background image

 

 
 
 

MANUEL TECHNIQUE 

PRÉSENTOIRS SILVER KING  

MODÈLES SKCTM

 

Merci d’avoir acheté l’équipement de restaurant Silver King.  Notre but est de fournir à nos clients l’équipement le plus 

fiable de l’industrie d’aujourd’hui.  Veuillez lire ce manuel et l’information de garantie qui l’accompagne avant de faire 

fonctionner votre nouvelle unité Silver King.  Assurez-vous de remplir et d’expédier la carte de garantie dans les dix 

jours suivant l’achat pour valider votre garantie. 

 

INSPECTEZ POUR DES DOMMAGES ÉVENTUELS ET DÉBALLEZ L’UNITÉ DE SA CAISSE 

Lors de la livraison de votre nouvelle unité Silver King, déballez-la tout de suite afin de l’inspecter pour des dommages 

possibles en suivant les instructions imprimées sur l’extérieur du conteneur. Signalez tout dommage au transporteur 

responsable du transport et présentez immédiatement une réclamation pour n’importe quelle preuve de maniement 

défectueux. Conservez tous les matériaux d’emballage si une réclamation est déposée. 

 

INSTALLATION 

Si l’intérieur de l’ unité et l’extérieur sont en acier inoxydable, été protégé par un revêtement en plastique au cours de 

la fabrication et de l’expédition. Ce revêtement peut être arraché facilement avant l’installation. Après avoir enlevé ce 

revêtement, lavez les surfaces intérieures et extérieures en utilisant de l’eau savonneuse chaude et douce et une 

éponge ou un chiffon. 

 

Couvercle 

Dans un but d’expédition, l’ensemble de couvercle a été attaché avec du scotch à l’armoire.  Retirez tout le ruban de 

l’ensemble de couvercle et installez ce dernier sur l’armoire en maintenant enfoncés les axes d’articulation à l’arrière 

de l’ensemble de couvercle et en les introduisant dans les supports d’articulation sous le panneau d’affichage éclairé.  

 

Lampe  

L’interrupteur d’éclairage est situé à l’arrière de l’armoire dans le coin gauche supérieur. Si vous avez besoin de 

remplacer la lampe, débranchez l’appareil de son alimentation, retirez les trois vis qui attachent le panneau et retirez la 

lampe pour la remplacer. 

 

Emplacement 

Quand vous déterminez l’emplacement de votre présentoir d’étalage inséré sur un comptoir, la commodité et 

l’accessibilité sont des considérations importantes, mais les conseils d’installation qui suivent doivent être observés. 

 

  Évitez toujours de placer l’unité dans le voisinage d’un four, d’un élément chauffant ou d’une source d’air chaud qui 

affecterait le fonctionnement de l’unité. 

 

  Pour avoir une ventilation correcte, l’unité exige un espace dégagé d’au moins 6 pouces situé derrière l’appareil. 

 

  L’appareil doit être à niveau. 

 

  Le comptoir doit pouvoir supporter un minimum de 150 livres. 

 

 

Connexions électriques 

Assurez-vous de consulter la plaque des données, située sur la paroi de l’armoire, au sujet de la tension requise avant 

de connecter l’unité avec son alimentation. Les caractéristiques indiquées sur la plaque de données remplacent toute 

discussion ultérieure.

 

Содержание SKCTM

Страница 1: ...s Subject to Change Without Notice A Division of Stevens Lee Company 1600 Xenium Lane North Minneapolis MN 55441 3787 Phone 763 553 1881 Technical Manual and ReplacementPartsList CounterTop Merchandis...

Страница 2: ...tion and a sponge or cloth Lid For shipping purposes the Lid Assembly has been taped to the cabinet Remove all the tape from the Lid Assembly and install the Lid Assembly on the cabinet by holding in...

Страница 3: ...unter top display merchandiser is a manual defrost unit The unit should be defrosted whenever the walls accumulate a frost layer that is 1 4 inch thick To defrost the unit either turn the Temperature...

Страница 4: ...la Tapa ha sido pegada con una cinta al gabinete Retire la cinta de la tapa e inst lela en el gabinete sujetanto los pasadores de bisagra en la parte trasera de la Tapa e insert ndolos en los orifici...

Страница 5: ...nto El expendedor de mercader as para mostrador Silver King es una unidad de descongelamiento manual La unidad debe ser descongelada cada vez que las paredes acumulen una capa de escarcha de un grosor...

Страница 6: ...e et une ponge ou un chiffon Couvercle Dans un but d exp dition l ensemble de couvercle a t attach avec du scotch l armoire Retirez tout le ruban de l ensemble de couvercle et installez ce dernier sur...

Страница 7: ...unit d givrage manuel L unit doit tre d givr e chaque fois qu une couche de givre ayant une paisseur de 1 4 pouce s est accumul e sur les parois Pour d givrer l unit tournez la tige de r glage de temp...

Страница 8: ...n der Hinterseite des Deckelaufbaus gedr ckt halten und in die Schanierbefestigungen unterhalb dem beleuchteten Schild einlegen Licht Der Lichtschalter befindet sich hinten am Geh use in der oberen li...

Страница 9: ...ie neue Einstellung des Temperaturreglers zu reagieren Abtauen Die counter top display merchandiser muss manuell abgetaut werden Das Ger t sollte abgetaut werden sobald die Eisschicht an den W nden 0...

Страница 10: ...9...

Страница 11: ...10 REPLACEMENT PARTS LIST MODEL SKCTM...

Страница 12: ...11 FORM NO 26227 REV D...

Отзывы: