background image

24

DIRECTRICES DE SEGURIDAD

El limpiador a vapor para ventanas Sienna Visio (SSC-1001) se ha diseñado 

únicamente para uso doméstico en interiores. Este producto debe utilizarse de 

acuerdo con estas instrucciones. Cualquier uso comercial anulará la garantía.  

Está diseñado para la desinfección y la limpieza de varias super

fi

 cies de vidrio como 

ventanas, espejos y puertas de ducha.

Instrucciones de seguridad: 

ADVERTENCIA: RIESGO DE QUEMADURAS. ASEGÚRESE DE LEER Y 

SEGUIR TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZAR 

SU TRAPEADOR A VAPOR.  UN APROPIADO CUIDADO Y MANTENIMIENTO 

CONTRIBUIRÁ A PROLONGAR LA VIDA ÚTIL DE SU LIMPIADOR A VAPOR.

Durante el uso de un aparato eléctrico, siempre debe seguir precauciones básicas. Para 

reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daños personales:

Asegúrese de desenchufar el cable de alimentación cuando el aparato no esté en uso 

y antes del mantenimiento.

Este limpiador a vapor no está destinado al uso por personas (incluso de niños) con 

capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y 

conocimiento, a menos que hayan recibido instrucciones de una persona responsable 

de su seguridad. 

No deje el aparato desatendido cuando está enchufado.  

Se debe supervisar a los niños y advertirlos que el limpiador a vapor no es un 

juguete y que no deben jugar con el aparato.

No apunte el vapor hacia personas, mascotas, tomacorrientes o aparatos eléctricos 

como hornos.

No deje funcionar la unidad en un lugar fijo durante un período de tiempo 

prolongado. Siga moviendo la unidad durante el funcionamiento. 

No sumerja el limpiador a vapor en agua o ningún otro líquido. 

No toque el limpiador a vapor con las manos húmedas.

No deje el aparato desatendido cuando está enchufado.  

No jale el cable de alimentación para desconectar el limpiador a vapor del 

tomacorrientes, ni utilice el cable como mango. 

Asegúrese de mantener el cable alejado del calor, del agua, y de bordes a

fi

 lados.

No utilice el aparato si el cable o el enchufe está dañado. Si el cable está dañado, 

debe reemplazarse por el fabricante, su agente de servicio o una persona cuali

fi

 cada 

similar a 

fi

 n de evitar peligros.

No utilice un cable de extensión o tomacorriente de capacidad inadecuada.

Nunca ponga aditivos como detergentes o productos químicos de limpieza en el 

tanque de agua. Puede hacer que el producto se volverá inseguro y dañará la unidad 

y su uso estará peligroso.

Utilice únicamente los accesorios recomendados por el fabricante.

Deje de utilizar el limpiador a vapor si el disyuntor se activa. Tenga cuidado con el 

riesgo de electrocución.

Deje enfriar su limpiador a vapor antes de almacenarlo en un lugar fresco y seco.

•  

•  

•  

•  

•  

•  

•  

•  

•  

•  

•  

•  

Содержание Visio SSC-1001

Страница 1: ...INSTRUCTION MANUAL Visio Window Steam Cleaner SSC 1001 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...gens such as salmonella and E coli on contact Since you do not need chemicals in order to use our products not only will you see the savings in your wallet but you have provided a safer place for you and your family to live in We encourage you to improve your way of life better the environment and spend time enjoying your clean chemical free cleaner Visio The Visio is lightweight portable and easy...

Страница 4: ...iance unattended when plugged in Children should be supervised and cautioned that the steamer is not a toy and should not be played with Do not direct steam towards people pets electrical outlets or electrical appliances such as ovens Do not let the unit run while in any one stationary position for any period of time Keep the unit moving while operating Do not immerse the steamer in water or other...

Страница 5: ... C D E F G H I J K L M 11 INCH SQUEEGEE STEAM NOZZLE WATER TANK CAP LED ON OFF BUTTON STEAMER BODY LOCKING STEAM TRIGGER WATER TANK JET NOZZLE MEASURING CUP 8 INCH SQUEEGEE ANGLE CONCENTRATOR NOZZLE ROUND BRUSHES FUNNEL ...

Страница 6: ...ing angle concentrator nozzle and round brush 3 Begin by aligning hexagonal shaped hole on back of the angle concentrator nozzle and or round brush with hexagonal tip of the steam nozzle and press firmly To remove round brush make sure the unit is unplugged and has cooled down Firmly pull on brush until it detaches itself from the nozzle head IMPORTANT Make sure the accessory is pushed as far as p...

Страница 7: ...For long steam periods press locking steam trigger once for continuous steam Press again to stop NOTE It is recommended that another high wattage appliance is not operated on the same circuit to avoid a circuit overload WARNING DO NOT USE STEAMER DURING EXTREME HOT OR COLD TEMPERATURES THE EXTREME CHANGE IN TEMPERATURE MAY CAUSE WINDOWS TO BREAK OR CRACK 7 When steamer is no longer emitting steam ...

Страница 8: ...rservice anvidproducts com You may purchase replacement accessories on our website at www buysiennaproducts com PROBLEM SOLUTION No steam Ensure locking steam trigger is in the ON position Ensure steamer power cord is correctly plugged into a 120V AC power outlet only Ensure circuit breaker is operational Try operating steamer from another power outlet If unit is still not working call customer se...

Страница 9: ...een performed by a repair person not authorized by the manufacturer This warranty is effective only if the product is purchased and operated in the USA and does not extend to any units which have been used in violation of written instructions furnished by the manufacturer or to units which have had the serial number removed altered defaced or rendered illegible Performance During the limited warra...

Страница 10: ...WARRANTY OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE SHALL BE LIMITED TO THE DURATION OF THIS WARRANTY Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts so the above limitations may not apply to you REPAIR OR REPLACEMENT SHALL BE THE SOLE REMEDY OF THE PURCHASER UNDER THIS LIMITED WARRANTY AND IN NO EVENT SHALL THE MANUFACTURER BE LIABLE FOR ANY SPECIAL INCIDEN...

Страница 11: ...MANUAL DE INSTRUCCIONES Visio Limpiador a vapor para ventanas SSC 1001 ...

Страница 12: ......

Страница 13: ...n correctamente nuestros trapeadores a vapor pueden matar los ácaros del polvo y algunos patógenos bacterianos como la salmonella y el virus E coli al contacto Puesto que no necesita productos químicos para utilizar nuestros productos no sólo notará el ahorro pero usted ha proporcionado un lugar más seguro para vivir con su familia Le aconsejamos mejorar sus condiciones de vida mejorar el medio am...

Страница 14: ...supervisar a los niños y advertirlos que el limpiador a vapor no es un juguete y que no deben jugar con el aparato No apunte el vapor hacia personas mascotas tomacorrientes o aparatos eléctricos como hornos No deje funcionar la unidad en un lugar fijo durante un período de tiempo prolongado Siga moviendo la unidad durante el funcionamiento No sumerja el limpiador a vapor en agua o ningún otro líqu...

Страница 15: ...11 PULGADAS BOQUILLA DE VAPOR TAPÓN DEL TANQUE DE AGUA BOTÓN DE ENCENDIDO APAGADO LED CUERPO DEL LIMPIADOR A VAPOR BLOQUEO DEL GATILLO DE VAPOR TANQUE DE AGUA BOQUILLA DE CHORRO TAZA DE MEDIR JALADOR DE 20 CM 8 PULGADAS BOQUILLLA CONCENTRADORA DE ÁNGULO CEPILLO REDONDO EMBUDO ...

Страница 16: ...accesorio Conectar la boquilla concentradora de ángulo y el cepillo redondo 3 Para comenzar alinee el agujero hexagonal en la parte trasera de la boquilla concentradora de ángulo y o del cepillo redondo con la punta hexagonal de la boquilla de vapor y presione firmemente Para retirar el cepillo redondo asegúrese de que la unidad esté desconectada y enfriada Tire firmemente el cepillo hasta que se ...

Страница 17: ...vapor pulse el bloqueo del gatillo de vapor una vez para obtener el vapor continuo Pulse otra vez para pararlo NOTA Se recomienda no utilizar un otro aparato de alta potencia en el mismo circuito para evitar la sobrecarga del circuito ADVERTENCIA NO UTILICE EL LIMPIADOR A VAPOR EN TEMPERATURAS EXTREMAS DE CALOR O FRÍO EL CAMBIO EXTREMO DE TEMPERATURA PUEDE PROVOCAR ROTURAS O GRIETAS DE LAS VENTANA...

Страница 18: ...sorios en nuestro sitio web www buysiennaproducts com PROBLEMA SOLUCIÓN Ningún vapor Asegúrese de que el bloqueo del gatillo de vapor esté en la posición ON encendido Asegúrese de que el cable de alimentación del limpiador a vapor esté correctamente enchufado en un tomacorriente de 120 V AC Asegúrese de que el disyuntor funciona Intente hacer funcionar el limpiador a vapor en otro tomacorriente Si...

Страница 19: ...icante Esta garantía es válida solamente si el producto se compra y se utiliza en los Estados Unidos y no cubre una unidad que se haya utilizado sin respectar las instrucciones escritas provistas por el fabricante o una unidad cuyo número de serie se haya eliminado alterado o borrado o que sea ilegible Rendimiento Durante el período de garantía limitada el fabricante a su juicio reparará o reempla...

Страница 20: ... contrato CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA OBLIGACIÓN O RESPONSABILIDAD I N C L U Y E N D O S I N L I M I T A C I Ó N L A G A R A N T Í A I M P L Í C I T A D E COMERCIALIZACIÓN Y ADECUACIÓN PARA UN FIN PARTICULAR SE DEBERÁ LIMITAR A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA Algunos estados no permiten límites en la duración de una garantía implícita en cuyo caso las limitaciones anteriores no se aplicarían LA REPA...

Отзывы: