Signature Hardware DITA 953672-24-UM Скачать руководство пользователя страница 1

1

1.855.715.1800

REVISED 06/06/2022

CODES: SH66124036, SH66130036

SH66136036, SH66142036, SH66148036

GETTING STARTED

BEFORE YOU BEGIN

We recommend consulting a professional if you are 

unfamiliar with installing plumbing �xtures. Signature 

Hardware accepts no liability for any damage to the 

vanity, plumbing, sink, counter top, or for personal 

injury during installation.

Observe all local plumbing and building codes.

Unpack and inspect the product for shipping damage. 

If any damage is found, contact our Customer 

Relations team via live chat at www.signaturehard-

ware.com or by emailing support@signaturehard-

ware.com.  

Ensure that you have gathered all the required 

materials that are needed for the installation. 

 

ANTES DE COMENZAR

Le recomendamos que consulte a un profesional si no 
sabe cómo instalar accesorios de plomería. Signature
Hardware no asume ninguna responsabilidad con 
respecto a los daños causados al inodoro, sistema de 
plomería, suelo o daños personales durante
la instalación.
Cumpla con todas las normas locales de plomería y 
construcción.
Desempaque e inspeccione el producto para determinar 
si tiene daños por el envío. Si tiene daños, comuníquese 
con nuestro equipo de Relaciones con el Cliente por chat 
en directo en www.signaturehardware.com o por correo 
electrónico a [email protected]

AVANT DE COMMENCER

Nous vous recommandons de consulter un professionnel 
si vous n’avez pas d’expérience dans l’installation 
d’appareils de plomberie. Signature Hardware décline 
toute responsabilité en cas de dommage au robinet, à la 
plomberie, à l’évier, au comptoir ou de blessure corporelle 
lors de l’installation.
Respectez tous les codes locaux de plomberie et de 
construction.

Déballez et inspectez le produit pour vérifier qu’il n’a pas 

été endommagé pendant le transport. Si un dommage 
est constaté, communiquez avec notre équipe des 
relations avec la clientèle au www.signaturehardware.com 
ou par [email protected].

CÓMO COMENZAR

Asegúrese de haber reunido todos los materiales
necesarios para la instalación.

PREMIERS PAS

Assurez-vous d’avoir réuni tout le matériel nécessaire 
à l’installation.

ADDITIONAL QUESTIONS?

Still need help? Check out our Help Center at 

www.signaturehardware.com for product and 

warranty information, or contact us through live 

chat or by emailing support@signaturehard-

ware.com.

¿MÁS PREGUNTAS?

Todavía necesita ayuda. Consulte nuestro Centro de 
Ayuda en www.signaturehardware.com para obtener 
información de productos y garantías o comuníquese 
con nosotros por chat directo o enviando un correo 
electrónico a [email protected].

D’AUTRES QUESTIONS?

Si vous avez encore besoin de l’ aide. Veuillez consult-
ez notre centre d'aide à l'adresse www.signaturehard-
ware.com pour obtenir des informations sur les 
produits et la garantie ou veuillez nous contacter par 
clavardage en direct ou par courriel à l'adresse 
[email protected].

D I TA

WALL-MOUNT VANITY WITH UNDERMOUNT SINK

TOCADOR MONTADO EN LA PARED CON LAVAMANOS DE MONTAJE INFERIOR

MEUBLE-LAVABO À MONTAGE MURAL AVEC ÉVIER ENCASTRÉ

SKU: 953672-24-UM, 953672-24-RUMB, 953673-24-UM, 953673-24-RUMB, 953672-30-UM, 953672-30-RUMB, 953673-30-UM, 953673-30-RUMB, 953672-36-UM 
953672-36-RUMB, 953673-36-UM, 953673-36-RUMB, 953672-42-RUMB, 953673-42-RUMB, 953672-48-UM, 953672-48-RUMB, 953673-48-UM, 953673-48-RUMB

Содержание DITA 953672-24-UM

Страница 1: ...berie l vier au comptoirou de blessure corporelle lors de l installation Respectez tous les codes locaux de plomberie et de construction D ballez et inspectez le produit pourv ri erqu il n a pas t end...

Страница 2: ...hind the nished wall we recommend consulting a professional if you are unfamiliar with this type of installation 1 Marque la posici n de los ori cios de montaje en la pared midiendo el espacio entre l...

Страница 3: ...f you are unfamiliar with this type of installation 2 Perfore agujeros gu a en los lugares de montaje marcados Inserte los anclajes de pared en los agujeros de montaje para reforzar Alinee los soporte...

Страница 4: ...je el tocadora la pared baj ndolo sobre los soportes de montaje 3 Fixez le meuble lavabo au muren l abaissant surles supports de montage 1 Carefully turn the countertop over resting it on a soft stabl...

Страница 5: ...ni re uniforme entre les trous de boulons 4 Remove the sink from the countertop Apply a bead of silicone sealant around the top edge of the sink rim 4 Quite el lavamanos de la encimera Aplique una cap...

Страница 6: ...s Atornille los pernos de mariposa a trav s de los soportes y los agujeros de los pernos y apri telos 6 chacun des trous de boulon du comptoir xez les agrafes de l vieren pla ant l extr mit longue du...

Страница 7: ...uy fr gil Tenga cuidado al manipularla y pida a otra persona que lo ayude 2 En vous faisant aider d posez doucement et avec pr caution le comptoirsurle meuble lavabo Une fois qu il est en place appuye...

Страница 8: ...es de drenaje 4 Ne touchez pas au meuble lavabo assembl pendant 24 heures pourlaisserle temps au produit d tanch it base de silicone de bien s cher Une fois que le produit d tanch it base de silicone...

Отзывы: