background image

■ 

18 

FR│BE

SKEE 150 A1

Introduction

Toutes nos félicitations pour l’achat de votre nouvel 
appareil .
Ainsi, vous venez d’opter pour un produit de grande 
qualité . Le mode d’emploi fait partie de ce produit . 
Il contient des remarques importantes concer-
nant la sécurité, l’usage et la mise au rebut . Avant 
l’usage, veuillez vous familiariser avec toutes les 
consignes d’opération et de sécurité . N’utilisez le 
produit que conformément aux consignes et pour 
les domaines d’utilisation prévus . Si vous cédez le 
produit à un tiers, remettez-lui également tous les 
documents .

Usage conforme

Cet appareil sert exclusivement à moudre des 
grains de café filtre/expresso . Cet appareil est 
exclusivement réservé à une utilisation dans un 
cadre domestique . Évitez de l’utiliser à des fins 
professionnelles .

Étendue des fournitures

Moulin à café électrique
Mode d’emploi

Description de l’appareil

1

   Couvercle

 Lame 

3

   Bouton  Marche/Arrêt

 Bloc-moteur

5

   Enroulement du cordon

Caractéristiques techniques

Tension nominale : 

 220 - 240 V ∼ (courant 
alternatif), 50/60 Hz

Puissance  consommée :   150 W
Quantité de remplissage  
max : 50 g
Quantité de remplissage  
min : 7 g
Classe de protection :  II   (double isolation)

 

 Tous les éléments de cet appareil en 
contact avec les aliments conviennent 
aux produits alimentaires .

REMARQUE

 

Après l'avoir utilisé quatre fois successivement 
pour moudre du café (4 x 30 secondes avec 
respectivement 1 minute de pause entremis), 
nous recommandons une pause de 60 minutes 
afin que l'appareil puisse refroidir .

 

Après l'avoir utilisé trois fois successivement 
pour moudre du café à expresso (3 x 40 
secondes avec respectivement 1 minute de 
pause entremis), nous recommandons une 
pause de 60 minutes afin que l'appareil puisse 
refroidir .

Содержание 289870

Страница 1: ...N À CAFÉ ÉLECTRIQUE Mode d emploi ELEKTRISCHE KAFFEEMÜHLE Bedienungsanleitung ELECTRIC COFFEE GRINDER Operating instructions MOLINILLO ELÉCTRICO DE CAFÉ Instrucciones de uso MOINHO DE CAFÉ ELÉTRICO Manual de instruções ELEKTRISCHE KOFFIEMOLEN Gebruiksaanwijzing ELEKTRICKÝ MLÝNEK NA KÁVU Návod k obsluze ...

Страница 2: ...liarise yourself with all functions of the device Avant de lire le mode d emploi ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez vous ensuite avec toutes les fonctions de l appareil Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje Antes de...

Страница 3: ......

Страница 4: ...Lieferumfang 2 Gerätebeschreibung 2 Technische Daten 2 Sicherheitshinweise 3 Aufstellen Inbetriebnahme 5 Kaffeebohnen für Filterkaffee mahlen 5 Espressobohnen für Espresso mahlen 5 Reinigen und Pflegen 6 Lagerung 6 Entsorgung 6 Garantie der Kompernaß Handels GmbH 7 Service 8 Importeur 8 ...

Страница 5: ... für die Benutzung in privaten Haushalten bestimmt Benutzen Sie es nicht gewerblich Lieferumfang Elektrische Kaffeemühle Bedienungsanleitung Gerätebeschreibung 1 Deckel 2 Messer 3 Ein Ausschalter 4 Motorblock 5 Kabelaufwicklung Technische Daten Nennspannung 220 240 V Wechselstrom 50 60 Hz Aufnahmeleistung 150 W max Einfüllmenge 50 g min Einfüllmenge 7 g Schutzklasse II Doppelisolierung Alle Teile ...

Страница 6: ...einer Feuchtigkeit aussetzen und nicht im Freien benutzen Falls doch einmal Flüssigkeit in das Gerätegehäuse gelangt ziehen Sie sofort den Netzstecker des Geräts aus der Netzsteckdose und lassen Sie es von qualifiziertem Fachpersonal reparieren Fassen Sie den Motorblock das Netzkabel oder den Netzstecker nie mit nassen Händen an Wenn das Netzkabel oder der Motorblock beschädigt sind müssen Sie das...

Страница 7: ...wieder zusammen damit Sie sich nicht am freiliegenden Messer verletzen Machen Sie das Messer für Kinder unzugänglich Entnehmen Sie niemals die Kaffeebohnen aus der Schüssel solange sich das Messer noch dreht Verletzungsgefahr Warten Sie bis das Messer steht bevor Sie den Deckel abnehmen Greifen Sie niemals in das noch rotierende Messer Verletzungsgefahr Das Gerät und seine Anschlussleitung sind vo...

Страница 8: ...erst betriebsbereit wenn der Deckel 1 korrekt verschlossen ist 4 Drücken und halten Sie den Ein Ausschalter 3 bis die Kaffeebohnen den Mahlgrad erreicht haben den Sie wünschen HINWEIS Sollte sich Kaffeepulver am inneren Rand des Gerätes während des Mahlens auftürmen und nicht mehr vom Messer 2 erfasst wer den schütteln Sie das Gerät leicht so dass das Kaffeepulver wieder herunterfällt Der Mahlgrad...

Страница 9: ...as Tuch Wischen Sie dann mit klarem Wasser nach Stellen Sie sicher dass sich keine Spülmittelreste am Gerät befinden und dass das Gerät vor der erneuten Benutzung vollständig trocken ist Spülen Sie den Deckel 1 in lauwarmem Was ser mit etwas Spülmittel HINWEIS Sie können den Deckel 1 auch in der Spülmaschine reinigen Stellen Sie sicher dass alle Spülmittelreste ent fernt sind und der Deckel 1 voll...

Страница 10: ...er Defekt von unserer Garantie gedeckt ist erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen ...

Страница 11: ... Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs Kassenbon und der Angabe worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service Anschrift übersenden Auf www lidl service com können Sie diese und viele weitere Handbücher Produktvideos und Software herunterladen Service Service Deutschland Tel 0800 5435 111 Kostenfrei aus dem dt Festnetz Mobilfunknetz E Mail...

Страница 12: ...s 10 Appliance description 10 Technical details 10 Safety instructions 11 Setup initial start up 13 Grinding coffee beans for filter coffee 13 Grinding espresso beans for espresso 13 Cleaning and care 14 Storage 14 Disposal 14 Kompernass Handels GmbH warranty 15 Service 16 Importer 16 ...

Страница 13: ...in domestic households Not to be used for commercial purposes Package contents Electric Coffee Grinder Operating instructions Appliance description 1 Lid 2 Blade 3 On Off switch 4 Motor unit 5 Cable retainer Technical details Nominal voltage 220 240 V alternating current 50 60 Hz Input power 150 W max filling quantity 50 g min filling quantity 7 g Protection class II double insulation All parts of...

Страница 14: ...er The appliance must not be exposed to moisture or used outdoors If the housing is penetrated by liquid disconnect the appliance from the mains power socket immediately and have it repaired by a qualified technician NEVER take hold the motor unit the power cable or the plug with wet hands If the power cable or the motor unit are damaged you must have the appliance repaired by qualified technician...

Страница 15: ...not injure yourself with the exposed blade Keep the blade out of the reach of children NEVER attempt to remove the coffee beans from the bowl for as long as the blade is still rotating Risk of injury Wait until the blade has stopped rotating before removing the lid NEVER try to grasp the blade if it is still rotating Risk of injury The appliance and its connecting cable must be kept away from chil...

Страница 16: ...pliance will not function until the lid 1 is correctly closed 4 Press and hold the On Off switch 3 until the coffee beans have been ground to your requirements NOTE During grinding if coffee powder starts col lecting on the edge of the appliance where it is out of the reach of the blade 2 shake the appliance gently so that coffee powder falls back inside The coffee grinding grade is influenced by ...

Страница 17: ...nse detergent residues off with fresh water Ensure that there are no detergent residues on the appliance and that the appliance is completely dry before renewed use Rinse the lid 1 in lukewarm water with a little detergent in it NOTE You can also clean the lid 1 in your dishwasher Ensure that all detergent residues have been removed and that the lid 1 is completely dry before you reuse the applian...

Страница 18: ...riod and statutory claims for defects The warranty period is not prolonged by repairs effected under the warranty This also applies to replaced and repaired components Any damage and defects present at the time of purchase must be reported immediately after unpacking Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to a fee Scope of the warranty This appliance has been manu...

Страница 19: ...n it occurred You can download these instructions along with many other manuals product videos and software on www lidl service com Service Service Great Britain Tel 0871 5000 720 0 10 Min E Mail kompernass lidl co uk Service Ireland Tel 1890 930 034 0 08 EUR Min peak 0 06 EUR Min off peak E Mail kompernass lidl ie IAN 289870 Importer Please note that the following address is not the service addre...

Страница 20: ...areil 18 Caractéristiques techniques 18 Consignes de sécurité 19 Installation Mise en service 21 Moudre les grains de café pour le café filtre 21 Moudre les grains de café pour expresso 21 Nettoyage et entretien 22 Entreposage 22 Mise au rebut 23 Garantie de Kompernass Handels GmbH 23 Service après vente 24 Importateur 24 ...

Страница 21: ...à des fins professionnelles Étendue des fournitures Moulin à café électrique Mode d emploi Description de l appareil 1 Couvercle 2 Lame 3 Bouton Marche Arrêt 4 Bloc moteur 5 Enroulement du cordon Caractéristiques techniques Tension nominale 220 240 V courant alternatif 50 60 Hz Puissance consommée 150 W Quantité de remplissage max 50 g Quantité de remplissage min 7 g Classe de protection II double...

Страница 22: ...essus Il est interdit d exposer l appareil à l humidité et de l utiliser à l extérieur Si toutefois du liquide pénètre dans le boîtier de l appareil débranchez immédiatement la fiche de la prise secteur et faites le réparer par un technicien spécialisé Ne touchez pas le bloc moteur le cordon d alimentation ou la prise secteur avec des mains mouillées Dans le cas où le cordon d alimentation ou le b...

Страница 23: ...ge afin de ne pas vous blesser au niveau de la lame libérée Tenez le couteau hors de portée des enfants Ne retirez jamais les grains de café du bol tant que le couteau tourne encore Risque de blessure Attendez que la lame se soit immobilisée avant de retirer le couvercle Ne mettez jamais les mains dans la lame lorsqu elle tourne encore Risque de blessure Tenir l appareil et son cordon de raccordem...

Страница 24: ...rrectement fermé 4 Appuyez sur le bouton Marche Arrêt 3 et maintenez le appuyé jusqu à ce que les grains de café aient atteint le degré de mouture que vous souhaitez REMARQUE Si du café en poudre s entasse le long du bord intérieur de l appareil pendant que ce dernier mout le café et que la lame 2 ne peut plus l atteindre secouez légèrement l appareil de manière à ce que la poudre de café retombe ...

Страница 25: ...sation nettoyez le bloc moteur 4 de l intérieur à l aide d un chiffon doux et sec Après chaque utilisation nettoyez le bloc moteur 4 de l extérieur à l aide d un chiffon humide En présence de salissures tenaces ajoutez quelques gouttes de liquide vaisselle doux sur le chiffon humide Essuyez ensuite avec un chiffon préalablement rincé à l eau claire et essoré Assurez vous avant de réutiliser l appa...

Страница 26: ...t à présenter des vices vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie présentée ci dessous Conditions de garantie La période de garantie débute à la date de l achat Veuillez bien conserver le ticket de caisse d origine Ce document servira de preuve d achat Si dans un délai de trois ans suivant la date d achat de ce produit ...

Страница 27: ...e Afin de garantir un traitement rapide de votre demande veuillez suivre les indications suivantes Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions le ticket de caisse et la référence article par ex IAN 12345 en tant que justificatif de votre achat Vous trouverez la référence sur la plaque signalétique une gravure sur la page de garde de votre manuel d utilisation en bas à gauche ou sous form...

Страница 28: ... 26 Beskrivelse af produktet 26 Tekniske data 26 Veiligheidsvoorschriften 27 Opstellen ingebruikname 29 Maling af kaffebønner til filterkaffe 29 Maling af espressobønner til espresso 29 Rengøring og vedligeholdelse 30 Opbergen 30 Bortskaffelse 30 Garantie van Kompernaß Handels GmbH 31 Service 32 Importeur 32 ...

Страница 29: ...sobonen Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor gebruik in privéhuishoudens Gebruik het apparaat niet bedrijfsmatig Inhoud van het pakket Elektrische koffiemolen Gebruiksaanwijzing Beskrivelse af produktet 1 Låg 2 Kniv 3 Tænd slukknap 4 Motordel 5 Ledningsopvikling Tekniske data Mærkespænding 220 240 V veksel strøm 50 60 Hz Strømforbrug 150 W maks påfyldnings mængde 50 g min påfyldnings mængde 7 ...

Страница 30: ...aan vocht en gebruik het niet in de openlucht Mocht er toch een keer vloeistof in de behuizing van het apparaat komen haal dan direct de stekker van het apparaat uit het stopcontact en laat het apparaat door gekwalificeerd deskundig personeel repareren Pak het motorblok het snoer of de stekker nooit met natte handen vast Wanneer het snoer of het motorblok beschadigd is dient u het apparaat door de...

Страница 31: ...n elkaar zodat u zich niet aan het bloot liggende mes kunt verwonden Zorg dat kinderen niet bij het mes kunnen komen Haal nooit de koffiebonen uit de schaal zolang het mes nog draait Letselgevaar Wacht tot het mes tot stilstand is gekomen voordat u het deksel van de koffiemolen neemt Grijp nooit in het nog draaiende mes Letselgevaar Houd het apparaat en het bijbehorende snoer buiten bereik van kin...

Страница 32: ... på plads BEMÆRK Produktet er først klar til brug når låget 1 er lukket rigtigt 4 Tryk på tænd slukknappen 3 og hold den nede indtil kaffebønnerne har opnået den ønskede malingsgrad BEMÆRK Hvis kaffepulveret samler sig på produktets indvendige kant under malingen og ikke gribes af kniven 2 skal du ryste produktet en smule så kaffepulveret falder ned igen Kaffens malingsgrad afhænger af mængden af ...

Страница 33: ... hvis snavset sidder fast Tør efter med rent vand Sørg for at der ikke er rester af opvaskemiddel på produktet og at produktet er helt tørt før det bruges igen Skyl låget 1 i lunkent vand tilsat en smule op vaskemiddel BEMÆRK Låget 1 kan også rengøres i opvaske maskinen Sørg for at der ikke er rester af opvaskemiddel og at låget 1 er fuldstændigt tørt før du tager produktet i brug igen Opbergen Re...

Страница 34: ...oduct retour Met de reparatie of vervanging van het product begint er geen nieuwe garantieperiode Garantieperiode en wettelijke aanspraken bij gebreken De garantieperiode wordt door deze waarborg niet verlengd Dat geldt ook voor vervangen en gerepareerde onderdelen Eventueel al bij aankoop aanwezige schade en gebreken moeten meteen na het uitpakken worden gemeld Voor reparaties na afloop van de ga...

Страница 35: ...a genoemde serviceafdeling telefonisch of via e mail Een als defect geregistreerd product kunt u dan zonder portokosten naar het aan u doorgegeven serviceadres sturen Voeg het aankoopbewijs kassabon bij en vermeld waaruit het gebrek bestaat en wanneer het is opgetreden Op www lidl service com kunt u deze en vele andere handboeken productvideo s en software downloaden Service Service Nederland Tel ...

Страница 36: ...ístroje 34 Technické údaje 34 Bezpečnostní pokyny 35 Postavení uvedení do provozu 37 Mletí zrnkové kávy pro překapávanou kávu 37 Mletí zrnkové kávy na espresso 37 Čištění a údržba 38 Skladování 38 Likvidace 38 Záruka společnosti Kompernass Handels GmbH 39 Servis 40 Dovozce 40 ...

Страница 37: ... domácnostech pro sou kromé účely Není určen k profesionálnímu použití Rozsah dodávky Elektrický mlýnek na kávu Návod k obsluze Popis přístroje 1 víko 2 nůž 3 zapínač vypínač 4 motorový blok 5 navíjení kabelu Technické údaje Jmenovité napětí 220 240 V střídavý proud 50 60 Hz Příkon 150 W Max množství naplnění 50 g Min množství naplnění 7 g Třída ochrany II dvojitá izolace Všechny části tohoto přís...

Страница 38: ...ystavujte vlhkosti ani jej nepoužívejte venku Pokud přesto do pouzdra přístroje vnikne kapalina vytáhněte ihned zástrčku přístroje ze zásuvky a nechte přístroj opravit kvalifikovaným odborným personálem Motorový blok síťový kabel či síťovou zástrčku nikdy neuchopte mok rýma rukama Pokud jsou síťový kabel nebo motorový blok poškozeny musí se přístroj nechat opravit kvalifikovaným personálem než jej...

Страница 39: ...yčištění přístroj opět sestavte aby nedošlo k poranění o volně ležící nůž Nůž uložte mimo dosah dětí Nikdy nevybírejte potraviny z mísy dokud se nůž ještě otáčí Nebezpečí poranění Počkejte dokud se nůž zastaví než sejmete víko Nezasahujte nikdy ještě do rotujícího se nože Nebezpečí poranění Přístroj a jeho přívodní kabel se musí uchovávat mimo dosah dětí Přístroj se při chybějícím dohledu a před m...

Страница 40: ... a podržte stisknutý zapínač vypínač 3 dokud zrnková káva nedosáhne požadova ného stupně mletí UPOZORNĚNÍ Pokud by se kávový prášek během mletí na hromadil na vnitřním okraji přístroje a už by ho nebylo možné nožem 2 zachytit lehce přístrojem zatřeste aby kávový prášek znovu spadl dolů Stupeň mletí kávy je ovlivněn množstvím naplněné zrnkové kávy a dobou mletí Čím déle melete kávu tím jemnější je ...

Страница 41: ...ředek Poté opláchněte čistou vodou Ubezpečte se zda se v přístroji nenacházejí zbytky mycího prostředku a zda je přístroj před novým použitím zcela suchý Víko 1 omyjte ve vlažné vodě s malým množ stvím mycího prostředku UPOZORNĚNÍ Víko 1 můžete mýt také v myčce nádobí Před opětovným uvedením přístroje do provozu se ujistěte zda jsou odstraněny veškeré zbytky mycího prostředku a zda je víko 1 zcela...

Страница 42: ...žíte zpět buď opravený nebo nový produkt Opravou nebo výměnou výrobku nezačne plynout nová záruční doba Záruční doba a zákonné nároky vyplývající ze závad Záručním plněním se záruční doba neprodlužuje To platí i pro vyměněné a opravené součásti Poškození nebo vady vyskytující se případně již při nákupu se musí oznámit ihned po vybalení Po uplynutí záruční doby podléhají veškeré opravy zpoplatnění ...

Страница 43: ...ené servisní oddělení telefonicky nebo e mailem Výrobek zaevidovaný jako vadný výrobek pak můžete při přiložení dokladu o nákupu pokladní lístek a při uvedení v čem spočívá vada a kdy k ní došlo poslat výrobek pro Vás bez poštovného na adresu kterou Vám oznámí servis Na webových stránkách www lidl service com si můžete stáhnout tyto a mnoho dalších příruček videí o výrobku a software Servis Servis...

Страница 44: ...terísticas técnicas 42 Indicaciones de seguridad 43 Emplazamiento puesta en funcionamiento 45 Molienda de granos de café para café de filtro 45 Molienda de granos de café expreso para expresos 45 Limpieza y mantenimiento 46 Almacenamiento 46 Desecho 46 Garantía de Kompernass Handels GmbH 47 Asistencia técnica 48 Importador 48 ...

Страница 45: ...men de suministro Molinillo eléctrico de café Instrucciones de uso Descripción del aparato 1 Tapa 2 Cuchilla 3 Interruptor de encendido apagado 4 Bloque motor 5 Enrollacables Características técnicas Tensión nominal 220 240 V corriente alterna 50 60 Hz Consumo de potencia 150 W Máx cantidad de llenado 50 g Mín cantidad de llenado 7 g Clase de protección II aislamiento doble Todas las piezas de est...

Страница 46: ...la humedad ni utilizarse a la intemperie Si por cualquier motivo penetrase líquido en la carcasa del aparato extraiga la clavija de red de la base de enchufe y entregue el aparato al personal especializado cualificado para su reparación No toque el bloque motor el cable de red o la clavija de red con las manos húmedas Si el cable de red o el bloque motor están dañados debe encargar la reparación d...

Страница 47: ... limpieza para no dañarse con la cuchilla suelta Guarde la cuchilla fuera del alcance de los niños No retire nunca los granos de café del recipiente mientras la cuchilla siga girando Peligro de lesiones Espere hasta que la cuchilla se pare antes de retirar la tapa No toque nunca la cuchilla en movimiento Peligro de lesiones El aparato y su cable de conexión deben mantenerse fuera del alcance de lo...

Страница 48: ...CACIÓN El aparato estará listo para el funcionamiento en cuanto la tapa 1 esté correctamente cerrada 4 Mantenga pulsado el interruptor de encendi do apagado 3 hasta que los granos de café alcancen el nivel de molienda deseado INDICACIÓN Si se acumula el café molido en el borde interior del aparato durante la molienda y la cuchilla 2 no puede alcanzarlo agite ligera mente el aparato para que vuelva...

Страница 49: ...oco de jabón lavavajillas suave A continuación frótelo con un paño humede cido con agua limpia Asegúrese de que no quede ningún resto del jabón lavavajillas en el aparato y de que esté totalmente seco antes de volver a utilizarlo Limpie la tapa 1 en agua templada con un poco de jabón lavavajillas INDICACIÓN La tapa 1 también puede limpiarse en el lavavajillas Asegúrese de que no quede ningún resto...

Страница 50: ...le devolveremos el producto reparado o le suministra remos uno nuevo La reparación o sustitución del producto no supone el inicio de un nuevo periodo de garantía Duración de la garantía y reclamaciones legales por vicios La duración de la garantía no se prolonga por hacer uso de ella Este principio también se aplica a las piezas sustituidas y reparadas Si después de la compra del aparato se detect...

Страница 51: ... por teléfono o por correo electrónico Podrá enviar el producto calificado como defectuoso junto con el justificante de compra comprobante de caja y la descripción del defecto y de las circunstancias en las que se haya producido de forma gratuita a la dirección de correo proporcionada En www lidl service com podrá descargar este manual de usuario y muchos otros más así como vídeos sobre los produc...

Страница 52: ...lho 50 Dados técnicos 50 Instruções de segurança 51 Instalação colocação em funcionamento 53 Moer grãos de café para café de filtro 53 Moer grãos de expresso para expresso 53 Limpeza e conservação 54 Armazenamento 54 Eliminação 54 Garantia da Kompernass Handels GmbH 55 Assistência Técnica 56 Importador 56 ...

Страница 53: ... fornecimento Moinho de café elétrico Manual de instruções Descrição do aparelho 1 Tampa 2 Lâmina 3 Interruptor Ligar desligar 4 Bloco do motor 5 Dispositivo de enrolamento do cabo Dados técnicos Tensão nominal 220 240 V corrente alternada 50 60 Hz Potência de consumo 150 W Capacidade máx 50 g Capacidade mín 7 g Classe de proteção II isolamento duplo Todas as partes deste aparelho que entram em co...

Страница 54: ... humidade nem o utilize ao ar livre Caso a estrutura do aparelho entre em contacto com algum líquido retire imediatamente a ficha de rede do aparelho da tomada de rede e permita que este seja reparado por técnicos especializa dos qualificados Nunca toque no bloco do motor no cabo de rede ou na ficha de rede com as mãos molhadas Se o cabo de rede ou o bloco do motor estiverem danificados o apare lh...

Страница 55: ...o aparelho de modo a que não se possa ferir na lâmina solta Mantenha a lâmina fora do alcance de crianças Nunca retire os alimentos da taça enquanto a lâmina ainda se en contrar em movimento Perigo de ferimentos Aguarde até que a lâmina pare antes de retirar a tampa Nunca entre em contacto com a lâmina ainda em movimento Perigo de ferimentos O aparelho e o respetivo cabo de ligação devem ser manti...

Страница 56: ...audível s NOTA O aparelho só está operacional se a tampa 1 estiver devidamente fechada 4 Prima e mantenha premido o interruptor Ligar desligar 3 até que os grãos de café alcan cem o grau de moagem pretendido NOTA Se o café em pó se acumular na borda interior do aparelho durante o processo de moagem e deixar de ser recolhido pela lâmina 2 abane um pouco o aparelho para que o café em pó volte a cair...

Страница 57: ...asse depois com água limpa Antes de uma nova utilização certifique se de que não existem resíduos de detergente no aparelho e que este está completamente seco Lave a tampa 1 em água morna com um pouco de detergente da loiça NOTA Também pode lavar a tampa 1 na máquina de lavar loiça Certifique se de que todos os resíduos de deter gente foram removidos e que a tampa 1 está completamente seca antes d...

Страница 58: ...nossa garantia receberá o produto reparado ou um novo produto Prazo de garantia e direitos legais O período de garantia não é prolongado pelo acionamento da mesma Isto também se aplica a peças substituídas e reparadas Danos e defeitos que possam eventualmente já existir no momento da compra devem ser imediatamente comunicados após retirar o aparelho da embalagem Expirado o período da garantia quai...

Страница 59: ...ico indicado em seguida telefonicamente ou por e mail De seguida pode enviar gratuitamente o produto registado como defeituoso incluindo o comprovativo da compra talão de compra e indique o defeito e quando este ocorreu para a morada do Serviço de Assistência Técnica que lhe foi indicada Em www lidl service com poderá descarregar este manual de instruções e muitos outros bem como vídeos sobre os p...

Страница 60: ...SE 21 DE 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com Stand der Informationen Last Information Update Version des informations Stand van de informatie Stav informací Estado de las informaciones Estado das informações 01 2018 Ident No SKEE150A1 112017 2 ...

Отзывы: