background image

IAN 106103

ESPRESSO MACHINE

CH

BE

IE

DE’LONGHI APPLIANCES S.r.l.

Via L. Seitz, 47

31100 Treviso, Italy

Tel. +39-0422-4131

Fax +39-0422-413736

Version information · Version av information ·Informatie versie 

Version des informations · Stand der Informationen:

12 / 2014 · Ident.-No.: cod. 4055108010 rev. 0

ESPRESSOMASCHINE

SEMR 850 A1

Bedienungsanleitung

DE

AT

CH

ESPRESSOAPPARAAT 

SEMR 850 A1

Informatie versie

NL

BE

MACHINE À EXPRESSO

SEMR 850 A1

Instructions d’utilisation

FR

BE

AT

NL

GB / IE 

Operating Instructions 

Page 3

SE 

Användnings- och säkerhetsanvisningar 

Sida 16 

NL / BE 

Aanwijzingen voor het gebruik en de veiligheid   

Pagina 29

FR / BE 

Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité  

Page 42

DE / AT / CH 

Bedienungs- und Sicherheitshinweise  

Seite 55

GB

 

IE

Before reading, open the page with the images and learn about the different functions of the 

appliance.

SE

Slå upp sidan med bilder och lär dig apparatens olika funktioner innan du börjar att läsa.

NL

BE

Voordat u begint te lezen, opent u de pagina met de afbeeldingen om vertrouwd te raken met 

de verschillende functies van het apparaat.

FR

BE

Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous 

ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.

DE

AT

CH

Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschlie-

ßend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.

DE

IAN 106103

www.lidl-service.com

Typ 1388A

SE

GB

FR

ESPRESSOMASKIN 

SEMR 850 A1

Bruksanvisning

SE

ESPRESSO MACHINE

SEMR 850 A1

Operating Instructions

GB

IE

Содержание 106103

Страница 1: ... sécurité Page 42 DE AT CH Bedienungs und Sicherheitshinweise Seite 55 GB IE Before reading open the page with the images and learn about the different functions of the appliance SE Slå upp sidan med bilder och lär dig apparatens olika funktioner innan du börjar att läsa NL BE Voordat u begint te lezen opent u de pagina met de afbeeldingen om vertrouwd te raken met de verschillende functies van he...

Страница 2: ...L M N Fig 4 Fig 5 F G1 D H G C K A O P Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 6 B E I Fig 7 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 13 Fig 8 Fig 9 J Fig 14 ...

Страница 3: ... possible damage to materials SYMBOLS 3 IMPORTANT SAFEGUARDS 4 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE 7 INTENDED USE 7 PRELIMINARY PHASES FOR USE 7 HOW TO MAKE COFFEE 8 HOW TO MAKE CAPPUCCINO 9 MAKING FURTHER CUPS OF COFFEE 9 USEFUL TIPS FOR OBTAINING A GOOD ITALIAN ESPRESSO 9 CLEANING THE APPLIANCE 10 DECALCIFICATION 11 PUTTING OUT OF SERVICE 11 DISPOSAL 12 TECHNICAL DATA 12 TROUBLESHOOTING 13 WARRANTY 14 ...

Страница 4: ...s regarding the appliance safe use and if they have under stood the dangers which may arise during the appliance use Cleaning and maintenance by the user must not be carried out by children unless they are older than 8 years and are monitored during the operation Children must be supervised at all times to ensure they do not play with the appliance Do not leave the packaging near children because ...

Страница 5: ...appliance in water or other liquids Always turn off the appliance and remove the power cable plug from the socket outlet before filling the tank with water DANGER from other causes Do not lift the appliance by grasping its water tank or its tray but only by grasping its body Choose a sufficiently well lit and clean environment with an easily accessible electric socket Avoid putting excessive quant...

Страница 6: ...ot be knocked over Never use the machine without water because the pump will burn out Never fill the water tank with hot or boiling water Do not place the machine on very hot surfaces or near open flames in order to prevent damage to the body The cable must not touch any hot parts of the machine Do not use sparkling carbonated water Never put in the filter substances other than coffee powder They ...

Страница 7: ... for all types of damages caused by improper use of the machine Improper use also results in any form of warranty being forfeited PRELIMINARY PHASES FOR USE Using the appliance for the first time Check that the voltage of the domestic network is the same as that indicated on the technical information plate of the appliance Place the appliance on a stable surface When using it the first time wash t...

Страница 8: ...eheated for a few minutes to ensure a nice hot cup of coffee This will not be necessary for the cups of coffee that follow Wait for the boiler temperature indicator lamp L to turn on Position the coffee brewing switch O to coffee brewing the coffee will start coming out of the spouts of the filter holder To stop the flow move the coffee brewing switch O to the high position The minimum serving of ...

Страница 9: ...amp is on Dispense the steam for a few seconds after every use in order to free the hole of any milk residue Close the steam dispensing knob K After the cappuccino is prepared move the steam func tion switch M to the high position to cut out the steam function MAKING FURTHER CUPS OF COFFEE To prepare a cup of coffee right after making cappuccino it is necessary to bring the boiler back to the coff...

Страница 10: ...ent tab without added rinse aid or other chemical additives as follows Put a dishwasher detergent tab into the filter without coffee when the machine is hot after heating for at least five minutes Couple the filter holder to the machine and put a container underneath the filter holder Put the coffee brewing switch O in the coffee position to start dispensing water then dispense water for 15 20 sec...

Страница 11: ...o time H Remove the grill I and wash it under running water remove the drip tray H from the machine empty it and wash it under running water Cleaning the machine body Warning Clean the fixed parts of the machine using only a damp non abrasive cloth so as to not damage the body DECALCIFICATION Good maintenance and regular cleaning preserve and keep the machine efficient for a longer amount of time ...

Страница 12: ...EU directive 2012 19 EC at the end of its useful life the appliance must be disposed of in a suitable manner This will make it possible to re use recyclable material limiting the impact on the environment Dispose of the appliance at a collection centre for electrical waste or a recycling centre For more information please contact your local disposal company or local authority TECHNICAL DATA Mains ...

Страница 13: ...sconnect the filter holder because any remaining pressure could cause splash es or squirts Clean the clogged filter holes with a small brush or a pin The coffee is not supplied or flows too slowly The holes of the perforated disc in the filter holder coupling seat are clogged Turn on the machine without the filter holder making the water run Turn on the machine without the filter holder making the...

Страница 14: ...tandards it is also scrupu lously inspected before delivery The warranty applies to defects in material and workmanship The warranty does not extend to parts of the product that are subject to normal wear and tear and which as a result can be con sidered wear parts it also does not cover fragile parts such as switches breakers and accumulators in glass or damage caused during transport This warran...

Страница 15: ...ctrolux Complex Longmile road Dublin 12 Phone hotline 01924 481053 GB 014508703 014508705 IE E mail Name of manufacturer importer De Longhi Appliances S r l Via L Seitz 47 31100 Treviso Italy Tel 39 0422 4131 Fax 39 0422 413736 Product name Espresso Machine IAN 106103 Product manufacturer ID no SEMR 850 A1 Buyer s name Postal Code City Street Phone E mail Signature Fault description Warranty card ...

Страница 16: ...a materiella skador SYMBOLER 16 VIKTIGA ANVISNINGAR 17 BESKRIVNING AV APPARATEN 20 AVSEDD ANVÄNDNING 20 INLEDANDE STEG FÖR ANVÄNDNING 20 KAFFEBRYGGNING 21 CAPPUCCINOBRYGGNING 22 ÅTERUPPTAGNING AV KAFFEBRYGGNING 22 ANVÄNDBARA TIPS FÖR EN GOD ITALIENSK ESPRESSO 22 RENGÖRING AV APPARATEN 23 AVKALKNING 24 NÄR MASKINEN TAS UR BRUK 24 AVFALLSHANTERING 25 TEKNISKA DATA 25 LÖSNING FÖR FÖLJANDE PROBLEM 26 ...

Страница 17: ...ten används på ett säkert sätt och har förstått vilka risker som är förknippade med användningen De rengörings och underhållsmoment som ska utföras av användaren får inte utföras av barn om de inte är över 8 år och hålls under upp sikt Se till att inga barn leker med apparaten Förpackningsmaterialet får inte lämnas inom räckhåll för barn efter som det utgör en potentiell fara Skär av elsladden för...

Страница 18: ...t inte apparaten genom att ta tag om vattenbehållaren eller dropp tråget utan ta tag om stommen Välj en tillräckligt belyst och ren miljö där eluttaget är lättillgängligt Undvik att överfylla vattenbehållaren Lämna inte apparaten utan uppsikt när den är ansluten till elnätet Apparaten ska placeras och användas på en stabil yta Apparaten får inte användas om någon har tappat den om det finns synlig...

Страница 19: ...nbehållaren med varmt eller kokande vatten Placera inte maskinen på mycket varma ytor eller i närheten av öppna lågor för att förhindra att stommen blir skadad Elsladden får inte röra vid maskinens varma delar Använd inte kolsyrat vatten tillsatt kolsyra Fyll aldrig filtret med något annat än malt kaffe Apparaten kan få allvarliga skador Förvara inte maskinen vid lägre rumstemperatur än 0 C efters...

Страница 20: ...ämplig Tillverkaren avråder från all annan användning av maskinen Tillverkaren frånsäger sig allt ansvar för alla slags skador som orsakas av en felaktig användning av maskinen Felaktig användning medför dessutom bortfall av all form av garanti INLEDANDE STEG FÖR ANVÄNDNING Förberedelser inför användning Kontrollera att det lokala elnätets spänning överensstämmer med spänningen som anges på appara...

Страница 21: ...gen Det rekommenderas att låta filterhållaren värmas upp isatt i sitt säte i några minuter så att även det första kaffet blir riktigt varmt Detta är inte nödvändigt vid påföljande kaffebrygg ningar Vänta tills kontrollampan L tänds Sätt brytaren O i läget för kaffe Det börjar rinna kaffe från filterhållarens munstycken Avbryt utmatningen genom att föra brytaren O uppåt Max dosen för en kaffe är 50...

Страница 22: ... av ånga ska påbörjas först när kontrollampan lyser Mata ut ånga i några sekunder efter varje användning för att göra rent hålet från eventuella mjölkrester Stäng vredet för utmatning av ånga K När cappuccinobryggningen är klar ska brytaren M åter föras uppåt för att utesluta ångfunktionen ÅTERUPPTAGNING AV KAFFEBRYGGNING För att brygga en kaffe direkt efter att ha gjort i ordning en cappuccino är...

Страница 23: ...andra kemiska tillsatser på följande sätt Lägg en tablett med maskindiskmedel i filtret utan kaffe när maskinen är ordentligt varm efter minst 5 minuters uppvärmning Haka fast filterhållaren på maskinen och placera ett uppsamlingskärl under filterhållaren Sätt brytaren O i läget för kaffe för att börja utmatningen av vatten och mata ut vatten i 15 20 sekunder Avbryt utmatningen och låt tabletten v...

Страница 24: ...H med jämna mellanrum Ta bort gallret I och diska det under rinnande vatten Dra ut dropptråget H från maskinen töm det och diska det under rinnande vatten Rengöring av maskinstommen Observera Rengör maskinens fasta delar med en fuktad och mjuk trasa så att stommen inte blir skadad AVKALKNING Genom att utföra ett korrekt underhåll och en regelbunden rengöring fortsätter maskinen att fungera effekti...

Страница 25: ...i hushållssoporna Bortskaffa den förbrukade apparaten korrekt enligt direktiv 2012 19 EG På detta sätt kan det återvinningsbara materialet i apparaten återanvändas vilket begränsar miljöpåverkan Bortskaffa den förbrukade apparaten hos en återvinningscentral för elektriskt avfall För ytterligare information kontakta din återvinningscentral eller kommunen TEKNISKA DATA Nätspänning 220 240 V 50 60 Hz...

Страница 26: ... utmatningshål Ta bort och haka långsamt loss filterhållaren eftersom ett eventuellt resttryck kan orsaka sprut eller stänk Rengör de tilltäppta hålen på filtret med en borste eller en nål Kaffebryggningen utförs inte eller utförs för långsamt Filterhållarens säte har tilltäppta hål Kör maskinen utan filterhållare så att vattnet kan rinna fritt Om vattnet fortfarande inte rinner ut jämnt från samt...

Страница 27: ...t gällande kvalitetsnormer samt har noggrannt kontrollerats före leverans Garantin gäller för material och tillverkningsfel Garantin täcker inte de delar av produkten som utsätts för normalt slitage och heller inte ömtåliga delar som strömbrytare delar i glas eller skador som orsakats under transport Garantin förfaller om produkten skadats använts på olämpligt sätt eller utsatts för felaktigt unde...

Страница 28: ...990 Telefon hotline 0 479 13048 E post Tillverkarens Importörens namn De Longhi Appliances S r l Via L Seitz 47 31100 Treviso Italy Tel 39 0422 4131 Fax 39 0422 413736 Produktens namn Espressomaskin IAN 106103 Produktens tillverkarens ID nummer SEMR 850 A1 Köparens namn Postkod Ort Adress Telefon E post Underskrift Beskrivning av felet Garantibevis ...

Страница 29: ...ogelijke materiaalschade SYMBOLEN 29 BELANGRIJKE WAARSCHUWINGEN 30 BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT 33 BEDOELD GEBRUIK 33 VOORBEREIDING OP HET GEBRUIK 34 KOFFIE MAKEN 34 CAPPUCCINO MAKEN 35 DE MACHINE WEER GEBRUIKEN VOOR KOFFIE 36 HANDIGE TIPS OM EEN GOEDE ITALIAANSE ESPRESSO TE ZETTEN 36 REINIGING VAN HET APPARAAT 36 ONTKALKEN 38 BUITENWERKINGSTELLING 38 AFDANKEN 38 TECHNISCHE GEGEVENS 38 PROBLEEMOP...

Страница 30: ...orden gebruikt door kinderen die ouder zijn dan 8 jaar maar uitsluitend als ze door een verantwoordelijke persoon worden gevolgd of als ze goede instructies hebben gekregen over een veilig gebruik van het apparaat en ze de gevaren bij het gebruik ervan hebben begrepen Reinigings en onderhoudswerkzaamheden door de gebruiker mogen niet door kinderen worden verricht tenzij ze ouder zijn dan 8 jaar en...

Страница 31: ...de stekker van het appa raat uit het stopcontact Als de stroomkabel beschadigd is moet hij om ieder risico te voor komen worden vervangen door de fabrikant of door diens service centrum of in ieder geval door een persoon met een vergelijkbare kwalificatie Zorg dat de onderdelen die onder spanning staan nooit in aanraking komen met water hierdoor kan kortsluiting ontstaan Trek de stekker uit het st...

Страница 32: ...ebruikt ver brandingsgevaar Vanwege verbrandingsgevaar mogen de externe metalen delen van het apparaat en de filterhouder niet worden aangeraakt wanneer het apparaat in werking is Als er geen water uit de filterhouder komt kan dit komen doordat het filter verstopt zit Onderbreek de afgifte en wacht een tiental secon den Neem de filterhouder vervolgens langzaam weg aangezien er door eventuele restd...

Страница 33: ...lterhouder voor gemalen koffie I Verwijderbaar kopjesrooster B Maatbekertje koffiepers J Aan uitknop C Geperforeerde siliconenschijf Thermocream K Stoomregelknop D Filter voor gemalen koffie L Indicatielampje temperatuur ketel E Verwijderbaar waterreservoir M Schakelaar stoomfunctie F Toevoerkabel Stekker N Thermometer temperatuur in de ketel C en F G Cappuccinomaker O Koffieschakelaar G1 Stoombui...

Страница 34: ... de afgifte door de schakelaar O omhoog te zetten Draai de stoomregelknop dicht Wacht tot het controlelampje L gaat branden Het apparaat is nu gereed om koffie te zetten KOFFIE MAKEN Doe de geperforeerde siliconenschijf C en het filter voor gemalen koffie D in de aangege ven volgorde in de filterhouder Fig 6 Doseer de koffie in het filter en druk hem zachtjes aan met het speciale aandrukplaatje vo...

Страница 35: ...e stekker uit het stopcontact te hebben getrokken het reservoir eruit te trekken en hem opnieuw met vers water te vullen CAPPUCCINO MAKEN Om een cappuccino of warme chocolademelk te maken of een andere drank te verwarmen moet u de schakelaar M op de stoomstand zetten en wachten tot het lampje L gaat branden waarmee wordt aangegeven dat de ketel de juiste temperatuur heeft bereikt om stoom af te ge...

Страница 36: ... HET APPARAAT Let op Alle hieronder beschreven reinigingshandelingen moeten worden uitgevoerd bij uitgeschakelde machine en met de stekker uit het stopcontact Let op Regelmatig onderhoud en een regelmatige reiniging maken dat de machine behouden blijft en langer goed blijft werken Was de onderdelen van de machine nooit in de afwasmachine Houd de machine nooit onder stromend water Let op Iedere ing...

Страница 37: ...s de randen te buigen om eventuele koffieresten uit het centrale gat te verwijderen Fig 12 De plaats van de filterhouder schoonmaken Tijdens het gebruik kunt u controleren of er op de plaats van de filterhouder resten koffiedik zitten die kunnen worden verwijderd met een tandenstoker met een doekje Fig 13 of door het water te laten stromen zonder dat de filterhouder is aangebracht Fig 4 Schoonmaak...

Страница 38: ...kt zie paragraaf Reiniging van het apparaat Als de machine wordt gesloopt moeten de verschillende materialen die bij de vervaardiging van de machine zijn gebruikt worden gescheiden en worden verwijderd op grond van hun samenstelling en de toepasse lijke wetgeving in het land waar zij wordt gebruikt AFDANKEN Verpakking De verpakking van het product bestaat uit recycleerbare materialen Zorg ervoor d...

Страница 39: ...Draai de filterhouder langzaam los aangezien de eventuele restdruk spetters kan veroorzaken en verwijder hem Maak de verstopte gaatjes schoon met een borsteltje of een naald Er komt geen koffie uit het apparaat of de koffie loopt te langzaam door De gaatjes van de geperforeerde schijf in de houder waarin de filterhouder wordt vastgedraaid zijn verstopt Zet de machine aan zonder filterhouder en laa...

Страница 40: ...vereenkomst met de kwaliteitsnormen en is goed gecon troleert voordat het wordt geleverd De garantie wordt toegepast op defecten van het materiaal of de productie De garantie wordt niet uitgebreid tot de onderelen van het product die onderhevig zijn aan de normale verslijting en die daarom vallen onder de onderdelen die onderhevig zijn aan normale verslijting en de breekbare onderdelen zoals bijvo...

Страница 41: ...6220 Fleurus Fax 32 0 15 270092 Telefoon hotline 31 0 73 594 9764 NL 32 0 15 280840 BE E mail Naam fabrikant importeur De Longhi Appliances S r l Via L Seitz 47 31100 Treviso Italy Tel 39 0422 4131 Fax 39 0422 413736 Productbenaming Espressoapparaat IAN 106103 Identificatienummer product fabri kant SEMR 850 A1 Naam van de koper Postcode plaats Straat Tel nr e mail Handtekening Foutbeschrijving ...

Страница 42: ...de dommages matériels SYMBOLES 42 REMARQUES IMPORTANTES 43 DESCRIPTION DE L APPAREIL 46 USAGE PRÉVU 46 OPERATIONS AVANT L EMPLOI 46 COMMENT FAIRE LE CAFÉ 47 COMMENT FAIRE LE CAPPUCCINO 48 REUTILISATION DU CAFE 48 CONSEILS UTILES POUR OBTENIR UN BON CAFE ESPRESSO A L ITALIENNE 49 NETTOYAGE DE L APPAREIL 49 DÉCALCIFICATION 50 MISE HORS SERVICE 51 ELIMINATION DU PRODUIT 51 DONNEES TECHNIQUES 51 COMME...

Страница 43: ... ils soient suivis par un adulte responsable ou qu ils aient été infor més du fonctionnement de l appareil pour l utiliser en toute sécurité et en toute conscience face aux dangers pouvant découler de son utilisation Le nettoyage et l entretien effectués par l utilisateur ne doivent pas être délégués aux enfants à moins qu ils aient plus de 8 ans et soient surveillés par un adulte Il faut surveill...

Страница 44: ...ous tension en contact avec l eau cela pourrait engendrer un court circuit Débrancher la prise de courant avant chaque intervention de net toyage ou d entretien Ne trempez pas l appareil dans l eau ni dans tout autre liquide Toujours éteindre l appareil et débrancher la prise du cordon d ali mentation électrique avant de remplir le réservoir d eau DANGER DÉRIVANT D AUTRES CAUSES Ne pas soulever l ...

Страница 45: ...sion éventuelle pourrait en effet provoquer un jet ou giclement Nettoyer donc comme indiqué dans le paragraphe correspondant ATTENTION POSSIBILITÉ DE DOMMAGES MATÉRIELS Placer la machine sur un plan stable où il n y a pas risque de la ren verser Ne pas utiliser la machine sans eau pour ne pas griller la pompe Ne jamais remplir le réservoir d eau à l eau chaude ou bouillante Ne pas positionner la m...

Страница 46: ...terrupteur café G1 Tuyau vapeur P Voyant d allumage H Récipient de récupération des gouttes USAGE PRÉVU On pourra utiliser la machine pour préparer des cafés et des cappuc cino de plus grâce à la possibilité de faire couler de l eau chaude vous pourrez aussi préparer du thé et des infusions Cet appareil a été conçu pour un usage exclusivement privé et il est donc à considérer inapproprié pour l us...

Страница 47: ...cone C dans le porte filtre A ainsi que le filtre à café en poudre D en suivant l ordre indiqué Fig 6 Doser le café dans le filtre et presser légèrement à l aide de la petite presse appropriée pour faire deux cafés remplir complètement deux mesures et n en remplir qu une pour un café Engager le porte filtre dans le siège approprié Bien l insérer en tournant de gauche à droite et s assurer de bien ...

Страница 48: ... la phase d attente de la vapeur considérer le phénomène comme absolument normal Tourner le bouton rotatif vapeur K après avoir pris soin de placer un verre sous le dispositif vaporisateur G au début il sort un peu d eau et immédiatement suit un fort jet de vapeur Arrêter le bouton rotatif vapeur K pour interrompre le débit et placer le pot de lait à faire mousser sous le dispositif vaporisateur F...

Страница 49: ...yage du filtre contenant la mouture Vérifier que les perforations ne se bouchent pas sinon les nettoyer avec une brosse à dents Fig 11 Faire couler l eau bouillante par le porte filtre avec filtre inséré sans poudre après avoir placé un verre sous le tuyau de débit afin de dissoudre et éliminer les éventuels résidus de café ou impuretés Attention Retirer lentement le porte filtre car la pression p...

Страница 50: ... sans avoir introduit le porte filtre Fig 4 Nettoyage du dispositif vaporisateur Attention Effectuer l opération lorsque le tube chromé est froid pour éviter les brûlures Dévisser le dispositif vaporisateur G du tuyau vapeur G1 Fig 14 et le laver à l eau cou rante Le tuyan vapeur G1 peut être nettoyé avec un linge non abrasif Revisser le dispositif vaporisateur at le tuyau vapeur jusqu au bout Net...

Страница 51: ...hetterie en base à leur composition et selon les dispositions des lois en vigueur du pays d utilisation ELIMINATION DU PRODUIT Emballage L emballage du produit est composé de matériaux recyclables Pourvoyez à son élimination correcte dans les points de récolte appropriés Composants électroniques Ne jetez jamais les composants électroniques parmi les déchets domestiques ordinaires A la fin de sa du...

Страница 52: ...ure sont bouchées Retirer lentement le porte filtre car la pression pourrait être encore présente et provoquer un jet ou des éclaboussures Renettoyer les perforations du filtre à l aide d une brosse à dents ou d une aiguille La distribution du café n a pas lieu ou a lieu trop lentement Le disque perforé sur le siège du porte filtre a ses perforations bouchées Mettre la machine en marche sans porte...

Страница 53: ...ttes à paiement Domaine de la garantie Le produit a été réalisé dans le respect de normes sévères sur la qualitéet méticuleusement contrôlé avant sa livraison La garantie s applique aux vices de matériaux ou de fabrication La garantie n est pas étendue aux composants du produit sujets à l usure normale ni aux dommages sur les parties fragiles comme par exemple les interrupteurs les accumulateurs o...

Страница 54: ...leurus Fax 32 0 15 270092 Téléphone du support technique 0892 707110 0 45 TTC Minute Max FR 32 0 15 280840 BE Courriel Désignation du fabricant importa teur De Longhi Appliances S r l Via L Seitz 47 31100 Treviso Italy Fon 39 0422 4131 Fax 39 0422 413736 Désignation du produit Machine à expresso IAN 106103 Code du produit fabricant SEMR 850 A1 Nom du vendeur NPA Ville Rue N tél courriel Signature ...

Страница 55: ...BOLE 55 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 56 TEILEBEZEICHNUNG UND LIEFERUMFANG 59 BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG 59 BENUTZUNGANLEITUNG 59 ZUBEREITUNG EINES ESPRESSOS 60 MILCHSCHAUM ZUBEREITUNG 61 WIEDEREINSTELLEN AUF KAFFEEZUBEREITUNG 61 WIE SIE EINEN GUTEN ITALIENISCHEN ESPRESSO ZUBEREITEN 62 REINIGUNG DES FILTERS 62 ENTKALKUNG 64 AUSSBETRIEBNAHME 64 ENTSORGUNG 64 TECHNISCHE DATEN 64 WAS TUN WENN ES PR...

Страница 56: ... die sichere Bedienung des Geräts erhalten haben und die während der Bedienung vorhandenen Gefahren ver standen haben Die Kindern ab dem 8 Jahr dürfen Reinigungs und Wartungseingriffe nur unter Aufsicht von Erwachsenen ausüben Kinder du rfen nicht mit dem Gerät spielen Die Verpackungsteile von Kindern fernhalten da diese eine mögliche Gefahrenquelle bilden Soll das Gerät als Abfall entsorgt werden...

Страница 57: ...s Wassertanks das Gerät immer ausschalten und den Stecker aus der Steckdose ziehen Auf andere Ursachen rückführbare Gefahr Zum Aufheben des Gerätes das Gerät nicht am Wassertank oder am Sammelbehälter sondern am Körper greifen Zum Aufstellen einen ausreichend beleuchteten und sauberen Platz mit einer leicht zugänglichen Steckdose wählen Niemals zuviel Wasser in den Wassertank füllen Das Gerät nie ...

Страница 58: ...icht kippen kann Die Maschine nie ohne Wasser verwenden da sonst die Pumpe durchbrennen könnte Den Wassertank nie mit heißem oder kochendem Wasser auffüllen Um zu vermeiden dass das Gehäuse beschädigt wird das Gerät nie auf heiße Flächen oder in der Nähe von offenen Flammen aufstellen Das Netzkabels darf nicht mit heißen Flächen der Maschine in Berührung kommen Kein Sprudelwasser verwenden mit hin...

Страница 59: ...m Hersteller vorgesehen Der Hersteller übernimmt daher keinerlei Haftung für jegliche Art von Schäden die durch einen ungeeigneten Einsatz des Gerätes verursacht werden Bei einem ungeeigneten Einsatz verfallen alle Garantieansprüche BENUTZUNGANLEITUNG Inbetriebnahme Überprüfen ob die Netzspannung den Angaben auf dem Typenschild am Gerät entspricht Das Gerät auf einer ebenen stabilen und rutschfest...

Страница 60: ...lter richtig in seiner Aufnahme eingesetzt ist WICHTIG Wird zuviel Kaffeepulver in den Filter eingefüllt kann es sein dass sich der Filterhalter nur schwer drehen lässt bzw bei der Kaffeeabgabe Kaffee aus dem Filterhalter austritt Entfernen Sie das eventuell überschüssige Kaffee pulver Der Filterhalter sollte vor der Kaffeezubereitung in seiner Aufnahme einige Minuten fixiert damit mit aufgewärmt ...

Страница 61: ...n Sie sofort einen starken Dampfstrahl Den Dampfregler K schließen um den Dampfstrahl zu unterbrechen und die Milchkanne mit der aufzuschäumenden Milch Fig 10 unter die Aufschäumdüse stellen Die Aufschäumdüse tief in die Milchkanne eintauchen und den Dampfregler K bis zur Erreichung des gewünsch ten Ergebnisses wieder öffnen Die Temperaturkontrollleuchte L schaltet sich regelmäßig ein und aus Ein ...

Страница 62: ...der Verunreinigungen aus den Öffnungen des Filters zu lösen verwenden sie eventuell eine kleine Bürste Fig 11 Sie können auch Wasser durch den Filterhalter ohne Kaffee ausströmen lassen und somit Verunreinigungen lösen WICHTIG Den Filterhalter langsam entfernen weil ein eventueller Restdruck zu einem Herausspritzen von Wasser führen kann Verbrennungsgefahr Der Filter kann sich mit der Zeit nach me...

Страница 63: ...Reinigungsvorgang mindestens alle drei Monate auszuführen Reinigung der Silikon Lochscheibe Thermocream Die Silikon Lochscheibe Thermocream C unter fließendem Wasser spülen dabei die Scheibe seitlich leicht biegen so dass die mittlere Öffnung von eventuellen Kaffeeresten befreit werden kann die sonst die Silikon Lochscheibe Thermocream verstopfen würden Fig 12 Reinigung der Aufnahme des Filters We...

Страница 64: ...einer Außerbetriebnahme des Geräts muss es von der Stromversorgung getrennt werden Den Wassertank und die Auffangschale entleeren und reinigen siehe Abschnitt Reinigung und Pflege Soll das Gerät als Abfall entsorgt werden müssen die einzelnen Materialien aus denen das Gerät besteht sortiert und entsprechend der im Einsatzland geltenden Gesetzesvorschriften nach ihrer Zusammensetzung getrennt entso...

Страница 65: ...kommt zu langsam oder kommt überhaupt nicht Die Löcher an der Lochscheibe an der Aufnahme des Filterhalters sind verstopft Lassen Sie Wasser aus der Maschine fließen ohne dabei den Filterhalter einzusetzen Fließt das Wasser weiterhin ungleichmäßig aus allen Löchern aus muss eine Entkalkung vorgenommen werden Die Öffnungen am Auslass des Kaffeepulver Filters sind verstopft Den Filterhalter langsam ...

Страница 66: ...nd vor Anlieferung gewissenhaft gepru ft Die Garantieleistung gilt fu r Material oder Fabrikationsfehler Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleissteile angesehen werden können oder fu r Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen z B Schalter Akkus oder die aus Glas gefertigt sind oder wegen Transportschäden Diese Garantie ver...

Страница 67: ...ketfach 90 AT 4005 Linz Telefon Hotline 49 0 7667 9069493 DE 00800 09348567 CH AT E Mail service mynetsend de DE AT CH Hersteller Importeurbezeichnung De Longhi Appliances S r l Via L Seitz 47 31100 Treviso Italy Tel 39 0422 4131 Fax 39 0422 413736 Produktbezeichnung Espressomaschine IAN 106103 Produkt Herstellerkennzeichnungsnummer SEMR 850 A1 Name des Käufers PLZ Ort Straße Tel Nr E Mail Untersc...

Отзывы: