Silver Storm 303910 Скачать руководство пользователя страница 1

®

Li-Ion Battery Safety Instructions

303910

Disposal

Always adhere to national regulations when disposing of batteries that are no longer 
functional.
•  Discharge batteries before disposal
•  Do not dispose of batteries with household waste
•  Do not dispose of by incineration, which may release toxic materials or gases plus 

a risk of explosion

•  Contact your local waste disposal authority for information on the correct way to 

dispose of batteries

Battery Safety

•  Keep the battery out of reach of children
•  Do not open the battery pack. There are no user serviceable parts inside
•  Always ensure the battery is stored at room temperature in dry conditions
•  Only use the battery with a compatible Silverstorm 10.8V power tool 

which ensures the battery is protected against being over-discharged and 
the maximum current draw being exceeded

•  Do not store the battery in a discharged state
•  Do not use excessive force when inserting the battery into a Silverstorm 

10.8V power tool or battery charger. If it does not slide easily into place it 
is not being inserted correctly

•  Do not use the battery if leaking or physically damaged
•  Do not short circuit battery terminals which can lead to burns or a fire
•  Do not store or carry the battery with loose metal parts like paper clips, 

coins, nails, screws etc. which may short the battery terminals 

Consignes de sécurité relative aux batteries

•  Gardez la batterie hors de portée des enfants.
•  Ne pas ouvrir les batteries. Il n’y a aucune pièce interne réparable par 

l’utilisateur.

•  Toujours entreposer la batterie dans un endroit  sec et à température 

ambiante.

•  N’utilisez uniquement cette batterie avec un outil de la gamme  

Silverstorm 10,8 V pour être que la batterie soit protégée contre la 
décharge totale et la surtension.

•  Ne pas entreposer la batterie lorsqu’elle est déchargée.
•  Ne pas appliquer de force excessive lors d’insertion de la batterie 

sut l’outil ou sur le chargeur. Vérifiez donc bien que la batterie soit 
correctement introduite pour pouvoir la faire glisser sans problème.

•  Ne pas utiliser la batterie si elle fuit ou si elle est endommagée.
•  Ne pas provoquer de court-circuit avec les bornes de la batterie car cela 

peut entrainer des risques de brûlures ou d’incendie.

•  Ne pas entreposer ou transporter la batterie avec les pièces métalliques 

comme des trombones, pièces de monnaie, clous, vis, etc.., ce qui pourrait 
provoquer un court-circuit au niveau des bornes de la batterie.

 

Sicherheitshinweise für Batterien und Akkumulatoren

•  Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
•  Das Gehäuse nicht öffnen! Es enthält keine austauschbaren Teile.
•  Stellen Sie stets sicher, dass Batterien in einer trockenen Umgebung bei 

Raumtemperatur aufbewahrt werden.

•  Verwenden Sie diesen Akku ausschließlich mit kompatiblen Silverstorm-

10,8-V-Werkzeugen, damit der Akku gegen Tiefentladung gesichert und 
der Entladestrom begrenzt ist.

•  Nicht im entleerten Zustand aufbewahren.
•  Wenden Sie beim Einsetzen des Akkus in Silverstorm-10,8-V-Werkzeugen 

oder in das Ladegerät niemals Gewalt an. Es ist wahrscheinlich, dass Sie 
ihn falsch verwenden, falls der Akku sich nicht einfach einsetzen lässt.

•  Verwenden Sie den Akku nicht, falls er beschädigt ist oder eine Leckage 

aufweist.

•  Nicht kurzschließen! Ein Kurzschluss kann zum Brand führen!
•  Bewahren Sie den Akku nicht zusammen mit losen Metallgegenständen 

wie Büroklammern, Münzen, Nägel, Schrauben o.ä. auf, denn diese 
könnten die Kontakte kurzschließen. Tragen Sie den Akku nicht zusammen 
mit genannten Gegenständen.

Instructions

The Silver Storm 10.8V Lithium Battery provides extended runtime or 
replacement for the supplied battery with the following products, 565749, 
413114, 527958 & 827819. Please note the following:
•  The battery is supplied in a low charge condition. Charge before use
•  Only charge this battery with the charger provided with your Silverstorm 

10.8V power tool

•  Refer to the main manual provided with your power tool for charging 

instructions

•  Remove the battery as soon as possible from the charger when fully 

charged

Charge Level Indicator

Press the button on the base of the battery to indicate charge level. The green LED 
indicates close to full charge, amber indicates close to half charge, and red indicates 
a very low charge condition which means the tool will shortly stop operating with 
this battery 

Instructions d’utilisation

 

La batterie Lithium 10,8 V Silverstorm procure une plus longue durée 
d’utilisation et est parfaite comme de batterie de rechange pour les produits 
suivants : 565749, 413114, 527958 et 827819. Merci de prendre en 
considération les instructions suivantes : 
•  La batterie est délivrée avec un état de charge minimal. Charger la batterie 

avant utilisation.

•  Ne charger uniquement la batterie avec le chargeur qui est fourni avec 

votre outil Silverstorm 10,8 V.

•  Se référer au manuel d’utilisation de votre outil pour les instructions 

relatives à la charge de la batterie.

•  Retirer la batterie du chargeur dès lorsqu’elle est entièrement chargée.

Indicateur de l’état de la charge

Appuyez sur le bouton se trouvant sur l’embase de la batterie pour 
connaitre le niveau de charge. Le témoin lumineux  de couleur verte indique 
que la batterie est presque totalement  chargée, de couleur orange à 
moitié chargée, et rouge très faiblement chargée  au point de ne pas être 
opérationnelle très longtemps.

Anleitungen

Der Silverstorm-10,8-V-Lithium-Ionen-Akku liefert verlängerte Arbeitszeiten 
und ist als Ersatzakku für die Produkte mit den Artikelnummern 565749, 
413114, 527958 und 827819 geeignet. Bitte beachten Sie die folgenden 
Hinweise:
•  Der Akku wird teilgeladen ausgeliefert. Laden Sie ihn vor der ersten 

Benutzung vollständig auf.

•  Verwenden Sie zum Aufladen ausschließlich das Original-Ladegerät für 

Silverstorm-10,8-V-Werkzeuge.

•  Beachten Sie die Ladeanweisungen und die den Akku betreffenden 

Hinweise in der Betriebsanleitung Ihres Werkzeuges.

•  Trennen Sie den Akku nach erfolgter Aufladung schnellstmöglich vom 

Ladegerät. 

Ladestandanzeige

Drücken Sie die in der Bodenplatte des Akkus angebrachte Taste um den 
Ladestand des Akkus anzeigen zu lassen. Eine grüne LED signalisiert 
vollständige Akkuladung, Gelb ca. 50% Ladung und Rot zeigt einen nahezu 
leeren Akku an. 

Specification

Voltage: 

10.8V

Capacity (Ah):

 1.3Ah

Caractéristique techniques

Tension : 

10,8 V

Capacité : 

1,3 Ah

Technische Daten

Spannung: 

10,8 V 

Kapazität: 

1,3 Ah

www.silverlinetools.com

Recyclage

Toujours respecter les réglementations nationales relatives aux rejets des 
batteries usagées.
•  Décharger complètement la batterie avant de la jeter
•  Ne pas jeter les batteries avec les ordures ménagères
•  Ne pas les jeter au feu, car des substances toxiques ou des gaz pourraient 

s’échapper et provoquer un risque d’explosion.

•  Contactez les autorités locales compétentes en matière de gestion des 

déchets pour vous informer de la procédure à suivre pour recycler les 
batteries.

Entsorgung

Beachten Sie unbedingt die in Ihrem Land gültigen Gesetze und Vorschriften 
zur Entsorgung von Altbatterien und defekten Akkus. 
•  Batterien müssen vor der Entsorgung vollständig entladen sein.
•  Entsorgen Sie Batterien nicht mit dem Hausmüll.
•  Verbrennen Sie Batterien niemals, denn dies kann toxische Substanzen 

freisetzen und zu Explosionen führen. 

•  Wenden Sie sich an Ihre lokale Entsorgungsbehörde für Informationen zum 

vorschriftsmäßigen Batterie-Recycling.

303910_Z1PKGSAF1.indd   1

21/03/2014   12:35

Отзывы: