzenia bez opieki osób dorosłych Zachowaj szczególną ostrożność przy używaniu odkurza cza podręcznego na sch...

Страница 90: ...za Nigdy nie próbuj ładować zwykłych baterii jednorazowego użytku W tym urządzeniu nie ma możliwości wymiany akumulatorów Przed pierwszym uruchomieniem Usuń z urządzenia wszystkie elementy opakowania Wciśnij worek filtra przeciwpyłowego 9 i filtr przeciwpyłowy 0 nieco do pojemnika na zanieczyszczenia q Elementy te mogły się poluzować w czasie transportu i dlatego mogą nie być prawidłowo osadzone w p...

Страница 91: ...wania odkurzacza podręcznego kontrolka ładowania 7 miga naprzemiennie na czerwono i zielono przez ok 1 min W tym przypadku wyłącz urządzenie i rozpocznij ładowanie Montaż uchwytu naściennego NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM Przed przystąpieniem do wiercenia otworów na uchwyt naścienny 3 upewnij się czy w ścianie nie biegną w tym miejscu przewody elektryczne ani żadne inne kable lub ...

Страница 92: ...enny 3 tak by wtyk okrągły 5 wszedł w gniazdo odkurzacza Kontrolka ładowania 7 miga na czerwono i rozpoczyna się ładowanie Gdy proces ładowania jest zakończony co trwa ok 5 godzin urządzenie wyłącza się automatycznie funkcja konserwacji Kontrolka ładowania 7 świeci się na zielono Nie przechowuj jednakże urządzenia cały czas w stacji z zasilaczem 4 gdyż mogłoby to szybko zniszczyć akumulatory Ładuj...

Страница 93: ...ciennego 3 wyciągnij wtyk okrągły 5 z gniazda 2 Na otwór ssący załóż odpowiednią dyszę jeśli to konieczne Dysza szczelinowa 2 oraz dysza do odkurzania na mokro 1 znajdują się w uchwycie na akcesoria rękojeści w celu zaoszczędzenia miejsca na ich przechowywanie ilustr 3 dyszę szczelinową 2 do odkurzenia trudno dostępnych miejsc dyszę do odkurzania na mokro 1 do odkurzania płynów Ilustr 3 WSKAZÓWKA ...

Страница 94: ...i doszło do zassania płynów należy przenosić urządzenie zawsze dyszą do odkurzania na mokro 1 skierowaną w dół Podczas przenoszenia urządzenia w pozycji poziomej lub z dyszą do od kurzania na mokro 1 skierowaną do góry może dojść do wycieku płynu WSKAZÓWKA Wstaw odkurzacz podręczny w uchwyt naścienny 3 i rozpocznij ładowa nie gdy siła ssania zostanie wyraźnie osłabiona i kontrolka ładowania 7 miga...

Страница 95: ...e włóż go ponownie do filtra pyłów 0 Nie susz filtra gorącym powietrzem 6 Włóż filtr pyłów 0 ponownie do pojemnika na zanieczyszczenia q Upewnij się czy filtr pyłów 0 jest dobrze założony i czy gumowa uszczel ka obejmuje pojemnik na zanieczyszczenia q 7 Pojemnik na zanieczyszczenia q załóż ponownie na blok silnika Wsuń plastikowy nosek na dolną stronę urządzenia w wycięcie w pojemniku na zanieczyszcze...

Страница 96: ...na wyjąć w celu oddania go oddzielnie do utylizacji Nigdy nie wyrzucaj zasilacza do zwykłych śmieci domowych Ten produkt podlega dyrektywie europejskiej 2012 19 EU Zużyty zasilacz sieciowy należy oddać do certyfikowanego zakładu utylizacji odpadów lub do komunalnego zakładu utylizacyjnego Należy przestrzegać aktualnie obowiązujących przepisów W razie pytań i wątpliwości odnośnie do zasad utylizacji...

Страница 97: ...nanie usługi gwarancyjnej nie przedłuża okresu gwarancji Dotyczy to również wymienionych i naprawionych części Wszelkie szkody i wady wykryte w chwili zakupu należy zgłosić bezpośrednio po rozpakowaniu urządzenia Po upływie okresu gwarancji wszelkie naprawy są wykonywane odpłatnie Zakres gwarancji Urządzenie zostało starannie wyprodukowane i poddane przed wysyłką skrupu latnej kontroli jakości Gwa...

Страница 98: ...ie lub przez e mail Zarejestrowany jako wadliwy produkt możesz wtedy wraz z dołączonym dowodem zakupu paragonem oraz opisem i datą wystąpienia usterki wysłać nieodpłatnie na przekazany wcześniej adres serwisu Na stronie www lidl service com możesz pobrać te i wiele innych instrukcji filmów o produktach oraz oprogramowanie instalacyjne Za pomocą tego kodu QR możesz przejść bezpośrednio na stronę ser...

Страница 99: ... 96 PL SAS 7 4 LI C2 ...

Страница 100: ...prístroja 99 Technické údaje 99 Dôležité bezpečnostné upozornenia 101 Pred prvým uvedením do prevádzky 103 Informácie o akumulátoroch 103 Montáž nástenného držiaka 104 Nabíjanie 105 Obsluha 105 Čistenie 107 Zneškodnenie 108 Záruka spoločnosti Kompernass Handels GmbH 109 Servis 110 Dovozca 110 ...

Страница 101: ...ade s určením Tento ručný vysávač sa smie používať len na vysávanie suchých alebo mokrých povrchov príp na vysávanie suchých alebo mokrých predmetov alebo tekutín Nesmie sa používať na vysávanie ľudí ani zvierat Akýkoľvek iný spôsob používania alebo zmeny prístroja sa považujú za používanie v rozpore s určením s čím súvisia vážne nebezpečenstvá úrazu Výrobca neručí za škody ktoré sú spôsobené nesp...

Страница 102: ...e tlačidlo 9 vrecko prachového filtra 0 prachový filter q nádoba na nečistoty UPOZORNENIE Prístroj sa dodáva s nenabitými akumulátormi Pred prvým použitím prístroja sa akumulátory musia najskôr nabiť Technické údaje Prístroj Vstupné napätie vstupný prúd 9 6 V jednosmerný prúd 0 5 A Polarita plus vnútri mínus vonku Akumulátory Kapacita 2200 mAh Akumulátor 7 4 V jednosmerný prúd 2 x 3 7 V lítium iónov...

Страница 103: ...o HRB 4598 Model SEU006A 096050 Vstupné napätie 100 240 V striedavý prúd Frekvencia vstupného striedavého prúdu 50 60 Hz Výstupné napätie 9 6 V jednosmerný prúd Výstupný prúd 0 5 A Výstupný výkon 4 8 W Priemerná účinnosť v prevádzke 79 6 Príkon pri nulovom zaťažení 0 05 W Spotreba prúdu 0 2 A Polarita Trieda ochrany II dvojitá izolácia Trieda účinnosti 6 6 VI Typ ochrany IP20 Ochrana proti pevným ...

Страница 104: ...vedčte či napätie uvedené v technických údajoch prístroja zodpovedá sieťovému napätiu Nedotýkajte sa sieťového adaptéra alebo prístroja mokrými alebo vlhkými rukami Nepoužívajte sieťový adaptér s predlžovacím káblom ale sieťový adaptér zastrčte priamo do zásuvky VÝSTRAHA NEBEZPEČENSTVO PORANENIA Nevymieňajte žiadne príslušenstvo keď je prístroj v prevádzke Nepoužívajte ručný vysávač na vysávanie o...

Страница 105: ... používaní spotrebiča poučené a pochopili z toho vyplývajúce nebezpečenstvá Deti sa nesmú hrať s prístrojom Deti nesmú vykonávať čistenie ani používateľskú údržbu bez dohľadu Buďte obzvlášť opatrní keď používate ručný vysávač na schodoch POZOR VECNÉ ŠKODY Používajte iba také príslušenstvo ktoré odporúča výrobca Sieťový adaptér sa nesmie používať na iné účely Nikdy nenoste nástenný držiak ani sieťo...

Страница 106: ... Nádobu na nečistoty q nasaďte na blok motora Plastový výstupok na spodnej strane ručného vysávača zastrčte do priehlbiny na nádobe na nečistoty q Stlačte uvoľňovacie tlačidlo 8 a súčasne nasuňte nádobu na nečistoty q na blok motora Pusťte uvoľňovacie tlačidlo 8 aby aretačné zariadenie zaskočilo do priehlbeniny Nádoba na nečistoty q teraz pevne sedí na bloku motora Informácie o akumulátoroch Ručný...

Страница 107: ...z káblové vedenie a posuňte potom nástrčkový konektor 5 do otvoru v nástennom držiaku 3 tak aby tento pevne dosadal obr 2 Malý kryt opäť zatvorte Obr 1 Obr 2 2 Nájdite vhodné miesto na montáž nástenného držiaka 3 Ručný vysávač sa z neho musí dať bez problémov vytiahnuť a sieťová zásuvka musí byť v dosahu sieťového adaptéra 4 3 Vyvŕtajte dva otvory vo vzdialenosti ca 34 mm Použite držiak na stenu 3...

Страница 108: ...riedavo červeno a zeleno ca 1 minútu V tomto prípade vypnite prístroj a spustite nabíjanie Ručný vysávač sa môže nabíjať aj priamo cez sieťový adaptér 4 Za tým to účelom vyberte nástrčkový konektor 5 miernym otočením z nástenného držiaka 3 a zastrčte ho priamo do zásuvky na ručnom vysávači Obsluha POZOR Sací otvor musí byť vždy voľný a nesmie byť upchatý Upchatie vedie k pre hriatiu a poškodeniu m...

Страница 109: ...dné zárodky Dbajte na to aby vrecko na prachový filter 9 bolo úplne suché predtým než začnete prístroj znova používať 3 Ak chcete prístroj zapnúť posuňte zapínač vypínač 6 dopredu Kontrolka nabíjania 7 sa rozsvieti zeleno 4 Po použití posuňte vypínač 6 dozadu UPOZORNENIE Ak ste vysávali tekutiny prístroj noste vždy s hubicou na mokré vysávanie 1 nasmerovanou nadol ...

Страница 110: ...y q stlačte uvoľňovacie tlačidlo 8 a vyberte nádobu na nečistoty q 2 Vyberte prachový filter 0 z nádoby na nečistoty q 3 Vyprázdnite nádobu na nečistoty q 4 Vrecko prachového filtra 9 vytiahnite s jeho držiakom z prachového filtra 0 5 Vrecko prachového filtra 9 opláchnite v studenej vode a než ho znovu vložíte do prachového filtra 0 vyčkajte kým opäť úplne vyschne Nikdy ho nesušte horúcim vzduchom 6 Zn...

Страница 111: ...e vyslúženého výrobku získate od svojej obecnej alebo mestskej samosprávy Produkt je recyklovateľný podlieha rozšírenej zodpovednosti výrobcu a zbiera sa oddelene UPOZORNĚNÍ Integrovaný akumulátor tohto prístroja sa za účelom likvidácie nedá vybrať Sieťový adaptér v žiadnom prípade nevyhadzujte do bežného komunálneho odpadu Na tento výrobok sa vzťahuje európska smernica č 2012 19 EU Sieťový adapté...

Страница 112: ...ba a zákonné nároky na odstránenie chýb Záručná doba sa záručným plnením nepredĺži To platí aj pre vymenené a opra vené diely Poškodenia a chyby zistené prípadne už pri kúpe sa musia hlásiť okamžite po vybalení Po uplynutí záručnej doby podliehajú prípadné opravy poplatku Rozsah záruky Prístroj bol starostlivo vyrobený v súlade s prísnymi smernicami kvality a pred dodaním bol svedomito preskúšaný ...

Страница 113: ...poruchový môžete potom spolu s dokladom o nákupe pokladničný blok a uvedením popisu chyby a dátumu kedy k nej došlo bezplatne odoslať na adresu servisného strediska ktorá Vám bude oznámená Na webovej stránke www lidl service com si môžete stiahnuť tieto a mnoho ďalších príručiek videá o výrobkoch a inštalačný softvér Pomocou tohto QR kódu sa dostanete priamo na stránku servi su Lidl www lidl servi...

Страница 114: ...Características técnicas 113 Indicaciones importantes de seguridad 115 Antes de la primera puesta en funcionamiento 118 Información sobre la batería 118 Montaje del soporte mural 119 Carga del aparato 120 Manejo 120 Limpieza 123 Desecho 124 Garantía de Kompernass Handels GmbH 125 Asistencia técnica 126 Importador 126 ...

Страница 115: ...izarse para aspirar superficies o materiales secos o húmedos y líquidos Este aparato no debe utilizarse para aspirar sobre personas o animales La utilización del aparato para otros fines o su modifica ción se consideran contrarias al uso previsto y aumentan considerablemente el riesgo de accidentes El fabricante no asume responsabilidad alguna por los daños derivados de una utilización contraria al u...

Страница 116: ...otón de desencastre 9 Bolsa del filtro de polvo 0 Filtro de polvo q Depósito de suciedad INDICACIÓN El aparato se suministra con la batería descargada Antes de usar el aparato por primera vez debe cargarse la batería Características técnicas Aparato Tensión de entrada 9 6 V corriente continua 0 5 A Polaridad polo positivo interior polo negativo exterior Pilas Capacidad 2200 mAh Pila 7 4 V corriente...

Страница 117: ... Tensión de entrada 100 240 V corriente alterna Frecuencia de la CA de entrada 50 60 Hz Tensión de salida 9 6 V corriente continua Corriente de salida 0 5 A Potencia de salida 4 8 W Eficiencia media durante el funcionamiento 79 6 Consumo de potencia sin carga 0 05 W Consumo de corriente 0 2 A Polaridad Clase de aislamiento II aislamiento doble Clase de eficiencia 6 6 VI Clase de protección IP20 Prot...

Страница 118: ... Antes de encender el aparato asegúrese de que la tensión indicada en las características técnicas del aparato se corresponda con la tensión de la red No toque la fuente de alimentación ni el aparato con las manos mojadas o húmedas No utilice un cable alargador para conectar la fuente de alimentación sino conéctela directamente a una toma eléctrica ADVERTENCIA PELIGRO DE LESIONES No cambie ningún ...

Страница 119: ...mientos y de la experiencia necesarios siempre que sean vigilados o hayan sido instruidos correctamente sobre el uso seguro del aparato y hayan comprendido los peligros que entraña Los niños no deben jugar con el aparato Los niños no deben realizar las tareas de limpieza y mante nimiento del aparato sin supervisión Tenga especial cuidado al utilizar el aspirador de mano sobre una escalera ATENCIÓN...

Страница 120: ...de litio instalada en el equipo o embalada con él No arroje la batería al fuego ni la exponga a temperaturas elevadas Existe peligro de explosión No utilice el aspirador de mano sin el filtro de polvo No utilice la fuente de alimentación para otro producto ni intente cargar este aparato con otro cargador Utilice exclu sivamente la fuente de alimentación suministrada con este aparato No intente reca...

Страница 121: ...ento De este modo el depósito de suciedad q quedará firmemente montado sobre el bloque motor Información sobre la batería El aspirador de mano funciona con una batería recargable de iones de litio Antes de utilizar el aspirador de mano por primera vez debe cargarse la batería El piloto de control de carga 7 parpadea en rojo durante el proceso de carga En cuanto la batería esté totalmente cargada el...

Страница 122: ...el conector coaxial 5 en el orificio del soporte mural 3 de forma que quede firmemente encajado fig 2 Tras esto vuelva a cerrar la tapa pequeña Fig 1 Fig 2 2 Busque un lugar de montaje apropiado para el soporte mural 3 El aspirador de mano debe poder introducirse y extraerse sin dificultad y debe haber una toma eléctrica accesible para la fuente de alimentación 4 3 Taladre dos orificios a una distancia...

Страница 123: ...aspirador de mano haya perdido notablemente su potencia de aspiración y el piloto de control de carga 7 parpadee en verde INDICACIÓN Si el aspirador de mano está totalmente descargado el piloto de control de carga 7 parpadea en rojo y verde de forma alterna aprox 1 minuto En este caso desconecte el aparato e inicie un proceso de carga El aspirador de mano también puede cargarse directamente con la...

Страница 124: ... 1 para aspirar líquidos Fig 3 INDICACIÓN Después de aspirar líquidos limpie inmediatamente el depósito de sucie dad q para evitar la proliferación de bacterias y gérmenes Asegúrese siempre de que la bolsa del filtro de polvo 9 esté totalmente seca antes de volver a utilizar el aparato 3 Para encender el aparato desplace el interruptor de encendido apagado 6 hacia la posición delantera A continuaci...

Страница 125: ...acia abajo Si transporta el aparato en posición horizontal o con la boquilla de aspiración de líquidos 1 orientada hacia arriba es posible que el líquido se derrame INDICACIÓN Inicie el proceso de carga si la potencia de aspiración es claramente más débil y el piloto de control de carga 7 parpadea en verde Coloque el aspirador de mano en el soporte mural 3 para cargarlo ...

Страница 126: ...o la seque con aire caliente 6 Vuelva a insertar el filtro de polvo 0 en el depósito de suciedad q Asegúrese de que el filtro de polvo 0 encaje bien y de que la junta de goma cierre el depósito de suciedad q 7 Vuelva a colocar el depósito de suciedad q sobre el bloque motor Introduzca la pestaña de plástico de la parte inferior del aspirador de mano en el alojamiento del depósito de suciedad q Pulse...

Страница 127: ...o no puede extraerse para su desecho No deseche nunca la fuente de alimentación con la basura doméstica Este aparato está sujeto a la Directiva europea 2012 19 EU Deseche la fuente de alimentación en un centro de residuos autorizado o a través de las instalaciones municipales de desecho de residuos Observe las normas vigentes En caso de duda póngase en contacto con las instalaciones municipales de...

Страница 128: ...eclamaciones legales por vicios La duración de la garantía no se prolonga por hacer uso de ella Este principio también se aplica a las piezas sustituidas y reparadas Si después de la compra del aparato se detecta la existencia de daños o de defectos al desembalarlo deben notificarse de inmediato Cualquier reparación que se realice una vez finalizado el plazo de garantía estará sujeta a costes Alcanc...

Страница 129: ...nviar el producto calificado como defectuoso junto con el justificante de compra comprobante de caja y la descripción del defecto y de las circunstancias en las que se haya producido de forma gratuita a la dirección de correo proporcionada En www lidl service com podrá descargar este manual de usuario y muchos otros más así como vídeos sobre los productos y software de instalación Con este código QR...

Страница 130: ...d 128 Beskrivelse af produktet 129 Tekniske data 129 Vigtige sikkerhedsanvisninger 131 Før første brug 133 Info om genopladelige batterier 133 Montering af vægholder 134 Opladning 135 Betjening 135 Rengøring 137 Bortskaffelse 138 Garanti for Kompernass Handels GmbH 139 Service 140 Importør 140 ...

Страница 131: ...ren må kun anvendes til støvsugning af tørre eller våde overflader samt opsugning af tørt eller vådt materiale eller væsker Der må ikke suges på mennesker eller dyr med dette produkt Enhver anden anvendelse eller ændring af produktet anses for at være uden for anvendelsesområdet og indebærer betydelige farer for uheld Producenten er ikke ansvarlig for skader der skyldes anvendelse til andre formål ...

Страница 132: ...ap 9 Støvfilterpose 0 Støvfilter q Smudsbeholder BEMÆRK Produktet leveres med uopladede batterier Før produktet bruges første gang skal batterierne oplades Tekniske data Apparat Indgangsspænding strøm 9 6 V jævnstrøm 0 5 A Polaritet pluspol indvendig minuspol udvendig Genopladelige batterier Kapacitet 2200 mAh Genopladeligt batteri 7 4 V jævnstrøm 2 x 3 7 V li ion batterier ...

Страница 133: ...0 Indgangsspænding 100 240 V vekselstrøm Indgangsvekselstrømfrekvens 50 60 Hz Udgangsspænding 9 6 V jævnstrøm Udgangsstrøm 0 5 A Udgangseffekt 4 8 W Gennemsnitlig effektivitet ved drift 79 6 Effektforbrug i ubelastet tilstand 0 05 W Strømforbrug 0 2 A Polaritet Beskyttelsesklasse II dobbeltisolering Effektivitetsklasse 6 6 VI Kapslingsklasse IP20 Beskyttelse mod faste genstande med en diameter over 12...

Страница 134: ...en som er angivet i de tekniske data til produktet er i overensstemmelse med netspændingen før du tænder produktet Rør ikke ved opladeren eller produktet med våde eller fugtige hænder Brug ikke opladeren sammen med en forlængerledning men sæt opladeren direkte i en stikkontakt ADVARSEL FARE FOR PERSONSKADER Udskift ikke tilbehørsdele mens produktet er i brug Brug ikke håndstøvsugeren til opsugning...

Страница 135: ...r kan være forbundet med det Børn må ikke lege med produktet Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke udføres af børn uden opsyn Vær meget forsigtig når du bruger håndstøvsugeren på trapper OBS MATERIELLE SKADER Brug kun tilbehørsdele som anbefales af producenten Opladeren må ikke bruges til andre formål Bær aldrig væg holderen eller opladeren i ledningen Træk ikke i ledningen hvis du vil juster...

Страница 136: ...is ikke korrekt i smudsbeholderen q Sæt smudsbeholderen q på motordelen Skyd plastnæsen på undersiden af håndstøvsugeren ind i udsparingen på smudsbeholderen q Tryk på oplåsningsknappen 8 og skyd samtidig smudsbeholderen q på motordelen Slip oplåsningsknappen 8 således at låsemekanismen griber ind i udsparingen Smudsbeholderen q sidder nu fast på motordelen Info om genopladelige batterier Håndstøv...

Страница 137: ...dningsføringen og sæt hulstikket 5 ind i åbningen på vægholderen 3 så det sidder fast fig 2 Luk den lille afdækning igen Fig 1 Fig 2 2 Find en velegnet monteringsplads til vægholderen 3 Håndstøvsugeren skal uden problemer kunne trækkes fri af holderen og opladeren 4 skal kunne nå hen til en stikkontakt 3 Bor to huller med en afstand på ca 34 mm Brug vægholderen 3 til marke ring af hullerne så blive...

Страница 138: ...n er dybdeafladet blinker ladekontrollampen 7 skiftevist rødt og grønt ca 1 minut Sluk i dette tilfælde for produktet og start opladningen Håndstøvsugeren kan også oplades direkte vha opladeren 4 Afmontér med et let vrid hulstikket 5 fra vægholderen 3 og sæt det i håndstøvsu gerens bøsning Betjening OBS Sugeåbningen skal altid være fri og må ikke være blokeret Blokering med fører overophedning og b...

Страница 139: ...g mikroorganismer Sørg for at støvfilterposen 9 er fuldstændig tør før du bruger støvsugeren igen 3 Tænd slukkontakten 6 skydes fremad for at tænde for støvsugeren Ladekontrollampen 7 lyser grønt 4 Efter brugen skydes tænd slukkontakten 6 tilbage BEMÆRK Hvis du har suget væske op skal produktet altid bæres med vådmundstyk ket 1 nedad ...

Страница 140: ...ELLE SKADER Brug ingen aggressive kemiske eller skurende rengøringsmidler De angriber produktets overflade 1 Du åbner smudsbeholderen q ved at trykke på oplåsningsknappen 8 og tage smudsbeholderen q af 2 Tag støvfiltret 0 ud af smudsbeholderen q 3 Tøm smudsbeholderen q 4 Træk støvfilterposen 9 og dens holder ud af støvfiltret 0 5 Skyl støvfilterposen 9 i koldt vand og vent indtil den er fuldstændig tær...

Страница 141: ...ads Følg de aktuelt gældende regler Henvend dig i tvivlstilfælde til den lokale genbrugsplads Du kan få oplysninger hos kommunen om bortskaffelse af udtjente produkter Produktet kan genbruges er underlagt udvidet producentansvar og indsamles separat BEMÆRK Det integrerede genopladelige batteri kan ikke tages ud Bortskaf ikke opladeren sammen med det almindelige hushold ningsaffald Dette produkt er u...

Страница 142: ... og juridiske mangelkrav Garantiperioden forlænges ikke hvis der gøres brug af garantien Det gælder også for udskiftede og reparerede dele Skader og mangler som eventuelt allerede fandtes ved køb samt manglende dele skal anmeldes straks efter udpakningen Når garantiperioden er udløbet er reparation af skader betalingspligtig Garantiens omfang Produktet er produceret omhyggeligt efter strenge kvali...

Страница 143: ...ia e mail Et produkt der er registreret som defekt kan du derefter indsende portofrit til den oplyste serviceadresse med vedlæggelse af købsbevis kvittering og en beskrivelse af hvori manglen består og hvornår den er opstået På www lidl service com kan du downloade denne og mange andre manualer produktvideoer og installationssoftware Med denne QR kode kommer du direkte til Lidl servicesiden www li...

Страница 144: ...o 143 Dati tecnici 143 Importanti indicazioni di sicurezza 145 Prima di utilizzare l apparecchio per la prima volta 148 Informazioni relative alle batterie 148 Montaggio del supporto a parete 149 Ricarica 150 Uso 150 Pulizia 153 Smaltimento 154 Garanzia della Kompernass Handels GmbH 155 Assistenza 156 Importatore 156 ...

Страница 145: ...e portatile dev essere impiegato esclusivamente per la pulizia di superfici asciutte o bagnate o per aspirare materiali asciutti o bagnati ovvero liquidi Non utilizzare l apparecchio su animali o persone Qualunque altro impiego e qualunque modifica dell apparecchio è da considerarsi non conforme alla desti nazione e comporta il rischio di infortuni La casa produttrice non è responsabile per i danni ...

Страница 146: ...aggio 9 Sacchetto filtro della polvere 0 Filtro della polvere q Contenitore dello sporco AVVERTENZA L apparecchio è stato fornito con batterie scariche Prima di usare l appa recchio per la prima volta caricare le batterie Dati tecnici Apparecchio Tensione corrente d ingresso 9 6 V corrente continua 0 5 A Polarità positivo all interno negativo all esterno Batterie Capacità 2200 mAh Batteria 7 4 V co...

Страница 147: ...096050 Tensione d ingresso 100 240 V corrente alternata Frequenza corrente alternata d ingresso 50 60 Hz Tensione di uscita 9 6 V corrente continua Corrente di uscita 0 5 A Potenza in uscita 4 8 W Efficienza media durante il funzionamento 79 6 Assorbimento di potenza a vuoto 0 05 W Corrente assorbita 0 2 A Polarità Classe di protezione II isolamento doppio Classe di efficienza 6 6 VI Grado di protezio...

Страница 148: ...sioni Prima di accendere l apparecchio controllare che la tensione riportata nei dati tecnici corrisponda alla tensione di rete esistente Non toccare mai l alimentatore o l apparecchio con mani bagnate o umide Non usare cavi di prolunga bensì inserire l alimentatore direttamente nella spina AVVERTENZA PERICOLO DI LESIONI Non cambiare gli accessori con l apparecchio acceso Non usare l aspirapolvere...

Страница 149: ...I bambini non devono giocare con l apparecchio La pulizia e la manutenzione a cura dell utente non devono essere eseguite da bambini a meno che non siano sorvegliati Adottare la massima cautela utilizzando l aspirapolvere per le scale ATTENZIONE PERICOLO DI DANNI MATERIALI Usare solo accessori consigliati dalla casa produttrice Il cavo di rete non dev essere utilizzato per altri scopi Non trasport...

Страница 150: ...erature elevate Sussiste il pericolo di esplosione Non usare l aspirapolvere senza aver prima inserito il filtro della polvere Non usare l alimentatore per altri prodotti e non cercare di ricaricare l apparecchio con un altra stazione di carica Usare esclusivamente l alimentatore incluso nella fornitura dell ap parecchio Non tentare mai di ricaricare pile non ricaricabili Le batterie presenti in qu...

Страница 151: ... taglio Il contenitore di raccolta dello sporco q è ora fissato sul blocco motore Informazioni relative alle batterie L aspirapolvere portatile è azionato da batterie agli ioni di litio ricaricabili Prima di utilizzare l aspirapolvere portatile per la prima volta occorre carica re le batterie Durante il processo di caricamento la spia di controllo della carica 7 lampeggia Non appena le batterie son...

Страница 152: ... a parete 3 in modo tale che quest ultimo sia ben saldo fig 2 Richiudere la piccola copertura Fig 1 Fig 2 2 Cercare una posizione di montaggio idonea per il supporto a parete 3 l aspirapolvere portatile deve poter essere estratto dal supporto a parete senza problemi e l alimentatore 4 deve trovarsi nelle vicinanze della presa di rete 3 Effettuare due fori a una distanza di ca 34 mm l uno dall altro ...

Страница 153: ...irazione dell aspirapol vere portatile si riduce sensibilmente e la spia di controllo della carica 7 lampeggia di colore verde AVVERTENZA Se l aspirapolvere portatile è completamente scarico la spia di controllo della carica 7 lampeggia alternativamente di colore rosso e verde per circa 1 minuto In tal caso spegnere l apparecchio e avviare un processo di caricamento L aspirapolvere portatile può e...

Страница 154: ...iungere la bocchetta di aspirazione materiali bagnati 1 per l aspirazione di liquidi Fig 3 AVVERTENZA Dopo aver aspirato i liquidi pulire immediatamente il contenitore di raccolta dello sporco q Altrimenti si formano batteri e germi Verificare che il sacchetto filtro della polvere 9 sia sempre completamente asciutto prima di riutilizzare l apparecchio 3 Per accendere l apparecchio spingere l interru...

Страница 155: ...apparecchio viene trasportato orizzontalmente o con la bocchetta di aspirazione materiali bagnati 1 rivolta verso l alto può capitare che fuoriesca del liquido AVVERTENZA Inserire l aspirapolvere portatile nel supporto a parete 3 e iniziare il processo di ricarica quando la potenza di aspirazione si indebolisce sensibilmente e la spia di controllo della carica 7 lampeggia di verde ...

Страница 156: ...della polvere 0 Non asciugarlo con aria calda 6 Reinserire il filtro della polvere 0 nel contenitore di raccolta dello sporco q Assicurarsi che il filtro della polvere 0 sia inserito correttamente e che il bordo di gomma del contenitore di raccolta dello sporco q sia a tenuta 7 Reinserire il filtro della polvere q sul blocco motore Infilare il nasello di plastica che si trova sul lato inferiore dell a...

Страница 157: ... Non gettare per alcun motivo l alimentatore assieme ai normali rifiuti domestici Questo prodotto è soggetto alla direttiva europea 2012 19 EU Far smaltire l alimentatore da un azienda di smaltimento autorizzata o dall ente di smaltimento comunale Rispettare le norme attualmente in vigore In caso di dubbi mettersi in contatto con l ente di smaltimento competente L imballaggio è costituito da materi...

Страница 158: ... periodo di garanzia non viene prolungato da interventi in garanzia Ciò vale anche per le parti sostituite e riparate Danni e vizi eventualmente già presenti al momento dell acquisto devono venire segnalati immediatamente dopo che l apparecchio è stato disimballato Le riparazioni eseguite dopo la scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento Ambito della garanzia L apparecchio è stato prodotto...

Страница 159: ...come difettoso lo può poi spedire a nostro carico provvedendo ad allegare la prova di acquisto scontrino di cassa una descrizione del vizio e l indicazione della data in cui si è presen tato all indirizzo del servizio di assistenza clienti che Le è stato comunicato Sul sito www lidl service com è possibile scaricare questo e molti altri manuali di istruzioni filmati sui prodotti e software d instal...

Страница 160: ...észülék leírása 159 Műszaki adatok 159 Fontos biztonsági utasítások 161 Az első üzembe helyezés előtt 163 Az akkumulátorokra vonatkozó tájékoztató 163 A fali tartó felszerelése 164 Feltöltés 165 Használat 165 Tisztítás 167 Ártalmatlanítás 168 A Kompernass Handels GmbH garanciája 169 Szerviz 170 Gyártja 170 ...

Страница 161: ...tozó valamennyi leírást is Rendeltetésszerű használat A kézi porszívót csak száraz vagy nedves felületek ill száraz vagy nedves dolgok vagy folyadékok felszívására szabad használni Nem szabad emberre vagy állatra irányítani A készülék minden más felhasználása nem rendeltetésszerűnek minősül és jelentős balesetveszélyt okozhat A gyártó nem vállal felelősséget olyan károkért amelyek a nem rendelteté...

Страница 162: ...ő gomb 9 porszűrő tasak 0 porszűrő q szennytartály TUDNIVALÓ A készülék akkumulátora kiszállításkor nincsen feltöltve A készülék első használata előtt az akkumulátorokat először fel kell tölteni Műszaki adatok Készülék Bemeneti feszültség áram 9 6 V egyenáram 0 5 A Polaritás plusz belül mínusz kívül Akkumulátorok Kapacitás 2200 mAh Akkumulátor 7 4 V egyenáram 2 x 3 7 V lítium ion akku ...

Страница 163: ...neti feszültség 100 240 V váltóáram Bemenő váltóáram frekvenciája 50 60 Hz Kimeneti feszültség 9 6 V egyenáram Kimeneti áramerősség 0 5 A Kimeneti teljesítmény 4 8 W Átlagos hatékonyság működés közben 79 6 Energiafogyasztás nulla terhelés mellett 0 05 W Áramfelvétel 0 2 A Polaritás Védelmi osztály II dupla szigetelés Effizienzklasse 6 6 VI Védelem fajtája IP20 12 5 mm nél nagyobb átmérőjű szilárd tá...

Страница 164: ...pcsolása előtt győződjön meg róla hogy a készülék műszaki adatai között feltüntetett feszültség meg egyezik a hálózati feszültséggel Ne fogja meg a hálózati adaptert vagy a készüléket vizes vagy nedves kézzel Ne használja a hálózati adaptert hosszabbítóval hanem közvetlenül csatlakoztassa a csatlakozóaljzathoz FIGYELMEZTETÉS SÉRÜLÉSVESZÉLY A készülék működése közben ne cseréljen ki tartozékokat Ne...

Страница 165: ...ebből eredő veszélyeket Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel Tisztítást és a felhasználó által végzendő karbantartást felügyelet nélküli gyermekek nem végezhetnek Különösen figyeljen oda ha a kézi porszívót lépcsőn használja FIGYELEM ANYAGI KÁR VESZÉLYE Csak a gyártó által ajánlott tartozékokat használjon A hálózati adapter nem használható más célokra A fali tartót vagy a hálózati adaptert soha ...

Страница 166: ...lyt q a motorblokkra Csúsztassa a műanyag orrot a kézi porszívó alsó részén a szennytartá lyon q lévő mélyedésekbe Nyomja meg a kireteszelő gombot 8 és csúsztassa a szennytartályt q a motorblokkra Engedje el a kireteszelő gombot 8 hogy a retesz a mélyedésbe érjen A szennytartálynak q szorosan kell illeszkednie a motorblokkra Az akkumulátorokra vonatkozó tájékoztató A kézi porszívó újratölthető lít...

Страница 167: ...súsztassa a tápcsatlakozót 5 a fali tartóban 3 lévő nyílásba úgy hogy stabilan illeszkedjen 2 ábra Csukja vissza a kis fedelet 1 ábra 2 ábra 2 Keressen a fali tartónak 3 egy megfelelő helyet a felszereléshez A kézi porszívót minden nehézség nélkül ki kell tudni húzni belőle és egy hálózati csatlakozóaljzatnak kell lenni a hálózati adapter 4 közelében 3 Fúrjon két lyukat egymástól kb 34 mm távolság...

Страница 168: ...ozva pirosan és zölden villog kb 1 percig Ebben az esetben kapcsolja ki a készüléket és kezdje el feltölteni A kézi porszívó közvetlenül a hálózati adapteren 4 keresztül is tölthető Ehhez vegye ki a tápcsatlakozót 5 egy elforgatással a fali tartóból 3 és dugja a kézi porszívón lévő aljzatba Használat FIGYELEM A szívónyílást mindig szabadon kell hagyni és nem lehet eltömődve Az eltömődés a motor tú...

Страница 169: ... kórokozók Ügyeljen arra hogy a porszűrő tasak 9 teljesen száraz legyen mielőtt ismét használja a készüléket 3 A készülék bekapcsolásához nyomja előre a be kikapcsolót 6 A töltésjelző lámpa 7 zölden világítani kezd 4 Használat után tolja hátra a be kikapcsolót 6 TUDNIVALÓ Ha folyadékot szívott fel akkor a készüléket mindig a nedvszívófejjel 1 lefelé vigye ...

Страница 170: ... Kárt tehetnek a készülék felületében 1 Ha ki szeretné nyitni a szennytartályt q nyomja meg a kireteszelő gombot 8 és vegye ki a szennytartályt q 2 Vegye ki a porszűrőt 0 a szennytartályból q 3 Ürítse ki a szennytartályt q 4 Húzza ki a porszűrő tasakot 9 tartójával együtt a porszűrőből 0 5 Öblítse ki a porszűrő tasakot 9 hideg vízzel és várjon amíg teljesen megszárad Ezután helyezze vissza a porsz...

Страница 171: ...elővel A kiszolgált termék megsemmisítési lehetőségeiről lakóhelye illetékes önkormány zatánál tájékozódhat A termék újrahasznosítható kiterjesztett gyártói felelősség körébe tartozik és külön kell gyűjteni TUDNIVALÓ A készülék beépített akkumulátorát ártalmatlanítás céljából nem lehet kivenni Semmi esetre ne dobja a hálózati adaptert a háztartási hulladékba A termékre a 2012 19 EU európai irányel...

Страница 172: ...em hosszabbodik meg a jótállással Ez a cserélt és javított alkatrészekre is vonatkozik Az esetlegesen már a vásárláskor is fennálló sérülé seket és hiányosságokat a kicsomagolás után azonnal jelezni kell A garanciai lejárta után esedékes javítások díjkötelesek A garancia köre A készüléket szigorú minőségi előírások szerint gyártottuk és kiszállítás előtt lelkiismeretesen ellenőriztük A garancia an...

Страница 173: ...gadott szerviz címére a hibásnak talált terméket és a vásárlást igazoló bizonylatot pénztári blokk illetve röviden írja le azt is hogy hol és mikor jelentkezett a hiba Más használati útmutatókhoz termékbemutató videókhoz és a telepítési szoftverekhez hasonlóan ezt is letöltheti a www lidl service com oldalról Ezzel a QR kóddal közvetlenül a Lidl ügyfélszolgálati oldalra kerülnek www lidl service c...

Страница 174: ...aprave 173 Tehnični podatki 173 Pomembni varnostni napotki 175 Pred prvo uporabo 177 Informacije o akumulatorskih baterijah 178 Montaža stenskega držala 178 Polnjenje 179 Uporaba 180 Čiščenje 182 Odstranjevanje med odpadke 183 Proizvajalec 184 Pooblaščeni serviser 184 Garancijski list 184 ...

Страница 175: ...mentacijo Predvidena uporaba Ročni sesalnik se sme uporabljati samo za sesanje suhih ali mokrih površin oziroma suhih ali mokrih materialov za sesanje in tekočin Ljudi ali živali se s to napravo ne sme sesati Vsaka druga vrsta uporabe ali sprememba naprave velja za nepredvideno in pomeni bistveno nevarnost nezgod Proizvajalec ne odgovarja za škodo ki bi nastala zaradi nepredvidene ali napačne upor...

Страница 176: ...a filtra za prah 0 filter za prah q posoda za umazanijo NAPOTEK Naprava se dobavi s praznimi akumulatorskimi baterijami Pred prvo uporabo je akumulatorske baterije najprej treba napolniti Tehnični podatki Naprava Vhodna napetost tok 9 6 V enosmerni tok 0 5 A Polarnost plus znotraj minus zunaj Akumulatorske baterije Kapaciteta 2200 mAh Akumulatorska baterija 7 4 V enosmerni tok 2 x 3 7 V litij ionska...

Страница 177: ...na številka HRB 4598 Model SEU006A 096050 Vhodna napetost 100 240 V izmenični tok Frekvenca vhodne izmenične napetosti 50 60 Hz Izhodna napetost 9 6 V enosmerni tok Izhodni tok 0 5 A Izhodna moč 4 8 W Povprečni izkoristek med delovanjem 79 6 Poraba moči pri ničelni obremenitvi 0 05 W Vhodni tok 0 2 A Polarnost Razred zaščite II dvojna izolacija Razred izkoristka 6 6 VI Vrsta zaščite IP20 Zaščita p...

Страница 178: ... se prepričajte da napetost navedena v tehničnih podatkih naprave odgovarja omrežni napetosti Napajalnika ali naprave nikoli ne prijemajte z mokrimi ali vlažnimi rokami Napajalnika ne uporabljajte s podaljškom za kabel temveč napajalnik neposredno priključite v vtičnico OPOZORILO NEVARNOST TELESNIH POŠKODB Med delovanjem naprave ne zamenjujte delov pribora Sesalnika za prah ne uporabljajte za sesa...

Страница 179: ...ra ve in so razumeli nevarnosti ki izhajajo iz njene uporabe Otroci se z napravo ne smejo igrati Otroci brez nadzora ne smejo čistiti ali opravljati uporabni škega vzdrževanja naprave Bodite še posebej pozorni ko sesalnik za prah uporabljate na stopnicah POZOR MATERIALNA ŠKODA Uporabljajte samo dele pribora ki jih priporoča proizvajalec Napajalnika ni dovoljeno uporabljati za druge namene Stenskeg...

Страница 180: ...lniti baterij ki niso predvidene za polnjenje Akumulatorskih baterij v tej napravi ni mogoče zamenjati Pred prvo uporabo Z naprave odstranite vse embalažne materiale Vrečko filtra za prah 9 in filter za prah 0 malo potisnite v posodo za uma zanijo q Med prevozom se lahko zrahljata in zato morda nista pravilno nameščena v posodi za umazanijo q Namestite posodo za umazanijo q na blok motorja Potisnite...

Страница 181: ...ontrolna lučka polnjenja 7 utripa zeleno Če je ročni sesalnik za prah globinsko izpraznjen utripa kontrolna lučka polnjenja 7 izmenjaje rdeče in zeleno pribl 1 minuto V tem primeru napravo izklopite in zaženite postopek polnjenja Montaža stenskega držala NEVARNOST ELEKTRIČNI UDAR Zagotovite da v steni in sicer na mestu kjer želite izvrtati luknje za stensko držalo 3 ni električnih kablov ali drugi...

Страница 182: ...tič 5 zdrsne v vtičnico na ročnem sesalniku Kontrolna lučka polnjenja 7 zasveti rdeče in postopek polnjenja se začne Ko je postopek polnjenja ki lahko pri popolnoma praznih akumulatorjih traja pribl 5 ur končan se naprava samodejno preklopi v način ohranjanja polnitve funkcija nege Kontrolna lučka polnjenja 7 sveti zeleno Vseeno naprave ne puščajte trajno priključene na napajalnik 4 da se izognete...

Страница 183: ...tli vtič 5 potegnite iz vtičnice 2 Po želji vstavite primerno šobo v sesalno odprtino Šoba za reže 2 in šoba za mokro sesanje 1 sta prostorsko varčno shranjeni v sprejemnem nastavku ročaja za pribor slika 3 šobo za reže 2 za čiščenje tesnih nedostopnih mest šobo za mokro sesanje 1 za sesanje tekočin Slika 3 NAPOTEK Potem ko ste posesali tekočine takoj očistite posodo za umazanijo q Drugače pride d...

Страница 184: ...te z navzdol obrnjeno šobo za mokro sesanje 1 Če napravo nosite vodoravno ali z navzgor obrnjeno šobo za mokro sesanje 1 lahko pride do iztekanja tekočine NAPOTEK Namestite ročni sesalnik za prah v stensko držalo 3 in začnite postopek polnjenja ko se njegova sesalna moč bistveno zmanjša in kontrolna lučka polnjenja 7 utripa zeleno ...

Страница 185: ...loti preden jo znova vstavite v filter za prah 0 Ne sušite ga z vročim zrakom 6 Filter za prah 0 znova vstavite v posodo za umazanijo q Pazite na to da je filter za prah 0 vstavljen ravno in da gumijast rob zatesni posodo za umazanijo q 7 Znova namestite posodo za umazanijo q na blok motorja Potisnite plastični nastavek na spodnji strani ročnega sesalnika za prah v odprtino na posodi za umazanijo q ...

Страница 186: ...e odstranjevanja med odpadke ni mogoče odstraniti iz naprave Napajalnika nikakor ne odvrzite med običajne gospodinjske odpadke Za ta izdelek velja evropska direktiva 2012 19 EU Napajalnik oddajte pri podjetju registriranem za odstranjevanje odpadkov ali pri svojem komunalnem podjetju za odstranjevanje odpadkov Upoštevajte trenutno veljavne predpise Če o čem niste prepričani se obrnite na svoje pod...

Страница 187: ...emo vam da pred tem natančno preberete navodila o sestavi in uporabi izdelka 5 Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu predložiti garancijski list in račun kot potrdilo in dokazilo o nakupu ter dnevu izročitve blaga 6 V primeru da proizvod popravlja nepooblaščeni servis ali oseba kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije 7 Vzroki za okvaro oziroma nedelovanje izdelka morajo biti lastnosti...

Страница 188: ... Update Stand der Informationen Version des informations Stand van de informatie Stav informací Stan informacji Stav informácií Estado de las informaciones Tilstand af information Versione delle informazioni Információk állása Stanje informacij 10 2021 Ident No SAS7 4LIC2 092021 1 IAN 384214_2107 ...

Отзывы: