Silvercrest 290989 Скачать руководство пользователя страница 1

 Pulse Oximeter   

IAN 290989

 

 PulsOximeter 

 

Brugsvejledning og sikkerhedshenvisninger

 

 

 

 Pulse  Oximeter 

 

In

structions for Use and Safety 

 

 PulsOksymetr 

 Instrukcja obsługi i wskazówki bezpieczeństwa

 

 

 

 PulsOximeter 

 

Gebrauchsanleitung und Sicherheitshinweise

Содержание 290989

Страница 1: ...90989 Pulsoximeter Brugsvejledning og sikkerhedshenvisninger Pulse Oximeter Instructions for Use and Safety Pulsoksymetr Instrukcja obsługi i wskazówki bezpieczeństwa PULSOXIMETER Gebrauchsanleitung und Sicherheitshinweise ...

Страница 2: ...pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device Før du læser vend begge sidene med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner Przed przeczytaniem proszę rozłożyć obie strony z ilustracjami a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sic...

Страница 3: ...98 65 SpO2 PRbpm B D C A 1 2 3 4 5 6 7 9 8 ...

Страница 4: ...F E 98 65 SpO2 PRbpm H G ...

Страница 5: ...ty Notes Page 17 Battery Safety Notes Page 21 Initial Use Page 23 Inserting Replacing Batteries Page 24 HealthForYou App Web Version Page 24 Use Page 24 Measurements Page 25 Transferring measurements via Bluetooth Page 26 Analysing Measurements Page 27 Altitude Related Drop in Oxygen Saturation Page 28 Cleaning and Care Page 29 Storage Page 30 Troubleshooting Page 31 Disposal Page 33 Warranty Serv...

Страница 6: ...6 GB IE NI List of pictograms used Warns of risks of injury or health hazards Safety note related to possible damage to the product components Safety notes Instructions Read instructions for use ...

Страница 7: ...globin in percent PR bpm Pulse rate beats per minute Storage Transport Permissible storage and transport temperature and humidity Operation Permissible operating temperature and humidity Permissible storage transport and operating pressure Manufacturer ...

Страница 8: ...he CE mark certifies compliance with the basic requirements of Medical Devices Directive 93 42 EEC Improper disposal of batteries can harm the environment Mute alarm IP22 Device protects against foreign matter 12 5mm and against water falling diagonally ...

Страница 9: ... it for the first time Please carefully read the following instructions for use and the important safety notes Failure to observe the notes may result in personal injury or property damage Only use the pulse oximeter as described and for the indicated pur poses Keep these instructions for use in a safe place Include all documentation when passing the pulse oximeter to third parties ...

Страница 10: ... or modification of the pulse oximeter is prohibited and may result in injuries and or damage the pulse oximeter The manufacturer assumes no liability for damages caused by improper use Function The SPO 55 pulse oximeter serves non invasive measurement of the arterial oxygen saturation SpO and the heart rate pulse rate The oxygen saturation indicates the per centage of haemoglobin in the arterial ...

Страница 11: ...eased heart rate impaired performance nervousness and perspira tion Chronic and known low oxygen saturation requires monitoring with your pulse oximeter under medical supervision An acute low oxygen saturation with or without symptoms requires immediate medical attention This could be a sign of a life threatening condition The pulse oximeter is there fore particularly suited for high risk patients...

Страница 12: ...measurements without consulting your at tending physician Do not start new medication without consulting a physician and do not modify the type and or dosage of current medications The pulse wave and the pulse bar do not allow an assessment of the intensity of the pulse or circulation at the measured site but solely visualise the current signal visualisation at the site measured but does not allow...

Страница 13: ...r Display 5 Oxygen saturation value in percent 6 Pulse rate value in beats per minute 7 Pulse wave plethysmographic waveform 8 Pulse bar 9 Battery level Scope of delivery 1 SPO 55 pulse oximeter 2 1 5V AAA batteries 1 Set of instructions for use ...

Страница 14: ...obin and pulse frequency of the finger Measuring range SpO 0 100 Pulse 0 254 beats minute Accuracy SpO 70 100 2 Pulse 30 250 bpm 2 beats minute Dimensions 58 5mm x 31mm x 32mm L x W x H Weight approx 27g without batteries Sensor system for measuring SpO red light wavelength 660nm infrared wavelength 905 nm silicon receiver diode ...

Страница 15: ...sible storage conditions 40 C to 60 C 95 relative humidity 500 1060hPa ambient pressure Power supply 2 x 1 5V AAA batteries Battery life 2 AAA batteries provide approx 2 years of use at 3 measurements per day 60 seconds each Classification IP22 applied part type BF Expected service life 3 years Memory spaces 100 ...

Страница 16: ...mum transmitting power distributed in the frequency band 20 dBm compatible with Bluetooth 4 0 smartphones tablets For a list of compatible smartphones information about the HealthForYou app and software and further details about the devices please visit www healthforyou lidl System requirements of the HealthForYou web version MS Internet Explorer MS Edge ...

Страница 17: ...AndroidTM Version 5 0 and up Bluetooth 4 0 The serial number is located inside the battery compartment Technical specifications subject to change without notice due to updates Important Safety Notes This product is not intended to be used by persons including children with physical sensory or mental impairments or lacking experience and or knowledge ...

Страница 18: ...n toddlers or infants during an MRI or CT scan on the arm with the cuff whilst measuring the blood pressure on fingers with painted nails dirt or adhesive bandages very large fingers which cannot easily be inserted in the device without using force fingertip width approx 20mm thickness approx 15mm on fingers with anatomic deformities oedemas scars or burns on too small of fingers such as in toddle...

Страница 19: ...ible infrared light of the pulse oximeter is harmful to the eye Failure to observe the following instructions may result in faulty or failed measure ments Do not use nail polish artificial nails or other cosmetic on the monitored finger Be sure the fingernail on the monitored finger is short enough so the finger pad covers the sensor elements inside the housing Keep the hand finger and body still ...

Страница 20: ...d be expected in patients who have received contrast agents in the past and in patients with haemoglobin abnormality This particularly applies to carbon monoxide poisoning and methaemoglobin poisoning caused by e g local anaesthetics or due to methemoglobin reductase deficiency Protect the pulse oximeter from dust shock moisture and extreme temperatures Keep out of areas with explosive substances ...

Страница 21: ...e will void the warranty Please contact service or an authorised retailer for repairs Battery Safety Notes DANGER TO LIFE Keep batteries out of the reach of children Seek immediate medical attention if swallowed EXPLOSION HAZARD Never recharge disposable batteries Never short circuit and or open batteries The battery may overheat ignite or explode Never throw batteries into fire or water ...

Страница 22: ...ry acid flush the affected area with clean water and seek immediate medi cal attention WEAR SAFETY GLOVES Leaked or damaged batteries can cause burns on contact with the skin Therefore wear suitable safety gloves in this case In the event of a battery leak immediately remove the batteries from the product to prevent damage Only use the same type of batteries Do not mix old and new batteries Remove...

Страница 23: ...arking and on the battery and the product Clean the contacts on the battery and inside the battery compartment before insert ing Immediately remove drained batteries from the product Do not use rechargeable batteries Initial Use Verify the parts listed in the scope of delivery are complete Remove all packaging material ...

Страница 24: ...note the marking inside the battery compartment Close the battery compartment 4 Fig E HealthForYou App Web Version Download the free app HealthForYou from the Apple App Store and Google Play Follow the installation instructions on the screen Alternatively you can also visit the website at www healthforyou lidl Use The function button 2 on the pulse oximeter has 4 functions ...

Страница 25: ...key 2 during use to adjust the display format portrait landscape Brightness function To select your desired display brightness hold down the function button 2 for slightly longer during operation Measurements Slide one finger into the finger opening 3 on the pulse oximeter Hold the finger still Fig F Press the function button 2 The pulse oximeter will now begin the measurement Do not move during m...

Страница 26: ...the smartphone during every data transfer To synchronise measurements with your smartphone via Bluetooth Activate Bluetooth in your smartphone settings and open the HealthForYou app Hold the function button 2 for 5 seconds with the device switched off The display 1 will flash SYNC The device will attempt to connect to the app for 10 seconds Once connected SYNC will stop flashing The stored measure...

Страница 27: ...eart failure respiratory disor ders and in altitudes over 1500 metres If you have a pre existing condition always consult your physician to analyse your measure ments SpO oxygen saturation measurement in Classification required action 99 94 Normal range 93 90 Low range medical consultation recommended 90 Critical range medical consultation urgently required ...

Страница 28: ...in pre existing conditions e g asthma heart failure respiratory disorders etc Persons with pre existing conditions may already experience symptoms e g hypoxia in low altitudes Alti tudes Expected SpO value oxygen saturation in Affects on people 1500 2500m 90 No anoxia typically 2500 3000m 90 Anoxia acclimatisation recommended Source Hackett PH Roach RC High Altitude Medicine In Auerbach PS ed Wild...

Страница 29: ...and damage the pulse oximeter Clean the housing and the rubberised inner surface of the pulse oximeter with a soft cloth dampened with surgical spirits after every use Replace the batteries if the display 1 on the pulse oximeter shows the battery is low If the pulse oximeter will not be used for more than one month remove both batteries from the device to prevent possible battery leakage ...

Страница 30: ...ible property damage Store the pulse oximeter in a dry location relative humidity 95 High humidity can shorten the life or damage the pulse oximeter Store the pulse oximeter in a location with ambient temperatures between 40 C and 60 C ...

Страница 31: ...oxi meter doesn t display measurements The batteries inside the pulse oximeter are drained Replace the batteries The batteries were inserted incorrectly Reinsert the batteries If measurements are not displayed after inserting the batteries correctly please contact service ...

Страница 32: ...lowing size between 10 and 20mm wide Between 5 and 15mm thick The finger hand or body are moving Keep the finger hand and body still during measurement Arrhythmia Seek medical attention Unable to transfer the measurements The HealthForYou app is not activated or Bluetooth is off in the smartphone settings Activate Bluetooth on your smartphone and start the app The batteries in the pulse oximeter a...

Страница 33: ...paration which are marked with abbreviations a and numbers b with following meaning 1 7 plastics 20 22 paper and fibreboard 80 98 composite materials In accordance with European Directive covering waste electrical and elec tronic equipment and its transposition into national legislation worn out electrical devices must be collected separately and taken for environmentally compatible recycling ...

Страница 34: ...eturn the batteries and or the product to a collection site Pb Cd Hg Improper disposal of batteries can harm the environment Never dispose of batteries in your household bin They may contain toxic heavy metals and are subject to hazardous waste regulations The chemical symbols of the heavy metals are Cd cadmium Hg mercury Pb lead Therefore dispose of used batteries through your local collection fa...

Страница 35: ...se Wear parts Damage caused by the customer If the device has been opened by an unauthorised repair shop This warranty does not affect the customer s legal rights The customer must provide proof of purchase in order for any warranty claims within the warranty period to be honoured The warranty claim must be filed with Hans Dinslage GmbH Uttenweiler Germany within 3 years from the date of purchase ...

Страница 36: ...epartment listed below Service Hotline toll free 0800 93 10 319 Mon Fri 8am 6pm service uk sanitas online de 1800 93 92 35 Mon Fri 8am 6pm service ie sanitas online de If we ask you to return the defective pulse oximeter please send the product to the following address ...

Страница 37: ...espect to electromagnetic compatibility Please note portable and mobile HF communication devices may interfere with this device For details please use the customer service address below or refer to the end of these in structions for use This device complies with EU Medical Devices Directive 93 42 EEC the Medical Devices Act and standard EN ISO 80601 2 61 Medical electrical equipment ...

Страница 38: ... complies with the directive 2014 53 EU Please contact the above service address for details such as the CE Declaration of Conformity Bluetooth and the related logo are registered trademarks of Bluetooth SIG Inc Use of these brands by Hans Dinslage GmbH is under license All other brands and trade names are the property of the respective owners ...

Страница 39: ...tromagnetic environment specified below The customer or the user of the SPO 55 Pulse Oximeter should assure that it issued in such an environment Emission test compliance Electromagnetic environment guidance RF emissions CISPR 11 Group 1 The SPO 55 Pulse Oximeter uses RF energy only for their internal function Therefore its RF emissi ons are very low and are not likely to cause any interference in...

Страница 40: ...imeter is suitable for use in all establishments including domestic establish ments and those directly connected to the public low voltage power supply network that supplies buildings used for domestic purposes Harmonic emissions IEC 61000 3 2 Not applicable Voltage fluctua tions flicker emission IEC 61000 3 3 Not applicable ...

Страница 41: ... environment specified specified below The user of SPO 55 Pulse Oximeter should assure that it is used in such an environment Immunity test IEC60601 test level Compliance level Electromagnetic envi ronment guidance Electrostatic discharge ESD IEC 61000 4 2 6 KV contact 8 KV air 6 KV contact 8 KV air Floors should be wood concrete or ceramic tile If the floor is covered with synthetic material the ...

Страница 42: ...n a typical com mercial or hospital environ ment Guidance and manufacture s declaration electromagnetic immunity for EQUIPMENT and SYSTEMS that are not LIFE SUPPORTING Guidance and manufacture s declaration electromagnetic immunity The SPO 55 Pulse Oximeter is intended for use in the electromagnetic environment specified below The customer or the user of SPO 55 Pulse Oximeter should assure that it...

Страница 43: ... 80MHz to 2 5GHz 3V m Portable and mobile RF communication equipment should be used no closer to any part of the SPO 55 Pulse Oximeter including cables than the recommended separation di stance calculated from the equation applicable to the frequency of the transmitter Recommended separation distance 80MHz to 800MHz 800MHz to 2 5GHz ...

Страница 44: ...itter in watts W according to the transmitter manufacturer and d is the recommen ded separation distance in meters m Field strengths from fixed RF transmitters as determined by an electromagnetic site surveya should be less than the compliance level in each frequency rangeb Interference may occur in the vicinity of equipment marked with the following symbol ...

Страница 45: ...M and FM radio broad cast and TV broadcast cannot be predicted theoretically with accuracy To assess the electromagnetic environment due to fixed RF transmitters an electromagnetic site survey should be considered If the measured field strength in the location in which The SPO 55 Pulse Oximeter is used exceeds the applicable RF compliance level above the SPO 55 Pulse Oximeter should be observed to...

Страница 46: ... SPO 55 Pulse Oximeter The SPO 55 Pulse Oximeter is intended for use in the electromagnetic environment in which radiated RF disturbances are controlled The customer or the user of the SPO 55 Pulse Oximeter can help prevent electromagnetic interference by maintaining a minimum distance between portable and mobile RF communications equipment transmitters and the SPO 55 Pulse Oximeter as recommended...

Страница 47: ...quipment and the SPO 55 Pulse Oximeter Rated maxi mum output power of transmitter W Separation distance according to frequency of transmitter m 150 KHz to 80 MHz 80 MHz to 800 MHz 800 MHz to 2 5 GHz 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 37 0 37 0 74 1 1 17 1 17 2 33 10 3 69 3 69 7 38 100 11 67 11 67 23 33 ...

Страница 48: ...can be estimated using the equation applicable to the frequency of the transmitter where P is the maximum output power rating of the transmitter in watts W according to the transmitter manufacturer NOTE 1 At 80MHz and 800MHz the separation distance for the higher frequency range applies NOTE 2 These guidelines may not apply in all situations Electromagnetic propaga tion is affected by absorption a...

Страница 49: ...kerhedshenvisninger Side 61 Sikkerhedshenvisninger for batterier Side 65 Ibrugtagning Side 67 Isætning udskiftning af batterier Side 67 App web version HealthForYou Side 68 Betjening Side 68 Gennemfør måling Side 69 Overfør måleværdier over Bluetooth Side 69 Bedømmelse af måleværdier Side 70 Højdeafhængig ilttilbagegang Side 71 Rengøring og pleje Side 72 Opbevaring Side 73 Problemafhjælpning Side ...

Страница 50: ...ktogrammers legende Advarselshenvisning i forbindelse med personskader eller farer for deres helbred Sikkerhedshenvisning på mulige skader på apparat tilbehør Sikkerhedshenvisninger Handlingsanvisninger Læs brugsvejledning ...

Страница 51: ...oglobinet i procent PR bpm Pulsfrekvens pulsslag per minut Storage Transport Tilladt lagrings og transporttemperatur og luftfugtighed Operating Tilladt drifttemperatur og luftfugtighed Tilladt lagrings transport og driftlufttryk Producent ...

Страница 52: ...type BF Serienummer 0483 CE markeringen dokumenterer konformiteten med de grundliggende krav iht retningslinjen 93 42 EEC for medicinprodukter Miljøskader på grund af forkert bortskaffelse af batterierne Alarmundertrykkelse ...

Страница 53: ...igt Pulsoximeter Indledning Gør Dem fortrolig med pulsoximeteret inden den første ibrugtagning Læs hertil den efterfølgende brugsvejledning og de vigtige sikkerhedshenvisninger En ikke overholdelse af henvisningerne kan forårsage personeller materielle skader Benyt pulsoximeteret kun som beskrevet og til de angivne indsatsområder Opbevar ...

Страница 54: ... i de private omgivelser i hjemmet som også i medicinske omgivelser sygehuse medicinske indretninger En anden anvendelse end før beskrevet eller en ændring på pulsoximeteret er ikke tilladt og føre til personskader og eller beskadigelser på pulsoximeteret For skader hvis årsag ligger i uhensigtsmæssige anvendelser overtager producenten ikke nogen garanti Funktion Pulsoximeteret SPO 55 tjener til d...

Страница 55: ...mer det i stigende omfang til følgende symp tomer åndenød hjertefrekvensforhøjelse præstationsnedgang nervøsitet og svedudbrud En kronisk og kendt reduceret iltmætning kræver en overvågning gennem deres pulsoxime ter under lægekontrol En akut reduceret iltmætning med eller uden medfølgende symptomer skal omgående undersøges af en læge Det drejer sig derved om en livstruende situation Pulsoximetere...

Страница 56: ...gnose eller behandling uden aftale med deres behandlende læge Sæt især ikke egenmægtigt en ny medicinering an og gennemfør ikke nogen ændringer i art og eller dosering af en bestående medicinering Pulsbølgens samt pulssøjlens visning tillader ikke nogen vurdering omkring puls eller blodtil førselsstyrken ved målestedet men tjener udelukkende til visningen af den aktuelle optiske signalvariation ve...

Страница 57: ...afdækning Displayvisning 5 Iltmætning værdi i procent 6 Pulsfrekvens værdi af pulsslag per minut 7 Pulsbølge plethysmografisk bølge 8 Pulssøjle 9 Batterivisning Leverede dele 1 SPO 55 pulsoximeter 2 1 5V AAA batterier 1 brugsvejledning ...

Страница 58: ...område SpO 0 100 Puls 0 254 slag minut Nøjagtighed SpO 70 100 2 Puls 30 250 bpm 2 slag minut Mål 58 5mm x 31mm x 32mm L x B x H Vægt ca 27g uden batterier Sensorik til måling af SpO rødt lys bølgelængde 660nm infrarød bølgelængde 905 nm silicium modtagediode Tilladte driftbetingelser 10 C til 40 C 75 relativ luftfugtighed 700 1060hPa omgivelsestryk ...

Страница 59: ...rift ved 3 målinger per dag hver enkelt måling 60 sekunder Klassifikation IP22 anvendelsesdel type BF Forventet levetid 3 år Lagerpladser 100 Dataoverførsel per Bluetooth wireless technology pulsoximeteret anvender Bluetooth low energy technology frekvensbånd 2 402 2 480 GHz maksimal radiofre kvenseffekt der udsendes i de frekvensbånd 20 dBm kompatibel med Bluetooth 4 0 smartphones tablets ...

Страница 60: ...erne kan De finde under følgende link www healthforyou lidl Systemforudsætninger for HealthForYou web versionen MS Internet Explorer MS Edge Mozilla Firefox Google Chrome Apple Safari i henholdsvis aktuel version Systemforudsætninger for HealthForYou App iOS fra version 9 0 af AndroidTM fra Version 5 0 af Bluetooth 4 0 ...

Страница 61: ... inklusiv børn med begrænsede fysiske følelsesmæssige eller mentale evner eller manglende er faring og eller manglende viden med mindre de er under opsyn af en person som er ansvarlig for deres sikkerhed eller får anvisninger af denne hvordan apparatet skal benyt tes Børn bør være under opsyn så de ikke leger med apparatet Anvend pulsoximeteret IKKE når de reagerer allergisk på gummiprodukter IKKE...

Страница 62: ...ringer ødemer ar eller forbrændinger IKKE ved fingre med for lille tykkelse og bredde som de f eks forekommer ved småbørn bredde ca 10mm tykkelse ca 5mm IKKE ved patienter som er urolige ved anvendelsesstedet f eks sitrer IKKE i nærheden af brændbare eller eksplosive gasblandinger Ved personer med blodtilførselsforstyrrelser kan en længere benyttelse af pulsoximete ret føre til smerter Anvend puls...

Страница 63: ...målingen Ved personer med hjerterytmusforstyrrelser kan iltmætningens måleværdier og hjerte frekvensen være forfalsket eller målingen er slet ikke mulig Pulsoximeteret viser i tilfælde af kulmonoxidforgiftninger for høje måleværdier For ikke at forfalske måleresultatet bør der ikke befinde nogen kraftig lyskilde i den umiddelbare omgivelse af pulsoximeteret f eks lysstoflampe eller direkte sollys ...

Страница 64: ...væk fra områder med eksplosive stoffer Kontrollér pulsoximeteret regelmæssigt for at sikre at apparatet inden brugen ikke viser tegn på synlige skader og at batterierne stadigvæk er tilstrækkeligt opladet Be nyt det ikke i tvivlstilfælde og kontakt kundetjenesten eller en autoriseret forhandler Brug ikke nogen tillægsdele som ikke anbefales henholdvis tilbydes som tilbehør af producenten De må und...

Страница 65: ...ldrig ikke opladelige batterier igen Kortslut ikke batterierne og eller åben disse ikke Der kan opstå over ophedning brandfare eller eksplosion Smid batterier aldrig i ild eller vand Udsæt batterier ikke for nogen mekanisk belastning Risiko for udsivning fra batterier Undgå ekstreme betingelser og temperaturer som kan påvirke batterier f eks varme legemer direkte sollys ...

Страница 66: ...rfor egnede beskyttelseshandsker I tilfælde af en lækage hos batterierne skal De fjerne disse med det samme fra pro duktet for at undgå beskadigelser Anvend kun batterier af samme type Bland ikke gamle batterier med nye Fjern batterierne når produktet ikke anvendes i længere tid Risiko for beskadigelse af produktet Anvend udelukkende den angivne batteritype Indsæt batterierne iht polaritetsmærknin...

Страница 67: ...ivne dele er indeholdt Fjern samtligt emballagemateriale Isætning udskiftning af batterier Skub batterirummets tildækning 4 op afbildning C Læg de to medleverede batterier med den korrekte poling i pulsoximeteret afbild ning D Vær opmærksom på markeringen i batterirummet Luk batterirummets tildækning 4 igen afbildning E ...

Страница 68: ...you lidl Betjening Pulsoximeterets funktionstast 2 har 4 funktioner Tænd Tryk og hold kort funktionstasten 2 for at tænde for pulsoximeteret Dataoverførsel plus synkronisering af tid og dato Tryk og hold funktionstasten 2 ved slukket apparat i mindst 5 sekunder for at overføre dataene til appen Visning funktion Tryk under driften kort funktionstasten 2 for at indstille display visningsformat højfo...

Страница 69: ...soximeteret begynder at måle Bevæg Dem ikke under måleforegangen afbildning G På displayet 1 dukker efter få sekunder deres måleværdier op afbildning H Når De trækker deres finger ud af pulsoximeteret så slukkes apparatet automatisk efter ca 10 sekunder Overfør måleværdier over Bluetooth Henvisning Bluetooth aktiveres automatisk HealthForYou appen skal være aktiveret til overførsel Ved hver dataov...

Страница 70: ... SYNC Apparatet prøver i 10 sekunder at opbygge en forbindelse til appen Så snart der består en forbindelse så holder SYNC op med at blinke Alle måledata i lagringen overføres automatisk til appen Efterfølgende slukkes pulsoximeteret automatisk Bedømmelse af måleværdier Den efterfølgende tabel til bedømmelse af deres måleresultater gæl der IKKE for personer med bestemte tidligere sygdomme f eks as...

Страница 71: ... læge tvingende nødvendigt Højdeafhængig ilttilbagegang Henvisning den efterfølgende tabel informerer Dem omkring de udvirkninger i forskellige højdeniveauer på iltmætningsværdien samt deres følger for den menneskellige organisme Den efterfølgende tabel gælder IKKE for personer med bestemte tidligere sygdomme f eks astma hjerteinsufficiens åndedrætssygdomme etc Hos personer med tidligere sygdomme ...

Страница 72: ...alet Kilde Hackett PH Roach RC High Altitude Medicine I Auerbach PS ed Wilderness Medicine 3rd edition Mosby St Louis MO 1995 1 37 Rengøring og pleje OBS Mulig tingskade Anvend ikke nogen højtryks sterilisation ved pulsoximeteret Hold pulsoximeteret under ingen omstændighed under vand da der ellers kan trænge væske ind og pulsoximeteret bliver beskadiget ...

Страница 73: ...ifte batterierne Når De ikke bruger pulsoximeteret længere end en måned så fjern begge batterier fra apparatet for at forhindre at batterierne løber ud Opbevaring OBS Mulig tingskade Opbevar pulsoximeteret i en tør omgivelse relativ luftfugtig hed 95 For høj luftfugtighed kan forkorte pulsoximeterets levetid eller beskadige det Opbevar pulsoximeteret på et sted hvor omgivelsestemperaturen ligger m...

Страница 74: ...Pulsoximeteret viser ingen måleværdier Batterierne i pulsoximeteret er tomme Udskift batterierne Batterier er ikke lagt korrekt i Læg batterier i påny Hvis der efter korrekt ilæggelse af batterierne stadig ikke vises nogen måleværdier så kontakt kundeservicen ...

Страница 75: ...førsel hos målefingeren Overhold advarsels og sikkerhedshenvisninger Målefinger er for stor eller for lille Fingerspids skal have følgende mål bredde mellem 10 og 20mm Tykkelse mellem 5 og 15 mm Finger hånd og krop befinder sig i bevægelse Finger hånd og krop holdes i ro under målingen Hjerterytmusforstyrrelser Opsøg en læge ...

Страница 76: ...oth er slukket i smartphonens indstillinger Aktivér Bluetooth ved smartphonen og start appen Batterierne i pulsoximeteret er for svage eller tomme Udskift batterierne Apparat er stadig tændt Vent indtil apparatet slukkes Bortskaffelse Indpakningen består af miljøvenlige materialer som De kan bortskaffe over de lokale genbrugssteder ...

Страница 77: ...tiv om affald fra elektrisk og elektronisk udstyr og omsætning til national lovgivning skal brugte el apparater indsamles separat og tilføres miljøvenligt genbrug De får oplyst muligheder til bortskaffelse af det udtjente produkt hos deres lokale myndigheder eller bystyre Defekte eller brugte batterier skal recycles iht retnngslinje 2006 66 EC og dennes ændringer Returnér batterier og eller produk...

Страница 78: ...agt behandlingen for særaffald De kemiske symboler for tungmetaller er følgende Cd kadmium Hg kviksølv Pb bly Aflevér derfor brugte batterier hos et kommunalt opsamlingssted Garanti Service På puloximeterets materiale og fabrikationsfejl yder vi 3 års garanti fra købsdato af Garantien gælder ikke i tilfælde af skader som beror på uhensigtsmæssig betjening I forbindelse med sliddele ...

Страница 79: ...n gældende indenfor for garantiperioden så skal han kunne fremlægge dokumentation som bevis for købet Garantien skal gøres gældende indenfor et tidsrum af 3 år fra købsdato af overfor Hans Dinslage GmbH Uttenweiler Tyskland Henvend Dem venligst til vores kundetjeneste under følgende kontakt i tilfælde af reklamationer Service hotline gratis 80 70 57 89 man fre 8 18 Ur service dk sanitas online de ...

Страница 80: ...N 290989 Dette apparat svarer iht den europæiske norm EN 60601 1 2 og er underlagt særlige sikkerhedsforholdsregler med hensyn til elektromagnetisk forenelighed Vær derved venligst omærksom på at bærbare og mobile HF kommunikationsindretninger kan påvirke dette apparat Nøjagtigere angivelser kan De læse under den angivne kunde serviceadresse eller i slutningen af brugsvejledningen ...

Страница 81: ...tegn hos pulsoximetre til den medicinske brug Vi garanterer hermed at dette produkt svarer iht retningslinjen 2014 53 EU Kontakt venligst den nævnte serviceadresse for at modtage detaljerede angivelser som f eks CE konformitetserklæringen Bluetooth og det dertilhørende logo er indregistrerede varemærker fra Bluetooth SIG Inc Brugen af disse mærker sker under licens gennem Hans Dinslage GmbH Andre ...

Страница 82: ...ler brugeren af SPO 55 bør sikre at den drives i sådan en omgivelse Forstyrrelses udsendings målinger Overens stemmelse Elektromagnetisk omgivelse retningslinje HF udsendinger iht CISPR 11 Gruppe 1 SPO 55 bruger HF energi udelukkende til sin indre funktion Derfor er en HF udsending meget dårlig og det er usandsynligt at elektroniske apparater som står ved siden af forstyrres ...

Страница 83: ...orsyningsnet der også forsyner bygninger som bruges til beboel sesformål Udsendinger af oversvingninger iht IEC 61000 3 2 Ikke anvendelig Udsendinger af spændingssving ninger flickr iht IEC 61000 3 3 Ikke anvendelig Retningslinjer og producenterklæring elektromagnetisk forstyrrelsesudsending SPO 55 er beregnet til driften i en som forneden angivet elektromagnetisk omgivelse Kunden eller brugerenN ...

Страница 84: ... iht iec 61000 4 2 6 kV Kontaktaf ladning 8 kV luftaf ladning 6 kV Kontakt afladning 8 kV luftafladning Gulve bør være af træ eller beton eller være forsynet med keramik fliser Når gulvet er forsynet med syntetisk materiale så skal den relative luftfugtighed være mindst 30 Magnetfeld hos fosyningsfrekven sen 50 60Hz iht IEC 61000 4 8 3 A m 3 A m Forsyningsspændingens kvalitet bør svare til en typi...

Страница 85: ...erklæring elektromagnetisk forstyrrelsesfasthed Pulsoximeteret SPO 55 er beregnet til driften i den forneden angivne elektromag netiske omgivelse Kunden eller brugeren af pulsoximeterets SPO bør sikre at den bruges i sådan en omgivelse ...

Страница 86: ...rstyr relsesstørrelser iht IEC 61000 4 3 3V m 80 kHz til 2 5 GHz 3V m Bærbare og mobile radioap parater bør ikke anvendes i en mindre afstand til pulsoximeret SPO samt ledningerne end den anbefalede sikkerhedsafstand som beregnes efter ligningen som vedrører sendefrekvensen Anbefalet sikkerhedsafstand for 80 MHz til 800 MHz for 800 MHz til 2 5 GHz ...

Страница 87: ...om senderens nominelle effekt i watt W iht senderproducentens angivelser og d som anbefalet sikkerhedsafstand i meter m Feltstyrken hos stationære radiosendere bør hos alle frekvenser iht en undersøgelse på stedeta være mindre end overensstem melsesniveauet b I omgivelsen af apparater som bærer det følgende billedtegn er forstyrrelser mulige ...

Страница 88: ...re kan teoretisk set ikke forud bestemmes nøjagtigt For at undersøge den elektromagnetiske omgivelse med hensyn til de stationære sendere så bør en studie i forbindelse med pladseringens elektromagneti ske fænomener undersøges Når den målte feltstyrke på det sted hvor pulsoximeret SPO 55 benyttes overskrider overensstemmelses niveauet så bør pulsoximeteret SPO 55 observeres for at dokumentere den ...

Страница 89: ...er brugeren af pulsoximeteret SPO 55 kan hjælpe at undgå elektromagnetiske forstyrrelser idet han overholder mindsteafstanden mellem bærbare og mobile HF telekommunikationapparater sendere og pulsoximeteret SPO 55 afhængig af kommunkationsapparatets udgangseffekt som forneden angivet Senderens nominelle ydelse W Sikkerhedsafstand afhængig af sendefrekvensen m 150 KHz til 80 MHz 80 MHz til 800 MHz ...

Страница 90: ...alede sikkerhedsafstand d i meter m under anvendelse af ligningen som hører til den enkelte spalte findes hvorved P er senderens maksimale nominelle ydelse i watt W iht senderproducentens angivelse ANMÆRKNING 1 Ved 80 MHz og 800 MHz gælder det større frekvensområde ANMÆRKNING 2 Disse retningslinjer er måske ikke anvendelige i alle tilfælde Udbredelsen af elektromagnetiske størrelser påvirkes genne...

Страница 91: ...t bezpieczeństwa baterie Strona 108 Uruchomienie Strona 110 Zakładanie Wymiana baterii Strona 110 Aplikacja wersja internetowa HealthForYou Strona 111 Obsługa Strona 111 Przeprowadzanie pomiaru Strona 112 Przesyłanie danych pomiaru przez Bluetooth Strona 112 Interpretacja wartości pomiaru Strona 113 Spadek saturacji tlenem zależny od wysokości Strona 114 Czyszczenie i pielęgnacja Strona 116 Przech...

Страница 92: ...Wskazówka ostrzegawcza dotycząca zagrożeń obrażeniami ciała lub zagrożeń dla zdrowia Wskazówka bezpieczeństwa dotycząca możliwych uszkodzeń urządzenia wyposażenia Wskazówki bezpieczeństwa Instrukcja postępowania Przeczytać instrukcji obsługi ...

Страница 93: ...zęstość tętna uderzeń serca na minutę Storage Transport Dopuszczalna temperatura i wilgotność powietrza przechowywania i transportu Operating Dopuszczalna temperatura robocza i wilgotność powietrza Dopuszczalne ciśnienie powietrza robocze przechowywania i transportu Producent ...

Страница 94: ...zenie CE potwierdza zgodność z podstawowymi wymogami Dyrektywy 93 42 EEC dla wyrobów medycznych Szkody ekologiczne w wyniku niewłaściwej utylizacji baterii Wyciszenie alarmu IP22 Urządzenie chronione przed ciałami obcymi 12 5mm i padającymi ukośnie kroplami wody ...

Страница 95: ...lsoksymetru należy się z nim zapoznać W tym celu należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi oraz ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Nieprzestrzeganie wskazówek może spowodować obrażenia ciała lub straty materialne porażenie prądem elektrycznym oparzenia pożar Pulsoksymetru należy używać wyłącznie zgodnie z opisem i ...

Страница 96: ...cji tlenem SpO hemoglobiny krwi tętniczej i częstotliwości bicia serca pulsu Pulsoksymetr nadaje się zarówno do użytku w prywatnym zakresie w domu jak również do celów medycz nych szpitale placówki medyczne Stosowanie pulsoksymetru do celów innych niż powyżej opisane oraz dokonywanie w nim zmian jest niedopuszczalne i może spowodować uszkodzenia ciała i lub pulsoksy metru Producent nie ponosi odpo...

Страница 97: ...ec włożony do wnętrza urządzenia Niska wartość saturacji tlenem spowodowana jest w większości chorobami choroby układu oddechowego astma niewydolność serca itp U ludzi o niskiej wartości saturacji tlenem wzmożone są symptomy takie jak duszności zaburzenia rytmu serca spadek formy nerwowość i oblewanie się potem Chroniczna i rozpoznana obniżona wartość saturacji tlenem wymaga nadzorowania przy użyc...

Страница 98: ...zoru ciągłego Pulsoksymetr nie jest wyposażony w funkcję alarmu i dlatego nie nadaje się do oceny wy ników medycznych Na podstawie wyników pomiaru nie należy przeprowadzać samodzielnej diagnozy lub leczenia bez konsultacji ze swoim lekarzem prowadzącym W szczególności nie należy na własną rękę stosować nowych leków ani dokonywać zmian co do sposobu i lub do zowania istniejącego leku Wskazywana fal...

Страница 99: ... części 1 Wyświetlacz 2 Przycisk funkcji 3 Otwór na palec 4 Pokrywa komory baterii Wyświetlany wskaźnik 5 Saturacja tlenem hemoglobiny krwi tętniczej wartość w procentach 6 Częstość tętna wartość w uderzeniach serca na minutę 7 Fala tętna fala pletyzmograficzna 8 Wykres tętna 9 Wskaźnik poziomu naładowania baterii ...

Страница 100: ...SPO 55 Metoda pomiaru nieinwazyjny pomiar saturacji tlenem hemoglobiny we krwi tętniczej oraz częstości tętna na palcu Zakres pomiaru SpO 0 100 Puls 0 254 uderzeń na minutę Dokładność SpO 70 100 2 Puls 30 250 bpm 2 uderzenia na minutę Wymiary 58 5mm x 31mm x 32mm dł x szer x wys Ciężar ok 27g bez baterii ...

Страница 101: ...ietrza 700 1060 hPa ciśnienia otoczenia Dopuszczalne warunki przechowywania 40 C do 60 C 95 względnej wilgotności powietrza 500 1060hPa ciśnienia otoczenia Zasilanie 2 x baterie 1 5V AAA Trwałość baterii 2 baterie AAA umożliwiają ok 2 lata pracy urządzenia przy 3 pomiarach dziennie po 60 sekundach Klasyfikacja IP22 zastosowany komponent typu BF oczekiwana trwałość 3 lata Miejsca w pamięci 100 ...

Страница 102: ...mocy częstotliwości radiowej emitowanej 20 dBm kompatybilny z Bluetooth 4 0 smartfonów tabletów Lista kompatybilnych smartfonów informacje dotyczące apli kacji i oprogramowania HealthForYou oraz więcej danych na temat urządzeń znajduje się pod następującym linkiem www healthforyou lidl Wymagania systemowe dla wersji internetowej HealthForYou MS Internet Explorer ...

Страница 103: ...wersji 9 0 AndroidTM od wersji 5 0 Bluetooth 4 0 Numer seryjny znajduje się w komorze baterii Zmiany techniczne bez uprzedzenia z powodu aktualizacji są zastrzeżone Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby włącznie z dziećmi o ograniczonej sprawności fizycznej sensorycznej lub umysłowej ...

Страница 104: ... w następujących przypadkach Reakcja alergiczna na produkty z gumy Urządzenie lub palec wkładany do urządzenia są wilgotne Do pomiaru u małych dzieci lub niemowląt Podczas badania rezonansem magnetycznym lub tomografii komputerowej Podczas pomiaru ciśnienia krwi na ramieniu z użyciem mankietu Paznokcie są pomalowane lakierem palce są brudne lub jest na nich opatrunek Palce są zbyt grube i włożenie...

Страница 105: ...tru może powodować ból Dlatego nie należy używać pulsykometru dłużej niż przez ok 2 godziny na jednym palcu Podczas pomiaru nie należy wpatrywać się bezpośrednio we wnętrze obudowy Czerwone światło i niewidoczne światło podczerwone pulsykometru są szkodliwe dla oczu W razie nieprzestrzegania poniższych wkazówek może dojść do błędnego pomiaru lub odmowy pomiaru Nie stosować lakieru do paznokci sztu...

Страница 106: ...e W przypadku zatrucia tlenkiem węgla pulsykometr wskazuje za wysokie wartości pomiaru Aby nie zafałszowywać wyniku pomiaru w bezpośrednim otoczeniu pulsykometru nie powinno znajdować się silne źródło światła np lampa fluorescencyjna lub bezpośrednie promienie słoneczne U osób o niskim ciśnieniu krwi cierpiącym an żółtaczkę lub przyjmującym leki zwę żające naczycia krwionośne może dojść do błędnyc...

Страница 107: ...ządzenie przed użyciem nie wykazuje żadnych widocznych uszkodzeń oraz że baterie są wystarczająco naładowane W razie wątpliwości nie należy go używać i zwrócić się do serwisu lub autoryzowanego sprzedawcy Nie należy używać żadnych części dodatkowych które nie są zalecane przez producenta lub oferowane przez niego jako osprzęt dodatkowy W żadnym wypadku nie wolno otwierać ani naprawiać urządzenia p...

Страница 108: ...ie wolno ładować ponownie Baterii akumulatorów nie należy zwierać i lub otwierać Może to doprowadzić do przegrzania pożaru lub wybuchu Nigdy nie należy wrzucać baterii do ognia lub wody Nigdy nie należy narażać baterii na obciążenia mechaniczne Ryzyko wycieku kwasu z baterii Należy unikać ekstremalnych warunków i temperatur które mogą oddziaływać na baterie np kaloryferów bezpośredniego działania ...

Страница 109: ...otknięciu skóry mogą spowodować poparzenia chemiczne Dlatego należy w takim przypadku nakładać odpowiednie rękawice ochronne W przypadku wycieku baterii natychmiast usunąć je z produktu aby uniknąć uszko dzeń Używać wyłącznie baterii tego samego typu Nie należy zakładać rόwnocześnie nowych oraz zużytych baterii Jeżeli produkt nie jest przez dłuższy czas używany baterie należy wyjąć Ryzyko uszkodze...

Страница 110: ...ybciej wyjąć z produktu Nie używać akumulatorów Uruchomienie Sprawdzić czy wszystkie podane części są zawarte w zestawie Usunąć cały materiał opakowania Zakładanie Wymiana baterii Odsunąć pokrywę komory baterii 4 rys C Włożyć dwie dołączone baterie z poprawnym ułożeniem biegunów do pulsoksy metru rys D Uważać na oznaczenie w komorze baterii Ponownie zamknąć pokrywę komory baterii 4 rys E ...

Страница 111: ...etlaczu Alternatywnie można wyświetlić stronę www healthforyou lidl Obsługa Przycisk funkcji 2 pulsykometru ma 4 funkcje Włączanie Krótko nacisnąć i przytrzymać przycisk funkcji 2 aby włączyć pulsykometr Przesyłanie danych plus synchronizacja godziny i daty Krótko nacisnąć i przytrzymać przycisk funkcji 2 przy wyłączonym urządzeniu przez minimum 5 sekund aby przesłać dane do aplikacji ...

Страница 112: ...u naciśnij długo przycisk funkcyjny 2 Przeprowadzanie pomiaru Wsunąć palec w otwór na palec 3 pulsykometru Nie poruszać palcem rys F Nacisnąć przycisk funkcji 2 Pulsykometr rozpoczyna pomiar Nie poruszać się podczas pomiaru rys G Na wyświetlaczu 1 po kilku sekundach pojawią się wyniki pomiaru rys H Po wysunięciu palca z pulsykometru urządzenie wyłączy się po ok 10 sekundach Przesyłanie danych pomi...

Страница 113: ...luetooth w ustawieniach smartfona i otworzyć aplikację HealthForYou Trzymać wciśnięty przycisk funkcji 2 wyłączonego urządzenia przez 5 sekund Na wyświetlaczu 1 miga SYNC Urządzenie próbuje przez 10 sekund ustanowić połączenie z aplikacją Gdy tylko nastąpi połączenie SYNC przestanie migać Wszystkie dane pomiaru w pamięci zostaną automatycznie przekazane do aplikacji Następnie pulsykometr automatyc...

Страница 114: ...ltować się z lekarzem prowadzącym Wynik pomiaru SpO saturacja tlenem in Klasyfikacja środki do zastosowania 99 94 Zakres normalny 93 90 Niski zakres zalecana wizyta u lekarza 90 Krytyczny zakres konieczna pilna wizyta u lekarza Spadek saturacji tlenem zależny od wysokości Wskazówka Poniższa tabela informuje o wpływach różnych wysokości na wartość saturacji tlenem oraz ich skutkach dla ludzkiego or...

Страница 115: ...mogą symptomy chorobowe np hipoksja już na niższych wysokościach Wysokość Oczekiwana wartość SpO saturacji tlenem w Skutki dla ludzi 1500 2500m 90 Brak choroby wysokościowej zazwyczaj 2500 3000m 90 Choroba wysokościowa zalecane dostosowanie Źródło Hackett PH Roach RC High Altitude Medicine W Auerbach PS ed Wilderness Medicine 3rd edition Mosby St Louis MO 1995 1 37 ...

Страница 116: ...oże wniknąć i uszkodzić pulsykometr Po każdym zastosowaniu czyścić obudowę i gumowaną powierzchnię wewnąrz pul sykometru miękką szmatką nasączoną alkoholem medycznym Jeśli na wyświetlaczu 1 pulsykometru pokazany zostanie niski stan baterii należy wymienić baterie Jeśli pulsykometr nie jest używany dłużej niż miesiąc wyjąć obie baterie z urządzenia aby zapobiec ewentualnemu wylaniu baterii ...

Страница 117: ...eczowe Pulsykometr przechowywać w suchym oto czeniu względna wilgotność powietrza 95 Zbyt wysoka wilgotność powietrza może skrócić trwałość pulsykometru lub uszkodzić go Pulsykometr należy przechowywać w miejsu w którym temperatura wynosi między 40 C a 60 C ...

Страница 118: ...nie Pulsykometr nie wskazuje wartości pomiaru Baterie w pulsykometrze są wyczerpane Wymienić baterie Baterie nie są pra widłowo włożone Ponownie włożyć baterie Jeśli po poprawnym włożeniu baterii wciąż nie są wskazywane wartości pomiaru należy zwrócić się do serwisu ...

Страница 119: ... palcu uży tym do pomiaru Przestrzegać wskazówek ostrzegawczych i bezpieczeństwa Palec użyty do pomiaru jest za mały lub za duży Czubek palca musi mieć następujące wymiary szerokość między 10 a 20mm Grubość między 5 a 15mm Palec ręka lub ciało są w ruchu Podczas pomiaru należy zachować spokojne dłonie palce i ciało Zaburzenia rytmu serca Udać się do lekarza ...

Страница 120: ... Aplikacja HealthForYou nie jest aktywna lub Bluetooth jest wyłączony w ustawieniach smartfona Aktywować Bluetooth na smartfonie i uruchomić aplikację BBaterie w pulsyko metrze są za słabe lub wyczerpane Wymienić baterie Urządzenie jest jeszcze wyłączone Czekać aż urządzenie się wyłączy ...

Страница 121: ...segregowaniu odpadów prosimy zwrócić uwagę na oznakowanie materiałów opakowaniowych oznaczone są one skrótami a i numerami b o następującym znaczeniu 1 7 Tworzywa sztuczne 20 22 Papier i tektura 80 98 Materiały kompozytowe Według Dyrektywy dot zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz wdrożenia do prawa narodowego zużyte urządzenia elektryczne muszą zostać oddane do utylizacji zgodnej...

Страница 122: ...erie i lub produkt w dostępnych punktach zbior czych Pb Cd Hg Szkody ekologiczne w wyniku niewłaściwej utylizacji baterii Baterii nie należy wyrzucać razem z odpadami domowymi Mogą one zawierać szkodliwe metale ciężkie i należy je traktować jak odpady specjalne Symbole chemiczne metali cięż kich są następujące Cd kadm Hg rtęć Pb ołów Dlatego też zużyte baterie należy przekazywać do komunalnych pun...

Страница 123: ...kutków zaniedbań ze strony klienta O ile urządzenie nie zostało otworzone przez nieautoryzowany warsztat Gwarancja nie narusza ustawowych gwarancji przysługujących klientowi Zgłaszając reklamację gwarancyjną w trakcie okresu gwarancyjnego klient powinien przedłożyć dowód zakupu produktu Roszczeń gwarancyjnych można dochodzić w ciągu 3 lat od daty zakupu wobec Hans Dinslage GmbH Uttenweiler Niemcy ...

Страница 124: ...wisem Gorąca linia serwisowa bezpłatna 800 70 7009 pn piąt godz 8 18 service pl sanitas online de Jeśli zażądamy od Państwa przesłania wadliwego pulsykometru należy go wysłać na następujący adres NU Service GmbH IAN 290989 Lessingstraße 10b DE 89231 Neu Ulm Niemcy ...

Страница 125: ...ormacje mogą Państwo uzyskać pod podanym adresem obsługi klienta lub znaleźć na końcu instrukcji obsługi Urządzenie jest zgodne z Dyrektywą UE dla wyrobów medycznych 93 42 EEC ustawą o wyrobach medycznych oraz normą EN ISO 80601 2 61 Elektryczne urządzenia me dyczne Szczegółowe wymagania dotyczące podstaw bezpieczeństwa i zasadniczego działania wyposażenia pulsoksymetrów do medycznego stosowania N...

Страница 126: ...informacje na przykład dotyczące deklaracji zgodności CE Bluetooth i należące do niego logo są zarejestrowanymi znakami towarowymi Bluetooth SIG Inc Używanie tych znaków przez Hans Dinslage GmbH odbywa się na zasadzie licencji Inne znaki i nazwy handlowe są własnością danego właściciela ...

Страница 127: ...ządzenia SPO 55 powinien upewnić się że jest ono uży wane w tego rodzaju środowisku Pomiary pro mieniowania Zgodność Środowisko elektromagnetyczne Emisje HF zgodnie z CISPR 11 Grupa 1 SPO 55 stosuje energię HF wyłącznie do swojej wewnętrznej funkcji Dlatego emisja HF jest bardzo mała i jest mało prawdopodobne że zostanie zakłócone działanie sąsiadujących urządzeń elektronicznych ...

Страница 128: ...ącznie ze znajdującymi się w zakresie mieszkalnym i nadaje się do takich które bezpośrednio podłączone są do publicznej sieci zasilania zasilającej również budynki które przeznaczone są do celów mieszkalnych Emisja składo wych harmonicz nych zgodnie z IEC 61000 3 2 Nie ma za stosowania Emisje wahań napięcia Flickr zgodnie z IEC 61000 3 3 Nie ma za stosowania 128 PL ...

Страница 129: ...odpornoś ciowe Badany poziom IEC 60601 Poziom zgodności Środowisko elektromagne tyczne wytyczne Wyładowanie elektryczności sta tycznej esd zgodnie z iec 61000 4 2 6 kV Wyładowa nie stykowe 8 kV Wy ładowanie w powietrzu 6 kV Wyładowa nie stykowe 8 kV Wyła dowanie w powietrzu Podłogi powinny składać się z drewna lub betonu lub być wyło żone płytkami ceramicznymi Jeśli podłogi są wyłożone syntetycz n...

Страница 130: ...m 3 A m Jakość napięcia zasilania po winna odpowiadać typowemu środowisku sklepowemu lub szpitalnemu Wytyczne i deklaracja producenta Odporność elektromagnetyczna Pulsykometr SPO 55 jest przeznaczony do użytku w podanym środowisku elektromagnetycznym Klient i użytkownik pulsykometru SPO 55 powinien upewnić się że jest ono używane w takim środowisku ...

Страница 131: ...1000 4 3 3 V m 80 kHz do 2 5 GHz 3 V m Przenośnie i mobilne urządzenia radiowe nie powinny być używane w niewielkiej odległości od pulsykometru SPO 55 włącznie z z przewodami jako zalecana odległość ochronna która obliczana jest według równania właściwego dla czę stotliwości wysyłania Zalecana odle głość ochronna dla 80 MHz do 800 MHz dla 800 MHz do 2 5 GHz ...

Страница 132: ...daj nika w watach W zgodnie z danymi producenta nadajnika i d jako zalecaną odległością ochronną w metrach m Na tężenie pola stacjonarnych nadajników radiowych powinno być przy wszystkich częstotliwościach zgodnie z badaniem miejscowyma mniejsze niż poziom zgod ności b W otoczeniu przedmiotów noszą cych następujący symbol możliwe są zakłócenia ...

Страница 133: ...yczne UWAGA 1 Przy 80 MHz i 800 MHz obowiązuje wyższy zakres częstotliwości UWAGA 2 Wytyczne te mogą nie być stosowane we wszystkich przypadkach Na rozprzestrzenianie się wielkości elektromagnetycznych mają wpływ także absoprcje i odbicia budynków przedmiotów i ludzi ...

Страница 134: ...agnetyczne odnośnie nadajników stacjonarnych należy rozważyć badanie fenomenów elektromagnetycznych lokalizacji Jeśli zmierzone natężenie pola w lokalizacji w której używany jest pulsykometr SPO 55 przekracza powyższy poziom zgodność należy obserwować pulsykometr SPO 55 aby stwierdzić zgodną z przeznaczeniem funkcję Jeśli zauważone zostaną niezwykłe cechy działania mogą być konieczne dodatkowe śro...

Страница 135: ...lient lub użytkownik pulsykometru SPO 55 może pomóc uniknąć zakłóceń elektromadnetycznych zachowując minimalną odległość między przenośnymi i mobilnymi urządzeniami telekomunikacyjnymi HF na dajnikami i pulsykometrem SPO 55 w zależności od napięcia wyjściowego urządze nia telekomunikacyjnego jako podano poniżej Moc zna mionowa nadajnika W Odległość ochronna zależna od częstotliwości nadajnika m 15...

Страница 136: ...ecane odległości ochronne między przenośnymi i mobilnymi urządzeniami telekomunikacyjnymi HF i pulsykometrem SPO 55 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 37 0 37 0 74 1 1 17 1 17 2 33 10 3 69 3 69 7 38 100 11 67 11 67 23 33 ...

Страница 137: ... ochronną d w metrach m z zastosowaniem równania która należy do danej kolumny przy czym P jest maksymalną mocą znamio nową nadajnika w watach W zgodnie z danymi producenta nadajnika UWAGA 1 Przy 80 MHz i 800 MHz obowiązuje wyższy zakres częstotliwości UWAGA 2 Wytyczne te mogą nie być stosowane we wszystkich przypadkach Na rozprzestrzenianie się wielkości elektromagnetycznych mają wpływ także abso...

Страница 138: ...138 ...

Страница 139: ...herheitshinweise Seite 151 Sicherheitshinweise für Batterien Seite 156 Inbetriebnahme Batterien einsetzen auswechseln Seite 158 App Web Version HealthForYou Seite 159 Bedienung Seite 159 Messung durchführen Seite 160 Messwerte über Bluetooth übertragen Seite 161 Messwerte beurteilen Seite 162 Höhenabhängiger Sauerstoffsättigungsabfall Seite 162 Reinigung und Pflege Seite 164 Lagerung Seite 165 Pro...

Страница 140: ... der verwendeten Piktogramme Warnhinweis auf Verletzungsgefahren oder Gefahren für Ihre Gesundheit Sicherheitshinweis auf mögliche Schäden am Gerät Zubehör Sicherheitshinweise Handlungsanweisungen Gebrauchsanleitung lesen ...

Страница 141: ...ns in Prozent PR bpm Pulsfrequenz Pulsschläge pro Minute Storage Transport Zulässige Lagerungs und Transporttemperatur und luftfeuchtigkeit Operating Zulässige Betriebstemperatur und luftfeuchtigkeit Zulässiger Lagerungs Transport und Betriebsluftdruck Hersteller ...

Страница 142: ...l Typ BF Seriennummer 0483 Die CE Kennzeichnung bescheinigt die Konformität mit den grundlegenden Anforderungen der Richtlinie 93 42 EEC für Medizinprodukte Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien Alarmunterdrückung ...

Страница 143: ...tsorgen Pulsoximeter Einleitung Machen Sie sich vor dem ersten Gebrauch mit dem Pulsoximeter vertraut Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Gebrauchsanleitung und die wichtigen Sicherheitshinweise Ein Nichtbeachten der Hinweise kann Personen oder Sach schäden verursachen Benutzen Sie das Pulsoximeter nur wie beschrieben und für die ...

Страница 144: ...offsättigung SpO des Hämoglobins und der Herzfrequenz Pulsfre quenz Das Pulsoximeter eignet sich sowohl zur Verwendung im privaten Umfeld zu Hause als auch im medizinischen Bereich Krankenhäuser medizinische Einrichtungen Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben oder eine Veränderung des Pulsoximeters ist nicht zulässig und kann zu Verletzungen und oder Beschädigungen des Pulsoximeters führen ...

Страница 145: ...en auf den eingelegten Finger auftreffen Einem niedrigen Sauer stoffsättigungswert liegen überwiegend Erkrankungen Atemwegserkrankungen Asthma Herzinsuffizienz etc zu Grunde Bei Menschen mit einem niedrigen Sauerstoffsättigungswert kommt es vermehrt zu folgenden Symptomen Atemnot Herzfrequenzerhöhung Leistungsabfall Nervosität und Schweiß ausbrüche Eine chronische und bekannte erniedrigte Sauersto...

Страница 146: ...g verwendet werden Das Pulsoximeter verfügt über keine Alarmfunktion und eignet sich daher nicht zur Bewertung medizinischer Ergebnisse Führen Sie aufgrund der Messergebnisse keine Selbstdiagnose oder behandlung ohne Rücksprache mit Ihrem behandelnden Arzt durch Setzen Sie insbesondere nicht eigen mächtig eine neue Medikation an und führen Sie keine Änderungen in Art und oder Dosierung einer beste...

Страница 147: ...nicht eine sichere Pulsdiagnostik Teilebeschreibung 1 Display 2 Funktionstaste 3 Fingeröffnung 4 Batteriefachabdeckung Displayanzeige 5 Sauerstoffsättigung Wert in Prozent 6 Pulsfrequenz Wert in Pulsschläge pro Minute 7 Pulswelle plethysmografische Welle 8 Pulssäule 9 Batterieanzeige ...

Страница 148: ...Modell Nr SPO 55 Messmethode nicht invasive Messung der arteriellen Sauerstoffsättigung des Hämoglobins und Pulsfrequenz am Finger Messbereich SpO 0 100 Puls 0 254 Schläge Minute Genauigkeit SpO 70 100 2 Puls 30 250 bpm 2 Schläge Minute Abmessungen 58 5mm x 31mm x 32mm L x B x H Gewicht ca 27g ohne Batterien ...

Страница 149: ...uftfeuchte 700 1060hPa Umgebungsdruck Zulässige Aufbewahrungsbedingungen 40 C bis 60 C 95 relative Luftfeuchte 500 1060hPa Umgebungsdruck Stromversorgung 2 x 1 5V AAA Batterien Batterie Lebensdauer 2 AAA Batterien ermöglichen ca 2 Jahre Betrieb bei 3 Messungen pro Tag je 60 Sekunden Klassifikation IP22 Anwendungsteil Typ BF zu erwartende Lebensdauer 3 Jahre Speicherplätze 100 ...

Страница 150: ...uenzband abgestrahlte maximale Sendeleistung 20 dBm kompatibel mit Bluetooth 4 0 Smartphones Tablets Die Liste der kompatiblen Smartphones Informationen zur HealthForYou App und Software sowie Näheres zu den Geräten finden Sie unter folgendem Link www healthforyou lidl Systemvoraussetzungen für die HealthForYou Web Version MS Internet Explorer MS Edge Mozilla Firefox ...

Страница 151: ...efindet sich im Batteriefach Änderungen der technischen Angaben ohne Benachrichtigung sind aus Aktualisierungs gründen vorbehalten Wichtige Sicherheitshinweise Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt durch Personen einschließlich Kinder mit eingeschränkten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und oder mangels Wissen benutzt zu werden es sei denn sie werden ...

Страница 152: ...n NICHT wenn das Gerät oder der Anwendungsfinger feucht ist NICHT an Kleinkindern oder Säuglingen NICHT während einer MRT oder CT Untersuchung NICHT während einer Blutdruckmessung auf der Armseite mit Manschettenanwendung NICHT an Fingern mit Nagellack Beschmutzungen oder Pflasterverbänden NICHT an Fingern mit großer Fingerdicke die nicht zwanglos in das Gerät einführbar sind Fingerspitze Breite c...

Страница 153: ...ulsoximeter nicht länger als ca 2 Stunden an einem Finger Schauen Sie während des Messvorgangs nicht direkt in das Gehäuseinnere Das Rot licht und das unsichtbare Infrarot Licht des Pulsoximeters sind schädlich für die Augen Bei Nichtbeachtung der nachfolgenden Anweisungen kann es zu fehlerhaften Messungen oder Messversagen kommen Keinen Nagellack Kunstnagel oder andere Kosmetika auf dem Messfinge...

Страница 154: ...offlampe oder direkte Sonneneinstrahlung befinden Bei Personen die einen niedrigen Blutdruck haben unter Gelbsucht leiden oder Medikamente zur Gefäßkontraktion einnehmen kann es zu fehlerhaften oder ver fälschten Messungen kommen Bei Patienten denen in der Vergangenheit klinische Farbstoffe verabreicht wurden und bei Patienten mit abnormalem Hämoglobinvorkommen ist mit einer Messverfälschung zu re...

Страница 155: ...ien noch ausreichend geladen sind Benutzen Sie es im Zweifelsfall nicht und wenden Sie sich an den Service oder an einen autorisierten Händler Benutzen Sie keine Zusatzteile die nicht vom Hersteller empfohlen bzw als Zubehör angeboten werden Sie dürfen das Gerät keinesfalls öffnen oder reparieren da sonst eine einwandfreie Funktion nicht gewährleistet werden kann Bei Nichtbeachten erlischt die Gar...

Страница 156: ...rien niemals wieder auf Schließen Sie Batterien nicht kurz und oder öffnen Sie diese nicht Überhitzung Brandgefahr oder Platzen können die Folge sein Werfen Sie Batterien niemals in Feuer oder Wasser Setzen Sie Batterien keiner mechanischen Belastung aus Risiko des Auslaufens von Batterien Vermeiden Sie extreme Bedingungen und Temperaturen die auf Batterien einwirken können z B auf Heizkörpern dir...

Страница 157: ...rührung mit der Haut Verätzungen verursachen Tragen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe Im Falle eines Auslaufens der Batterien entfernen Sie diese sofort aus dem Produkt um Beschädigungen zu vermeiden Verwenden Sie nur Batterien des gleichen Typs Mischen Sie nicht alte Batterien mit neuen Entfernen Sie die Batterien wenn das Produkt längere Zeit nicht verwendet wird Risiko der B...

Страница 158: ...en umgehend aus dem Produkt Verwenden Sie keine Akkus Inbetriebnahme Überprüfen Sie ob alle im Lieferumfang angegebenen Teile enthalten sind Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial Batterien einsetzen auswechseln Schieben Sie die Batteriefachabdeckung 4 auf Abb C Legen Sie die zwei mitgelieferten Batterien mit der korrekten Polung in das Pulsoximeter Abb D Achten Sie auf die Markierung im Bat...

Страница 159: ...en auf dem Display Sie können alternativ die Webseite www healthforyou lidl aufrufen Bedienung Die Funktionstaste 2 des Pulsoximeters hat 4 Funktionen Einschalten Drücken und halten Sie die Funktionstaste 2 kurz um das Pulsoximeter einzuschalten Datenübertragung plus Synchro nisation von Zeit und Datum Drücken und halten Sie die Funktionstaste 2 bei ausgeschaltetem Gerät mindestens 5 Sekunden um d...

Страница 160: ...nktionstaste 2 länger gedrückt Messung durchführen Schieben Sie einen Finger in die Fingeröffnung 3 des Pulsoximeters Halten Sie den Finger ruhig Abb F Drücken Sie auf die Funktionstaste 2 Das Pulsoximeter beginnt zu messen Bewegen Sie sich während des Messvorgangs nicht Abb G Auf dem Display 1 erscheinen nach wenigen Sekunden Ihre Messwerte Abb H Wenn Sie Ihren Finger aus dem Pulsoximeter herausz...

Страница 161: ...tragen gehen Sie wie folgt vor Aktivieren Sie Bluetooth in den Einstellungen Ihres Smartphones und öffnen Sie die App HealthForYou Halten Sie die Funktionstaste 2 des ausgeschalteten Gerätes 5 Sekunden gedrückt Auf dem Display 1 blinkt SYNC Das Gerät versucht 10 Sekunden lang eine Verbindung zur App aufzubauen Sobald eine Verbindung besteht hört SYNC auf zu blinken Alle Messdaten im Speicher werde...

Страница 162: ...ffizienz Atemwegserkrankungen und bei Aufenthalten in Höhenlagen über 1500 Metern Wenn Sie unter Vorerkrankungen leiden wenden Sie sich zur Beurteilung Ihrer Messwerte immer an Ihren Arzt Messergebnis SpO Sauerstoffsättigung in Einstufung zu treffende Maßnahmen 99 94 Normalbereich 93 90 Niedriger Bereich Arztbesuch empfohlen 90 Kritischer Bereich Dringend Arzt aufsuchen ...

Страница 163: ...mmten Vorerkran kungen z B Asthma Herzinsuffizienz Atemwegserkrankungen etc Bei Personen mit Vorerkrankungen können Krankheitssymptome z B Hypoxie bereits in niedrigeren Höhenlagen auftreten Höhenlagen Zu erwartender SpO Wert Sauer stoffsättigung in Folgen für den Menschen 1500 2500m 90 Keine Höhenkrankheit in der Regel 2500 3000m 90 Höhenkrankheit Anpassung empfohlen Quelle Hackett PH Roach RC Hi...

Страница 164: ...digt wird Reinigen Sie nach jeder Anwendung das Gehäuse und die gummierte Innenfläche des Pulsoximeters mit einem weichen mit medizinischem Alkohol angefeuchteten Tuch Wenn auf dem Display 1 des Pulsoximeters ein niedriger Batteriestand angezeigt wird tauschen Sie die Batterien aus Wenn Sie das Pulsoximeter länger als einen Monat nicht benutzen entnehmen Sie beide Batterien aus dem Gerät um ein ev...

Страница 165: ...lsoximeter in einer trockenen Umgebung auf relative Luftfeuchtigkeit 95 Zu hohe Luftfeuchtigkeit kann die Lebensdauer des Pulsoximeters verkürzen oder es beschädigen Bewahren Sie das Pulsoximeter an einem Ort auf an dem die Umgebungstemperatur zwischen 40 C und 60 C liegt ...

Страница 166: ...eter zeigt keine Mess werte Die Batterien im Pulsoximeter sind leer Tauschen Sie die Batterien aus Batterien nicht korrekt eingelegt Batterien erneut einlegen Falls nach korrekter Einlegung der Batterien immer noch keine Messwerte angezeigt werden wenden Sie sich an den Service ...

Страница 167: ...utung des Messfingers Warn und Sicherheitshinsweise beachten Messfinger ist zu groß oder zu klein Fingerspitze muss folgende Maße haben Breite zwischen 10 und 20mm Dicke zwischen 5 und 15mm Finger Hand oder Körper befindet sich in Bewegung Finger Hand und Körper während der Messung ruhig halten Herzrythmusstörungen Einen Arzt aufsuchen ...

Страница 168: ... ist nicht aktiviert oder Bluetooth ist in den Einstellungen des Smart phones ausgeschaltet Aktivieren Sie Bluetooth am Smart phone und starten Sie die App Die Batterien im Pulsoxi meter sind zu schwach oder leer Tauschen Sie die Batterien aus Gerät ist noch eingeschaltet Warten Sie bis sich das Gerät aus schaltet ...

Страница 169: ...gsmaterialien bei der Abfall trennung diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen a und Nummern b mit folgender Bedeutung 1 7 Kunststoffe 20 22 Papier und Pappe 80 98 Verbundstoffe Gemäß Europäischer Richtlinie über Elektro und Elektronik Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrogeräte getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden ...

Страница 170: ...rien und oder das Produkt über die ange botenen Sammeleinrichtungen zurück Pb Cd Hg Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt Cd Cadmium Hg Quecksilber Pb Blei Geben Sie deshalb verbrauchte Ba...

Страница 171: ...erschulden des Kunden Sobald das Gerät durch eine nicht autorisierte Werkstatt geöffnet wurde Die gesetzlichen Gewährleistungen des Kunden bleiben durch die Garantie unberührt Für Geltendmachung eines Garantiefalles innerhalb der Garantiezeit ist durch den Kunden der Nachweis des Kaufes zu führen Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von 3 Jahren ab Kaufdatum gegenüber der Hans Dinslage GmbH...

Страница 172: ...amationen an unseren Service unter folgendem Kontakt Service Hotline kostenfrei 0800 72 42 355 Mo Fr 8 18 Uhr service de sanitas online de 0800 21 22 88 Mo Fr 8 18 Uhr service at sanitas online de 0800 200 510 Mo Fr 8 18 Uhr service ch sanitas online de ...

Страница 173: ...ieses Gerät entspricht der europäischen Norm EN 60601 1 2 und unterliegt besonderen Vorsichtsmaßnahmen hinsichtlich der elektromagnetischen Verträglichkeit Bitte beachten Sie dabei dass tragbare und mobile HF Kommunikationseinrichtungen dieses Gerät beeinflussen können Genauere Angaben können Sie unter der angegebenen Kunden service Adresse anfordern oder am Ende der Gebrauchsanweisung nachlesen ...

Страница 174: ...rn für den medizinischen Gebrauch Wir garantieren hiermit dass dieses Produkt der Richtlinie 2014 53 EU entspricht Kontaktieren Sie bitte die genannte Serviceadresse um detailliertere Angaben wie zum Beispiel die CE Konformitätserklärung zu erhalten Bluetooth und das dazugehörige Logo sind eingetragene Warenzeichen von Bluetooth SIG Inc Die Nutzung dieser Marken durch die Hans Dinslage GmbH erfolg...

Страница 175: ...nder des SPO 55 sollte sicherstellen dass es in einer derartigen Umgebung betrieben wird Stör aussendungs Messungen Überein stimmung Elektromagnetische umgebung Leitlinie HF Aussendungen nach CISPR 11 Gruppe 1 Das SPO 55 verwendet HF Energie ausschließlich zu seiner inneren Funktion Daher ist eine HF Aus sendung sehr gering und es ist unwahrscheinlich dass benachbarte elektronische Geräte gestört ...

Страница 176: ... allen Einrich tungen einschließlich denen im Wohnbereich und solchen geeignet die unmittelbar an das öffentliche Versorgungsnetz angeschlossen sind das auch Gebäude versorgt die zu Wohnzwecken genutzt werden Aussendung von Oberschwingungen nach IEC 61000 3 2 Nicht anwendbar Aussendungen von Spannungs schwankungen Flickr nach IEC 61000 3 3 Nicht anwendbar ...

Страница 177: ...Umgebung betrieben wird Störfestig keits prüfungen IEC 60601 Prüfpegel Überein stimmungs pegel Elektromagnetische umge bung leitlinien Entladung statischer elektrizität esd nach iec 61000 4 2 6 kV Kontaktent ladung 8 kV Luft entladung 6 kV Kontakt entladung 8 kV Luftentladung Fußböden sollten aus Holz oder Beton bestehen oder mit Keramik fließen versehen sein Wenn der Fußboden mit synthetischem Ma...

Страница 178: ...rgungs spannung sollte einer typischen Geschäfts oder Krankenhaus umgebung entsprechen Leitlinien und Hersteller Erklärung Elektromagnetische Störfestigkeit Das Pulsoximeter SPO 55 ist für den Betrieb in der unten angegebenen elektroma gnetischen Umgebung bestimmt Der Kunde oder der Anwender des Pulsoximeters SPO 55 sollte sicherstellen dass es in einer solchen Umgebung benutzt wird ...

Страница 179: ... 61000 4 3 3V m 80 kHz bis 2 5 GHz 3V m Tragbare und mobile Funkgeräte sollten in keinem geringeren Abstand zum Pulsoximeter SPO 55 einschließlich der Leitungen verwendet werden als dem empfohlenen Schutz abstand der nach der für die Sendefrequenz zutreffenden Gleichung berechnet wird Empfohlener Schutzabstand für 80 MHz bis 800 MHz für 800 MHz bis 2 5 GHz ...

Страница 180: ...istung des Senders in Watt W nach Angaben des Senderherstellers und d als empfohlenem Schutzabstand in Meter m Die Feldstärke stationärer Funk sender sollte bei allen Frequenzen gemäß einer Untersuchung vor Orta geringer als der Übereinstimmungs Pegel sein b In der Umge bung von Geräten die das folgende Bild zeichen tragen sind Störungen möglich ...

Страница 181: ...heoretisch nicht genau vorherbestimmt werden Um die elektroma gnetische Umgebung hinsichtlich der stationären Sender zu ermitteln sollt eine Studie der elektromagnetischen Phänomene des Standorts erwogen werden Wenn die gemessene Feldstäre an dem Standort an dem das Puls oximeter SPO 55 benutzt wird die obigen Übereinstimmungs Pegel überschreitet sollte das Pulsoximeter SPO 55 beobachtet werden um...

Страница 182: ... Anwender des Pulsoximeters SPO 55 kann dadurch helfen elektromagnetische Störungen zu vermeiden indem er den Mindestabstand zwischen tragbaren und mobilen HF Tele kommunikationsgeräten Sendern und dem Pulsoximeter SPO 55 abhängig von der Ausgangsleistung des Kommunikationsgerätes wie unten angegeben einhält Nenn leistung des Senders W Schutzabstand abhängig von der Sendefrequenz m 150 KHz bis 80 ...

Страница 183: ...lene Schutzabstand d in Meter m unter Verwendung der Gleichung ermittelt werden die zur jeweiligen Spalte gehört wobei P die maximale Nennleistung des Senders in Watt W nach Angabe des Senderherstellers ist ANMERKUNG 1 Bei 80 MHz und 800 MHz gilt der höhere Frequenzbereich ANMERKUNG 2 Diese Leitlinien mögen nicht in allen Fällen anwendbar sein Die Ausbreitung elektromagnetischer Größen wird durch ...

Страница 184: ...290989 Hans Dinslage GmbH Riedlinger Str 28 DE 88524 Uttenweiler Germany Last Information Update Tilstand af information Stan informacji Stand der Informationen 05 2017 Ident No 758 791 0517 GB IE NI DK PL ...

Отзывы: