Silvercrest 279291 Скачать руководство пользователя страница 1

MINI-BACKOFEN

MINI OVEN

MINI-FOUR  SGB 1200 A2

 

MINI-FOUR

Mode d’emploi

 

 

MINI-BACKOFEN

Bedienungsanleitung

 

MINI OVEN

Operating instructions

MINIHORNO

Instrucciones de uso

MINI-FORNO

Manual de instruções

 

MINI-OVEN

Gebruiksaanwijzing

MINI TROUBA NA PEČENÍ

Návod k obsluze

IAN  279291 / 279295

Содержание 279291

Страница 1: ...0 A2 MINI FOUR Mode d emploi MINI BACKOFEN Bedienungsanleitung MINI OVEN Operating instructions MINIHORNO Instrucciones de uso MINI FORNO Manual de instruções MINI OVEN Gebruiksaanwijzing MINI TROUBA NA PEČENÍ Návod k obsluze IAN 279291 279295 ...

Страница 2: ...e yourself with all functions of the device Avant de lire le mode d emploi ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez vous ensuite avec toutes les fonctions de l appareil Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje Antes de empez...

Страница 3: ... B A ...

Страница 4: ...ellen 6 Benutzung des Gerätes 6 Glastür 6 Krümelblech einlegen 6 Gitterrost benutzen 6 Backblech benutzen 7 Vor dem ersten Gebrauch 7 Bedienen des Gerätes 8 Funktionsschalter 8 Temperaturregler 8 Timer 8 Grillen und Backen 8 Reinigung und Pflege 9 Aufbewahrung 10 Fehlerbehebung 10 Entsorgung 11 Garantie der Kompernaß Handels GmbH 11 Service 12 Importeur 12 Rezepte 13 ...

Страница 5: ...ieses Gerät ist ausschließlich für die Benutzung in privaten Haushalten bestimmt Nutzen Sie es nicht gewerblich Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungs gemäß und kann zu Sachschäden oder sogar zu Personenschäden führen Lieferumfang Mini Backofen 1 Backblech 1 Gitterrost 1 Zange 1 Krümelblech Bedienungsanleitung HINWEIS Kontrollieren Sie den Lieferumfang direkt nach dem Auspacken auf Voll...

Страница 6: ...Sie dürfen das Gerät keiner Feuchtigkeit aussetzen und nicht im Freien benutzen Darüber hinaus dürfen Sie keine mit Flüssigkeiten ge füllten Gegenstände wie z B Vasen auf dem Gerät abstellen Es besteht Brandgefahr und Gefahr eines elektrischen Schlags Falls doch einmal Flüssigkeit in das Gerätegehäuse gelangt ziehen Sie sofort den Netzstecker des Geräts aus der Netzsteckdose und lassen Sie es repa...

Страница 7: ...eitung fernzuhalten Verlegen Sie das Netzkabel so dass niemand darauf treten oder darüber stolpern kann Berühren Sie niemals die Glastür oder das Gehäuse während der Benutzung da diese sehr heiß werden Verwenden Sie zum Öffnen der Glastür einen Topflappen o ä um Verbrennungen zu vermeiden Berühren Sie niemals die Heizstäbe oder das Sichtfenster während des Betriebs oder bevor das Gerät abgekühlt ist...

Страница 8: ... Gerät ausschließlich mit dem mitgelieferten Origi nalzubehör Knicken oder quetschen Sie das Netzkabel nicht Ziehen Sie das Netzkabel stets am Stecker aus der Steckdose zie hen Sie nicht am Kabel selbst Es dürfen sich während des Betriebs keine leicht brennbaren Ma terialien in unmittelbarer Umgebung des Grill und Backautomaten befinden z B Geschirrhandtuch Topflappen etc Trocknen Sie niemals Textil...

Страница 9: ...ndhalter an der Rückseite müssen die Wand berühren Achten Sie darauf dass die Wand aus hitzebeständigem Material besteht z B ein Fliesenspiegel Naturstein oder Granit Reinigen Sie alle Teile wie im Kapitel Reinigung und Pflege beschrieben Benutzung des Gerätes Glastür ACHTUNG SACHSCHADEN Stützen Sie sich nicht auf der Glastür ab Stellen Sie keine Gegenstände auf die Glastür Das führt zu Beschädigun...

Страница 10: ...egler 3 bis zum Anschlag im Uhrzeigersinn auf die höchste Temperatur 3 Drehen Sie den Funktionsschalter 4 auf Ober und Unterhitze 4 Öffnen Sie die Glastür und lassen Sie diese für diesen Vorgang geöffnet 5 Entnehmen Sie eventuell eingesetztes Zubehör aus dem Garraum 6 Drehen Sie den Timer 5 auf 20 Minuten HINWEIS Beim erstmaligen Aufheizen des Gerätes kann es durch fertigungsbedingte Rückstände zu l...

Страница 11: ...aufen ist Das Gerät heizt dabei nicht Grillen und Backen ACHTUNG SACHSCHADEN Legen Stellen Sie niemals Behälter oder Le bensmittel direkt auf den Boden des Gerätes die Heizstäbe oder das Krümelblech 8 1 Legen Sie das Krümelblech 8 in das Gerät 2 Nehmen Sie den Gitterrost 9 und das Backblech 0 aus dem Gerät Legen Sie diese gegebenenfalls mit Backpapier aus bzw bestreichen Sie das Backblech 0 mit zu...

Страница 12: ...llen Sie den Timer 5 auf OFF 7 Entnehmen Sie nach dem Heizvorgang den Gitterrost 9 mit Hilfe der Zange q bzw das Backblech 0 mit Hilfe von Topfhandschuhen Reinigung und Pflege GEFAHR ELEKTRISCHER SCHLAG Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzste cker aus der Netzsteckdose Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten WARNUNG VERL...

Страница 13: ... Der Funktionsschalter 4 steht auf OFF Drehen Sie den Funktionsschalter 4 auf die gewünschte Funktion Die Garzeit der Speisen erscheint sehr lang Die Glastür wurde sehr oft geöffnet um den Garfortschritt zu kontrollieren Öffnen Sie die Glastür nicht öfter als unbedingt notwendig Es ist eine falsche Temperatur eingestellt Überprüfen Sie die Temperatur einstellungen Während der Benut zung tritt Rauch ...

Страница 14: ...er aufgetreten ist Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile Eventuell schon beim Kauf vorhan dene ...

Страница 15: ...n Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs Kassenbon und der Angabe worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service Anschrift übersenden Auf www lidl service com können Sie diese und viele weitere Handbücher Produktvideos und Software herunterladen Service Service Deutschland Tel 0800 5435 111 Kostenfrei aus dem dt Festnetz Mobilfunknetz E Mai...

Страница 16: ...en Schokoflo cken oder zerdrückten Bananen mischen 4 Den fertigen Teig in typische Muffin Formen geben und diese auf das Backblech 0 stellen 5 Die Muffins bei 220 C mit Ober und Unter hitze etwa 15 Minuten auf der unteren Schiene backen Hawaiitoast Zutaten für 4 Toasts 4 Scheiben Toast 1 2 Esslöffel Remoulade 120 g gekochter Schinken 1 2 Dose Ananas 4 Scheiben Käse zum Überbacken Curry Zubereitung Die T...

Страница 17: ...eln Speck Zubereitung 1 Alles gut durchkneten und kleine Brötchen daraus formen 2 Die Brötchen auf das mit Backpapier ausgeleg te Backblech 0 legen 3 Bei ca 200 C Oberhitze ungefähr 30 Minu ten auf der oberen Schiene backen HINWEIS Die Teigmenge reicht für mehrere Backbleche 0 Baiser Zutaten 1 Eiweiß Salz 45 g Zucker Zubereitung 1 Das gekühlte Eiweiß in eine fettfreie Rührschüs sel geben Es darf k...

Страница 18: ...ngen Sie das Gehackte das Tomaten mark die Zwiebel den Parmesan etwas Salz und etwas Pfeffer 3 Formen Sie das Hackfleisch zu 4 gleich gro ßen möglichst flachen Frikadellen und legen Sie sie auf die Baguette Hälften 4 Schneiden Sie die Tomate in Scheiben und verteilen Sie sie auf den Baguettes 5 Verteilen Sie den Käse auf den Baguettes 6 Legen Sie die Baguettes auf ein Backblech 0 und backen Sie sie b...

Страница 19: ...l Salz und Pfeffer 1 Eigelb Zubereitung 1 Nehmen Sie die Blätterteigplatten auseinander und lassen Sie sie gegebenenfalls auftauen 2 Vermischen Sie den Frischkäse mit Salz Pfeffer und dem Saft einer Zitrone 3 Schneiden Sie die Zwiebel in feine Würfel 4 Geben Sie die Hälfte des Lachses und die Zwiebeln zu der Frischkäsemasse und pürieren Sie alles grob mit einem Stabmixer 5 Schneiden Sie den restlich...

Страница 20: ...Using the appliance 22 Glass door 22 Inserting the crumb tray 22 Using the rack 22 Using the baking tray 23 Before initial use 23 Operating the appliance 24 Function switch 24 Temperature control 24 Timer 24 Grilling and baking 24 Cleaning and care 25 Storage 26 Troubleshooting 26 Disposal 27 Kompernass Handels GmbH warranty 27 Service 28 Importer 28 Recipes 28 ...

Страница 21: ...food This appliance is intended solely for use in private households Do not use it for commercial applica tions All other uses are deemed to be improper and may result in property damage or even in personal injury Package contents Mini Oven 1 baking tray 1 rack 1 pair of tongs 1 crumb tray Operating instructions NOTE Check contents for completeness and damage immediately after unpacking Contact Cu...

Страница 22: ...t allow any liquids to penetrate the housing Do not expose the appliance to humidity and do not use it outdoors Additionally do not place liquid filled receptacles such as vases on the appliance There is a risk of fire and of receiving an electric shock If liquids permeate into the housing unplug the appliance immediately and arrange for it to be repaired by a qualified technician Never touch the app...

Страница 23: ...m the appliance and the power cable Route the power cable in such a way that no one can tread on it or trip over it Never touch the glass door or the housing during use as these can get very hot Use oven gloves or something similar to open the glass door to avoid being burnt Never touch the heating elements or the viewing window when the appliance is in use or before it has cooled down completely ...

Страница 24: ...he appliance with the original accessories supplied Do not kink or crush the power cable To disconnect always remove the plug itself from the mains power socket do not pull on the power cable Ensure that there are no highly inflammable materials in the immediate vicinity of the automatic oven and grill e g dish cloths oven cloths etc when the appliance is in use Never dry textiles or other objects ...

Страница 25: ...e up against the wall with its rear side facing the wall The spacers on the back must touch the wall Ensure that the wall is made of heat resistant material e g tiles natural stone or granite Clean all components as described in the section Cleaning and care Using the appliance Glass door CAUTION PROPERTY DAMAGE Do not lean on the glass door Do not place objects on the glass door This can cause da...

Страница 26: ...trol 3 clockwise to the maximum temperature to the limit stop 3 Turn the function switch 4 to top and bottom heat 4 Open the glass door and leave it open for this operation 5 Remove any installed accessories from the cooking chamber 6 Turn the timer 5 to 20 minutes NOTE The first time the appliance heats up a small amount of smoke and odour may be gener ated due to production related residue This i...

Страница 27: ...he appliance does not heat up Grilling and baking CAUTION MATERIAL DAMAGE Never place any containers or food directly onto the floor of the appliance the heating elements or the crumb tray 8 1 Place the crumb tray 8 in the appliance 2 Remove the rack 9 and baking tray 0 from the appliance If required cover these with baking paper or grease the baking tray 0 with fat oil that is suitable for baking ...

Страница 28: ...imer 5 to OFF 7 After cooking remove the rack 9 using the tongs q or the baking tray 0 using oven gloves Cleaning and care DANGER ELECTRIC SHOCK Before cleaning the appliance disconnect the power plug from the mains power socket There is a risk of electric shock Never immerse the appliance in water or any other liquid WARNING RISK OF INJURY Always allow the appliance to cool down before cleaning i...

Страница 29: ... but the appliance does not heat up The function switch 4 is set to OFF Turn the function switch 4 to the desired function The cooking time of the food seems overly long The glass door has been opened often to check the cooking progress Do not open the glass door any more often than is absolutely necessary The wrong temperature level has been set Check the temperature settings Smoke and odours dev...

Страница 30: ...If the defect is covered by the warranty your product will either be repaired or replaced by us The repair or replacement of a product does not signify the beginning of a new warranty period Warranty period and statutory claims for defects The warranty period is not prolonged by repairs effected under the warranty This also applies to replaced and repaired components Any damage and defects present ...

Страница 31: ...se note that the following address is not the service address Please use the service address provided in the operating instructions KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com Recipes In this section we provide you with various sample recipes for preparing dishes These examples are recommendations Cooking times may vary These recipes are provided without guarante...

Страница 32: ...rack 9 Bake the pizza using top and bottom heat for about 20 minutes Please follow the instructions on the packaging regarding temperature Spritzgebäck cookies Ingredients 125 g butter 125 g sugar 1 packet of vanilla sugar 1 pinch salt 1 egg 1 egg white 250 g flour type 405 1 teaspoon of baking powder Zest of half a lemon Preparation 1 Beat the butter until foamy 2 Add the sugar vanilla sugar lemon...

Страница 33: ...rts to solidify 5 Then beat it at the highest speed until stiff 6 Add the remaining sugar This allows the meringue to attain the required solidity 7 Fill a piping bag fitted with a large star nozzle with the meringue mixture and squeeze out rosettes slithers or other shapes onto a baking tray 0 lined with baking paper Leave a little space between each shape 8 Pre heat the oven and grill to about 120...

Страница 34: ...liflower about 250 g 3 lemon slices 1 tbsp butter 1 heaped tsp flour 1 tbsp lemon juice 1 tbsp slivered almonds 2 tbsp gratin cheese grated Salt pepper nutmeg Preparation 1 Divide the cauliflower into florets and wash them 2 Cook the cauliflower with the lemon slices in boiling salted water for 8 10 minutes until the cauliflower is al dente Retain about 150 ml of the cooking water before pouring the res...

Страница 35: ...ese mixture and mix it all coarsely with a blender 5 Cut the remaining salmon into thin strips 6 Add the salmon and the dill to the mixture and blend all ingredients together 7 Place individual tablespoonfuls of the mixture on a flaky pastry sheet and fold them over 8 Coat the resulting pouch with egg yolk 9 Place the burek pieces on a baking sheet 0 Leave sufficient space between the individual pouc...

Страница 36: ...reil 38 Porte vitrée 38 Insérer le tiroir ramasse miettes 38 Utiliser la grille 38 Utiliser la plaque de cuisson 39 Avant la première utilisation 39 Utilisation de l appareil 40 Commutateur de fonctions 40 Thermostat 40 Minuterie 40 Grillade et cuisson 40 Nettoyage et entretien 41 Entreposage 42 Dépannage 42 Mise au rebut 43 Garantie de Kompernass Handels GmbH 43 Service après vente 44 Importateur...

Страница 37: ...que Évitez de l utiliser à des fins profes sionnelles Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut entraîner des dommages matériels voire des accidents Matériel livré Mini four 1 plaque de cuisson 1 grille 1 pince 1 tiroir ramasse miettes Mode d emploi REMARQUE Contrôlez le matériel livré directement après avoir procédé au déballage afin de vous assurer que tout est complet et q...

Страница 38: ...quide dans le boîtier de l appa reil Il est interdit d exposer l appareil à l humidité et de l utiliser à l extérieur Éviter également de poser l appareil sur des récipients contenant un liquide vases etc Risque d incendie ou d électrocution Si toutefois du liquide devait pénétrer dans le boîtier de l appareil débranchez immédiatement la fiche de la prise de courant et confier l appareil à un atelie...

Страница 39: ...n hors de portée des enfants de moins de 8 ans Acheminez le cordon d alimentation de telle manière que personne ne puisse marcher ou trébucher dessus Ne touchez jamais la porte vitrée ou le boîtier en cours d utilisation car ils peuvent devenir très chauds Pour ouvrir la porte vitrée utilisez une manique ou une protection similaire pour éviter les brûlures Ne touchez jamais les barreaux chauffants ...

Страница 40: ...eil uniquement avec les accessoires d origine fournis Ne pas tordre ni plier ni écraser le cordon d alimentation Pour retirer le cordon d alimentation toujours prendre soin de retirer la fiche de la prise et ne pas tirer sur le cordon Éviter toute présence de matériau inflammable à proximité immédiate de l appareil lorsqu il est en marche chiffon manique etc Ne jamais utiliser l appareil pour sécher ...

Страница 41: ...que le mur soit composé d un matériau résistant à la chaleur par ex carrelages pierre naturelle ou granit Nettoyez toutes les pièces comme indiqué au chapitre Nettoyage et entretien Utilisation de l appareil Porte vitrée ATTENTION RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS Ne pas prendre appui sur la porte vitrée Ne pas mettre d objet sur la porte vitrée Risque de dommage sur les charnières Des fumées peuvent app...

Страница 42: ...ée en allant jusqu à la butée dans le sens des aiguilles d une montre 3 Tournez le commutateur de fonctions 4 sur chaleur haut bas 4 Ouvrez la porte vitrée et laissez la ouverte pour cette opération 5 Retirez éventuellement les accessoires insérés de l enceinte de cuisson 6 Réglez la minuterie 5 sur 20 minutes REMARQUE Lorsque vous faites chauffer l appareil pour la première fois les résidus de fab...

Страница 43: ... le temps réglé est écoulé L appareil pourtant ne chauffe pas Grillade et cuisson ATTENTION RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS Ne placez jamais de récipient ou d aliment directement sur le fond de l appareil la résis tance ou le tiroir ramasse miettes 8 1 Posez le tiroir ramasse miettes 8 dans l appa reil 2 Sortir de l appareil la grille 9 et la plaque de cuisson 0 Disposez le cas échéant une feuille de pa...

Страница 44: ... et placez la minuterie 5 sur OFF 7 Après le processus de chauffage retirez la grille 9 à l aide de la pince q ou la plaque de cuisson 0 à l aide de gants de cuisine Nettoyage et entretien DANGER RISQUE D ÉLECTROCUTION Avant chaque nettoyage retirez la fiche secteur de la prise secteur Risque d électrocution Ne plongez jamais l appareil dans de l eau ou d autres liquides AVERTISSEMENT RISQUE DE BLES...

Страница 45: ...onctions 4 est sur OFF Tournez le commutateur de fonc tions 4 sur la fonction souhaitée Le temps de cuisson des plats semble très longtemps La porte vitrée a été ouverte très souvent pour contrôler l avancée de la cuisson N ouvrez pas la porte vitrée plus souvent qu il n est absolument nécessaire Une mauvaise température est réglée Vérifiez les réglages de température Pendant l utilisation il se fo...

Страница 46: ...ur vices cachés L exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie Cette disposition s applique également aux pièces remplacées ou réparées Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l achat doivent être signalés immédiatement après le déballage Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l objet d une facturation Étendue de la garantie L appareil a été f...

Страница 47: ...pitre vous présente quelques exemples de recettes Ces exemples ne sont que des recomman dations Les temps de préparation peuvent varier Recettes sans garantie Toutes les indications rela tives aux ingrédients et aux préparations sont des valeurs approximatives Complétez ces proposi tions de recette avec vos expériences personnelles Nous vous souhaitons beaucoup de réussite et un bon appétit REMARQ...

Страница 48: ...blés Ingrédients 125 g de beurre 125 g de sucre 1 paquet de sucre vanillé 1 pincée de sel 1 œuf 1 blanc d œuf 250 g de farine type 405 1 cuillère à café de levure chimique Zeste râpé d un demi citron Préparation 1 Battre le beurre en mousse 2 Ajouter le sucre le sucre vanillé le zeste de citron et les œufs 3 Mélanger la farine la levure chimique et le sel et les incorporer à la pâte à l aide d une...

Страница 49: ...ert de papier sulfurisé en formant des rosettes des langues ou tout autre motif 8 Chauffer le four de cuisson grill à environ 120 C à chaleur haut bas 9 Faire cuire environ 2 heures les meringues sur le rail supérieur à environ 120 C en mode chaleur haut bas Croûtons au beurre Ingrédients 2 tranches de toast toa 1 CS de beurre Préparation 1 Coupez le toast en petits dés 2 Faites fondre le beurre à ...

Страница 50: ... chou fleur et lavez les 2 Faites cuire le chou fleur avec les tranches de citron à l eau bouillante salée pendant 8 à 10 minutes jusqu à ce que le chou fleur soit bien ferme Réservez env 150 ml de l eau de cuisson 3 Faites fondre le beurre dans une casserole et réalisez un roux en remuant la farine constamment pendant env 1 minute 4 En remuant constamment ajoutez l eau de cuisson du chou fleur et fai...

Страница 51: ...s 6 Ajoutez le saumon et l aneth à la préparation et mélangez le tout 7 Mettez une cuillère à soupe remplie de préparation sur une feuille de pâte feuilletée et rabattez les bords 8 Badigeonnez le friand ainsi obtenu de jaune d œuf 9 Posez les friands sur la plaque de cuisson 0 Laissez suffisamment d écart entre les différents friands car la pâte feuilletée gonflera 10 Faire cuire environ 25 30 minute...

Страница 52: ...ing 54 Gebruik van het apparaat 54 Glazen deur 54 Kruimelplaat plaatsen 54 Grillrooster gebruiken 54 Bakplaat gebruiken 55 Vóór de ingebruikname 55 Bediening van het apparaat 56 Functieknop 56 Temperatuurregelaar 56 Timer 56 Grillen en bakken 56 Reiniging en onderhoud 57 Opbergen 58 Problemen oplossen 58 Afvoeren 59 Garantie van Kompernaß Handels GmbH 59 Service 60 Importeur 60 Recepten 60 ...

Страница 53: ...sluitend bestemd voor gebruik in privéhuishoudens Gebruik het apparaat derhalve niet professioneel Elk ander gebruik geldt als niet in overeenstemming met de bestemming en kan resulteren in materiële schade of zelfs lichamelijk letsel Inhoud van het pakket Mini oven 1 bakplaat 1 grillrooster 1 tang 1 kruimelplaat Gebruiksaanwijzing OPMERKING Controleer de inhoud van het pakket direct na het uitpak...

Страница 54: ...ringen Stel het apparaat niet bloot aan vocht en gebruik het niet in de openlucht Bovendien mag u geen met vloeistof gevulde voorwerpen zoals bijv vazen op het apparaat plaatsen Er bestaat brandgevaar en gevaar voor een elektrische schok Mocht er toch vloeistof in de be huizing van het apparaat komen trek dan meteen de stekker van het apparaat uit het stopcontact en laat het apparaat repareren Gri...

Страница 55: ...an kinderen jonger dan 8 jaar Leg het snoer zo dat er niemand op trapt of erover kan strui kelen Raak tijdens het gebruik nooit de glazen deur of de be huizing aan omdat die zeer heet worden Gebruik een pannenlap of iets dergelijks om de glazen deur te openen zodat brandwonden worden vermeden Raak nooit de verwarmingselementen of het kijkvenster aan als het apparaat in bedrijf is of voordat het ap...

Страница 56: ... het apparaat alleen met de meegeleverde originele accessoires Knik of plet het snoer niet Trek het snoer altijd met de stekker uit het stopcontact trek nooit aan het snoer zelf Tijdens het gebruik mogen zich geen licht brandbare materi alen in de onmiddellijke omgeving van het apparaat bevin den bijv vaatdoeken ovenwanten enz Droog nooit textiel of voorwerpen op boven of in het appa raat Er besta...

Страница 57: ...ch terkant moeten de wand raken Zorg ervoor dat de wand uit hittebestendig materiaal bestaat bijv een tegelwand natuursteen of graniet Maak alle onderdelen schoon zoals beschreven in het hoofdstuk Reiniging en onderhoud Gebruik van het apparaat Glazen deur LET OP MATERIËLE SCHADE Leun niet op de glazen deur Plaats geen voorwerpen op de glazen deur Hierdoor raken de scharnieren beschadigd Wanneer u...

Страница 58: ...regelaar 3 met de wijzers van de klok mee tot aan de aanslag naar de hoogste temperatuur 3 Draai de functieknop 4 naar Boven en onderwarmte 4 Open de glazen deur en laat die voor deze procedure geopend 5 Haal eventuele bevestigde accessoires uit de gaarruimte 6 Draai de timer 5 naar 20 minuten OPMERKING Bij de eerste keer opwarmen van het apparaat kunnen restanten van het productieproces lichte ro...

Страница 59: ...tijd is verstreken Het apparaat verwarmt daarbij niet Grillen en bakken LET OP MATERIËLE SCHADE Leg plaats nooit borden schalen of levens middelen direct op de bodem van het ap paraat de verwarmingselementen of de kruimelplaat 8 1 Leg de kruimelplaat 8 in het apparaat 2 Haal het grillrooster 9 en de bakplaat 0 uit het apparaat Bedek ze desgewenst met bakpapier resp bestrijk de bakplaat 0 met voor ...

Страница 60: ...n zet u de timer 4 op OFF 7 Haal na het verwarmen het grillrooster 9 met de tang q resp de bakplaat 0 met ovenwan ten aan uit het apparaat Reiniging en onderhoud GEVAAR ELEKTRISCHE SCHOK Haal voor het schoonmaken altijd eerst de stekker uit het stopcontact Er bestaat gevaar voor een elektrische schok Dompel het apparaat nooit onder in water of in andere vloeistoffen WAARSCHUWING LETSELGEVAAR Laat h...

Страница 61: ...eet De functieknop 4 staat op OFF Draai de functieknop 4 naar de gewenste functie De gaartijd van de etenswaren lijkt zeer lang De glazen deur is te vaak geopend om de voortgang van het gaarproces te controle ren Open de glazen deur niet vaker dan noodzakelijk Er is een verkeerde temperatuur ingesteld Controleer de temperatuur instellingen Tijdens het gebruik treedt er rook en geurontwikkeling op ...

Страница 62: ...arborg niet verlengd Dat geldt ook voor vervangen en gerepareerde onderdelen Eventueel al bij aankoop aanwezige schade en gebreken moeten meteen na het uitpakken worden gemeld Voor reparaties na afloop van de garantieperiode worden kosten in rekening gebracht Garantieomvang Het apparaat is op basis van strenge kwaliteitsnor men met de grootst mogelijke zorg vervaardigd en voorafgaand aan de leverin...

Страница 63: ...geven we een paar voorbeelden van de bereiding van etenswaren Deze voorbeelden zijn suggesties De bereidingstijd kan variëren Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid voor de recepten Alle gegevens m b t ingrediënten en bereiding zijn richtwaarden Vul deze receptsug gesties aan met uw persoonlijke bevindingen Wij wensen u in ieder geval een geslaagde en lekkere maaltijd toe OPMERKING Neem de bereidin...

Страница 64: ...der verpakking op het grillrooster 9 Bak de minipizza bij boven en onderwarmte ca 20 minuten Houd u aan de aanwijzingen voor de tempera tuur op de verpakking Spritskoekjes Ingrediënten 125 g boter 125 g suiker 1 pakje vanillesuiker 1 snufje zout 1 ei 1 eiwitten 250 g meel type 405 1 theelepel bakpoeder Geraspte schil van een halve citroen Bereiding 1 Roer de boter schuimig 2 Voeg suiker vanillesui...

Страница 65: ...iker toe Daardoor krijgt het meringueschuim de benodigde stevigheid 7 Doe het meringueschuim in een spuitzak met een grote stervormige spuitmond en spuit op korte afstand roosjes tongen of andere vormen op de met bakpapier beklede bakplaat 0 8 Verwarm de grill en bakautomaat op ca 120 C boven en onderwarmte voor 9 Bak de meringues op het bovenste niveau bij ca 120 C boven en onderwarmte ca 2 uur B...

Страница 66: ...iding 1 Snij de bloemkool in roosjes en was deze 2 Kook de bloemkool met de citroenschijfjes in kokend water met zout 8 10 minuten zodat de bloemkool beetgaar is Vang bij het afgieten ca 150 ml van het kookwater op 3 Laat in een pan de boter smelten en bak de bloem al roerend ca 1 minuut 4 Voeg al roerend het kookwater van de bloem kool toe en laat het ca 2 minuten koken Als het bloemmengsel te di...

Страница 67: ... zalm en de dille toe aan het mengsel en meng alles door elkaar 7 Leg steeds een eetlepel van het mengsel op een bladerdeegvel en vouw het dicht 8 Bestrijk het gevouwen pakketje met eigeel 9 Leg de bladerdeegpakketjes op de bakplaat 0 Laat voldoende afstand tussen de pakketjes omdat het bladerdeeg rijst 10 Bak de bladerdeegpakketjes op het onderste niveau bij ca 200 C boven en onderwarmte ca 25 30...

Страница 68: ...roje 70 Skleněná dvířka 70 Vložení plechu na drobky 70 Použití mřížového roštu 70 Použití pečicího plechu 71 Před prvním použitím 71 Obsluha přístroje 72 Přepínač funkcí 72 Regulátor teploty 72 Časovač 72 Grilování a pečení 72 Čištění a údržba 73 Uložení 74 Odstranění poruch 74 Likvidace 75 Záruka společnosti Kompernass Handels GmbH 75 Servis 76 Dovozce 76 Recepty 76 ...

Страница 69: ... domácnostech pro soukromé účely Není určena k profesionálnímu použití Jakékoli jiné použití neodpovídá určenému účelu a může vést ke vzniku hmotných škod nebo dokonce ke škodám na zdraví osob Rozsah dodávky Mini trouba na pečení 1 pečicí plech 1 mřížový rošt 1 kleště 1 plech na drobky Návod k obsluze UPOZORNĚNÍ Po vybalení ihned zkontrolujte rozsah dodávky zda je úplná a není poškozená V případě ...

Страница 70: ...ronikly žádné kapali ny Přístroj nevystavujte vlhkosti ani jej nepoužívejte venku Na přístroj nestavte předměty naplněné vodou jako např vázy Hrozí nebezpečí požáru a úrazu elektrickým proudem Pokud se přesto někdy dostane kapalina do krytu přístroje vytáhněte ihned zástrčku přístroje ze zásuvky a nechte jej opravit Přístroje síťového kabelu ani zástrčky se nikdy nedotýkejte vlhkýma rukama jinak h...

Страница 71: ...u kabelu Pokládejte síťový kabel tak aby na něj nemohl nikdo stoup nout nebo o něj zakopnout Během používání se nikdy nedotýkejte skleněných dvířek nebo krytu protože tyto části jsou velice horké K otevírání skleněných dvířek používejte kuchyňskou chňapku apod abyste se nepopálili Nikdy se nedotýkejte topných tyčí nebo průzoru za provozu nebo před vychladnutím přístroje Za provozu nesahejte do gri...

Страница 72: ...řený oheň Přístroj provozujte výhradně spolu s dodaným originálním příslušenstvím Nepřehýbejte ani nestlačujte síťový kabel Síťový kabel vždy vytahujte ze zásuvky za zástrčku nikdy netahejte za samotný kabel Při provozu nesmí být v bezprostřední blízkosti grilovací a pečicí trouby žádné snadno hořlavé materiály např utěrka chňapka apod Nikdy na přístroji nad ním nebo v něm nesušte textilie ani jin...

Страница 73: ...í zdi dotýkat Dbejte na to aby zeď byla ze žáruvzdorného materiálu např keramických obkladaček přírodního kamene nebo žuly Všechny části přístroje vyčistěte tak jak je popsá no v kapitole Čištění a údržba Použití přístroje Skleněná dvířka POZOR VĚCNÉ ŠKODY Neopírejte se o skleněná dvířka Na skleněná dvířka nepokládejte žádné předměty Mohou se tím poškodit závěsy Připravujete li obzvlášť mastná jíd...

Страница 74: ...y 2 Otočte regulátor teploty 3 až na doraz ve směru hodinových ručiček na nejvyšší teplotu 3 Otočte přepínač funkcí 4 na Vrchní a spodní ohřev 4 Otevřete skleněná dvířka a nechte je pro tento proces otevřená 5 Vyjměte z grilovacího a pečicího prostoru případně vložené příslušenství 6 Otočte časovač 5 na 20 minut UPOZORNĚNÍ Při prvním zahřátí přístroje může dojít kvůli zbytkům vzniklým při výrobě k...

Страница 75: ... uplynutí nasta vené doby zazní signální tón Přístroj se při tom nevyhřívá Grilování a pečení POZOR VĚCNÉ ŠKODY Nepokládejte nestavte nikdy nádoby nebo potraviny přímo na dno přístroje topné tyče nebo plech na drobky 8 1 Vložte do přístroje plech na drobky 8 2 Vyjměte z přístroje mřížový rošt 9 a pečicí plech 0 Vyložte je případně pečicím papírem resp potřete pečicí plech 0 tukem vhodným na pečení...

Страница 76: ...cí 4 na OFF a časovač 5 na OFF 7 Po vyhřívání vyjměte mřížový rošt 9 pomocí kleští q resp pečicí plech 0 pomocí kuchyň ských chňapek Čištění a údržba NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM Před každým čištěním vytáhněte síťovou zástrčku ze síťové zásuvky Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem Přístroj nikdy neponořujte do vody nebo jiných tekutin VÝSTRAHA NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ Před čištěním nechte pří...

Страница 77: ... funkcí 4 je v poloze OFF Otočte přepínač funkcí 4 na požadovanou funkci Doba přípravy jídel se zdá být velmi dlouhá Kvůli kontrole pokroku při pečení či grilování byla skleněná dvířka otvírána příliš často Neotvírejte skleněná dvířka častěji než je nezbytně nutné Je nastavena nesprávná teplota Zkontrolujte nastavení teploty Během používání vzniká kouř a zápach Na topných tyčích se nacházejí zbytk...

Страница 78: ...ároky vyplývající ze závad Záručním plněním se záruční doba neprodlužuje To platí i pro vyměněné a opravené součásti Poškození nebo vady vyskytující se případně již při nákupu se musí oznámit ihned po vybalení Po uplynutí záruční doby podléhají veškeré opravy zpoplatnění Rozsah záruky Přístroj byl vyroben pečlivě podle přísných směrnic kvality a před expedicí byl svědomitě vyzkoušen Záruka se vzta...

Страница 79: ...ádíme několik příkladů pro přípravu jídel Tyto příklady jsou pouze doporučení Doba přípravy se může mírně lišit Recepty bez záruky Všechny údaje o přísadách a o přípravě jsou pouze orientační Doplňte tyto navrhované recepty o své vlastní zkušenosti V každém případě vám přejeme ať se dílo podaří a ať vám chutná UPOZORNĚNÍ Dodržujte pokyny k přípravě uvedené na obalu potravin Muffiny Ingredience pro č...

Страница 80: ...minut Dodržujte prosím údaje o teplotě uvedené na obalu Stříkané pečivo Ingredience 125 g másla 125 g cukru 1 balíček vanilkového cukru 1 špetka soli 1 vejce 1 bílek 250 g mouky typ 405 1 lžička prášku do pečiva strouhaná kůra z půlky citronu Příprava 1 Vyšlehejte máslo do pěny 2 Přidejte cukr vanilkový cukr citronovou kůru a vejce 3 Smíchejte mouku prášek do pečiva a sůl a měchačkou je zamíchejte...

Страница 81: ...vyložený papírem na pečení růžice jazýčky nebo jiné tvary 8 Grilovací a pečicí troubu předehřejte na cca 120 C při vrchním a spodním ohřevu 9 Bezé pečte na horní liště při cca 120 C na vrchní a spodní ohřev cca 2 hodiny Máslové krutony Ingredience 2 krajíce toastového chleba 1 lžíce másla Příprava 1 Nakrájejte toastový chléb na malé kostičky 2 Rozpusťte máslo v rendlíku při mírné teplotě a přidejt...

Страница 82: ...zdělte květák na růžičky a operte je 2 Povařte květák s kolečky citronu po dobu 8 10 minut ve slané vodě do poloměkka al dente Při slévání vody z květáku z ní zachyťte cca 150 ml 3 Rozpusťte v rendlíku máslo a za stálého míchá ní pražte mouku po dobu cca 1 minuty 4 Za stálého míchání přidejte vodu slitou z květá ku a povařte jíšku cca 2 minuty Je li jíška příliš hustá přidávejte postupně trochu vo...

Страница 83: ...lososa a kopr k sýrové hmotě a všech no promíchejte 7 Dejte po jedné lžíci hmoty na každý plátek listového těsta a ten pak uzavřete do tvaru taštičky 8 Vzniklé taštičky potřete žloutkem 9 Položte taštičky z listového těsta na pečicí plech 0 Ponechte dostatek místa mezi jednot livými taštičkami protože listové těsto nabude na objemu 10 Taštičky z listového těsta pečte na dolní liště při teplotě cca...

Страница 84: ...de cristal 86 Inserción de la bandeja para migas 86 Uso de la parrilla 86 Uso de la bandeja de horno 87 Antes del primer uso 87 Manejo del aparato 88 Selector de función 88 Regulador de temperatura 88 Temporizador 88 Gratinado y horneado 88 Limpieza y mantenimiento 89 Almacenamiento 90 Eliminación de fallos 90 Desecho 91 Garantía de Kompernass Handels GmbH 91 Asistencia técnica 92 Importador 92 Re...

Страница 85: ...o utilice con fines comerciales Cualquier otro uso se considera contrario al uso al previsto y puede provocar daños materiales e incluso lesiones personales Volumen de suministro Minihorno 1 bandeja de horno 1 parrilla 1 mango 1 bandeja para migas Instrucciones de uso INDICACIÓN Compruebe que el volumen de suministro esté completo y que carezca de daños después de desembalarlo En caso necesario pón...

Страница 86: ...No permita que ningún líquido penetre en la carcasa del aparato El aparato no debe estar expuesto a la humedad ni utilizarse a la intemperie Además no deben colocarse objetos llenos de líquido como p ej jarrones encima del aparato Existe peligro de incendio y de descarga eléctrica Si por cualquier motivo penetrase líquido en la carcasa del aparato retire inmediatamente la clavija de red de la base...

Страница 87: ...ato y del cable de conexión Tienda el cable de red de modo que nadie pueda tropezar con él ni pisarlo Nunca toque la puerta de cristal ni la carcasa mientras el aparato esté en uso ya que podrían estar muy calientes Para prevenir quemaduras use un trapo de cocina o un utensilio similar para abrir la puerta de cristal No toque nunca las varillas calefactoras ni la ventana du rante el funcionamiento...

Страница 88: ...arato exclusivamente con los accesorios origina les suministrados No doble ni aplaste el caable de red Extraiga siempre el cable de red del enchufe tirando de la clavija y nunca directamente del propio cable Durante el funcionamiento no debe haber materiales fácil mente inflamables en las inmediaciones del horno con función de gratinado p ej paños o guantes de cocina etc No seque nunca tejidos ni o...

Страница 89: ...e alrededor del aparato Coloque el aparato con la parte posterior contra la pared La pieza distanciadora de la parte posterior debe tocar la pared Asegúrese de que la pared sea de material termorresistente p ej azulejo piedra natural o granito Limpie todas las piezas tal y como se describe en el capitulo Limpieza y mantenimiento Uso del aparato Puerta de cristal ATENCIÓN PELIGRO DE DAÑOS MATERIALE...

Страница 90: ...lado Antes del primer uso Una vez el aparato esté correctamente instalado 1 Inserte la clavija de red en una base de enchufe 2 Gire el regulador de temperatura 3 hasta el tope en sentido horario para ajustar la máxima temperatura 3 Gire el selector de función 4 para ajustar la posición de Calor arriba y abajo 4 Abra la puerta de cristal y déjela abierta para este proceso 5 Retire cualquier accesor...

Страница 91: ...ústica El aparato no se calentará en el proceso Gratinado y horneado ATENCIÓN PELIGRO DE DAÑOS MATERIALES No coloque ningún recipiente ni alimento directamente sobre la base del aparato las varillas calefactoras ni la bandeja para migas 8 1 Introduzca la bandeja para migas 8 en el aparato 2 Retire la parrilla 9 y la bandeja de horno 0 del aparato En caso necesario cúbralas con papel de horno o eng...

Страница 92: ...e el selector de función 4 en OFF y coloque el tem porizador 5 en la posición OFF apagado 7 Una vez finalizado el proceso de calentamien to retire la parrilla 9 con ayuda del mango q o la bandeja de horno 0 con guantes de horno Limpieza y mantenimiento PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA Antes de limpiar el aparato extraiga siem pre la clavija de red de la base de enchufe Existe riesgo de descarga eléctr...

Страница 93: ...está en la posición OFF Ajuste el selector de función 4 en la función deseada Parece que el horneado requiere demasiado tiempo Se ha abierto la puerta de cristal con demasiada frecuencia para comprobar el progreso del horneado No abra la puerta de cristal con más frecuencia de la necesaria Se ha ajustado una temperatura inadecuada Compruebe el ajuste de la temperatura Durante el funciona miento se...

Страница 94: ...el inicio de un nuevo periodo de garantía Duración de la garantía y reclamaciones legales por vicios La duración de la garantía no se prolonga por hacer uso de ella Este principio también se aplica a las piezas sustituidas y reparadas Si después de la compra del aparato se detecta la existencia de daños o de defectos al desembalarlo deben notificarse de inmediato Cualquier reparación que se realice...

Страница 95: ...e asistencia técnica especificado KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com Recetas En este capítulo le proporcionaremos algunos ejemplos para la preparación de recetas Estos ejemplos son meras recomendaciones El tiempo de preparación puede variar Recetas sin garantía Todas las indicaciones de ingredientes y de preparación son valores orientati vos Complete esta...

Страница 96: ... Ingredientes 125 g de mantequilla 125 g de azúcar 1 sobre de azúcar de vainilla 1 pizca de sal 1 huevo 1 clara de huevo 250 g de harina tipo 405 1 cucharadita de levadura Ralladura de medio limón Preparación 1 Bata la mantequilla hasta que quede espumosa 2 Añada el azúcar el azúcar de vainilla la ralladura de limón y los huevos 3 Mezcle la harina la levadura y la sal y añáda las a la masa sin dej...

Страница 97: ...etas lenguas u otras formas a poca distancia entre sí encima de la bandeja de horno 0 cubierta con papel de horno 8 Caliente previamente el horno a unos 120 C con calor arriba y abajo 9 Coloque los merengues en el carril superior y hornéelos a unos 120 C con calor arriba y abajo durante unas 2 horas Picatostes de mantequilla Ingredientes 2 rebanadas de pan de molde 1 cucharada de mantequilla Prepa...

Страница 98: ...re la coliflor en cogollos y lávelos 2 Hierva la coliflor con las rodajas de limón en agua salada durante 8 10 minutos de forma que la coliflor esté al dente Conserve aprox 150 ml del agua de cocción durante el escurrido 3 Derrita la mantequilla en una sartén y dore la harina removiendo constantemente durante aprox 1 minuto 4 Vierta el agua de cocción de la coliflor remo viendo constantemente y deje c...

Страница 99: ...s finas 6 Añada el salmón y el eneldo a la masa y mézclelo todo 7 Añada una cucharada de masa sobre cada trozo de hojaldre y pliéguelos 8 Unte las empanadas con yema de huevo 9 Coloque las empanadas sobre la bandeja de horno 0 Deje suficiente espacio entre cada empanada ya que el hojaldre aumentará de tamaño 10 Hornee las empanadas en el carril inferior a aproximadamente 220 C arriba y abajo durante...

Страница 100: ...vidro 102 Colocar tabuleiro de migalhas 102 Utilizar grelhas 102 Utilizar tabuleiro 103 Antes da primeira utilização 103 Operar o aparelho 104 Interruptor de função 104 Regulador de temperatura 104 Temporizador 104 Grelhar e cozer 104 Limpeza e conservação 105 Armazenamento 106 Eliminação de erros 106 Eliminação 107 Garantia da Kompernass Handels GmbH 107 Assistência Técnica 108 Importador 108 Rec...

Страница 101: ...nte à utiliza ção privada Não o utilize para fins comerciais Qualquer outra utilização é considerada indevida e pode conduzir a danos materiais ou até pessoais Conteúdo da embalagem Mini forno 1 Tabuleiro 1 Grelha 1 Pinça 1 Tabuleiro de migalhas Manual de instruções NOTA Ao retirar da embalagem verifique a integridade do conteúdo e a existência de eventuais danos Em caso de necessidade contacte a As...

Страница 102: ...estrutura do apa relho Não exponha o aparelho a humidade nem o utilize ao ar livre Além disso não pode colocar quaisquer objetos cheios com líquidos como por ex jarras sobre o aparelho Existe perigo de incêndio e de choque elétrico Se no en tanto líquido entrar alguma vez para dentro da estrutura do aparelho retire imediatamente a ficha do aparelho da tomada e solicite a sua reparação Nunca toque n...

Страница 103: ...tadas do aparelho e do cabo de ligação Disponha o cabo de alimentação de modo que ninguém possa calcá lo ou tropeçar no mesmo Nunca toque na porta de vidro ou na estrutura durante a utilização visto que esta pode aquecer muito Para abrir a porta de vidro utilize uma pega de cozinha ou algo seme lhante para evitar queimaduras Nunca toque nas resistências ou na janela de visualização durante o funci...

Страница 104: ...amas abertas Utilize o aparelho exclusivamente com os acessórios originais fornecidos Não dobre ou esmague o cabo de alimentação Retire sempre a ficha da tomada puxando pela ficha nunca puxe pelo cabo Durante o funcionamento não devem encontrar se materiais facilmente inflamáveis na área circundante do forno elétrico com grelhador por ex pano da loiça pegas de cozinha etc Nunca seque têxteis ou objet...

Страница 105: ...spaçadores na parte traseira têm de tocar na parede Tenha atenção ao facto de que a parede tem de ser de material resistente ao calor p ex azulejos pedra natural ou granito Limpe todas as peças conforme descrito no capítulo Limpeza e manutenção Utilização do aparelho Porta de vidro ATENÇÃO DANOS MATERIAIS Não se apoie sobre a porta de vidro Não coloque quaisquer objetos sobre a porta de vidro Isto...

Страница 106: ...eiro do relógio até à temperatura máxima 3 Rode o interruptor de função 4 para Calor superior e inferior 4 Abra a porta de vidro e deixe a aberta para este procedimento 5 Retire acessórios eventualmente introduzidos no espaço de cozedura 6 Rode o temporizador 5 para 20 minutos NOTA Na primeira vez que aquecer o aparelho pode ocorrer uma ligeira formação de fumo e odores devido a resíduos de fabric...

Страница 107: ... soará um sinal de aviso O aparelho não aquece neste ajustamento Grelhar e cozer ATENÇÃO DANOS MATERIAIS Nunca ponha coloque recipientes ou alimen tos diretamente sobre o fundo do aparelho as resistências ou o tabuleiro de migalhas 8 1 Coloque o tabuleiro de migalhas 8 no aparelho 2 Retire a grelha 9 e o tabuleiro 0 do apare lho Se necessário forre os com papel vegetal ou barre o tabuleiro 0 com u...

Страница 108: ...batente no sentido contrário ao ponteiro do relógio coloque o interruptor de função 4 em OFF e coloque o temporizador 5 em OFF 7 Após o processo de aquecimento retire a grelha 9 com a ajuda da pinça q ou o tabuleiro 0 com ajuda de luvas de cozinha Limpeza e conservação PERIGO CHOQUE ELÉTRICO Antes de cada limpeza retire a ficha da tomada de alimentação elétrica Perigo de choque elétrico Nunca mergu...

Страница 109: ...e O interruptor de função 4 está em OFF Rode o interruptor de função 4 para a função desejada O tempo de cozedura parece muito longo A porta de vidro foi aberta muitas vezes para controlar o progresso da cozedura Não abra a porta mais vezes do que o estritamente necessário Está ajustada uma temperatura incorreta Verifique os ajustamentos da temperatura Durante a utilização há formação de fumo e des...

Страница 110: ...o defeito estiver coberto pela nossa garantia receberá o produto reparado ou um novo produto Prazo de garantia e direitos legais O período de garantia não é prolongado pelo acionamento da mesma Isto também se aplica a peças substituídas e reparadas Danos e defeitos que possam eventualmente já existir no momento da compra devem ser imediatamente comunicados após retirar o aparelho da embalagem Expi...

Страница 111: ...orada do Serviço de Assistência Técnica Primeiro entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com Receitas Neste capítulo damos lhe alguns exemplos para a preparação de alimentos Estes exemplos são recomendações A duração da preparação pode variar Receitas sem garantia de sucesso Todos os valores relativos aos ing...

Страница 112: ...atura Biscoitos Ingredientes 125 g de manteiga 125 g de açúcar 1 Pacotinho de açúcar baunilhado 1 Pitada de sal 1 Ovo 1 Clara de ovo 250 g de farinha tipo 405 1 Colher de chá de fermento em pó Raspa de meio limão Preparação 1 Bata a manteiga até ficar em creme 2 Adicionar o açúcar o açúcar baunilhado a raspa de limão e os ovos 3 Misturar a farinha o fermento em pó e o sal e envolver com a massa uti...

Страница 113: ...spiros e colocar pedaços da massa a pouca distância com a forma de rosetas línguas e outras formas sobre o tabuleiro 0 forrado com papel vegetal 8 Preaquecer o forno elétrico com grelhador a aprox 120 C com calor superior e inferior 9 Deixar os suspiros cozer na calha superior a aprox 120 C com calor superior e inferior durante cerca de 2 horas Croutons de manteiga Ingredientes 2 Fatias de pão de ...

Страница 114: ...os e lave os 2 Coza a couve flor com as rodelas de limão em água a ferver com sal durante 8 10 minutos de modo a que a couve flor fique al dente Recolha aprox 150 ml da água da cozedura 3 Deixe derreter a manteiga numa panela e refogue com farinha mexendo sempre durante cerca de 1 minuto 4 Junte a água da cozedura da couve flor me xendo sempre e deixe cozer durante aprox 2 minutos Se o refogado de far...

Страница 115: ...5 Corte o restante salmão em tiras finas 6 Adicione o salmão e o aneto à massa e misture tudo 7 Coloque uma colher de sopa de massa sobre a placa de massa folhada e feche a 8 Pincele o pastel que se formou com gema 9 Coloque os pastéis no tabuleiro 0 Deixe uma distância suficiente entre os pastéis uma vez que estes crescem durante a cozedura 10 Coza os pastéis na calha inferior a aprox 220 C calor s...

Страница 116: ...DEUTSCHLAND GERMANY www kompernass com Stand der Informationen Last Information Update Version des informations Stand van de informatie Stav informací Estado de las informaciones Estado das informações 09 2016 Ident No SGB1200A2 082016 1 IAN 279291 279295 ...

Отзывы: