background image

COVER-OM-NET3C-0411(0)-Siesta.in5   5

COVER-OM-NET3C-0411(0)-Siesta.in5   5

6/9/11   3:42:43 PM

6/9/11   3:42:43 PM

Содержание ARCWA

Страница 1: ...h Operating Manual Handset Wireless Français Deutsch Nederlands Español Pycckий Mode D emploi Combiné sans fil Bedienungsanleitung Drahtloses Handgerät Manual De Instrucciones Auricular Inalámbrico Εγχειρίδιο Οδηγιών Ασύρματη Χειροσυσκευή Ελληνικά Portugues Manual De Funcionamento Aparelho Sem Fios OPERATING MANUAL OM NET3C 0411 0 SIESTA Part No R08019036598 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ARCWA OUTLOOK i ...

Страница 4: ... ÌÃÇ ÉÆ È ÈÀÌÀÈ ÂÈ Å ÐÃÇÃÒÀÌÅÉ É ØÆÀÇÀÈÍ ÉÈ ÉÂÈ Ò ÀÍ ÒÍÉ Í ËÀÀ ÌÉ ÀËÁ ÍÌÚ ÍÚÁÀÆÖÀ ÇÀÍ ÆÆÖ ÖÓÀ ÉÊËÀ ÀÆÀÈÈÉÄ ÅÉÈÑÀÈÍË ÑÃÃ ÌÍËÀÒ ÙÔÃÀÌÚ ÐÃÇÃÒÀÌÅÃÀ ÂÈ ÅÃ n 0B Ì ÃÈÀÑ ÍÃÆÃÂÃËÎÀÇÖÀ Í ËÀÃ ÉÆÁÈÖ ÊÀËÀË ÍÖ Í ÌÚ È ÌÊÀÑÃ Æ ÈÉÇ ÊÀËÀË ÍÖ ÙÔÀÇ ÊËÀ ÊËÃÚÍÃÃ ÆÚ ÃÐ ÊÉ ÍÉËÈÉ É ÃÌÊÉÆ ÂÉ ÈÃÚ ÀÌÊÀÒÃ ÊË ÃÆ ÈÎÙ ÎÍÃÆÃÂ ÑÃÙ Ö ÊÉÇÉÁÀÍÀ ÊËÀ ÉÍ Ë ÍÃÍ ÊÉÍÀÈÑÃ Æ ÈÖÀ ÈÀ ÍÃ ÈÖÀ ÊÉÌÆÀ ÌÍ ÃÚ ÆÚ ÉÅËÎÁ ÙÔÀÄ ÌËÀ Ö Ã Â ÉËÉ Ú ÆÙ ÀÄ ÆÚ ÊÉ...

Страница 5: ...N 1 ON OFF On Off the unit with overriding all the timer settings 2 SLEEP Activate deactivate Sleep function 3 FAN Select Fan speeds control Auto High Med Low 4 MODE Select operating Modes control Cool Heat Dry Fan 5 SET TEMP UP Increase set temperature in C or F 6 SET TEMP DOWN Decrease set temperature in C or F 7 SWING Activate deactivate Swing control 8 ON TIMER Enable disable the Event 1 2 and...

Страница 6: ...mperature will change from C to F and vice versa 1 6 SWING button Press SWING button to activate the air sweep function 1 7 Time Setting i Set Real Time Clock Setting Press CLOCK key one time will activate RTC setting mode Pressing the same key again will disable RTC setting mode Under RTC setting mode SET CLOCK will be shown on LCD and it will blink at 0 5 sec interval The RTC and Day setting can...

Страница 7: ...ing from the unit 1 8 Activating and canceling timers These timers will not triggered if the timer is not active To activate the timers press the TIMER ACTIVE key unit TIMER ACTIVE appears on LCD This symbol is to indicate Event 1 Event 2 and or Event 3 timers are active Pressing the same steps will deactivate the timers and TIMER ACTIVE symbol will disappear Another method to cancel the timers se...

Страница 8: ...ert the screwdriver into the lower slot and slide it in the outward direction ii Fix the bottom case onto the wall with the 2 wooden screws provided Then insert the 4 pin connection wires from main board through the slot on the upper center of the case as shown below iii To select cooling only model or heatpump model some adjustment required in the shunt jumper setting iv Fasten back the top and b...

Страница 9: ...XV ERROR EA 4 WAY VALVE ERROR F3 DISCHARGE PIPE OVERHEAT F6 HEAT EXCHANGER OVERHEAT HO COMPRESSOR SENSOR SYSTEM ERROR H3 HIGH PRESSURE SWITCH ERROR H6 COMPRESSOR FEEDBACK DETECTION ERROR H7 FAN MOTOR OVERLOADED OVERCURRENT SENSOR ABNORMAL H8 AC CURRENT SENSOR ERROR H9 OUTDOOR AIR THERMISTOR SHORT OPEN J1 PRESSURE SENSOR ERROR J3 COMPRESSOR DISCHARGE PIPE THERMISTOR SHORT OPEN MISPLACED J5 SUCTION ...

Страница 10: ...ROR U0 INSUFFICIENT GAS U2 DC VOLTAGE OUT OF RANGE U4 COMMUNICATION ERROR U7 COMMUNICATION ERROR OUTDOOR CONTROL PCB AND IPM PCB UA INSTALLATION ERROR UF PIPING WIRING INSTALLATION MISMATCH WRONG WIRING INSUFFICIENT GAS UH ANTIFREEZE OTHER ROOMS ...

Страница 11: ...AN Sélectionnez la commande des vitesses du ventilateur Auto High Med Low 4 MODE Sélectionnez la commande des modes de fonctionnement Cool Heat Dry Fan 5 SET TEMP UP Augmentez la température réglée en C ou en F 6 SET TEMP DOWN Réduisez la température réglée en C ou en F 7 SWING Activez désactivez la commande d oscillation 8 ON TIMER Activez désactivez le mode de réglage MINUTERIE DE MISE EN MARCHE...

Страница 12: ...e SWING Appuyez sur le bouton SWING pour actionner la fonction de ventilation oscillatoire 1 7 Réglage de L horloge i Fixez le réglage de l horloge temps réel Pressez la touche CLOCK une fois pour activer le mode de réglage HTR Appuyez de nouveau sur la même touche pour désactiver le mode de réglage HTR Dans le mode de réglage HTR SET CLOCK RÉGLEZ HORLOGE s affichera sur l écran LCD et clignotera ...

Страница 13: ...lation des minuteries Ces minuteries ne se déclencheront pas à moins d être activées Pour activer les minuteries appuyez sur la touche TIMER ACTIVE l indicateur correspondant s affichera sur l écran LCD de l unité Ce symbole sert à indiquer que les minuteries d événement 1 2 ou 3 sont actives Répéter les mêmes étapes désactivera les minuteries et le symbole TIMER ACTIVE disparaîtra Une autre métho...

Страница 14: ...ii Fixez la partie inférieure du boîtier sur le mur avec les 2 vis à bois fournies Ensuite insérez les fils de connexion à 4 broches de la carte principale à travers la fente sur la partie centrale supérieure de l enveloppe comme dans l illustration iii Pour sélectionner le modèle de refroidissement ou de thermopompe certains réglages sont nécessaires au niveau de l interrupteur à positions multip...

Страница 15: ...CHALEUR DE SURCHAUFFE HO ERREUR DU SYSTÈME DE CAPTEUR DU COMPRESSEUR H3 ERREUR DE L INTERRUPTEUR HAUTE PRESSION H6 ERREUR DE DÉTECTION DE L ALIMENTATION DU COMPRESSEUR H7 SURCHARGE SURINTENSITÉ DU MOTEUR DU VENTILATEUR ANOMALIE DU CAPTEUR H8 ERREUR DU CAPTEUR DE COURANT CA H9 THERMISTANCE À AIR EXTÉRIEUR EN COURT CIRCUIT OUVERT J1 ERREUR DU CAPTEUR DE PRESSION J3 THERMISTANCE DE LA TUYAUTERIE DE V...

Страница 16: ...E DE GAZ U2 TENSION CC HORS PLAGE U4 ERREUR DE COMMUNICATION U7 ERREUR DE COMMUNICATION CARTE DE COMMANDE ET CARTE IPM UA ERREUR D INSTALLATION UF MAUVAISE CORRESPONDANCE DANS L INSTALLATION DU CÂBLAGE ET DE LA TUYAUTERIE MAUVAIS CÂBLAGE INSUFFISANCE EN GAZ UH ANTIGEL AUTRES PIÈCES ...

Страница 17: ...LEEP Aktivierung Deaktivierung der Schlaffunktion 3 FAN Auswahl der Steuerung für Ventilatorgeschwindigkeiten Auto Hoch Mittel Niedrig 4 MODE Auswahl der Steuerung für Betriebsmodi Kühlen Heizen Trocknen Ventilator 5 SET TEMP UP Eingestellte Temperatur in C oder F erhöhen 6 SET TEMP DOWN Eingestellte Temperatur in C oder F senken 7 SWING Pendelsteuerung aktivieren deaktivieren 8 ON TIMER Einschalt...

Страница 18: ...tivieren der Luftpendelfunktion die SWING Taste betätigen 1 7 Zeiteinstellung i Einstellungen der reellen Zeituhr einrichten Drücken Sie die CLOCK Taste ein Mal um den RTC Einstellungsmodus zu aktivieren Durch erneutes Drücken der Taste wird der RTC Einstellungsmodus ausgeschaltet Im RTC Einstellungsmodus wird SET CLOCK auf dem LCD gezeigt und blinkt in Intervallen zu 0 5 Sekunden Die Einstellunge...

Страница 19: ...nstellung für Ereignis 3 des Geräts 1 8 Aktivierung und Abbruch der Timer Die Timer werden nicht ausgelöst wenn der Timer nicht aktiv ist Drücken Sie die Taste TIMER ACTIVE um die Timer zu aktivieren Es erscheint dann TIMER ACTIVE auf dem LCD Durch dieses Symbol wird angezeigt dass die Timer für Ereignis 1 Ereignis 2 und oder Ereignis 3 aktiv sind Durch Drücken derselben Tasten werden die Timer de...

Страница 20: ...und nach aussen ziehen ii Das Unterteil des Gehäuses mit den beiden Holzschrauben an der Wand befestigen Fügen Sie die 4 Pin Verbindungsdrähte von der Hauptplatine durch den Schlitz oben in der Mitte des Gehäuses wie unten zu sehen ein iii Zur Auswahl von Kühlbetrieb oder Betrieb der Wärmepumpe ist die Einstellung des Dip Schalters nachzustellen iv Ober und Unterteil des Gehäuses wieder zusammenfü...

Страница 21: ... FEHLER EA VIERWEGVENTILFEHLER F3 AUSLASSROHR ÜBERHITZT F6 WÄRMEAUSTAUSCHER ÜBERHITZT HO KOMPRESSORENSENSOR SYSTEMFEHLER H3 FEHLER AN HOCHDRUCKSCHALTER H6 KOMPRESSOR FEEDBACK ERFASSUNGSFEHLER H7 VENTILATORMOTOR ÜBERLASTET ÜBERSPANNUNG SENSORFEHLER H8 AC STROM SENSORFEHLER H9 AUSSENLUFT THERMISTOR KURZ OFFEN J1 FEHLER AN DRUCKFÜHLER J3 KOMPRESSORABLUFTROHR THERMISTOR KURZ OFFEN VERLEGT J5 KURZSCHLU...

Страница 22: ...LLUNG U0 GAS UNGENÜGEND U2 DC SPANNUNG NICHT IM NORMALBEREICH U4 KOMMUNIKATION FEHLER U7 KOMMUNIKATIONSFEHLER STEUER PCB UND IPM PCB AUSSEN UA INSTALLATION FEHLER UF FEHLERHAFTE VERROHRUNG VERDRAHTUNG FALSCH VERKABELT ZU WENIG GAS UH FROSTSCHUTZ ANDERE RÄUME ...

Страница 23: ...rbij alle timer instellingen worden uitgeschakeld 2 SLEEP Activeer deactiveer Slaapfunctie 3 FAN Selecteer regeling Ventilatorsnelheden Auto Hoog Mid Laag 4 MODE Selecteer regeling Bedieningsstanden Koelen Verwarmen Drogen Ventileren 5 SET TEMP UP Laat ingestelde temperatuur toenemen in C of F 6 SET TEMP DOWN Laat ingestelde temperatuur afnemen in C of F 7 SWING Activeer deactiveer regeling Zwenke...

Страница 24: ...keerd 1 6 Toets SWING Druk op de toets SWING als u de functie zwenken lucht wilt activeren 1 7 Tijdsinstelling i De Real Time klokinstelling RTC uitvoeren Drukt u één keer op de toets CLOCK dan wordt de RTC instelstand geactiveerd Drukt u nog een keer op de toets CLOCK dan wordt de RTC instelstand uitgeschakeld In de RTC instelstand wordt SET CLOCK op de LCD getoond en deze tekst knippert met tuss...

Страница 25: ... uit 1 8 Timers activeren en annuleren Deze timers worden niet getriggerd als de timer niet actief is U kunt de timers activeren door op de toets TIMER ACTIVE te drukken Op de LCD verschijnt TIMER ACTIVE Dit symbool duidt aan dat de timer s voor Gebeurtenis 1 Gebeurtenis 2 en of Gebeurtenis 3 actief is zijn U kunt de timers deactiveren door dezelfde stappen weer te doorlopen het symbool TIMER ACTI...

Страница 26: ...rtse richting ii Zet het onderste gedeelte van het kastje met de twee houtschroeven vast op de wand Steek vervolgens de draden van de 4 pens aansluiting uit het hoofd board door de sleuf midden bovenin de behuizing zoals hieronder wordt getoond iii U kunt het model voor alleen koelen of het warmtepompmodel selecteren maar dan moet wel een wijziging worden aangebracht in de shunt jumper instelling ...

Страница 27: ... EA FOUT 4 WEG KLEP F3 OVERVERHITTING AFVOERLEIDING F6 OVERVERHITTING WARMTEWISSELAAR HO FOUT COMPRESSOR SENSORSYSTEEM H3 FOUT HOGEDRUKSCHAKELAAR H6 FOUT COMPRESSOR TERUGKOPPELINGSDETECTIE H7 VENTILATORMOTOR OVERBELAST TE HOGE STROOMSTERKTE SENSOR ABNORMAAL H8 FOUT WISSELSTROOMSENSOR H9 THERMISTOR LUCHT BUITENSHUIS KORTSLUITING OPEN J1 FOUT DRUKSENSOR J3 COMPRESSOR AFVOERLEIDING THERMISTOR KORTSLU...

Страница 28: ...ONVOLDOENDE GAS U2 GELIJKSTROOM BUITEN BEREIK U4 COMMUNICATIEFOUT U7 COMMUNICATIEFOUT REGEL PCB EN IPM PCB BUITENSHUIS UA INSTALLATIEFOUT UF ONJUISTE COMBINATIE INSTALLATIE LEIDING BEDRADING VERKEERDE BEDRADING ONVOLDOENDE GAS UH ANTIVRIES OVERIGE VERTREKKEN ...

Страница 29: ...ción de apagado automático 3 FAN Selección el control de velocidad del ventilador Auto High Med Low 4 MODE Selecciona el control de Modos de funcionamiento Cool Heat Dry Fan 5 SET TEMP UP Aumenta la temperatura seleccionada en C o F 6 SET TEMP DOWN Reduce la temperatura seleccionada en C o F 7 SWING Activa desactiva el control de inclinación 8 ON TIMER Activa desactiva el modo de ajuste de Event 1...

Страница 30: ...iceversa 1 6 Botón SWING Presione el botón SWING para activar la función de barrido del aire 1 7 Ajuste de la Hora i Ajuste del reloj de tiempo real Pulse la tecla CLOCK una vez para activar el modo de selección de RTC Si pulsa de nuevo la misma tecla se desactivará el modo de ajuste del RTC Bajo el modo de ajuste del RTC se mostrará SET CLOCK en el LCD y parpadeará en intervalos de 0 5 segundos E...

Страница 31: ... de los temporizadores Estos temporizadores no se disparan si el temporizador no está activo Para activar los temporizadores pulse la tecla TIMER ACTIVE hasta que se muestre TIMER ACTIVE en el LCD El símbolo indica que los temporizadores Event 1 Event 2 y o Event 3 están activos Realizando los mismos pasos se desactivan los temporizadores y desaparece el símbolo TIMER ACTIVE Otro método para cance...

Страница 32: ...deslícelo hacia fuera ii Fije la cubierta inferior en la pared con los dos tornillos de madera provistos Entonces introduzca los cables de conexión de 4 pins del cuadro principal a través de la ranura en el centro superior de la caja según se muestra a continuación iii Para seleccionar el modelo de refrigeración solamente o el modelo de bomba de calor se requieren algunos ajustes en el montaje del...

Страница 33: ...BRECALENTAMIENTO TUBERÍA DE DESCARGA F6 SOBRECALENTAMIENTO DEL INTERCAMBIADOR DE CALOR HO ERROR DEL SISTEMA DEL SENSOR DEL COMPRESOR H3 ERROR DEL INTERRUPTOR DE ALTA PRESIÓN H6 ERROR DE DETECCIÓN DE RESPUESTA DEL COMPRESOR H7 MOTOR DEL VENTILADOR SOBRECARGADO SOBRETENSIÓN ANORMALIDAD DEL SENSOR H8 ERROR EN SENSOR DE CORRIENTE ALTERNA H9 TERMISTOR DE AIRE EXTERIOR EN CORTO ABIERTO J1 ERROR DEL SENS...

Страница 34: ...NSUFICIENTE U2 TENSIÓN DE CC FUERA DE RANGO U4 ERROR DE COMUNICACIÓN U7 ERROR DE COMUNICACIÓN PCB DE CONTROL EXTERIOR Y PCB IPM UA ERROR DE INSTALACIÓN UF DISCORDANCIA DE INSTALACIÓN DE TUBERÍA Y CABLEADO CABLEADO INCORRECTO GAS INSUFICIENTE UH ANTICONGELACIÓN OTRAS HABITACIONES ...

Страница 35: ...становок таймеров 2 SLEEP Активация деактивация функции Сон 3 FAN Выбор оборотов вентилятора авто высокие средние низкие 4 MODE Выбор режима работы охлаждение обогрев осушение вентилятор 5 SET TEMP UP Увеличение заданной температуры в C или F 6 SET TEMP DOWN Уменьшение заданной температуры в C или F 7 SWING Активация деактивация качания жалюзи 8 ON TIMER Включение выключение режима установки ВКЛ Т...

Страница 36: ...аоборот 1 6 Кнопка SWING Нажмите кнопку SWING для включения функции поворотов направления потока 1 7 Установка Времени i Установка часов реального времени При однократном нажатии кнопки CLOCK включается режим настройки ЧРВ При повторном нажатии этой же кнопки режим настройки ЧРВ отключается В режиме настройки ЧРВ на ЖКД появляется индикация SET CLOCK мигающая с интервалом 0 5 сек Изменение парамет...

Страница 37: ...Активация и отмена таймеров Для того чтобы эти таймеры срабатывали их необходимо сначала активировать Для активации таймеров нажимайте кнопкуTIMERACTIVE до появления на ЖКД индикации TIMER ACTIVE Данный символ указывает на то что активированы таймеры События 1 События 2 и или События 3 Повторное нажатие этой же кнопки отменяет таймеры и символ TIMER ACTIVE исчезает Другой способ отменить таймеры п...

Страница 38: ...ставьте отвертку в нижнее отверстие и подденьте ею наружу ii Закрепите нижнюю панель на стену двумя имеющимися шурупами Пропустите провод с 4 штырьковой вилкой от главной платы через отверстие в нижней части расположенное верху в центре iii Для выбора модели только охлаждение или модели обогревательного насоса требуются некоторые настройки при установке переключателя глубины iv Зафиксируйте верхню...

Страница 39: ...О ПЕРЕМЕННОГО ТОКА E9 ОШИБКА EXV EA ОШИБКА 4 X ХОДОВОГО КЛАПАНА F3 ПЕРЕГРЕВ ВЫПУСКНОЙ ТРУБЫ F6 ПЕРЕГРЕВ ТЕПЛООБМЕННИКА HO СИСТЕМНАЯ ОШИБКА ДАТЧИКА КОМПРЕССОРА H3 ОШИБКА РЕЛЕ ВЫСОКОГО ДАВЛЕНИЯ H6 ОШИБКА ДЕТЕКЦИИ ОБРАТНОЙ СВЯЗИ КОМПРЕССОРА H7 ПЕРЕГРУЗКА ДВИГ АТЕЛЯ ВЕНТИЛЯТОРА ПЕРЕГРУЗКА ПОТОКУ ОШИБКА ДАТЧИКА H8 ОШИБКА ДАТЧИКА ПЕРЕМЕННОГО ТОКА H9 ТЕРМИСТОР НАРУЖНОГО ВОЗДУХА ЗАМКНУТ ОТКРЫТ J1 ОШИБКА Д...

Страница 40: ...ДОПУСТИМОЕ ЗНАЧЕНИЕ НАПРЯЖЕНИЯ ПОСТОЯННОГО ТОКА U4 ОШИБКА КОММУНИКАЦИИ U7 ОШИБКА КОММУНИКАЦИИ ПЕЧАТНАЯ ПЛАТА И ПЕЧАТНАЯ ПЛАТА ИСМ НАРУЖНОГО УПРАВЛЕНИЯ UA ОШИБКА УСТАНОВКИ UF НЕСООТВЕТСТВИЕТРУБОПРОВОДА И ПРОВОДКИ НЕСООТВЕТСТВУЮЩАЯ ПРОВОДКА НЕДОСТАТОЧНО ГАЗА UH АНТИФРИЗ ДРУГИЕ ПОМЕЩЕНИЯ ...

Страница 41: ...flı bırakır 3 3 FAN FAN Fan hızı kontrolünü seçer Otomatik Yüksek Orta Düflük 4 4 MODE MODE Çalıfltırma modu kontrolünü seçer So uk Sıcak Kuru Fan 5 5 SET TEMP UP SET TEMP UP C ya da F olarak ayarlanan sıcaklı ı arttırır 6 6 SET TEMP DOWN SET TEMP DOWN C ya da F olarak ayarlanan sıcaklı ı azaltır 7 7 SWING SWING Hava yönlendirme kontrolünü etkinlefltirir devre dıflı bırakır 8 8 ON TIMER ON TIMER Durum ...

Страница 42: ...iyonunu etkin hale getirmek için SWING SWING dü mesine basın 1 7 Zaman Ayarı Zaman Ayarı i Gerçek Zamanlı Saat Ayarının Yapılması CLOCK tufluna bir kez basılması RTC ayar modunu etkin hale getirecektir Aynı tufla tekrar basılması RTC ayar modunu devre dıflı bırakacaktır RTC ayar modu altında SET CLOCK LCD ekranda gösterilecek ve 0 5 saniyelik aralıklarla yanıp sönecektir RTC ve Gün ayarı DAY tufluna H...

Страница 43: ...etirilmesi ve iptal edilmesi Zamanlayıcıların etkin hale getirilmesi ve iptal edilmesi Bu zamanlayıcılar zamanlayıcı etkin hale getirilmedi ise bafllatılamayacaktır Zamanlayıcıları etkin hale getirmek için TIMER ACTIVE tufl ünitesine basın TIMER ACTIVE LCD de belirecektir Bu iflaret Durum 1 Durum 2 ve veya Durum 3 zamanlayıcılarının etkin oldu unu göstermektedir Aynı flekilde basılarak zamanlayıcılar ...

Страница 44: ...unu açın Bunu yapmak için tornavidayı alt deli e sokun ve dıflarıya do ru kaydırın ii Alt kutuyu verilen 2 ahflap vida ile duvara sabitleyin Daha sonra aflaflıda gösterildi i gibi kutunun üst ortasındaki deli e ana devreden gelen 4 pin ba lantı kablosunu takın iii Yalnız so utma modelini ya da ısıtmalı so utmalı modeli seçmek Için paralel devre ba lantı teli ayarında bazı ayarlamalar gereklidir iv Üst...

Страница 45: ...LU VALF HATASI F3 BOfiALTMA BORUSU AfiIRI ISINDI F6 ISI EfiANJÖRÜ AfiIRI ISINDI HO KOMPRESÖR SENSÖR S STEM HATASI H3 YÜKSEK BASINÇ DÜ MES NDE HATA H6 KOMPRESÖR GER B LD R M ALGILAMA HATASI H7 FAN MOTORU AfiIRI YÜKLÜ AfiIRI AKIM SENSÖR ANORMAL H8 AC AKIMI SENSÖRÜ HATASI H9 DIfi HAVA TERM STÖRÜ KISA DEVRE YAPTI AÇIK J1 BASINÇ SENSÖRÜNDE HATA J3 KOMPRESÖR BOfiALTMA BORUSU TERM STÖRÜ KISA DEVRE YAPTI AÇIK YAN...

Страница 46: ...KAPAS TE AYARI HATASI U0 YETERS Z GAZ U2 DC GER L M ARALIK DIfiI U4 LET fi M HATASI U7 LET fi M HATASI DIfi KONTROL BDP VE IPM BDP UA KURULUM HATASI UF BORU VE KABLO TERT BATI UYUfiMUYOR YANLIfi KABLO TERT BATI YETERS Z GAZ UH ANT FR Z D ER ODALAR ...

Страница 47: ...High Med Low Αυτόματη Υψηλή Μεσαία Χαμηλή 4 MODE Επιλογή του τρόπου λειτουργίας Cool Heat Dry Fan Ψύξη Θέρμανση Αφύγρανση Ανεμιστήρας 5 SET TEMP UP Αύξηση της ρυθμισμένης θερμοκρασίας σε C ή F 6 SET TEMP DOWN Μείωση της ρυθμισμένης θερμοκρασίας σε C ή F 7 SWING Ενεργοποίηση απενεργοποίηση της παλινδρόμησης 8 ON TIMER Ενεργοποίηση απενεργοποίηση του τρόπου λειτουργίας ρύθμισης ON TIMER Χρονοδιακόπτ...

Страница 48: ...το κουμπί SWING για να ενεργοποιηθεί η λειτουργία παλινδρόμησης αέρα 1 7 Ρύθμιση ώρας i Ρύθμιση του ρολογιού πραγματικής ώρας Πατήστε το κουμπί CLOCK μία φορά για να ενεργοποιηθεί ο τρόπος λειτουργίας ρύθμισης RTC Πατώντας πάλι το ίδιο κουμπί απενεργοποιείται ο τρόπος λειτουργίας ρύθμισης RTC Στον τρόπο λειτουργίας ρύθμισης RTC η ένδειξη SET CLOCK εμφανίζεται στην οθόνη LCD και αναβοσβήνει ανά 0 5...

Страница 49: ...οδιακοπτών Οι χρονοδιακόπτες αυτοί δεν ενεργοποιούνται αν ο χρονοδιακόπτης δεν είναι ενεργοποιημένος Για να ενεργοποιήσετε τους χρονοδιακόπτες πατήστε το κουμπί TIMER ACTIVE έως ότου εμφανιστεί η ένδειξη TIMER ACTIVE στην οθόνη LCD Το σύμβολο αυτό υποδηλώνει ότι οι χρονοδιακόπτες του Συμβάντος 1 Συμβάντος 2 ή και Συμβάντος 3 είναι ενεργοί Ακολουθώντας τα ίδια βήματα απενεργοποιούνται οι χρονοδιακό...

Страница 50: ... και σύρετέ το προς τα έξω ii Στερεώστε το κάτω κάλυμμα στον τοίχο με τις 2 παρεχόμενες ξυλόβιδες Στη συνέχεια εισαγάγετε τα καλώδια σύνδεσης 4 ακίδων από την κύρια πλακέτα μέσω της επάνω κεντρικής υποδοχής του καλύμματος όπως φαίνεται παρακάτω iii Για να επιλέξετε το μοντέλο μόνο ψύξης ή το μοντέλο αντλίας θερμότητας απαιτούνται κάποιες προσαρμογές στη ρύθμιση παρακαμπτήρα iv Τοποθετήστε πάλι στη...

Страница 51: ...A ΣΦΑΛΜΑ 4 ΟΔΗΣ ΒΑΝΑΣ F3 ΥΠΕΡΘΕΡΜΑΝΣΗ ΣΩΛΗΝΑ ΕΚΡΟΗΣ F6 ΥΠΕΡΘΕΡΜΑΝΣΗ ΕΝΑΛΛΑΚΤΗ ΘΕΡΜΟΤΗΤΑΣ HO ΣΦΑΛΜΑ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ ΑΙΣΘΗΤΗΡΑ ΣΥΜΠΙΕΣΤΗ H3 ΣΦΑΛΜΑ ΔΙΑΚΟΠΤΗ ΥΨΗΛΗΣ ΠΙΕΣΗΣ H6 ΣΦΑΛΜΑ ΑΝΙΧΝΕΥΣΗΣ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑΣ ΣΥΜΠΙΕΣΤΗ H7 ΥΠΕΡΦΟΡΤΙΣΗ ΥΠΕΡΕΝΤΑΣΗ ΜΗ ΦΥΣΙΟΛΟΓΙΚΟΣ ΑΙΣΘΗΤΗΡΑΣ ΜΟΤΕΡ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ H8 ΣΦΑΛΜΑ ΑΙΣΘΗΤΗΡΑ ΕΝΑΛΛΑΣΣΟΜΕΝΟΥ ΡΕΥΜΑΤΟΣ AC H9 ΒΡΑΧΥΚΥΚΛΩΜΑ ΑΝΟΙΧΤΗ ΘΕΡΜΙΚΗ ΑΝΤΙΣΤΑΣΗ ΕΞΩΤΕΡΙΚΟΥ ΑΕΡΑ J1 ΣΦΑΛΜΑ ΑΙΣΘΗΤΗΡΑ...

Страница 52: ...ΑΝΕΠΑΡΚΕΣ ΑΕΡΙΟ U2 ΤΑΣΗ DC ΕΚΤΟΣ ΕΥΡΟΥΣ U4 ΣΦΑΛΜΑ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ U7 ΣΦΑΛΜΑ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ PCB ΕΞΩΤΕΡΙΚΟΥ ΕΛΕΓΧΟΥ ΚΑΙ PCB IPM UA ΣΦΑΛΜΑ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ UF ΑΝΑΝΤΙΣΤΟΙΧΙΑ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΣΩΛΗΝΩΣΕΩΝ ΚΑΙ ΚΑΛΩΔΙΩΣΕΩΝ ΕΣΦΑΛΜΕΝΗ ΚΑΛΩΔΙΩΣΗ ΑΝΕΠΑΡΚΕΣ ΑΕΡΙΟ UH ΑΝΤΙΨΥΚΤΙΚΟ ΑΛΛΑ ΔΩΜΑΤΙΑ ...

Страница 53: ...tivar a função Descanso 3 FAN Seleccionar o controlo de velocidade de Ventilação Automático Alto Médio Baixo 4 MODE Seleccionar o controlo de velocidade de Ventilação Automático Alto Médio Baixo 5 SET TEMP UP Aumentar a temperatura definida para C ou F 6 SET TEMP DOWN Diminuir a temperatura definida para C ou F 7 SWING Activar desactivar a função Rotação 8 ON TIMER Activar desactivar os Eventos 1 ...

Страница 54: ...tura passará de C para F e vice versa 1 6 Botão SWING Pressione o botão SWING para activar a função de rotação 1 7 Definição da hora i Definir o Real Time Clock Setting Ao pressionar a tecla CLOCK uma vez a hora será activada para o modo de definição do RTC Ao pressionar a mesma tecla de novo desactivará o modo de definição do RTC No modo de definição do RTC SET CLOCK será mostrado no LCD e piscar...

Страница 55: ... partir da unidade 1 8 Activar e cancelar os cronómetros Estes cronómetros não despertarão se não estiverem activados Para activar os cronómetros pressione na unidade a tecla TIMER ACTIVE E TIMER ACTIVE aparece no LCD Este símbolo serve para indicar que os cronómetros do Evento 1 do Evento 2 e ou do Evento 3 estão activos Ao pressionar as mesmas teclas desactivará os cronómetros e o símbolo TIMER ...

Страница 56: ...or e deslize a para fora ii Fixe a caixa inferior na parede com os 2 parafusos de madeira fornecidos A seguir insira os fios de ligação de 4 pinos a partir da placa mãe através da ranhura na parte superior central da caixa conforme mostrado abaixo iii Para seleccionar só o modelo de refrigeração ou o modelo de bomba de calor são necessários alguns ajustes na definição do derivador conector iv Aper...

Страница 57: ... VIAS F3 SOBREAQUECIMENTO DO TUBO DA DESCARGA F6 SOBREAQUECIMENTO DO PERMUTADOR DE CALOR HO ERRO DO SISTEMA DO SENSOR DO COMPRESSOR H3 ERRO DO INTERRUPTOR DA ALTA PRESSÃO H6 ERRO DA DETECÇÃO DE RESPOSTA DO COMPRESSOR H7 MOTOR DA VENTILAÇÃO SOBRECARREGADO COM SOBREINTENSIDADE SENSOR ANORMAL H8 ERRO SENSOR CORRENTE AC H9 TERMISTOR CURTO ABERTO DO AR EXTERIOR J1 ERRO DO SENSOR DE PRESSÃO J3 TERMISTOR...

Страница 58: ...DE U0 GÁS INSUFICIENTE U2 TENSÃO DC FORA DO LIMITE U4 ERRO DE COMUNICAÇÃO U7 ERRO DE COMUNICAÇÃO CONTROLO PCB EXTERIOR E PCB IPM UA ERRO DA INSTALAÇÃO UF INSTALAÇÃO ERRADA DA TUBAGEM E CABLAGEM CABLAGEM INCORRECTA GÁS INSUFICIENTE UH ANTICONGELAMENTO OUTRAS SALAS ...

Страница 59: ......

Страница 60: ...n la interpretación de este manual y en su traducción a cualquier idioma prevalecerá la versión inglesa El fabricante se reserva el derecho a modificar cualquiera de las especificaciones y diseños contenidos en el presente manual en cualquier momento y sin notificación previa В случае противоречия перевода данного руководства с другими переводами одного и того же текста английский вариант рассматр...

Отзывы: