background image

C

A

260-268

Min.505

Min.600

SIGE S.P.A. 

60020 POLVERIGI (AN) ITALY

TEL +39 071 90 90 000 R.A. - FAX +39 071 90 90 804

WWW.SIGE-SPA.IT   [email protected]

PRODOTTO ED ASSEMBLATO IN ITALIA / MADE AND ASSEMBLED IN ITALY / FABRIQUÉ ET ASSEMBLÉ EN ITALIE / HECHO Y MONTADO EN ITALIA

SIGE 

non

 

Sarà

 

rES

pon

Sab

Il

E

 

d

I

 

Ev

Entu

al

I

 

d

ann

I

 

oc

c

or

SI

 

pE

r

 

ut

Il

Izz

o

 

d

El

 

prodo

tt

o

 

d

Ifform

E

 

d

a

 

qu

Ell

o

 

pE

r

 

Il

 

qu

al

E

 

è

 

St

at

o

 

c

onc

Ep

It

o

. SIGE 

w

Ill

 

no

t

 

bE

 

rES

pon

SI

bl

E

 

for

 

any

 

Ev

Entu

al

 

d

ama

GE

 

du

E

 

to

 

a

 

d

Iff

Er

Ent

 

u

SE

 

from

 

th

E

 

on

E

 

It

 

ha

S

 

bEE

n

 

mad

E

.

SIGE 

n

E

 

SE

ra

 

pa

S

 

rES

pon

Sabl

E

 

pour

 

tou

S

 

lES

 

domma

GES

 

à

 

ca

u

SE

 

d

un

 

d

Iffér

Ent

 

ut

Il

Iza

tI

on

 

du

 

produ

It

 

pour

 

lE

qu

El

 

Il

 

a

 

été

 

fabr

Iqué

. SIGE 

no

 

SE

ra

 

rES

pon

Sabl

E

 

para

 

cu

al

qu

IE

r

 

d

año

 

d

Eb

Ido

 

al

 

u

So

 

d

If

Er

Ent

E

 

d

E

 

lo

 

por

 

El

 

cu

al

 

un

 

product

o

 

ha

 

SI

do

 

rE

al

Izado

.

CARATTERISTICHE • FEATURES • CARACTÉRISTIQUES • CARACTERÍSTICAS

Pattumiera ad estrazione totale da 300 mm Lt.35 

Full extension wastebin 300 mm Lt.35 

Poubelle sortie totale 300 mm Lt.35 

Cubo de basura a extracciòn total 300 mm Lt.35 

MINUTERIA INTERNA • FITTINGS • FERRURE • FERRETERIA

N°12 3,9x13  Vite autofilettante TC a croce / Self tapping screw TC / Vis autotaraudeuse TC / Tornillo autorroscante TC 

N°8 4x16 Vite autofilettante TSP a croce / Self tapping screw TSP / Vis autotaraudeuse TSP / Tornillo autorroscante TSP 

N°4 M4x5 Vite cilindrica / Cylindrical screw / Vis cylindrique / Tornillo cilíndrico

N°2 M6x10 Vite / Screw / Vis / Tornillos 

N°2 Rondella / Washer / Rondelle / Arandela 

COMPONENTI • PARTS • COMPOSANTS • COMPONENTES

A. N°1 Box metallico / Metal box / Boîte en mètal / Caja de metal  

B. N°1 Kit guide Grass / Kit grass slides / Kit glissières grass / Kit de guías grasss  

C. N°1 Coppia carter guide / Kit slide cover / Kit carter pour glissières / Kit carter para las guíasa 

D. N°2 Lamiera reggi coperchio / Metal plate lid holder 

Support pour couvercle tôle / Placa de metal para sostener la tapa

E. N°1 Coperchio / Lid / Couvercle / Tapa  

F. N°1 Coppia attacco antina / Kit door fixing brackets

Kit de pattes de fixation pour porte / Kit soportes de fijación de la puerta 

G. N°2 Cover attacco antina / Door fixing cover

Cache-vis pour pattes de fixation / Cover para los soportes de fijación  

H. N°4 Tappo / Stopper / Bouchon / Tapòn

I. N°1 Secchio pattumiera 35 Lt. / Wastebin Lt.35 / Poubelle Lt.35 / Cubo de basura Lt.35 

UTENSILERIA • TOOLS • OUTILS • INSTRUMENTOS

MANUTENZIONE • MAINTENANCE • ENTRETIEN • MANTENIMIENTO

Pulire con un panno morbido ed asciutto. Evitare l’uso di solventi e/o abrasivi.

Clean with a soft, dry cloth. Avoid using solvents or abrasive.

Nettoyez avec un chiffon sec et doux. N’utilisez pas aucun solvant ou produit abrasif.

Limpiar con paño suave y seco. Evitar el uso de solventes y/o abrasivos.

REV 02.2019

F0IST00121

ART 564

GUIDE GRASS - GRASS SLIDES - COULISSES GRASS - GUIAS GRASS

B

I

H

G

QUADRIFOGLIO

E

D

F

Содержание ART 564

Страница 1: ... TSP N 4 M4x5 Vite cilindrica Cylindrical screw Vis cylindrique Tornillo cilíndrico N 2 M6x10 Vite Screw Vis Tornillos N 2 Rondella Washer Rondelle Arandela COMPONENTI PARTS COMPOSANTS COMPONENTES A N 1 Box metallico Metal box Boîte en mètal Caja de metal B N 1 Kit guide Grass Kit grass slides Kit glissières grass Kit de guías grasss C N 1 Coppia carter guide Kit slide cover Kit carter pour glissi...

Страница 2: ...fic provided screws Visser la boîte en mètal A dans le kit carter pour glissières C avec les spécifiques vis fournies Atornillar la caja de metal A en el kit carter para las guías C con los tornillos provistos 490 55 37 Terzo foro Third hole 288 15 474 237 20 32 32 20 Fissare le guide C e le lamiere reggi coperchio D rispettando le quote Fix the Sige slides C and the metal plate lid holder D accor...

Страница 3: ...uerta respetando las medidas 4 5 Pre montare le viti M6x10 con le rondelle e montare l antina sul carter C come mostrato Pre assemble the M6x10 screws and washers than mount the door on the carter C as shown Pré assembler les vis M6x10 et les rondelles monter selon indications la porte sur le carter C Montar previamente los tornillos M6x10 con las arandelas y montar la puerta sobre el carter C com...

Страница 4: ... turning the eccentric screw Ajustez la porte de haut en bas en tournant la vis excentrique Ajuste la puerta hacia arriba y hacia abajo girando el tornillo excéntrico 6 7 8 9 Regolare l inclinazione avanti ed in dietro dell anta quindi serrare le due viti M6x10 Adjust the door inclination to the front or to the back than tight the two M6x10 screws Ajuster l inclinaison de la porte à l avant ou à l...

Отзывы: