background image

Visit:

 www.silva/enviroment

for more information about the
Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE) Directive.

Bedankt dat u voor een Silva Cross Trail 2X-hoofdlamp heeft gekozen. Dankzij 

het modulaire design kan deze hoofdlamp ook op een helm of op een fietsstuur 

gebruikt worden.

De Cross Trail 2X-hoofdlamp is uitgerust met Intelligent Light®, een technologie 

voor het verspreiden van licht waarbij spreidlicht met een grote hoek wordt 

gecombineerd met bundellicht met een groot bereik. Dit unieke lichtbeeld levert 

de gebruiker goed zicht van dichtbij en veraf op hetzelfde moment. Voor een 

hardloper, cross-countryskiër, mountainbiker of nachtoriëntatieloper betekent 

dit minder bewegingen met het hoofd, een betere controle, een betere balans en 

meer snelheid.

PRODUCTOVERZICHT

De Cross Trail 2X-hoofdlamp bestaat uit de volgende onderdelen:

•   Hoofdlampeenheid

•   Hoofdband

•   Helmbeugel met tape

•   Fietsstuurbeugel

•   USB-laadkabel

•   Li-Po-batterij in rubberen omhulsel

•   Batterijhouder met hechtband

•   Quick  guide

VOOR GEBRUIK

BATTERIJ OPLADEN

De batterij moet voor eerste gebruik worden opgeladen. 

1.   Koppel de hoofdlamp los van de batterij

2.   Open het rubberen deksel aan de zijkant van de batterij en steek de micro-

USB-connector in de laadkabel.

3.   Steek de USB-connector in een USB-poort

4.   Op de batterij zit een LED die de batterijstatus tijdens het opladen aangeeft:

 

-  rood licht = batterij laadt op

 

-  groen licht = batterij is volledig opgeladen 

De laadtijd van de batterij bedraagt ongeveer 4 uur.

Opmerking! Zodra de batterij volledig is opgeladen, schakelt de batterij het laden 

automatisch uit. Laat de batterij echter nooit onbewaakt aangesloten op een 

USB-poort gedurende een lange periode.  

VERSTEL DE HOOFDBAND

De elastische hoofdband met antisliprubber aan de binnenkant is ontworpen 

voor een comfortabele pasvorm bij snelle activiteiten zoals hardlopen, XC-skiën, 

enz. Verstel de hoofdband door de gesp zo te verschuiven dat de band op uw 

hoofd past.

FLEXIBEL BATTERIJVERVOER

De batterijhouder kan op meerdere manieren worden vervoerd; bijvoorbeeld op 

de hoofdband, in een zak, rugzak, om de taille of gemonteerd op het fietsframe 

met behulp van de zachte hoes met geïntegreerde band. 

MODULAIR SYSTEEM

Om de hoofdlampeenheid van de hoofdband naar de helmbeugel of fietsstuur-

beugel te verplaatsen, druk de knop (bovenop de hoofdlamp aan de linkerkant) 

voorzichtig naar voren terwijl de hoofdlampeenheid wordt opgetild. Plaats de 

hoofdlampeenheid in de beugel en druk deze voorzichtig naar beneden totdat u 

een klikgeluid hoort.

DE HELMBEUGEL MONTEREN

De helmbeugel is voorzien van vooraf bevestigde tape, zodat de lamp eenvoudig 

op elke helm kan aangebracht worden. Door het ontwerp worden de bescher-

mende kenmerken van de helm niet beïnvloed noch beschadigd.

Zorg ervoor dat het oppervlak van de helm droog en schoon is voordat u de 

helmbeugel op een helm monteert. Verwijder de beschermlaag van de tape op 

de helmbeugel. Druk voorzichtig de helmbeugel op de helm op de juiste positie.

DE FIETSBEUGEL MONTEREN

De fietsstuurbeugel is ontwikkeld voor gebruik op fietssturen met een dia-

meter tussen 25 en 32 mm. Met de fietsstuurbevestiging werden 3 rubberen 

inzetstukken meegeleverd. Gebruik deze om de juiste pasvorm voor uw stuur te 

verkrijgen en draai de onderste schroef aan om de bevestiging op het fietsstuur 

vast te zetten.

TIJDENS GEBRUIK

UW HOOFDLAMP INSCHAKELEN

Aan de zijkant van de hoofdlampeenheid zit een drukknop waarmee alle 

lichtstanden kunnen worden geregeld.

Beschikbare lichtstanden: Max, Med, Min, Wijd, Knipperen

Elke druk op de knop geeft u het volgende licht:

1.   Schakelt de hoofdlamp IN met alle LED’s op maximaal vermogen.

2.   Schakelt over naar Med-stand

3.   Gaat naar Min-stand

4.   Gaat naar Wijd-stand (enkel 2x 5mm LEDs)

5.   Begint opnieuw bij 1 – Max-stand

Om de hoofdlamp UIT te schakelen; hou de knop gedurende 2 seconden inged-

rukt.

De knipperlichtfunctie, welke wordt gebruikt om aandacht te trekken, wordt 

vanuit de OFF-stand gestart door de knop gedurende 2 seconden ingedrukt te 

houden. Om UIT te schakelen; hou de knop gedurende 2 seconden ingedrukt.

TEMPERATUURREGELING

De temperatuur van de hoofdlamp zal stijgen tijdens gebruik. De temperatuur 

van de hoofdlamp is voornamelijk afhankelijk van de lichtmodus, de omge-

vingstemperatuur en de luchtstroom (snelheid). De Cross Trail 2X-hoofdlamp is 

voorzien van een temperatuurregelingsfunctie die voorkomt dat de hoofdlam-

peenheid oververhit raakt door het vermogen naar de LED’s te verminderen. Dit 

betekent dat hoe lager de omgevingstemperatuur, hoe sterker het licht is.

Let op: Verwijder de batterij altijd als de hoofdlamp in een gesloten ruimte wordt 

bewaard zoals in een tas, in een zak of iets dergelijks.

BATTERIJAANDUIDING

Zodra de hoofdlamp wordt uitgeschakeld, schakelt een klein LED-lampje aan de 

binnenkant van de voorzijde van de hoofdlamp in om de status van de batterijen 

aan te geven. Na het uitschakelen blijft de LED voor de batterijstatusaanduiding 

gedurende 5 seconden branden.

Groen licht – Batterij in goede conditie (meer dan ~70% capaciteit)

Rood – Batterij is bijna leeg (minder dan ~30% capaciteit)

NA GEBRUIK

ONDERHOUD

Om er zeker van te zijn dat uw Cross Trail 2X-hoofdlamp maximaal presteert, 

moet u deze regelmatig reinigen met een vochtige doek.

Reinigen hoofdband– was in de wasmachine bij 40 ºC. 

OVER LI-ION (LI-PO)-BATTERIJEN 

De batterij moet opgeslagen worden in een droge omgeving binnen een tempe-

ratuurbereik van -20 °C en +35 °C.

Mocht u de batterij voor een langere tijd (langer dan 30 dagen) willen bewaren, 

laad de batterij dan niet volledig op. Dit kan verlies van de eigenschappen 

veroorzaken. 

Li-ion-batterijen hebben een ontlaadpercentage van ca. 20% over een periode 

van 30 dagen. U kunt altijd een halfvolle batterij opladen zonder de eigenschap-

pen te beschadigen. 

Stel de batterij niet bloot aan extreme temperaturen. Dit kan brand of een 

explosie veroorzaken. 

Demonteer of verniel de batterij niet; uit gevaar voor chemische brandwonden.

Buiten bereik van kinderen houden. 

Werp de batterij niet in vuur. Dit kan een explosie veroorzaken.

Dompel de batterij niet in water.

Veroorzaak geen kortsluiting in de contacten. 

Vervang de batterij uitsluitend door een Silva-batterij.

Opmerking! Zorg er altijd voor dat u de batterij loskoppelt wanneer de hoofdlamp 

niet wordt gebruikt. 

TECHNISCHE SPECIFICATIES

Gewicht: hoofdlamp (incl. hoofdband en batterij): 170 g

Type batterij: Li-ion 7,4 V, 900 mAh 

Lichtafstand (Max/Min): 120 m/20 m 

Lumen (Max.): 300 Lumen 

Brandtijd: Max/Med/Min/Wijd/Knipperen: 2 u/4 u/14 u/10 u 

Waterbestendigheid: IPX6

Materiaal hoofdlampeenheid: PC/ABS en aluminium

Bereik werktemperatuur: -10 °C - +60 °C

Bereik opslagtemperatuur: -20 - +35°C

Art.nr.: 39024-3

BESCHERM HET MILIEU.

Hoofdlamp en batterijen dienen te worden gerecycleerd en mogen niet wegge-

gooid worden met het huishoudelijk afval. Sorteer de onderdelen in overeens-

temming met de lokaal geldende milieuwetgeving.

GARANTIE

Silva garandeert dat uw Silva-product bij normaal gebruik, voor een periode 

van twee (2) jaar, geheel vrij zal zijn van materiaal- en productiefouten. De 

aansprakelijkheid van Silva, onder deze garantie, is beperkt tot het repareren 

of vervangen van het product. Deze beperkte garantie geldt alleen voor de 

oorspronkelijke koper. De herlaadbare Li-Po/Li-Ionbatterij valt niet onder de 

garantieperiode van het product. De garantieperiode van de Li-Po/Li-Ionbatterij 

is 1 jaar. Neem contact op met het oorspronkelijke verkooppunt, indien het 

product defect raakt tijdens de garantieperiode. Zorg dat u een aankoopbewijs 

kunt overleggen bij retourzending van het product. Retourzendingen zonder het 

originele aankoopbewijs worden niet in behandeling genomen. Deze garantie 

vervalt indien het product gewijzigd is of niet werd aangebracht, bediend, 

hersteld of onderhouden volgens de instructies van Silva, of wanneer het 

blootgesteld werd aan abnormale mechanische of elektrische beïnvloeding, 

verkeerd gebruik, onachtzaamheid of ongelukken. Normale slijtage valt evenmin 

onder de garantie. Silva is niet aansprakelijk voor eventuele gevolgschade, hetzij 

direct of indirect, die voortvloeit uit het gebruik van dit product. In geen geval 

kan Silva aansprakelijk worden gehouden voor een bedrag groter dan de voor 

het product betaalde som. In bepaalde rechtsgebieden is uitsluiting of beperking 

van incidentele schade of gevolgschade niet toegestaan, zodat de bovenstaande 

beperking of uitsluiting voor u mogelijk niet van toepassing is. Deze garantie 

geldt alleen in het land van aankoop en een eventuele garantieclaim wordt alleen 

in dat land afgehandeld.

Voor meer informatie raadpleeg www.silva.se

VOLLEDIGE VERSIE 
VAN HANDLEIDING

CROSS TRAIL  2X

Art.no 39024-3

Содержание CROSS TRAIL 2X

Страница 1: ...FULLVERSION MANUAL CROSSTRAIL 2X Art no 39024 3 CHOOSEYOUR LANGUAGE ...

Страница 2: ...mpera ture is mainly depending on light mode ambient temperature and the airflow speed The Cross Trail 2X headlamp is equipped with a temperature control function which prevents the headlamp body from overheating by reducing the power to the LEDs This means that the lower the ambient temperature the stronger the light output Note Always make sure that the batteries are disconnected when the head l...

Страница 3: ...temperatur beror huvudsakligen på ljusläget omgivningens temperatur och luftflödet hastigheten Pannlampan Cross Trail 2X är försedd med en temperaturstyr ningsfunktion som förhindrar att lamphöljet överhettas genom att effekten till lysdioderna minskas Detta innebär att en lägre omgivande temperatur ger högre ljusstyrka Obs Se alltid till att koppla från batterierna när pannlampan förvaras i ett s...

Страница 4: ...igen Die Temperatur der Stirnlampe hängt hauptsächlich vom Lichtmodus der Umgebungstemperatur und dem Luftzug der Geschwindigkeit ab Die Cross Trail 2X Stirnlampe verfügt über eine Temperaturkontrollfunktion die durch Reduzierung des Stromflusses zu den LEDs das Stirnlampengehäuse vor Über hitzung schützt Das bedeutet dass je niedriger die Umgebungstemperatur ist desto stärker ist die Lichtleistun...

Страница 5: ...n pidä painiketta painettuna 2 sekunnin ajan LÄMPÖTILAN HALLINTA Otsalampun lämpötila nousee käytön aikana Otsalampun lämpötila riippuu valaistustilasta ympäristön lämpötilasta ja ilmavirrasta nopeudesta Cross Trail 2X otsalampussa on lämpötilan hallintatoiminto joka estää otsalam pun runkoa ylikuumenemasta vähentämällä LED valojen voimakkuutta Tämä tarkoittaa että valoteho on sitä suurempi mitä m...

Страница 6: ...tion La tem pérature de la lampe frontale dépend principalement du mode d éclairage de la température ambiante et des courants d air vitesse La lampe frontale Cross Trail 2X est équipée d une fonction de contrôle de la température qui empêche la surchauffe de la lampe frontale en réduisant la puissance des LED Cela signifie que plus la température ambiante est basse plus le flux lumineux est fort ...

Страница 7: ...tura della lampada frontale dipende principalmente dalla modalità di illumi nazione dalla temperatura ambiente e dal flusso d aria velocità La lampada frontale Cross Trail 2X è dotata di una funzione di controllo della temperatura che evita il surriscaldamento del corpo della lampada frontale diminuendo la potenza dei LED Ciò significa che a temperature ambiente più basse corrispon derà un emissio...

Страница 8: ...ijk van de lichtmodus de omge vingstemperatuur en de luchtstroom snelheid De Cross Trail 2X hoofdlamp is voorzien van een temperatuurregelingsfunctie die voorkomt dat de hoofdlam peenheid oververhit raakt door het vermogen naar de LED s te verminderen Dit betekent dat hoe lager de omgevingstemperatuur hoe sterker het licht is Let op Verwijder de batterij altijd als de hoofdlamp in een gesloten rui...

Страница 9: ...La temperatura del frontal aumentará durante el uso La temperatura del frontal depende principalmente del modo de luz temperatura ambiente y del flujo de aire velocidad El frontal Cross Trail 2X está equipado con una función de control de temperatura que mediante la reducción de la potencia de los LED evita que el cuerpo del frontal se sobrecaliente Esto significa que a menor temperatura ambiente ...

Страница 10: ...irá aumentar durante a sua utilização A tempe ratura da lanterna está principalmente dependente do modo de iluminação temperatura ambiente e fluxo de ar velocidade A lanterna frontal Cross Trail 2X está equipada com uma função de controlo da temperatura que impede que o corpo da lanterna frontal sobreaqueça reduzindo para isso a energia fornecida aos LEDs Isto significa que quanto mais baixa for a...

Страница 11: ...новном зависит от выбранного режима освещения окружающей температуры и воздушного потока скорости Налобный фонарь Cross Trail 2X имеет функцию температурного контроля которая предотвращает перегрев корпуса налобного фонаря уменьшая мощность светодиодов Следовательно чем ниже окружающая температура тем интенсивнее освещение Примечание Если фонарь хранится в закрытом месте таком как сумка карман или...

Страница 12: ...始 如需关闭头灯 请按住该按钮 2 秒钟 要打开用于引起注意的闪光模式 从关闭模式开始按住该按钮 2 秒钟即可 如需关 闭 请按住该按钮 2 秒钟 温度控制 头灯温度在使用期间会升高 头灯温度主要取决于照明模式 环境温度以及气流 速 度 Cross Trail 2X 头灯具备温度控制功能 可通过降低 LED 的功率来防止头灯 灯体过热 这意味着 环境温度越低 光输出越强 注意 将头灯放置在包 口袋或类似的封闭区域时 请务必断开电池连接 电池电量指示 在头灯关闭时 头灯前端内侧的小型 LED 亮起以指示电池状态 电池状态指示 LED 将在电源关闭后保持亮起 5 秒钟 绿灯 电池状态良好 剩余电量超过 70 红色 电量不足 剩余电量不足 30 使用后 维护 为了确保 Cross Trail 2X 头灯发挥最大性能 请定期使用湿布进行清洁 耳机清洁 用洗衣机在 40º C 时进行清洗 关于锂离子...

Страница 13: ...ます 2 通常モードに切り替わります 3 最小モードに切り替わります 4 ワイ ドモードに切り替わります 5 次に短く押すと 1の最大モードに戻ります ヘッ ドランプをOFFにするには ボタンを2秒以上長押しして ください OFF状態からボタンを2秒以上長押しするとフラッシュ機能に切り替わり 周囲に注 意を促すことができます OFFにするには ボタンを2秒以上長押しします 温度調節 使用中はヘッ ドランプの温度が上昇します ヘッ ドランプの温度は主にライ トモー ド 周囲の気温 大気の流れ 速度 などによって変化します Cross Trail 2Xヘ ッ ドランプには LEDの消費電力量を下げることでヘッ ドランプ本体の過熱を防ぐ 温度制御機能が備わっています つまり周辺環境の温度が低いほど ライ トの性 能がより十分に発揮されるということになります 注意 バッグやポケッ トなど密閉された...

Отзывы: