background image

SWE 1200 C3

■ 

36 

FR

BE

Procédure en cas de garantie

Afin de garantir un traitement rapide de votre 
demande, veuillez suivre les indications suivantes :

 

Veuillez avoir à portée de main pour toutes 
questions le ticket de caisse et la référence article 
(par ex . IAN 12345) en tant que justificatif de 
votre achat .

 

Vous trouverez la référence sur la plaque 
signalétique, une gravure, sur la page de garde 
de votre manuel d’utilisation (en bas à gauche) 
ou sous forme d’autocollant au dos ou sur le 
dessous .

 

Si des erreurs de fonctionnement ou d’autres 
vices venaient à apparaître, veuillez d’abord 
contacter le département service clientèle cité 
ci-dessous par 

téléphone

 ou 

par e-mail

 .

 

Vous pouvez ensuite retourner un produit enre-
gistré comme étant défectueux en joignant le 
ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste 
le vice et quand il est survenu, sans devoir 
l’affranchir à l’adresse de service après-vente 
communiquée .

Sur www .lidl-service .com, vous pouvez 
télécharger ce manuel ainsi que beaucoup 
d’autres, des vidéos produit et logiciels .

Service après-vente

 Service France 

Tel .: 0800 919270 
E-Mail: kompernass@lidl .fr

 Service Belgique 

Tel .: 070 270 171 (0,15 EUR/Min .) 
E-Mail: kompernass@lidl .be

IAN 291958

Importateur

Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante 
n’est pas une adresse de service après-vente . 
Veuillez d’abord contacter le service mentionné .

KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
DE - 44867 BOCHUM
ALLEMAGNE
www .kompernass .com

Содержание 291958

Страница 1: ...frier SWE 1200 C3 Gaufrier Mode d emploi WaFFeleisen Bedienungsanleitung Waffle Maker Operating instructions Gofrera Instrucciones de uso Máquina para fazer waffles Manual de instruções Wafelijzer Gebruiksaanwijzing Vaflovač Návod k obsluze ...

Страница 2: ... yourself with all functions of the device Avant de lire le mode d emploi ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez vous ensuite avec toutes les fonctions de l appareil W Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje Antes de empe...

Страница 3: ......

Страница 4: ...Verwendungszweck 2 Technische Daten 2 Lieferumfang 2 Gerätebeschreibung 2 Sicherheitshinweise 3 Waffeleisen vorbereiten 5 Waffeln backen 5 Reinigen und Pflegen 6 Aufbewahren 6 Entsorgen 6 Garantie der Kompernaß Handels GmbH 7 Service 8 Importeur 8 Rezepte 9 ...

Страница 5: ...ie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus Verwendungszweck Dieses Gerät ist vorgesehen zum Backen von Waffeln für den häuslichen Gebrauch Es ist nicht vorgesehen für die Zubereitung anderer Lebensmittel und nicht zur Verwendung in gewerblichen oder industriellen Bereichen Technische Daten Nennspannung 220 240 V 50 60 Hz max Leistungsaufnahme 1200 W Alle Teile dieses Gerätes ...

Страница 6: ...uschen um Gefährdungen zu vermeiden Ziehen Sie nach Gebrauch immer den Netzstecker aus der Steck dose Das Ausschalten alleine genügt nicht weil noch immer Netzspannung im Gerät anliegt solange der Netzstecker in der Steckdose steckt Benutzen Sie keine externe Zeitschaltuhr oder ein separates Fern wirksystem um das Gerät zu betreiben WARNUNG Verletzungsgefahr Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahr...

Страница 7: ...r als 8 Jahre sind von dem Gerät und der Anschlusslei tung fernzuhalten Die Geräteteile können beim Betrieb heiß werden fassen Sie daher nur den Handgriff an Auch der Reglerknopf kann nach einer gewissen Betriebsdauer heiß werden tragen Sie deshalb besser Topf Handschuhe Achtung Heiße Oberfläche Achtung Brandgefahr Backwaren können brennen Stellen Sie das Gerät deshalb niemals in der Nähe von bren...

Страница 8: ...zstecker in die Steckdose und schieben den Regler knopf 3 auf die Position 3 Je weiter Sie den Reglerknopf 3 nach rechts schieben umso dunkler werden die Waffeln gebacken HINWEIS Wenn Sie einen fettarmen Teig zubereitet haben wie zum Beispiel Quarkteig dann fetten Sie die Backflächen leicht mit zum Backen geeig neter Butter Margarine oder Öl ein Sobald die grüne Betriebslampe 1 leuchtet sind die B...

Страница 9: ...nigungs oder Löse mittel Diese können nicht nur zu Schäden am Gerät führen sondern auch zu Rückständen in den nächsten Waffeln Bei festgebackenen Rückständen Nehmen Sie auf keinen Fall harte Gegenstände zu Hilfe Hierdurch kann die Antihaft Beschichtung der Backflächen beschädigt werden Legen Sie lieber ein nasses Spültuch auf die fest gebackenen Rückstände um diese aufzuweichen Aufbewahren Lassen ...

Страница 10: ...ie Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile Eventuell schon beim Kauf vorhan dene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung ...

Страница 11: ... Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs Kassenbon und der Angabe worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service Anschrift übersenden Auf www lidl service com können Sie diese und viele weitere Handbücher Produktvideos und Software herunterladen Service Service Deutschland Tel 0800 5435 111 Kostenfrei aus dem dt Festnetz Mobilfunknetz E Mail...

Страница 12: ...fheizen Die Butter mit Zucker und den Eiern schaumig schlagen Den Schmand untermischen und danach Mehl und Speisestärke unterrühren Jeweils etwa 3 EL Teig in die Mitte der unteren Backfläche geben und das Waffeleisen schließen Jede Waffel etwa 3 Min goldbraun backen Die anschließend fertigen Waffeln auf ein Kuchen gitter legen Mohn Amaretto Waffeln Für ca 8 Stück 150 g weiche Butter 250 g Mehl 100...

Страница 13: ...cker 40 ml Milch Das Waffeleisen zuklappen und aufheizen Die Butter mit den Eiern der Milch den Haselnüs sen und dem Mehl verrühren Jeweils etwa 3 EL Teig in die Mitte der unteren Backfläche geben und das Waffeleisen schließen Jede Waffel etwa 3 Min goldbraun backen Die anschließend fertigen Waffeln auf ein Kuchen gitter legen Marzipanwaffeln Für ca 8 Stück 2 säuerliche Äpfel 120 g Marzipanrohmass...

Страница 14: ...s Waffeleisen zuklappen und aufheizen Die Butter mit dem Zucker den Eiern und dem Zimt schaumig schlagen Anschließend die Milch die weiße Schokolade und das Mehl unterrühren Jeweils etwa 2 EL Teig in die Mitte der unteren Backfläche geben und das Waffeleisen schließen Jede Waffel etwa 3 Min goldbraun backen Die anschließend fertigen Waffeln auf ein Kuchen gitter legen Haferflockenwaffeln Für ca 8 ...

Страница 15: ...feleisen zuklappen und aufheizen Bananen schälen und in kleine Stücke schneiden Die Butter mit dem Zucker und den Eiern schaumig schlagen Dann die Banane das Mehl und das Backpulver untermischen Jeweils etwa 3 EL Teig in die Mitte der unteren Backfläche geben und das Waffeleisen schließen Jede Waffel etwa 3 Min goldbraun backen Die anschließend fertigen Waffeln auf ein Kuchen gitter legen Käsewaff...

Страница 16: ...len Jeweils etwa 3 EL Teig in die Mitte der unteren Backfläche geben und das Waffeleisen schließen Jede Waffel etwa 4 Min goldbraun backen Die anschließend fertigen Waffeln auf ein Kuchen gitter legen Kartoffelwaffeln Für ca 8 Stück 1 kg mehlig kochende Kartoffeln 4 Eier 100 g Stärke 100 g Mehl 8 EL Haferflocken 4 TL Salz 1 Zweig Rosmarin Die Kartoffeln schälen waschen und fein reiben Das Waffelei...

Страница 17: ...SWE 1200 C3 14 DE AT CH ...

Страница 18: ...tended Use 16 Technical data 16 Items supplied 16 Appliance description 16 Safety instructions 17 Preparing the waffle iron 19 Baking waffles 19 Cleaning and care 20 Storage 20 Disposal 20 Kompernass Handels GmbH warranty 21 Service 22 Importer 22 Recipes 22 ...

Страница 19: ... Retain these instructions for future reference In addition pass these documents on together with the product to any future owner Intended Use This appliance is intended for baking waffles for household use It is not intended for the preparation of other foods nor for commercial or industrial purposes Technical data Voltage 220 240 V 50 60 Hz Max power consumption 1200 W All of the parts of this a...

Страница 20: ...or our Customer Service Department Always disconnect the plug from the mains power socket after use Simply switching the appliance off is not sufficient as it remains under power for as long as the plug is inserted into the power socket Do not use an external timing switch or a separate remote control system to operate the appliance WARNING RISK OF INJURY This appliance may be used by children of ...

Страница 21: ...be kept away from the appliance and the power cable Parts of the appliance will become hot during operation you should hold the appliance only by the grip The control knob can also become hot after the appliance has been in operation for a certain amount of time therefore it is best to wear oven mitts Caution Hot surfaces Attention Risk of fire Baked foods can burn For this reason you should never...

Страница 22: ...insert the plug into a mains power socket and slide the control knob 3 to position 3 The further you slide the control knob 3 to the right the darker the waffles will be baked Note Should you have prepared a low fat dough such as a quark dough then lightly grease the baking surface with butter margarine or an oil suitable for baking As soon as the green operation lamp 1 glows the appliance is hot ...

Страница 23: ...ntion Do not use detergents or solvents These could not only cause damage to the appliance they can also leave traces that could be baked into the next waffles In the case of stubborn residues NEVER make use of hard objects These could damage the coatings of the baking surfaces It is better to lay a wet dish cloth on the encrusted residues in order to soften them Storage Allow the appliance to coo...

Страница 24: ...s and inspected meticu lously prior to delivery The warranty covers material faults or production faults The warranty does not extend to product parts subject to normal wear and tear or fragile parts such as switches batteries baking moulds or parts made of glass The warranty does not apply if the product has been damaged improperly used or improperly maintained The directions in the operating ins...

Страница 25: ...es Basic batter For approx 20 waffles 250 g margarine or butter soft 200 g sugar 2 packets of vanilla sugar 5 eggs 500 g flour 5 g baking powder 400 ml milk Close and heat up the waffle iron Scramble the eggs and stir in the sugar and the margarine or butter to form a smooth dough Add the vanilla sugar Now add the flour and baking powder and stir in Lastly add the milk bit by bit and stir in until...

Страница 26: ...h lower baking surface then close the waffle iron Allow each waffle to bake for about 3 minutes until golden brown Lay the ready waffles on a cake grill Chocolate waffles For approx 8 waffles 200 g soft butter 200 g sugar 4 eggs 150 g crème fraîche 80 g chocolate drops 200 g flour Close and heat up the waffle iron Beat the butter with the sugar eggs and crème fraîche until creamy Stir in the choco...

Страница 27: ...ggs sugar and cinnamon into a foamy batter Stir in the apple and marzipan pieces Then stir in the flour baking powder and milk Place about 3 tablespoons of batter into the middle of each lower baking surface then close the waffle iron Allow each waffle to bake for about 3 minutes until golden brown Lay the ready waffles on a cake grill Mix some icing sugar and cinnamon and dust the warm waffles wi...

Страница 28: ...ffle to bake for about 3 minutes until golden brown Place the finished waffles on a cooling rack and dust them with icing sugar while still warm Coconut waffles For approx 8 waffles 40 g desiccated coconut 150 g soft butter 180 g sugar 3 eggs 250 g flour 5 g baking powder 150 ml milk 1 g of lemon zest Close and heat up the waffle iron Beat the butter with the sugar and eggs until creamy Then stir ...

Страница 29: ... tbsp butter milk 150 g flour 100 g tomatoes dried and marinaded in oil 3 stalks of basil Close and heat up the waffle iron First separate the eggs Beat the whites until stiff Beat the yolks with the butter and salt until creamy Then blend in the butter milk and the flour Drain the tomatoes and cut them into small pieces Wash the basil and shake it dry Pluck off the leaves and cut into small piece...

Страница 30: ...tir the potatoes together with the eggs oatmeal and some salt in a bowl Mix in the flour and the starch Plug the rosemary needles from the branch chop them and stir them into the potato batter Place about 5 tablespoons of batter in the middle of each lower baking surface and use a spoon to spread the batter to all sides Close the waffle iron Allow each waffle to bake for about 5 minutes until gold...

Страница 31: ...SWE 1200 C3 28 GB IE ...

Страница 32: ...istiques techniques 30 Accessoires fournis 30 Description de l appareil 30 Consignes de sécurité 31 Préparation du gaufrier 33 Faire des gaufres 33 Nettoyage et entretien 34 Rangement 34 Mise au rebut 34 Garantie de Kompernass Handels GmbH 35 Service après vente 36 Importateur 36 Recettes 37 ...

Страница 33: ... En cas de transfert du produit à un tiers remettez lui également tous les documents Finalité de l appareil L appareil est prévu pour la cuisson de gaufres dans le cadre domestique Il n est pas prévu pour la préparation d autres denrées alimentaires ni pour une utilisation dans des domaines commer ciaux ou industriels Caractéristiques techniques Tension 220 240 V 50 60 Hz Puissance absorbée max 12...

Страница 34: ...pour éviter tout risque Après utilisation veuillez retirer la fiche de la prise secteur Il ne suffit pas d éteindre l appareil car il y a toujours présence d une tension aussi longtemps que la fiche secteur est branchée sur la prise N utilisez pas de minuterie externe ni de dispositif de commande à distance pour faire fonctionner l appareil ATTENTION Risque de blessure Cet appareil peut être utili...

Страница 35: ...tenir l appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans En cours d opération les pièces de l appareil peuvent devenir brûlantes Saisissez de ce fait uniquement la poignée Le bouton régulateur peut lui aussi s échauffer après une certaine durée d opération il est de ce fait fortement recommandé d utiliser des maniques Attention Surface chaude Attention Risque d incendie Les pâte...

Страница 36: ...ez la fiche secteur dans la prise secteur et faites glisserle le bouton régulateur 3 pour la mettre en position 3 Plus vous glissez le bouton régulateur 3 vers la droite plus les gaufres seront foncées Remarque Pour une pâte pauvre en graisse pâte de fro mage blanc ou autre graisser légèrement les surfaces de cuisson avec un beurre approprié de la maragarine ou de l huile Dès que la lampe de contr...

Страница 37: ... ou de solvants Ces derniers peuvent non seulement endommager l appareil mais également contribuer au dépôt de résidus dans les gaufres suivantes En cas de résidus incrustés N utilisez sous aucun prétexte des objets durs pour retirer les résidus incrustés Le revêtement de la surface de cuisson peut être ainsi endommagé Posez plutôt un chiffon de nettoyage mouillé sur les résidus incrustés afin de ...

Страница 38: ...ode de garantie Cette disposition s applique également aux pièces remplacées ou réparées Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l achat doivent être signalés immédiatement après le déballage Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l objet d une facturation Étendue de la garantie L appareil a été fabriqué avec soin conformément à des directives de qualité strict...

Страница 39: ...entèle cité ci dessous par téléphone ou par e mail Vous pouvez ensuite retourner un produit enre gistré comme étant défectueux en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu sans devoir l affranchir à l adresse de service après vente communiquée Sur www lidl service com vous pouvez télécharger ce manuel ainsi que beaucoup d autres des vidéos produi...

Страница 40: ...le sucre et les œufs pour obtenir un mélange mousseux Incorporer la crème et ajouter ensuite la farine et la fécule Poser respectivement env 3 c à soupe de pâte au milieu de la surface de cuisson inférieure et fermer le gaufrier Faire cuire chaque gaufre pendant env 3 minutes jusqu à ce qu elle soit dorée Poser les gaufres sur une grille Gaufres au pavot et à l amaretto Pour env 8 gaufres 150 g de...

Страница 41: ...sucre 40 ml de lait Fermer et faire chauffer le gaufrier Mélanger le beurre avec les œufs le lait les noisettes et la farine Poser respectivement environ 3 cuillères à soupe au milieu de la surface de cuisson inférieure et fermer le gaufrier Faire cuire chaque gaufre pendant env 3 minutes jusqu à ce qu elle soit dorée Poser les gaufres sur une grille Gaufres à la pâte d amande Pour env 8 gaufres 2...

Страница 42: ...re chauffer le gaufrier Fouetter le beurre avec le sucre les œufs et la cannelle pour obtenir un mélange mousseux Incorporer ensuite le lait le chocolat blanc et la farine Poser respectivement env 2 cuillères à soupe de pâte au milieu de la surface de cuisson inférieure et fermer le gaufrier Faire cuire chaque gaufre pendant env 3 minutes jusqu à ce qu elle soit dorée Poser les gaufres sur une gri...

Страница 43: ...que Fermer et faire chauffer le gaufrier Éplucher les bananes et les couper en petits morceaux Mélanger le beurre avec le sucre et les œufs pour obtenir un mélange mousseux Incorporer ensuite les bananes la farine et la levure chimique Poser respectivement env 3 cuillères à soupe de pâte au milieu de la surface de cuisson inférieure et fermer le gaufrier Faire cuire chaque gaufre pendant env 3 min...

Страница 44: ... à soupe de pâte au milieu de la surface de cuisson inférieure et fermer le gaufrier Faire cuire chaque gaufre pendant env 4 minutes Poser les gaufres sur une grille Gaufres à la pomme de terre Pour env 8 gaufres 1 kg de pommes de terre farineuses cuites 4 œufs 100 g de fécule 100 g de farine 8 c à soupe de flocons d avoine 4 c à soupe de sel 1 branche de romarin Éplucher nettoyer et râper finemen...

Страница 45: ...SWE 1200 C3 42 FR BE ...

Страница 46: ...e gegevens 44 Inhoud van het pakket 44 Apparaatbeschrijving 44 Veiligheidsvoorschriften 45 Wafelijzer voorbereiden 47 Wafels bakken 47 Reiniging en onderhoud 48 Opbergen 48 Milieurichtlijnen 48 Garantie van Kompernaß Handels GmbH 49 Service 50 Importeur 50 Recepten 51 ...

Страница 47: ...wijzing zorgvuldig op Geef alle documenten mee als u het product doorgeeft aan een derde Gebruiksdoel Dit apparaat is bestemd voor het bakken van wa fels voor huishoudelijk gebruik Het is niet bestemd voor de bereiding van andere levensmiddelen en niet voor gebruik in bedrijfsmatige of industriële omgevingen Technische gegevens Spanning 220 240 V 50 60 Hz Max opgenomen vermogen 1200 W Alle delen v...

Страница 48: ...ervice vervangen om risico s te vermijden Na gebruik altijd de stekker uit het stopcontact trekken Uitschakelen alleen is niet genoeg omdat er nog altijd netspanning in het apparaat aanwezig is als de stekker in het stopcontact steekt Gebruik geen externe tijdschakelklok of een separaat systeem voor afstandsbediening om het apparaat te bedienen WAARSCHUWING Letselgevaar Dit apparaat mag worden geb...

Страница 49: ...oud het apparaat en het aansluitsnoer buiten bereik van kinderen jonger dan 8 jaar De onderdelen van het apparaat kunnen heet worden wanneer het appa raat in werking is Pak het dan ook alleen bij de handgreep vast Ook de regelknop kan na een bepaalde gebruiksduur heet worden draag daarom liever ovenwanten Let op Heet oppervlak Let op Brandgevaar Brood en banket kunnen branden Plaats het apparaat d...

Страница 50: ...erwarm het apparaat met het deksel dicht Hiertoe steekt u de stekker in het stopcontact en schuift u de regelknop 3 in de stand 3 Hoe verder de regelknop 3 naar rechts wordt geschoven des te donkerder worden de wafels gebakken Opmerking Heeft u een vetarm beslag gemaakt zoals bijvoorbeeld beslag met kwark dan smeert u de bakvlakken licht in met bakboter marga rine of olie Zodra het groene indicati...

Страница 51: ...at u het weer gebruikt Let op Gebruik geen schoonmaak of oplosmiddelen Hierdoor kan niet alleen het apparaat bescha digd raken maar kunnen er ook restanten in de volgende wafels komen Bij vastgekoekte resten Gebruik in geen geval harde voorwerpen Hierdoor kan de coating van de bakvlakken beschadigd raken U kunt het beste een natte vaatdoek op de vast gebakken restjes leggen om ze los te weken Opbe...

Страница 52: ...lengd Dat geldt ook voor vervangen en gerepareerde onderdelen Eventueel al bij aankoop aanwezige schade en gebreken moeten meteen na het uitpakken worden gemeld Voor reparaties na afloop van de garantieperiode worden kosten in rekening gebracht Garantieomvang Het apparaat is op basis van strenge kwaliteitsnor men met de grootst mogelijke zorg vervaardigd en voorafgaand aan de levering nauwkeurig g...

Страница 53: ... genoemde serviceafdeling telefonisch of via e mail Een als defect geregistreerd product kunt u dan zonder portokosten naar het aan u doorgegeven serviceadres sturen Voeg het aankoopbewijs kassabon bij en vermeld waaruit het gebrek bestaat en wanneer het is opgetreden Op www lidl service com kunt u deze en vele andere handboeken productvideo s en software downloaden Service Service Nederland Tel 0...

Страница 54: ... dicht en warm het op Klop de boter met de suiker en de eieren luchtig Meng de zure room erdoor en roer vervolgens het meel en de maïzena erdoor Doe ongeveer 3 el beslag in het midden van het onderste bakvlak en sluit het wafelijzer Bak elke wafel in ongeveer 3 min goudbruin Leg de wafels die klaar zijn op een taartrooster Maanzaad amaretto wafels Voor ca 8 stuks 150 g zachte boter 250 g meel 100 ...

Страница 55: ...meel 120 g suiker 40 ml melk Klap het wafelijzer dicht en warm het op De boter roeren tezamen met de eieren de melk de hazelnoten en de meel Doe ongeveer 3 el beslag in het midden van het onderste bakvlak en sluit het wafelijzer Bak elke wafel in ongeveer 3 min goudbruin Leg de wafels die klaar zijn op een taartrooster Marsepeinwafels Voor ca 8 stuks 2 zure appels 120 g marsepeinpasta 150 g zachte...

Страница 56: ... ml melk Klap het wafelijzer dicht en warm het op Klop de boter met de suiker de eieren en de kaneel luchtig Roer daarna de melk de chocolade en het meel erdoor Doe steeds ongeveer 2 el beslag op het midden van het onderste bakvlak en sluit het wafelijzer Bak elke wafel in ongeveer 3 min goudbruin Leg de wafels die klaar zijn op een taartrooster Wafels met havervlokken Voor ca 8 stuks 150 g zachte...

Страница 57: ...elijzer dicht en warm het op Schil de bananen en snijd ze in kleine blokjes Klop de boter met de suiker en de eieren luchtig Dan de bananen het meel en het bakpoeder erdoor mengen Doe steeds ongeveer 3 el beslag op het midden van het onderste bakvlak en sluit het wafelijzer Bak elke wafel in ongeveer 3 min goudbruin Leg de wafels die klaar zijn op een taartrooster Kaaswafels Voor ca 8 stuks 80 g z...

Страница 58: ... steeds ongeveer 3 el beslag op het midden van het onderste bakvlak en sluit het wafelijzer Bak elke wafel in ongeveer 4 min goudbruin Leg de wafels die klaar zijn op een taartrooster Aardappelwafels Voor ca 8 stuks 1 kg kruimig kokende aardappels 4 eieren 100 g zetmeel 100 g meel 8 el havervlokken 4 tl zout 1 takje rozemarijn Schil de aardappels was ze en rasp ze Klap het wafelijzer dicht en warm...

Страница 59: ...SWE 1200 C3 56 NL BE ...

Страница 60: ... 58 Technické údaje 58 Součásti dodávky 58 Popis přístroje 58 Bezpečnostní pokyny 59 Příprava vaflovače 61 Pečení vaflí 61 Čištění a údržba 62 Úschova 62 Zneškodnění 62 Záruka společnosti Kompernass Handels GmbH 63 Servis 64 Dovozce 64 Recepty 64 ...

Страница 61: ...ento návod dobře uschovejte Při předávání výrobku třetím osobám předávejte i tyto podklady Účel použití Tento přístroj je určen k pečení vaflí pro domácí potřebu Není určen pro přípravu jiných potravin a k použití v živnostenské nebo průmyslové oblasti Technické údaje Napětí 220 240 V 50 60 Hz Max příkon 1200 W Vsi deli te naprave ki lahko pridejo v stik z živili so primerni za živila Součásti dod...

Страница 62: ...y nebo zákaznickým servisem vyhnete se tím nebezpečí Po použití vždy vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky Samotné vypnutí nestačí protože dokud je síťová zástrčka zapojena do sítě je v přístroji nadále síťové napětí K provozu přístroje nepoužívejte externí spínací hodiny ani samo statné dálkové ovládání VÝSTRAHA nebezpečí zranění Děti od 8 let a osoby s omezenými fyzickými smyslovými nebo mentáln...

Страница 63: ...ohledem Děti mladší 8 let nesmí mít přístup k přístroji a přípojnému kabelu Části přístroje mohou být za provozu horké uchopte tedy přístroj pouze za rukojeť Také regulační knoflík může být po určité době provozu horký noste proto raději chňapky na hrnce Pozor Horký povrch Pozor Nebezpečí požáru Pečivo může hořet Proto přístroj nestavte nikdy pod hořlavé před měty zvláště ne pod hořlavé záclony Ni...

Страница 64: ...u do zásuvky a nastavte regulační knoflík 3 do pozice 3 Čím více posunete regulační knoflík 3 doprava o to tmavěji se vafle upečou Upozornění Pokud jste připravili těsto s nízkým obsahem tuku jako je například tvarohové těsto pak lehce namažte pečicí povrch vhodným más lem margarínem nebo olejem Jakmile svítí zelená provozní kontrolka 1 je přístroj rozehřátý 2 Těsto pak rozdělte stejnoměrně po spo...

Страница 65: ...ej nechte vyschnout Pozor Nepoužívejte žádné čistící prostředky nebo rozpouštědla Ty by mohly vést nejenom k poškození přístroje ale i ke znehodnocení příště pečených vaflích Co dělat když jsou ve štěrbinách připečené zbytky V žádném případě si neberte na pomoc tvrdé předměty Těmi by mohla být poškozena pota hová vrstva ploch vaflovače Položte na pevně připečené zbytky vlhký hadr na nádobí a počke...

Страница 66: ...ahuje na součásti pro duktu které jsou vystaveny normálnímu opotřebení a proto je lze považovat za opotřebovatelné díly nebo za poškození křehkých součástí jako jsou např spínače akumulátory formy na pečení nebo části které jsou vyrobeny ze skla Tato záruka zaniká pokud je výrobek poškozen nebyl řádně používán nebo udržován Pro zajištění správného používání výrobku se musí přesně dodr žovat všechn...

Страница 67: ...ej rozehřát Utřená vejce s cukrem a margarínem máslem vypracujte do hladkého těsta Přidejte vanilkový cukr Poté vmíchejte mouku a prášek do pečiva Nakonec postupně přilévejte mléko až je těsto hladké a měkké Doprostřed spodní pečicí plochy dejte vždy asi 3 polévkové lžíce těsta a vaflovač zavřete Každou vafli pečte do zlatohněda asi 3 minuty Upečené vafle pokládejte na kovovou mřížku Vafle ze zaky...

Страница 68: ... nebo zakysané smetany 80 g čokoládového sypání 200 g mouky Vaflovač zaklapněte a nechte jej rozehřát Ušlehejte máslo s cukrem vejci a crème fraîche do pěny Přimíchejte čokoládové sypání a mouku Doprostřed spodní pečicí plochy dejte vždy asi 3 polévkové lžíce těsta a vaflovač zavřete Každou vafli pečte do zlatohněda asi 3 minuty Upečené vafle pokládejte na kovovou mřížku Makové vafle Na cca 8 kous...

Страница 69: ...čiva a mléko Doprostřed spodní pečicí plochy dejte vždy asi 3 polévkové lžíce těsta a vaflovač zavřete Každou vafli pečte do zlatohněda asi 3 minuty Upečené vafle pokládejte na kovovou mřížku Smíchejte trochu práškového cukru se skořicí a teplé vafle posypte skořicovým cukrem Medové vafle Na cca 8 kousků 150 g měkkého másla 3 vejce 270 g mouky 200 g cukru 1 ČL prášku do pečiva 1 4 l mléka 6 PL med...

Страница 70: ...e mouku a ovesné vločky Doprostřed spodní pečicí plochy dejte vždy asi 3 polévkové lžíce těsta a vaflovač zavřete Každou vafli pečte do zlatohněda asi 3 minuty Hotové vafle položte na kovovou mřížku a ještě teplé posypte práškovým cukrem Kokosové vafle Na cca 8 kousků 40 g strouhaný kokos 150 g měkkého másla 180 g cukru 3 vejce 250 g mouky 5 g prášku do pečiva 150 ml mléka trochu nastrouhané citro...

Страница 71: ...íce těsta a vaflovač zavřete Každou vafli pečte do zlatohněda asi 3 minuty Upečené vafle pokládejte na kovovou mřížku Rajčatové vafle Na cca 8 kousků 5 vejce 100 g měkkého másla 1 ČL soli 8 PL podmáslí 150 g mouky 100 g sušených rajských jablíček naložených v oleji 3 snítky bazalky Vaflovač zaklapněte a nechte jej rozehřát Nejprve rozklepněte vejce a oddělte bílek od žloutku Poté ušlehejte bílky Ž...

Страница 72: ...něte a nechte jej rozehřát Brambory promíchejte v míse s vejci ovesnými vločkami a trochou soli Přimíchejte mouku a škrob Otrhejte lístky rozmarýnu nakrájejte je nadrobno a vmíchejte je do bramborového těsta Doprostřed spodní pečicí plochy dejte vždy asi 5 polévkových lžic těsta které rozetřete lžicí do všech stran Zavřete vaflovač Každou vafli pečte do zlatohněda asi 5 minut Upečené vafle pokláde...

Страница 73: ...SWE 1200 C3 70 CZ ...

Страница 74: ...s 72 Volumen de suministro 72 Descripción del aparato 72 Indicaciones de seguridad 73 Preparar el molde para gofres 75 Hacer gofres 75 Limpieza y cuidado 76 Conservación 76 Evacuación 76 Garantía de Kompernass Handels GmbH 77 Asistencia técnica 78 Importador 78 Recetas 79 ...

Страница 75: ...e todos los documentos cuando transfiera el producto a terceros Uso previsto Este aparato está previsto para la preparación de gofres y para el uso privado No está previsto para la preparación de otros alimentos ni para su uso en ámbitos comerciales o industriales Datos técnicos Tensión 220 240 V 50 60 Hz Máx consumo de potencia 1200 W Todas las piezas de este aparato que en tran en contacto con a...

Страница 76: ...on el fin de evitar riesgos Después del uso retire siempre la clavija de red de la base de enchufe No es suficiente con desconectarlo ya que mientras esté insertada la clavija de red en la base de enchufe sigue llegando tensión de red al aparato No utilice ningún tipo de reloj programador externo ni sistema de control remoto para accionar el aparato ADVERTENCIA peligro de lesiones Este aparato pue...

Страница 77: ...tenerse alejados del apa rato y del cable de conexión Las piezas del aparato pueden calentarse durante el funcionamiento por lo que solo debe sujetarse por el asa El botón regulador también puede calentarse después de un tiempo de servicio prolongado por ello es aconsejable que utilice manoplas de cocina Atención Superficie caliente Atención Peligro de incendio Los productos de panadería pueden ar...

Страница 78: ... el aparato con la tapadera cerrada Para ello deberá introducir la clavija de red en la base de enchufe y deslice el botón del regulador 3 a la posición 3 Cuanto más gire el botón regulador 3 hacia la derecha más oscuros tostará los gofres Indicación Si desea preparar una masa pobre en grasa tales como una masa de requesón engrase la placa de cocción ligeramente con mante quilla margarina o bien a...

Страница 79: ...etergente ni disolvente Éstos no sólo pueden provocar daños en el aparato sino que también pueden dejar residuos en los siguientes gofres En caso de residuos fuertemente adheridos De ningún modo utilice objetos duros para ayu darse Con ellos puede dañar el revestimiento de las placas del molde Lo más indicado es que coloque un paño de limpieza mojado sobre los restos adheridos para reblandecerlos ...

Страница 80: ...uración de la garantía no se prolonga por hacer uso de ella Este principio también se aplica a las piezas sustituidas y reparadas Si después de la compra del aparato se detecta la existencia de daños o de defectos al desembalarlo deben notificarse de inmediato Cualquier reparación que se realice una vez finalizado el plazo de garantía estará sujeta a costes Alcance de la garantía El aparato se ha ...

Страница 81: ... por teléfono o por correo electrónico Podrá enviar el producto calificado como defectuoso junto con el justificante de compra comprobante de caja y la descripción del defecto y de las circunstancias en las que se haya producido de forma gratuita a la dirección de correo proporcionada En www lidl service com podrá descargar este manual de usuario y muchos otros más así como vídeos sobre los produc...

Страница 82: ... hasta conseguir una masa espumosa Añada la esmetana y después la harina y el espesante sin parar de remover Ponga de cada vez unas 3 cucharadas de masa en el centro de la placa de cocinado inferior y cierre el molde para gofres Tueste cada gofre unos 3 min A continuación coloque los gofres listos sobre una rejilla de cocina Gofres de semillas de amapola y amaretto Para aprox 8 unidades 150 g de m...

Страница 83: ... g de harina 120 g de azúcar 40 ml de leche Engrase cierre y caliente el molde para gofres Mezcle la mantequilla con los huevos la leche las avellanas y la harina Ponga de cada vez unas 3 cucharadas de masa en el centro de la placa de cocinado inferior y cierre el molde para gofres Tueste cada gofre unos 3 min A continuación coloque los gofres listos sobre una rejilla de cocina Gofres de mazapán P...

Страница 84: ...caliente el molde para gofres Bata la mantequilla con el azúcar los huevos y la canela hasta conseguir una masa espumosa A continuación añada la leche el chocolate blanco y la harina sin dejar de remover Ponga de cada vez unas 2 cucharadas de masa en el centro de la placa de cocinado inferior y cierre el molde para gofres Tueste cada gofre unos 3 min A continuación coloque los gofres listos sobre ...

Страница 85: ... Engrase cierre y caliente el molde para gofres Pele los plátanos y córtelos en trocitos Bata la mantequilla con el azúcar y los huevos hasta conseguir una masa espumosa A continuación incorpore los plátanos la harina y la levadura en polvo Ponga de cada vez unas 3 cucharadas de masa en el centro de la placa de cocinado inferior y cierre el molde para gofres Tueste cada gofre unos 3 min A continua...

Страница 86: ...neamente Ponga de cada vez unas 3 cucharadas de masa en el centro de la placa de cocinado inferior y cierre el molde para gofres Tueste cada gofre unos 4 min A continuación coloque los gofres listos sobre una rejilla de cocina Gofres de patata Para aprox 8 unidades 1 kg de patatas cocidas harinosas 4 huevos 100 g de almidón 100 g de harina 8 cucharadas de copos de avena 4 cucharaditas de sal 1 ram...

Страница 87: ...SWE 1200 C3 84 ES ...

Страница 88: ...86 Material fornecido 86 Descrição do aparelho 86 Indicações de segurança 87 Preparar a máquina de waffles 89 Fazer waffles 89 Limpeza e conservação 90 Armazenamento 90 Eliminação 90 Garantia da Kompernass Handels GmbH 91 Assistência Técnica 92 Importador 92 Receitas 93 ...

Страница 89: ...l Ao entregar o aparelho a terceiros entregue todos os documentos Finalidade Este aparelho é adequado para a preparação doméstica de waffles Não foi concebido para a de outros alimentos nem para a utilização nas áreas comerciais ou industriais Dados técnicos Tensão 220 240 V 50 60 Hz Consumo máx de energia 1200 W Todas as peças deste aparelho que entram em contacto com alimentos são próprios para ...

Страница 90: ... apoio ao cliente de modo a evitar perigos Após a utilização retire sempre a ficha da tomada Não é suficiente desligar o aparelho uma vez que ainda existe tensão de alimen tação no aparelho enquanto a ficha se encontra encaixada na tomada Não utilize um temporizador externo ou um sistema de controlo remoto em separado para operar o aparelho ATENÇÃO Perigo de ferimentos Este aparelho pode ser utili...

Страница 91: ... devem ser mantidas afas tadas do aparelho e do cabo de ligação As peças do aparelho podem aquecer durante o funcionamento por isso toque apenas na pega O botão de regulação também pode ficar quente após um determinado tempo de funcionamento por esta razão recomenda se o uso de luvas de cozinha Atenção Superfície quente Atenção Perigo de incêndio Os alimentos podem queimar se Por esta razão nunca ...

Страница 92: ...eça o aparelho com a tampa fechada Para tal ligue a ficha de alimentação à tomada e rode o botão regulador 3 para a posição 3 Quanto mais para a direita rodar o botão regu lador 3 mais tostados ficarão os waffles Indicação Se tiver preparado uma massa com pouca gordura como por exemplo uma massa com queijo quark pincele ligeiramente as super fícies de cozedura com manteiga margarina ou óleo de coz...

Страница 93: ...etergentes nem solventes Estes podem não só danificar o aparelho como também deixar resíduos nos waffles seguintes Em caso de resíduos incrustados Nunca utilize objectos rígidos como auxílio Deste modo o revestimento das superfícies de cozedura pode ficar danificado Coloque de preferência um pano de limpeza sobre os resíduos incrustados para os amolecer Armazenamento Deixe o aparelho arrefecer com...

Страница 94: ...as substituídas e reparadas Danos e defeitos que possam eventualmente já existir no momento da compra devem ser imediatamente comunicados após retirar o aparelho da embalagem Expirado o período da garantia quaisquer reparações necessárias estão sujeitas a pagamento Âmbito da garantia O aparelho foi fabricado segundo diretivas de qualidade rigorosas com o maior cuidado e testado escrupulosamente an...

Страница 95: ...ico indicado em seguida telefonicamente ou por e mail De seguida pode enviar gratuitamente o produto registado como defeituoso incluindo o comprovativo da compra talão de compra e indique o defeito e quando este ocorreu para a morada do Serviço de Assistência Técnica que lhe foi indicada Em www lidl service com poderá descarregar este manual de instruções e muitos outros bem como vídeos sobre os p...

Страница 96: ...a com o açúcar e os ovos Misturar as natas ácidas em seguida o mel e a farinha maisena Adicionar cerca de 3 colheres de sopa de massa no centro da superfície inferior de cozedura e fechar a máquina de fazer waffles Cozer cada waffle durante aprox 3 min até obter uma cor dourada Colocar os waffles prontos numa grelha de cozinha Waffels com sementes de papoila e Amaretto Para aprox 8 doses 150 g de ...

Страница 97: ...40 ml de leite Fechar e aquecer a máquina de fazer waffles Misturar a manteiga com os ovos o leite as avelãs e a farinha Adicionar cerca de 3 colheres de sopa de massa no centro da superfície inferior de cozedura e fechar a máquina de fazer waffles Cozer cada waffle durante aprox 3 min até obter uma cor dourada Colocar os waffles prontos numa grelha de cozinha Waffels com maçapão Para aprox 8 dose...

Страница 98: ...Fechar e aquecer a máquina de fazer waffles Bater a manteiga com o açúcar os ovos e a canela Seguidamente misturar o leite o chocolate branco e a farinha Adicionar cerca de 2 colheres de sopa de massa no centro da superfície inferior de cozedura e fechar a máquina de fazer waffles Cozer cada waffle durante aprox 3 min até obter uma cor dourada Colocar os waffles prontos numa grelha de cozinha Waff...

Страница 99: ...zer waffles Descascar as bananas e cortar em pedaços pequenos Bater a manteiga com o açúcar e os ovos Seguidamente misturar as bananas a farinha e o fermento em pó Adicionar cerca de 3 colheres de sopa de massa no centro da superfície inferior de cozedura e fechar a máquina de fazer waffles Cozer cada waffle durante aprox 3 min até obter uma cor dourada Colocar os waffles prontos numa grelha de co...

Страница 100: ...centro da superfície inferior de cozedura e fechar a máquina de fazer waffles Cozer cada waffle durante aprox 4 min até apresentar uma cor dourada Colocar os waffles prontos numa grelha de cozinha Waffels de batata Para aprox 8 doses 1 kg de batatas farinhentas 4 ovos 100 g fécula 100 g de farinha 8 colheres de sopa de flocos de aveia 4 colheres de chá de sal 1 ramo de rosmaninho Descascar lavar e...

Страница 101: ... 21 DE 44867 Bochum Germany www kompernass com Stand der Informationen Last Information Update Version des informations Stand van de informatie Stav informací Estado de las informaciones Estado das informações 08 2017 Ident No SWE1200C3 062017 1 8 ...

Отзывы: