background image

 2-IN-1 CORDLESS VACUUM CLEANER

 

 

 

 

 2-IN-1 CORDLESS VACUUM CLEANER 

 Assembly, operating and safety instructions

 

 

 ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΗ  ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ 

ΣΚΟΎΠΑ 2 ΣΕ 1 

 Οδηγίες συναρμολόγησης, χειρισμού και ασφάλειας

 

 

 

 2-IN-1  AKKU-STAUBSAUGER 

 Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise

IAN 359294_2010

Содержание 359294 2010

Страница 1: ... CORDLESS VACUUM CLEANER Assembly operating and safety instructions ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΌΜΕΝΗ ΗΛΕΚΤΡΙΚΉ ΣΚΟΎΠΑ 2 ΣΕ 1 Οδηγίες συναρμολόγησης χειρισμού και ασφάλειας 2 IN 1 AKKU STAUBSAUGER Montage Bedienungs und Sicherheitshinweise IAN 359294_2010 ...

Страница 2: ...49 Before reading unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση ανοίξτε τις δυο σελίδες με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες της συσκευής Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut ...

Страница 3: ...A 1 2 3 4 4a 14 16a 6 7 5 20 16 15 14a 13 8 12 11 9 17 18 19 21 10 12a ...

Страница 4: ...B C D E 5 4 1 9 3 2 2 2b 2b 2a 7 5 6 6 ...

Страница 5: ...harging the rechargeable battery Page 13 Meaning of the rechargeable battery control display Page 14 Initial use Page 14 Selecting assembling and disassembling accessories Page 14 Vacuuming Page 17 After use Page 17 Cleaning care and maintenance Page 18 Emptying the dust collector Page 18 Cleaning the filters and dust collector Page 19 Cleaning the accessory parts Page 20 Storage Page 21 Troublesh...

Страница 6: ...n regulations applicable for this product The UKCA mark logo is valid in Great Britain only 2 in 1 Cordless Vacuum Cleaner Introduction We congratulate you on the purchase of your new product You have chosen a high quality product The instructions for use are part of the product They contain important information concerning safety use and disposal Before using the product please famil iarise yours...

Страница 7: ...minium suction tube for connecting the accessory parts on the bottom of the aluminium suction tube 17 ECO button 18 MAX button 19 On Off button 20 Release button main unit 21 Dust collector 21b Base flap dust collector 22 Release button to disconnect dust collector from main unit 23 Release lever to open the base flap on the dust collector 24 Cover dust collector 25 HEPA filter 26 Filter carrier 2...

Страница 8: ...lastic film or bags polystyrene foam etc can turn into dangerous toys for children Avoid the risk of fatal injury from electric shock Regularly check all parts of the product for any damage before use Never use the product if you identify damage to the hous ing mains adapter with mains cable or the rechargeable battery Ensure that the power supply voltage matches that specified in the chapter Tech...

Страница 9: ...ked or deformed Always replace dam aged parts with genuine spare parts Do not immerse the product the mains cable or the mains adapter in water or other liquids Ensure that the mains cable never becomes wet or moist Protect the appliance from mois ture droplets or spraying water Only use the product in dry rooms never outdoors or in damp envi ronments Do not use the product on wet or damp floors D...

Страница 10: ...ed by objects Always leave a minimum distance of 10 cm around the product to ensure it is sufficiently ventilated Do not allow the product to vacuum up flammable materials for example fuel or toner from printers or photocopiers Do not allow the product to vacuum up burning items for example cigarettes matches ashes or other objects which could cause a fire Do not use the product in tem peratures o...

Страница 11: ... product without filters to prevent damaging the motor and shortening the life of the product Always switch off the product before transporting it Fully charge the product at least once a month to prevent deep discharge and thus battery dam age Install the wall bracket securely on the wall Check whether the mounting material included is suitable for the chosen wall If necessary consult a professio...

Страница 12: ...times if such an event occurs In the event of a leakage of bat teries rechargeable batteries immediately remove them from the product to prevent damage Remove batteries rechargeable batteries if the product will not be used for a longer period This product has a built in re chargeable battery which cannot be replaced by the user The re moval or replacement of the re chargeable battery may only be ...

Страница 13: ...ng the charging process the mains adapter 8 may warm up This is normal and does not indicate that the product is defective Remove the mains adapter 8 from the mains socket and the mains cable connector plug 9 from the charging socket 3 when the recharge able battery 2 is fully charged The LEDs on the rechargeable battery control display 2b go out Charging the rechargeable battery out side of the m...

Страница 14: ...control display 2b goes out when the charging process is complete and you remove the mains adapter 8 from the mains socket or pull the mains cable connector plug 9 out of the charging socket 3 of the rechargeable battery 2 Once the main unit 4 is switched on using the On Off button 19 the LEDs on the rechargeable battery control display 2b light up and show the charge level of the rechargeable bat...

Страница 15: ...cks seams recesses crevices in upholstered furniture and for cleaning the inside of cars Insert the crevice nozzle 13 into the opening on the aluminium suction tube 16a intended for this purpose for example to acess hard to reach spots when vacuuming or directly into the open ing on the main unit 4a intended for this pur pose The crevice nozzle 13 must audibly click into place when installing it o...

Страница 16: ...h attachment of the dust brush 12 upwards The corner nozzle attachment of the dust brush 12 is suitable for vacuuming picture frames or books for example 12 12a Small brush The small brush 11 is suitable for vacuuming uphol stery and other textiles but also for dusting sensitive objects e g keyboards picture frames books etc Insert the upper end of the small brush 11 into the opening on the alumin...

Страница 17: ...nd disassem bling accessories Press and hold down the On Off button 19 for approx 2 3 seconds see Fig A and start vacuuming Now select one of the two vacuuming levels by pressing the MAX button 18 or the ECO button 17 see Fig A MAX mode full vacuuming power runtime approx 25 minutes ECO mode reduced vacuuming power runtime approx 45 minutes Press the On Off button 19 again to switch the product of...

Страница 18: ...or 21 from the main unit 4 by pushing the release button 22 on the base of the dust collector 21 see Fig G and carefully removing the dust collector 21 as shown in figure H Hold the dust collector 21 over a waste bin The distance to the dust collector should be as small as possible so that the dust does not un necessarily shake out and distribute itself in the surrounding area Pull the release lev...

Страница 19: ...ep into the product and damage it To clean the filters follow these steps Switch the product off using the On Off button 19 see Fig A Remove the aluminium suction tube 16 from the main unit 4 by pushing the upper release button 20 and removing the aluminium suction tube 16 from the main unit 4 Remove the dust collector 21 from the main unit by pushing the release button 22 on the base of the dust ...

Страница 20: ...arking on the cover 24 is above the symbol 24 Note Check the filters HEPA filter 25 and stainless steel filter 27 regularly when clean ing for damage or deformations Filters which indicate damage or deformations or which can no longer be cleaned must be replaced Please contact customer service if this happens Cleaning the accessory parts DANGER OF ELECTRIC SHOCK Always switch off the product befor...

Страница 21: ... brush 14 Turn the electric floor brush 14 around Use a flat tip screwdriver to turn the fixing screw 14c of the locking mechanism 14b anticlock wise towards the symbol 14c 14b 14 14a Carefully fold up the locking mechanism 14b and then remove the rotating brush roller 14a from the housing of the electric floor brush 14 14a 14b Clean the rotating brush roller 14a by removing any hair or dirt Also ...

Страница 22: ...e rechargeable battery 2 is not charged Charge the rechargeable bat tery 2 see chapter Charging the rechargeable battery The suction power is too weak The rechargeable battery 2 is too weak Fully charge the rechargeable battery 2 see chapter Charg ing the rechargeable battery The filters 25 27 or filter carrier 26 are blocked or damaged Clean the filters 25 27 and the filter carrier 26 see chapter...

Страница 23: ...installed mains socket see chapter Charging the rechargeable battery The rechargeable battery 2 or the mains adapter 8 with mains cable is defective Please contact customer service Disposal The packaging is made entirely of recyclable mate rials which you may dispose of at local recycling facilities b a Observe the marking of the packaging materials for waste separation which are marked with abbre...

Страница 24: ...ur warranty service is free of charge to you 2 Warranty claims must always be filed immedi ately upon discovery 3 Warranty claims will not be accepted after the warranty period has expired 4 Please keep your receipt as proof of purchase Not covered by warranty improper or incorrect care failure to observe the safety precautions applica ble to the device use of force changes not performed by an aut...

Страница 25: ...λίδα 34 Φόρτιση επαναφορτιζόμενης μπαταρίας Σελίδα 34 Σημασία της ένδειξης ελέγχου επαναφορτιζόμενης μπαταρίας Σελίδα 35 Θέση σε λειτουργία Σελίδα 36 Επιλογή τοποθέτηση και αφαίρεση εξαρτημάτων Σελίδα 36 Σκούπισμα με την ηλεκτρική σκούπα Σελίδα 39 Μετά τη χρήση Σελίδα 40 Καθαρισμός φροντίδα και συντήρηση Σελίδα 40 Άδειασμα δοχείου σκόνης Σελίδα 40 Καθαρισμός φίλτρων και δοχείου σκόνης Σελίδα 41 Κα...

Страница 26: ...τής ασφαλείας με προστασία από βραχυκύκλωμα Πιστοποιημένο κατά TÜV SÜD GS Η σήμανση UKCA υποδηλώνει τη συμμόρφωση με τους σχετικούς κανονισμούς της Μεγάλης Βρετανίας που ισχύουν για αυτό το προϊόν Το λογότυπο με το σήμα UKCA ισχύει μόνο στην Μεγάλη Βρετανία Επαναφορτιζόμενη ηλεκτρική σκούπα 2 σε 1 Εισαγωγή Σας συγχαίρουμε για την αγορά του νέου σας προϊ όντος Επιλέξατε ένα προϊόν υψηλής ποιότητας ...

Страница 27: ...4 ηλεκτρική βούρτσα δαπέδου 14a περιστρεφόμενος κύλινδρος βούρτσας 14b Ασφάλιση περιστρεφόμενος κύλινδρος βούρτσας 14c Βίδα στερέωσης ασφάλιση του περιστρεφόμενου κυλίνδρου βούρτσα 15 Πλήκτρο απασφάλισης σωλήνας αναρρόφη σης από αλουμίνιο 16 Σωλήνας αναρρόφησης από αλουμίνιο 16a Άνοιγμα στον σωλήνα αναρρόφησης από αλουμίνιο για τη σύνδεση των εξαρτημάτων κάτω στον σωλήνα αναρρόφησης από αλουμίνιο ...

Страница 28: ...και άνω καθώς και από άτομα με περιορισμένες σωματικές αισθητηριακές ή πνευματικές ικανότητες ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσης εάν επιβλέπονται ή έχουν ενημερωθεί σχετικά με την ασφαλή χρήση του προϊόντος και κατανοούν τους κινδύνους που προκύπτουν από αυτό Μην επιτρέπετε σε παιδιά να παί ζουν με το προϊόν Απαγορεύεται ο καθαρισμός και η συντήρηση χρήστη από παιδιά χωρίς επί βλεψη Μην αφήνετε το προ...

Страница 29: ...στο καλώ διο τροφοδοσίας αποσυνδέετε αμέσως τον μετασχηματιστή από την πρίζα Τραβάτε πάντα τον μετασχηματι στή και ποτέ το καλώδιο τροφο δοσίας για να αποσυνδέσετε το προϊόν από την τροφοδοσία ρεύματος Μην χρησιμοποιείτε το καλώδιο τροφοδοσίας για να μετακινήσετε ή να τραβήξετε το προϊόν Ποτέ μην χρησιμοποιείτε το καλώδιο τροφοδοσίας ως λαβή μεταφο ράς Κρατάτε το καλώσιο τρο φοδοσίας μακριά από πη...

Страница 30: ...αγγίζετε τον μετασχη ματιστή με βρεγμένα χέρια και ιδιαίτερα όταν τον συνδέετε ή τον αποσυνδέετε στην από την πρίζα Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν με βρεγμένα χέρια Μην τοποθετείτε αντικείμενα γε μάτα με υγρά π χ βάζα πάνω ή κοντά στο προϊόν Απενεργοποιείτε το προϊόν και αποσυνδέετε τον μετασχηματιστή από την πρίζα όταν προκύπτει βλάβη όταν δεν φορτίζετε την επανα φορτιζόμενη μπαταρία όταν επικρατεί...

Страница 31: ...ρτα στάχτη και άλλα αντικεί μενα τα οποία μπορούν να προκαλέσουν πυρκαγιά Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν σε θερμοκρασίες άνω των 40 C ή κάτω των 10 C Μην αφήνετε να καταλήξουν τρίχες ρούχα ή δάχτυλα κοντά στα ανοίγματα ή σε κινούμενα εξαρτήματα λειτουργίας του προϊόντος Υφίσταται κίνδυνος τραυματισμού Τα ηλεκτρικά προϊόντα μπορούν να αποτελούν κίνδυνο για τα ζώα Εκτός αυτού τα ζώα μπορούν επίσης να ...

Страница 32: ...ερθέρμανση του μοτέρ εξαιτίας βουλωμένων ή ελαττωματικών φίλτρων Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν ποτέ χωρίς φίλτρα ώστε να μην πάθει ζημιά το μοτέρ και μειωθεί έτσι η διάρκεια ζωής του προϊό ντος Απενεργοποιείτε το προϊόν πριν από κάθε μεταφορά Φορτίζετε πλήρως το προϊόν τουλάχιστον μια φορά τον μήνα για να εμποδίσετε τη βαθιά εκφόρτιση και ως εκ τούτου την πρόκληση ζημιάς στην επανα φορτιζόμενη μπατ...

Страница 33: ... ναφορτιζόμενες μπαταρίες π χ θερμαντικά σώματα άμεση ηλι ακή ακτινοβολία Αν διαρρεύσουν οι μπαταρίες επαναφορτιζόμενες μπαταρίες αποφύγετε την επαφή χημικών με το δέρμα τα μάτια και τις βλεν νογόνους Ξεπλύνετε το σημείο άμεσα με καθαρό νερό και ανα ζητήστε έναν γιατρό ΦΟΡΑΤΕ ΠΡΟΣΤΑ ΤΕΥΤΙΚΑ ΓΑΝΤΙΑ Μπαταρίες επαναφορτιζόμε νες μπαταρίες με διαρροή ή με φθορά ενδέχεται να προκαλέ σουν ερεθισμούς σε ...

Страница 34: ...ί τη βοήθεια ενός ειδικού για να προμηθευ τείτε το κατάλληλο υλικό εγκατά στασης Σημαδέψτε τις οπές διάτρησης με τη βοήθεια των οπών που προβλέπονται για τις βίδες 6 στη βάση τοίχου 5 Ανοίξτε τώρα τις οπές στερέωσης στον τοίχο και εισαγάγετε τα ούπατ 7 στις οπές Στερεώστε τη βάση τοίχου 5 με τις συνοδευτι κές βίδες 6 βλέπε εικ B Προσέξτε τη στα θερή έδραση της βάσης τοίχου 5 Αναρτήστε τη βασική συ...

Страница 35: ...ιζόμε νης μπαταρίας 2b δείχνουν την κατάσταση φόρτισης της επαναφορτιζόμενης μπαταρίας 2 βλέπε κεφάλαιο Σημασία της ένδειξης ελέγχου επαναφορτιζόμενης μπαταρίας Μόλις η επαναφορτιζόμενη μπαταρία 2 φορ τιστεί πλήρως είναι αναμμένες συνεχώς όλες οι LED της ένδειξης ελέγχου επαναφορτιζόμενης μπαταρίας 2b Αποσυνδέστε τον μετασχηματιστή 8 από την πρίζα και το φις σύνδεσης του καλωδίου τρο φοδοσίας 9 απ...

Страница 36: ...οδευτικά εξαρτή ματα στην κάτω άκρη του σωλήνα αναρρόφησης από αλουμίνιο 16 Εισαγάγετε τον σωλήνα αναρρόφησης από αλουμίνιο 16 από κάτω στο προβλεπόμενο για τον σκοπό αυτό άνοιγμα στην βασική συ σκευή 4a ώσπου να ακουστεί ότι ασφαλίζει Για να αφαιρέσετε τον σωλήνα αναρρόφησης από αλουμίνιο 16 από τη βασική συσκευή 4 πιέστε το επάνω πλήκτρο απασφάλισης 20 και βγάλτε τον σωλήνα αναρρόφησης από αλου ...

Страница 37: ...τη βασική συσκευή 4 να ακουστεί ότι ασφαλίζει Για να αφαιρέσετε το ακροφύσιο αρμών 13 από τον σωλήνα αναρρόφησης από αλουμίνιο 16 από τη βασική συσκευή 4 πιέστε το πλήκτρο απασφάλισης 15 σωλήνας αναρρό φησης από αλουμίνιο 16 ή 20 βασική συ σκευή 4 και βγάλτε το ακροφύσιο αρμών 13 από τον σωλήνα αναρρόφησης από αλουμί νιο από τη βασική συσκευή 4 13 16a 15 16 Βούρτσα σκόνης Η βούρτσα σκόνης 12 ενδεί...

Страница 38: ...ράδειγμα για το καθάρισμα κορνιζών εικόνων και βιβλίων 12 12a Μικρή βούρτσα Η μικρή βούρτσα 11 ενδείκνυται για το καθάρισμα επενδύσεων και άλλων υφασμάτων αλλά και για το ξεσκόνισμα ευαίσθητων αντικειμένων π χ πλη κτρολογίων κορνιζών εικόνων βιβλίων κ λπ Εισαγάγετε την επάνω άκρη της μικρής βούρ τσας 11 στο προβλεπόμενο για τον σκοπό αυτό άνοιγμα στον σωλήνα αναρρόφησης από αλου μίνιο 16a ή στο πρ...

Страница 39: ...γοποιείτε τη βασική συσκευή 4 ώστε να εξοικονομήσετε χρόνο λειτουρ γίας για την επαναφορτιζόμενη μπαταρία 2 Φορτίζετε την επα ναφορτιζόμενη μπαταρία 2 μετά από κάθε χρήση βλέπε κε φάλαιο Φόρτιση επαναφορτι ζόμενης μπαταρίας Κατά το σκούπισμα με την ηλε κτρική σκούπα προσέχετε το πε ριβάλλον σας για να αποφύγετε ζημιές στο προϊόν και σε άλλα αντικείμενα Επιλέγετε ανάλογα με τις ανάγκες σας τα κα τά...

Страница 40: ...1 12 10 13 16 11 12 10 13 Στη συνέχεια είτε αναρτήστε τη βασική συσκευή 4 στη βάση τοίχου 5 βλέπε εικ C είτε αφή στε την μακριά από παιδιά και κατοικίδια σε ένα προστατευμένο σημείο Υπόδειξη Πριν από το σκούπισμα με την ηλεκτρική σκούπα αφαιρέστε τη βάση εξαρτη μάτων 10 από τον σωλήνα αναρρόφησης από αλουμίνιο 16 για να αποτρέψετε την κατά λά θος απόσπαση των εξαρτημάτων από τη βάση εξαρτημάτων 10...

Страница 41: ...τρο HEPA 25 και φίλτρο από ανοξεί δωτο ατσάλι 27 μετά από κάθε δεύτερη ή τρίτη χρήση Ειδάλλως μειώνεται η ισχύς αναρρόφησης και το προϊόν μπορεί να πάθει ζημιά Μην καθαρίζετε τα φίλτρα φίλτρο HEPA 25 φίλτρο από ανοξείδωτο ατσάλι 27 στο πλυντήριο πιάτων ή στο πλυντή ριο ρούχων Μην καθαρίζετε το φίλτρο HEPA 25 κάτω από τρεχούμενο νερό Μην καθαρίζετε το δοχείο σκό νης 21 στο πλυντήριο πιάτων Μετά τον...

Страница 42: ...ή βούρτσα Μην καθαρίζετε το φίλτρο HEPA 25 με νερό Ξεπλύνετε το φίλτρο από ανοξείδωτο ατσάλι 27 μαζί με τον φορέα φίλτρου 26 με καθαρό νερό Καθαρίστε καλά το δοχείο σκόνης 21 με ένα νωπό πανί Αφήστε το δοχείο σκόνης 21 και το φίλτρο από ανοξείδωτο ατσάλι 27 μαζί με τον φορέα φίλτρου 26 να στεγνώσουν καλά πριν συναρ μολογήσετε πάλι όλα τα εξαρτήματα με την αντίστροφη σειρά Για να τοποθετήσετε πάλι ...

Страница 43: ...τρικής βούρτσας δαπέδου 14 χρησιμοποιείτε ένα φτερό ξεσκονίσματος ή σε επίμονες ακαθαρσίες ένα μαλακό ελαφρώς νωπό πανί Καθαρισμός εξαρτημάτων Απομακρύνετε τακτικά τρίχες και ρύπους από τα εξαρτήματα Καθαρίζετε το ακροφύσιο αρμών 13 τη βούρ τσα σκόνης 12 και τη βούρτσα 11 κάτω από τρεχούμενο νερό Στη συνέχεια αφήνετε όλα τα εξαρτήματα να στεγνώνουν καλά πριν τα χρη σιμοποιήσετε πάλι ή τα αποθηκεύσ...

Страница 44: ...ι για μεγάλο χρονικό διάστημα Αφαιρέστε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία 2 από τη βάση που υπάρχει στη λάβη 1 της βασικής συσκευής 4 βλέπε κεφάλαιο Φόρτιση επαναφορτιζόμενης μπαταρίας και φυλάξτε την έξω από τη βασική συσκευή 4 Αποθηκεύετε το προϊόν μαζί με όλα τα εξαρτήματα σε στεγνό μέρος και σε θερμοκρασία δω ματίου Μην εκθέτετε το προϊόν σε άμεση ηλιακή ακτινοβολία ή σε θερμό τητα Αντιμετώπιση σφ...

Страница 45: ...ασφαλίσει σωστά βλέπε κεφάλαιο Επιλογή τοποθέτηση και αφαίρεση εξαρτημάτων Το άνοιγμα αναρρόφησης του σωλήνα αναρρόφησης από αλουμίνιο 16 ή ενός εξαρτήματος είναι φραγμένη Ελέγξτε τον σωλήνα αναρρόφη σης από αλουμίνιο 16 και το χρησιμοποιούμενο εξάρτημα για εμφράξεις Καθαρίστε τα εξαρτή ματα βλέπε κεφάλαιο Καθαρι σμός εξαρτημάτων Κατά το σκούπισμα με την ηλε κτρική σκούπα διαρρέει σκόνη ρύποι από ...

Страница 46: ... Το προϊόν και το υλικό συσκευασάις είναι ανακυκλώσιμα απορρίψτε τα χωρι στά για μια καλύτερη κατεργασία απορ ριμμάτων Το λογότυπο Triman ισχύει μόνο για τη Γαλλία Για πληροφορίες σχετικά με τις δυνατό τητες απόρριψης του προϊόντος που δεν χρησιμοποιείται πλέον απευθυνθείτε στις αρμόδιες υπηρεσίες της κοινότητας ή του δήμου σας Για την προστασία του περιβάλλοντος μην απορρίπτετε το άχρηστο πλέον π...

Страница 47: ... παρέχεται εγγύηση σε περίπτωση καταχρηστικού ή μη ενδεδειγμένου χειρισμού μη τήρησης των μέτρων ασφαλείας που ισχύουν για αυτήν τη συσκευή χρήσης βίας επεμβάσεων οι οποίες δεν πραγματοποιήθηκαν από εξουσδιοδοτημένη από εμάς διεύθυνση Service ζημιών που προέκυψαν λόγω αποστολής σε συ σκευασία μη ασφαλή για μεταφορά η συσκευα σία πώλησης αυτού του προϊόντος δεν είναι ασφαλής για μεμονωμένη μεταφορά...

Страница 48: ...48 ...

Страница 49: ...halterung montieren Seite 57 Akku aufladen Seite 58 Bedeutung der Akku Kontrollanzeige Seite 58 Inbetriebnahme Seite 59 Zubehör auswählen montieren und demontieren Seite 59 Staubsaugen Seite 61 Nach der Verwendung Seite 62 Reinigung Pflege und Wartung Seite 63 Staubbehälter entleeren Seite 63 Filter und Staubbehälter reinigen Seite 63 Zubehörteile reinigen Seite 65 Lagerung Seite 66 Fehlerbehebung...

Страница 50: ...TÜV SÜD GS zertifiziert Das UKCA Zeichen bestätigt Konformität mit den für das Produkt zutreffenden Richtlinien in Großbritannien Das UKCA Zeichen gilt nur für Großbritannien 2 in 1 Akku Staubsauger Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts Sie enthält wichtige Hinw...

Страница 51: ...14b Arretierung rotierende Bürstenwalze 14c Fixierschraube Arretierung der rotierenden Bürstenwalze 15 Entriegelungstaste Aluminium Saugrohr 16 Aluminium Saugrohr 16a Öffnung am Aluminium Saugrohr zum Anschluss der Zubehörteile unten am Aluminium Saugrohr 17 ECO Taste 18 MAX Taste 19 Ein Aus Taste 20 Entriegelungstaste Hauptgerät 21 Staubbehälter 21b Bodenklappe Staubbehälter 22 Entriegelungstaste...

Страница 52: ...enutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden Lassen Sie das Produkt oder Ver packungsmaterial nicht achtlos liegen Plastikfolien tüten Sty roporteile etc könnten für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden Vermeiden Sie Lebensgefahr durch elektrischen Schlag Überprüfen Sie vor der Benutzung regelmäßig alle Teile des Produkts auf etwaige Beschädigungen Benu...

Страница 53: ...t werden um Gefahren zu vermeiden Verwenden Sie das Produkt nicht wenn es aufgrund von Stürzen Beschädigungen eingedrungenem Wasser Verwendung im Freien nicht ordnungsgemäß arbeiten kann Lassen Sie das Produkt vom Hersteller bzw von seiner Kundendienstabteilung reparieren Das Produkt darf nicht benutzt werden falls es heruntergefallen ist oder wenn es sichtbare Be schädigungen aufweist ist Verwend...

Страница 54: ...nder bauen bevor Sie die Filter wechseln bevor Sie Verstopfungen beseitigen und bevor Sie das Produkt reinigen Verwenden Sie zum Aufladen des Akkus nur den original Netzadapter mit Netzkabel Nehmen Sie vor der Reinigung den Akku aus dem Produkt Vermeiden Sie Brand und Verletzungsgefahr Decken Sie das Produkt nicht mit Gegenständen ab während Sie es verwenden oder den Akku aufladen Eine übermäßige ...

Страница 55: ... stolpern kann Schalten Sie das Produkt aus bevor Sie Zubehörteile die im Betrieb bewegt werden aus wechseln Gefahr von Sachbeschädigung Benutzen Sie das Produkt nicht wenn die Ansaugöffnung blo ckiert ist Beseitigen Sie Staub Haare Watte etc damit die Luft in der Ansaugöffnung reibungslos strömt Lassen Sie das Produkt keine Materialien aufsaugen die das Produkt verstopfen könnten zum Beispiel Ste...

Страница 56: ...itungen an der entspre chenden Stelle in der Wand befinden Verwenden Sie keine scharfen oder aggressiven Reinigungsmittel siehe Kapitel Reinigung Pflege und Wartung Das Produkt könnte andernfalls beschädigt werden Verwenden Sie nur das Original zubehör Sicherheitshinweise für Batterien Akkus LEBENSGEFAHR Halten Sie Batterien Akkus außer Reich weite von Kindern Suchen Sie im Falle eines Verschlucke...

Страница 57: ...Gefährdungen zu vermeiden Entnehmen Sie vor der Entsorgung den Akku aus dem Produkt Vor der Inbetriebnahme Wandhalterung montieren STROMSCHLAGGE FAHR Vergewissern Sie sich vor dem Bohren dass sich keine Stromleitungen oder Rohre an der Bohrstelle befinden Lesen Sie die Bedienungs und Sicherheitshinweise Ihrer Bohr maschine sorgfältig durch Achten Sie bei der Auswahl des Montageortes darauf dass ei...

Страница 58: ...en Ort auf Sie können den Akku 2 zum Aufladen auch aus dem Hauptgerät 4 entnehmen Drücken Sie dazu die Entriegelungstaste 2a und ziehen Sie den Akku 2 aus der Halterung am Griff 1 des Hauptgeräts 4 heraus siehe Abb E Stecken Sie den Anschlussstecker des Netzkabels 9 in die Ladebuchse 3 des Akkus 2 siehe Abb F Stecken Sie den Netzadapter 8 in die Steck dose Die LEDs der Akku Kontrollanzeige 2b zeig...

Страница 59: ...nium Saugrohrs 16 befestigen Stecken Sie das Aluminium Saugrohr 16 von unten auf die dafür vorgesehene Öffnung am Hauptgerät 4a bis es hörbar einrastet Entfernen Sie das Aluminium Saugrohr 16 vom Hauptgerät 4 indem Sie die obere Entriege lungstaste 20 drücken und das Aluminium Saugrohr 16 vom Hauptgerät 4 abnehmen 16 16a 15 16 20 4a 21 4 Elektrische Bodenbürste Die elektrische Bodenbürste 14 ist s...

Страница 60: ...indem Sie die Entriegelungstaste 15 Aluminium Saugrohr 16 oder 20 Hauptgerät 4 drücken und die Fugendüse 13 vom Aluminium Saugrohr vom Hauptgerät 4 abnehmen 13 16a 15 16 Staubbürste Die Staubbürste 12 eignet sich zum Absaugen von Polstern und anderen Textilien aber auch zum Ent stauben empfindlicher Gegenstände z B Tastaturen Bilderrahmen Büchern etc Stecken Sie das obere Ende der Staubbürste 12 a...

Страница 61: ...n empfindlicher Gegenstände z B Tasta turen Bilderrahmen Büchern etc Stecken Sie das obere Ende der kleinen Bürste 11 auf die dafür vorgesehene Öffnung am Alu minium Saugrohr 16a oder auf die dafür vor gesehene Öffnung am Hauptgerät 4a bis sie hörbar einrastet Entfernen Sie die kleine Bürste 11 vom Aluminium Saugrohr 16 vom Hauptgerät 4 indem Sie die Entriegelungstaste 15 Aluminium Saugrohr 16 ode...

Страница 62: ...aste 18 oder die ECO Taste 17 drücken siehe Abb A MAX Modus Volle Saugleistung Laufzeit ca 25 Minuten ECO Modus Reduzierte Saugleistung Lauf zeit ca 45 Minuten Drücken Sie zum Ausschalten erneut die Ein Aus Taste 19 siehe Abb A Nach der Verwendung Lagern Sie das Hauptgerät 4 nach der Verwendung indem Sie es entweder an die Wandhalte rung 5 hängen siehe Abb C oder es außerhalb der Reich weite von K...

Страница 63: ... in Abbildung H gezeigt abnehmen Halten Sie den Staubbehälter 21 über einen Abfallbehälter Der Abstand zum Abfallbehäl ter sollte möglichst klein sein damit der Staub nicht unnötig aufgewirbelt und in der Umge bung verteilt wird Ziehen Sie den Entriegelungshebel 23 nach unten in Richtung Benutzer um die Boden klappe 21b am Staubbehälter 21 zu öffnen siehe Abb I Entfernen Sie bei Bedarf mit der Han...

Страница 64: ...um Saug rohr 16 vom Hauptgerät 4 abnehmen Entfernen Sie den Staubbehälter 21 vom Haupt gerät indem Sie die Entriegelungstaste 22 am Boden des Staubbehälters 21 drücken und den Staubbehälter 21 vorsichtig abnehmen siehe Abb H Stellen Sie sicher dass der Staubbehälter 21 entleert ist siehe Kapitel Staubbehälter entleeren Klopfen Sie den Staubbehälter 21 ggf noch einmal über einem Abfallbehälter aus ...

Страница 65: ...emals in Wasser oder andere Flüssigkeiten Reinigen Sie das Produkt nicht während es geladen wird Lassen Sie das Produkt vor der Reinigung abkühlen Entnehmen Sie vor der Reinigung den Akku 2 Benutzen Sie keine Lösungsmittel Benzin o Ä Das Produkt würde hierbei Schaden nehmen Entleeren Sie vor der Reinigung den Staubbe hälter 21 siehe Kapitel Staubbehälter entleeren und klopfen ihn gründlich aus Pro...

Страница 66: ...r elektri schen Bodenbürste 14 ein Drücken Sie die Arretierung 14b wieder vor sichtig nach unten Befestigen Sie die rotierende Bürstenwalze 14a indem Sie die Fixierschraube 14c mithilfe eines Schlitzschraubendrehers im Uhrzeigersinn in Richtung Symbol drehen Überprüfen Sie den korrekten Sitz Lagerung Trennen Sie die Stromversorgung wenn das Produkt über längere Zeit nicht verwendet wird Entfernen ...

Страница 67: ...laden Die Saugleistung ist zu schwach Der Akku 2 ist zu schwach Laden Sie den Akku 2 vollstän dig auf siehe Kapitel Akku aufladen Die Filter 25 27 oder der Filter träger 26 sind verstopft oder beschädigt Reinigen Sie die Filter 25 27 und den Filterträger 26 siehe Kapitel Filter und Staubbehälter reinigen Ersetzen Sie beschädigte Filter Das Zubehör ist nicht ordnungs gemäß montiert Überprüfen Sie o...

Страница 68: ...dose siehe Kapitel Akku aufladen Der Akku 2 oder der Netzadap ter 8 mit Netzkabel ist defekt Wenden Sie sich an den Kundenservice Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können b a Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfall trennung diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen a und Nummer...

Страница 69: ...rantieansprüche müssen jeweils nach Kennt niserlangung unverzüglich erhoben werden 3 Die Geltendmachung von Garantieansprüchen nach Ablauf des Garantiezeitraumes ist ausge schlossen 4 Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf Keine Garantieleistungen bei missbräuchlicher oder unsachgemäßer Behandlung Nichtbeachtung der für das Gerät geltenden Sicherheitsvorkehrungen Gewaltanwe...

Страница 70: ...70 ...

Страница 71: ...71 ...

Страница 72: ...72 ...

Страница 73: ...I F J G 9 2 2b 23 22 21b 22 H 21 21 21 4 4 23 21b 21b ...

Страница 74: ...L 4 K 24 24 21 4 4 22 21 ...

Страница 75: ...ROUP GMBH Im Wirtschaftspark 15 3494 Gedersdorf AUSTRIA www ksr group com Last Information Update Έκδοση των πληροφοριών Stand der Informationen 06 2021 Ident No SHAZ22 2D5062021 GB IE NI CY IAN 359294_2010 ...

Отзывы: