background image

53

no

Ta godt vare på bruksanvisningen. Bruksanvisningen
må følge med når støvsugeren skifter eier.

Brett ut bildesidene.

Beskrivelse av apparatet

1 Omstillbart gulvmunnstykke med låsehylse*
2 ELECTROMATIC® - børste med låsehylse
3 Munnstykke for harde gulv med låsering*
4 Teleskoprør med skyvetast 

(og låsehylse)*

5 Håndtak med bryter
6 Sugeslange*
7 Møbelmunnstykke* 
8 Fugemunnstykke*
9 Filterbytteindikator*

10 Av/på-knapp 
11 Parkeringshjelp
12 Nettkabel
13 Utblåsingsgitter
14 Bærehåndtak 
15 Apparatkontakt
16 Støvromdeksel
17 Tilbehørsrom
18 Filterpose
19 Motorfilter, vaskbart
20 Utblåsingsfilter*
21 Oppbevaringshjelp (på undersiden av apparatet)

Reservedeler og spesialtilbehør

A Papirfilterpakke 

For at apparatet skal yte optimalt, anbefaler vi bruk
av de originale utskiftbare posene av typen
PowerProtect (VZ41FGALL).

Innhold: 

- 4 støvposer med lukkeanordning 
- 1 mikrohygienefilter 

Vi anbefaler derfor at du utelukkende bruker våre
originale støvposer.
Apparatet ditt er en høyeffekts støvsuger som ved
bruk av riktig støvpose sørger for svært gode
rengjøringsresultater.
Bare bruk av kvalitetsstøvposer, som spesielt
originalstøvposene fra Siemens, sikrer at verdiene
for energieffektklasse, støvopptak og
partikkelutslipp som er angitt i EUs energimerking,
oppnås.

*avhengig av modell 

Når der er blevet suget meget fint støv op, skal
motorbeskyttelsesfiltret renses, og evt. skal micro-
hygiejnefiltret udskiftes hhv. Hepa-filtret vaskes.

Pleje

Sluk altid for støvsugeren og træk netstikket ud af
stikkontakten, inden støvsugeren rengøres.
Støvsugeren og tilbehørsdele af kunststof kan plejes
med et almindeligt rengøringsmiddel til kunststoffer.

!

Brug aldrig skuremidler, glas- eller universalrengø-
ringsmidler. Dyp aldrig støvsugeren i vand.

Når det er nødvendigt, kan støvrummet støvsuges ved
hjælp af en anden støvsuger, eller det kan rengøres
med en tør støveklud / støvpensel.

Med forbehold for tekniske ændringer.

Содержание VS Z5

Страница 1: ...k bg hu pl tr Instrucciones de uso Käyttöohje Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Mode d emploi 1 1 9 3 6 8 2 5 6 1 2 7 9 8 4 9 3 6 8 2 0 2 7 9 8 4 uk 7 9 5 6 0 1 4 0 2 bg Használati utasítás hu your product online 28 8001010712 27 A C D B E 5 6 7 8 9 10 17 12 19 21 18 13 11 20 1 16 14 4 15 2 3 25 24 Click 29 Click BSH Hausgeräte GmbH Carl Wery Stra...

Страница 2: ...22 4 Click 2 Click b a 3 Click 8 5 1 7 17 18 16 20 21 6 10 Click a b 23 Click 19 12 13 11 a b 9 Click 15 14 2 5 1 off on 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 ...

Страница 3: ...instruções 63 es Consejos y advertencias de seguridad 18 Instrucciones de uso 67 el Υποδείξεις ασφαλείας 20 Οδηγίες Χρήσης 70 tr Güvenlik bilgileri 22 Kullanma kılavuzu 74 hu Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 24 Instrukcja uzytkowania 77 pl Biztonsági útmutató 26 Használati utasitás 81 bg Указания за безопасност 28 Инструкция за наична на ползване 84 ro Instrucţiuni de siguranţă 30 Instrucţiuni u...

Страница 4: ...zstecker zie hen Beschädigten Staubsauger nicht in Betrieb nehmen Beim Vorliegen einer Störung Netzstecker ziehen Um Gefährdungen zu vermeiden dürfen Reparaturen und Ersatzteileaustausch am Staubsauger nur vom autorisierten Kundendienst durchgeführt werden de Die Gebrauchsanweisung bitte aufbewahren Bei Weitergabe des Staubsaugers an Dritte bitte Gebrauchsanweisung mitgeben Bestimmungsgemäße Verwe...

Страница 5: ...sind Das Auslösen der Sicherung ist vermeidbar indem Sie vor dem Einschalten des Gerätes die niedrigste Leistungsstufe einstellen und erst danach eine höhe re Leistungsstufe wählen Hinweise zur Entsorgung Verpackung Die Verpackung schützt den Staubsauger vor Beschädigung auf dem Transport Sie besteht aus umweltfreundlichen Materialien und ist deshalb recy celbar Entsorgen Sie nicht mehr benötigte ...

Страница 6: ...without supervision Plastic bags and films must be kept out of the reach of children before disposal Risk of suffocation Proper use Only connect and use the vacuum cleaner in accor dance with the specifications on the rating plate Never vacuum without the dust bag or dust contain er motor protection or exhaust filter This may damage the vacuum cleaner Always keep the vacuum cleaner away from your ...

Страница 7: ...being damaged during transportation It is made of environmentally friendly materials and can therefore be recycled Dispose of packaging that is no longer required at an appropriate recycling point Old appliance Old appliances still contain many valuable materials Therefore please take appliances that have reached the end of their service life to your retailer or recy cling centre so that they can ...

Страница 8: ... physiques sensorielles ou mentales restreintes ou ayant un manque d expérience et ou de connaissances s ils sont sous surveillance ou ont été informés de la manipulation sûre de l appareil et ont compris les dangers qui en résultent Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance Les sacs plastiques et...

Страница 9: ...er l aspirateur aux influences atmosphé riques à l humidité ni aux sources de chaleur Ne pas mettre des substances inflammables ou à base d alcool sur les filtres sac aspirateur filtre de protection du moteur filtre de sortie d air etc L aspirateur n est pas approprié au travail de chantier L aspiration de gravats risque d endommager l appareil Éteignez l appareil et débranchez le si vous ne l uti...

Страница 10: ...n De stofzuiger is niet geschikt voor gebruik op bouw plaatsen Opzuigen van bouwpuin kan leiden tot beschadi ging van het toestel Wanneer de stofzuiger niet gebruikt wordt het toe stel uitschakelen en de stekker uit het stopcontact halen nl De gebruiksaanwijzing goed bewaren Wanneer u de stof zuiger doorgeeft aan derden de gebruiksaanwijzing erbij voegen Gebruik volgens de voorschriften Deze stofz...

Страница 11: ...ofzuiger alleen gebruiken voor originele toebehoren Voor aansluiting van de elektrische borstel de stek ker uit het stopcontact halen Wol veloursvloerbedekking met name met losse pool mag alleen met grote tussenpozen worden gereinigd met de electromatic borstel De electromatic borstel niet in gebruik nemen wan neer hij beschadigd is Bij storingen de electromatic borstel losmaken van de stofzuiger ...

Страница 12: ...folie må ikke være tilgængelige for småbørn hverken ved opbevaring og kassering Der er fare for kvælning Korrekt anvendelse Støvsugeren må kun tilsluttes og anvendes iht type skiltet Støvsug aldrig uden filterpose hhv støvbeholder motorbeskyttelses og udblæsningsfilter apparatet kan blive beskadiget Støvsug aldrig med mundstykke eller rør i nærheden af hovedet Der er fare for tilskadekomst Ved stø...

Страница 13: ... og kan derfor genbruges Emballage der ikke skal anvendes mere bør bortskaffes på genbrugsstatio ner eller lignende Kasserede støvsugere Kasserede apparater indeholder materialer der kan genbruges Aflever derfor kasserede støvsugere hos forhandleren eller i et genbrugscenter Der kan ind hentes oplysninger om gældende bortskaffelsesreg ler hos forhandleren eller på kommunen Bortskaffelse af filtre ...

Страница 14: ...øvsugeren skal bare kobles til og brukes i henhold til typeskiltet Sug aldri opp noe uten filterpose eller støvbeholder motorbeskyttelses og utblåsningsfilter Apparatet kan bli ødelagt Støvsug aldri med munnstykke og rør i nærheten av hodet Fare for personskader Ved støvsuging av trapper må apparatet alltid stå lavere enn brukeren Ikke bruk strømledningen og slangen til å bære transportere støvsug...

Страница 15: ... medfølgende gulvmunnstykket for harde gulv for å oppnå den angitte energieffekten og rengjøringsklassen på harde gulv med fuger og sprekker Beregningene er basert på kommisjonens delegerte forordning EU nr 665 2013 av 3 mai 2013 som supplement til direktiv 2010 30EU Alle prosesser som ikke er nærmere beskrevet i denne bruksanvisningen er utført iht DIN EN 60312 1 2014 sv Spara bruksanvisningen Se...

Страница 16: ...stvalsen är igång Stanna aldrig på heltäckningsmattan när borstval sen Electromatic borsten är igång varpskador Använd bara dammsugaruttaget till originaltillbehör Dra ur kontakten innan du ansluter elborsten Rengör inte ull velourmattor med lös varp för ofta med Electromatic borsten Använd aldrig en trasig Electromatic borste Ta av Electromatic borsten från dammsugaren om den är trasig dra ur kon...

Страница 17: ... voi vahingoittua Älä imuroi suulakkeella ja putkella henkilön pään lähellä Loukkaantumisvaara Kun imuroit portaita laitteen on oltava aina käyttä jän alapuolella Älä käytä verkkoliitäntäjohtoa ja letkua pölynimurin kantamiseen siirtämiseen Jos laitteen verkkovirtajohto on vaurioitunut sen saa vaaratilanteiden välttämiseksi vaihtaa vain valmista jan tai valmistajan huoltopalvelun edustaja tai muu ...

Страница 18: ... standardin DIN EN 60312 1 2014 perusteella es Conservar las instrucciones de uso En caso de entregar el aspirador a una tercera persona adjuntar las instrucciones de uso Uso de acuerdo con las especificaciones Este aspirador está indicado para el uso doméstico y no para aplicaciones industriales Usar el aspirador exclusiva mente de acuerdo con las indicaciones descritas en estas instrucciones de u...

Страница 19: ...ros puede provocar daños en el aparato Desconectar el aparato y extraer el cable de cone xión a la red cuando no se vaya a aspirar Inutilizar inmediatamente los aparatos usados para poder eliminarlos según la normativa Conectar y poner en marcha el cepillo Electromatic solo según las indicaciones del manual de usuario No acercar la mano al cepillo rotatorio cuando esté en marcha No acercar el cepi...

Страница 20: ...pirador não deve ser utilizado para limpar pessoas ou animais aspirar substâncias nocivas para a saúde objectos pontiagu dos substâncias quentes ou incandescentes substâncias húmidas ou líquidas substâncias e gases facilmente inflamáveis ou explosi vos cinzas fuligem de lareiras e de instalações de aqueci mento central pó de toner de impressão e cópia Peças de substituição acessórios sacos de aspi...

Страница 21: ...spirador não é adequado para ser utilizado em obras de construção A aspiração de entulho pode danificar o aparelho Desligue o aparelho e retire a ficha da tomada quan do não estiver a aspirar No final da vida útil do aparelho deverá dar lhe um destino adequado a fim de poder ser eliminado de acordo com as normas em vigor Ligue e coloque em funcionamento a escova Electromatic apenas de acordo com o...

Страница 22: ...σκούπας Υπόδειξη Η χρήση από μη σωστών ή κατώτερης ποιότητας ανταλ λακτικών εξαρτημάτων ειδικών αξεσουάρ και σακουλών σκόνης μπορεί να οδηγήσει σε ζημιές στην ηλεκτρική σας σκούπα οι οποίες δεν καλύπτονται από την εγγύησή μας Εφόσον αυτές οι ζημιές προκλήθηκαν από τη χρήση τέτοι ων προϊόντων Υποδείξεις ασφαλείας Αυτή η ηλεκτρική σκούπα ανταποκρίνεται στους αναγνωρισµένους κανόνες της τεχνι κής και...

Страница 23: ...ό εξουσιοδοτηµένο σέρβις πελατών Προστατεύετε την ηλεκτρική σκούπα από τις καιρικές επιδράσεις την υγρασία και τις πηγές θερµότητας Μην τοποθετείτε κανένα εύφλεκτο υλικό ή υλικό που εµπεριέχει αλκοόλη στα φίλτρα σακούλα φίλτρου φίλτρο προστασίας του κινητήρα φίλτρο εξόδου του αέρα κ λπ Η ηλεκτρική σκούπα δεν είναι κατάλληλη για τη χρήση σε εργοτάξια Η αναρρόφηση µπάζων µπορεί να οδηγήσει σε ζηµιά ...

Страница 24: ...e geçerli teknik kurallara ve bilinen güvenlik yönetmeliklerine uygun dur Bu cihaz 8 yaşın altındaki çocuklar ve fiziksel algısal veya mental yeteneklerinde eksiklikler olan veya tecrübe ve veya bilgi eksikliği bulunan kişiler tarafından ancak gözetim altında olmaları veya cihazın güvenli kullanımı hakkında bilgi sahibi olmaları veya olası tehlikeleri bilmeleri durumunda kullanılabilir Παλιά συσκε...

Страница 25: ...lanmış maddeler içermediği sürece normal ev çöpleri ile birlikte imha edilebilir Çocukların cihaz ile oynamalarına izin verilmemelidir Temizlik ve kullanıcı bakımı işlemleri gözetim altında olmayan çocuklar tarafın dan yürütülmemelidir Plastik torbalar ve folyolar küçük çocukların ulaşamayacağı yerlerde saklanmalı ve imha edilmelidir Boğulma tehlikesi söz konusudur Usulüne uygun kullanım Elektrikl...

Страница 26: ...ibi takın ve kullanın Cihazı dikey konumdayken çalıştırmayınız pl Instrukcję użytkowania należy zachować W przypadku prze kazania odkurzacza innej osobie należy dołączyć instrukcję obsługi Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Odkurzacz przeznaczony jest do użytku w gospodarstwie domowym i nie nadaje się do celów przemysłowych Odkurzacz należy użytkować wyłącznie zgodnie ze wskazów kami zawartymi w ...

Страница 27: ...do odzysku surowców wtórnych Niepotrzebne materiały opakowaniowe należy oddać do punktów zbiórki surowców wtórnych Urządzenie mogą obsługiwać dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi sensorycznymi lub umysłowymi a także osoby nie posiadające wystarczającego doświadczenia i lub wiedzy jeśli pozostają pod nadzorem lub zostały pouczone jak bezpiecznie obsługiwać...

Страница 28: ... használat Ez a porszívó nem ipari célokra hanem csak a háztartásban történő alkalmazásra készült A porszívót kizárólag a hasz nálati utasítás előírásainak megfelelően használja Sérülések és károk elkerülése érdekében a porszívó nem használható a következő célokra emberek vagy állatok leporszívózására a következők felszívására egészségre ártalmas éles szélű forró vagy forrásban lévő anyagok nedves...

Страница 29: ...nítá sát Az Electromatic kefét csak a használati utasítás elő írásainak megfelelően csatlakoztassa és helyezze üzembe Ne nyúljon a forgó kefehengerbe A működésben levő Electromatic kefét ne helyezze hosszú haj sál nyakkendő stb közvetlen közelébe Sérülésveszély áll fenn A működésben levő kefehengerrel ne haladjon át a vezetéken Forgó kefehenger esetén az Electromatic kefét ne hagyja mozgatás nélkü...

Страница 30: ...е предотвратят наранявания и повреди пра хосмукачката не трябва да се използва за Изсмукване на прах от хора или животни Всмукване на вредни за здравето горещи или горящи вещества или предмети с остри ръбове влажни или течни вещества лесно запалими или експлозивни вещества и газо ве пепел сажди от кахлени печки и инсталациите на централното парно отопление прах от тонер от принтери и копирни машин...

Страница 31: ...чката от външни климатични влияния влага и източници на топлина Не поставяйте върху филтрите възпламеняеми или съдържащи алкохол материали филтърни торби защитен филтър на мотора издухващ филтър и т н Прахосмукачката не е подходяща за работа на строителни площадки Засмукване на строителни отпадъци може да доведе до повреда на уреда Изключете уреда и изтеглете щепсела когато не смучете Излезлите от...

Страница 32: ...rea unor astfel de produse Instrucţiuni de siguranţă Acest aspirator corespunde regulamentelor recunoscute ale tehnicii şi dispoziţiilor de securitate în vigoare Aparatul poate fi folosit de copii începând cu vârste de 8 ani şi de persoane cu dizabilităţi fizice senzoriale sau mentale sau fără experienţă şi sau cunoştinţe dacă acestea sunt supravegheate sau au fost instruite asupra folosirii în si...

Страница 33: ...ului Opriţi aspiratorul şi scoateţi ştecărul din priză atunci când nu aspiraţi Distrugeţi imediat aparatele ieşite din uz apoi depu neţi le la centrele de reciclare Racordaţi şi puneţi în funcţiune peria Electromatic numai conform datelor din instrucţiunile de utilizare Nu introduceţi niciodată mâna la cilindrul cu perii atunci când este în funcţiune Nu aduceţi niciodată peria Electromatic aflată î...

Страница 34: ...rator de uz general Pentru a vă bucura de eficienţa energetică şi de clasa de curăţenie declarate pentru utilizarea pe covoare vă rugăm să folosiţi peria electrică aflată în pachetul de livrare la treapta 1 Pentru a vă bucura de eficienţa energetică şi de clasa de curăţenie declarate pentru utilizarea pe pardoseli cu rosturi şi şanţuri vă rugăm să folosiţi duza pentru pardoseli dure aflată în pach...

Страница 35: ...33 ...

Страница 36: ...3mxr ponmk Electromatic LdJ oNUa 5q o2 Gm1r 0q E S m 6 PjiFaov PGzdba PfJoBa Y _ xUr ijfa R ovm2 a z zfa PUB faov Y O goj1dfa P d f xa P d i zr ponmTa P ovm2 a 1Z voja R ovm2 a oNUa Rkz a 4Rdf fa o z q 3 zBa q fa PjiFv PGzdJ PfJo 4pz S RuiBG Y6 xG T Br _ xZov ponmk Electromatic Y LdJ g mxk P BO pm i o iU Y jr utxv ponmk Electromatic o2v S m 6 Rk PaoE 4 F a k ponmk Electromatic IO PUB fa 1Z voja R ...

Страница 37: ...i g d9 1O R m g9 l 3 iHF SiLa4 iU R m g9 l 30 B c 4HD 3 ga ar Cc Q D wO C c C G F wO 4C c V o liv b dP l 4C c C WF Z z7 J 4Cws G C c SQG V dGv yOd y U Cc Q D A iG m D wO C c C G F wO 4C c V o liv 7 C c Cc Q Cw Wi U Cc Q C c C WF Z z yG r j G 5 R V W G C m BR L 6 g 6W m fF C WF7 Z z7 Cc P D wO C F D wO 4V o liv SQG R9 Sv BR M H N CftQ C v D T 7 CvS Cw i W o V We7 k v a Q f ip V We U 4yG Env 7 g 4 D...

Страница 38: ...ln minderer Qualität z B Papierbeutel können zudem die Lebensdauer und Leistung Ihres Gerätes nachteilig beeinflusst werden Schließlich kann die Verwendung von nicht passge nauen oder qualitativ minderwertigen Staubbeuteln zu Schäden an Ihrem Staubsauger führen Solche Schäden werden nicht von unserer Garantie erfasst Mehr Informationen hierzu erhalten Sie unter www siemens home com dust bag Dort ha...

Страница 39: ...chmutzung Hoher Leistungsbereich Zur Reinigung robuster Bodenbeläge Hartböden und bei starker Verschmutzung 7 8 9 6 5 4 3 Saugen Umschaltbare Bodendüse Achtung Bodendüsen unterliegen abhängig von der Beschaf fenheit ihres Hartbodens z B raue rustikale Fliesen einem gewissen Verschleiß Deshalb sollten Sie in regelmäßigen Abständen die Laufsohle der Düse überprüfen Verschlissene scharfkantige Düsens...

Страница 40: ...hselanzeige dauerhaft rot muss der Staubbeutel gewechselt wer den auch wenn er noch nicht voll sein sollte In die sem Fall macht die Art des Füllgutes den Wechsel er forderlich Düse Saugrohr und Saugschlauch dürfen dabei nicht verstopft sein da dies auch zum Auslösen der Filter wechselanzeige führt Bild Deckel öffnen 4 Deckel durch Betätigung des Verschlusshebels in Pfeilrichtung öffnen Bild a Sta...

Страница 41: ... 25 en Please keep this instruction manual in a safe place When passing the vacuum cleaner on to another person please also hand over this instruction manual Fold out the picture pages Your vacuum cleaner 1 Adjustable floor tool with locking collar 2 ELECTROMATIC brush with locking collar 3 Hard floor brush with locking collar 4 Telescopic tube with sliding switch and locking collar 5 Handle with sw...

Страница 42: ...pull the hose out Figure 4 Push the handle into the telescopic tube until it locks into place When doing so make sure that the connecting part of the telescopic tube is inserted into the correct recess in the handle 4 To release the connection press the locking collar and pull out the telescopic tube 1 2 3 Figure 4 Push the telescopic tube into the connecting piece on the floor tool until it locks ...

Страница 43: ...nance switch off the vacuum cleaner and remove the appliance s mains plug Use scissors to cut through threads and hairs wound round the rollers Use the crevice nozzle to vacuum away these threads and hairs 10 11 12 13 14 15 Vacuuming with accessories Figure 4 Remove the crevice nozzle or upholstery nozzle from the accessories compartment in the appliance lid Figure Attach the nozzles to the suctio...

Страница 44: ...see after sales service centres directory Order no 618907 24 25 26 27 25 Replacing the exhaust filter Replacing the micro hygiene filter This should be replaced with every replacement filter pack Figure 4 Open the dust bag compartment lid Figure 4 Release the filter holder by turning the locking lever in the direction of the arrow 4 Remove the micro hygiene filter Insert the new micro hygiene filter i...

Страница 45: ...ateur Siemens d origine garantit que les valeurs indiquées sur l étiquette énergie européenne en matière de classe d efficacité énergétique de per formance de nettoyage et de capacité de remplissa ge du sac soient atteintes L utilisation de sacs aspirateur de moindre qualité par ex sacs en papier peut en outre nuire à la durée de vie et aux performances de votre appareil Pour finir l utilisation de ...

Страница 46: ... marche arrêt 4 6 7 8 3 2 5 Fig Réglage de la puissance d aspiration 4 La puissance d aspiration désirée peut être réglée en continu en tournant le bouton de réglage dans le sens de la flèche Plage de faible puissance Pour le nettoyage de matières délicates telles que capitonnages voilages etc Plage de puissance moyenne Pour le nettoyage quotidien en cas de peu de salissure Plage de puissance élevé...

Страница 47: ...our ranger transporter l appareil vous pouvez utiliser la position rangement sur le dessous de l aspirateur 4 Placer l appareil debout Glisser le crochet situé sur la brosse pour sols dans l évidement sur le dessous de l appareil 15 16 17 18 19 20 21 22 23 Changement de sac Attention Eteindre l appareil avant chaque change ment de sac Changement du sac Fig Si l indicateur de changement de sac est ...

Страница 48: ...e poussière Fig 4 Déverrouiller le support de filtre en poussant le levier de fermeture dans le sens de la flèche 4 Enlever le micro filtre hygiénique Placer un micro filtre hygiénique neuf dans l appareil 4 Introduire le support de filtre dans l appareil et l encliqueter Pour le nettoyage le filtre Hepa peut être lavé Si vous désirez remplacer le filtre Hepa vous pouvez acheter un filtre de rechange dans...

Страница 49: ... apparaatcontactdoos steekt b Om de zuigslang te verwijderen op de ontgrendelingstoets drukken en de slang eruit trekken 1 2 afhankelijk van de uitvoering Afbeelding 4 Handgreep in de telescoopbuis schuiven tot hij inklikt Hierbij dient erop gelet te worden dat het stekkerdeel van de telescoopbuis in de juiste uitsparing van het aansluitstuk van de handgreep wordt geschoven 4 Om de verbinding op t...

Страница 50: ...altijd uit te schakelen en van de stroom af te sluiten Opgewikkelde draden en haren met een schaar doorknippen Draden en haren opzuigen met het kierenmondstuk 10 11 12 13 14 15 Zuigen met extra toebehoren Afbeelding Mondstuk voor kieren of bekledingsmondstuk uit het vak voor toebehoren in het deksel van het toestel nemen Afbeelding Mondstukken naar behoefte op de handgreep of de zuigbuis steken a ...

Страница 51: ...iënefilter vervangen Wanneer vervang ik bij elke nieuwe reservefilterverpakking Afbeelding 4 Deksel van het stofcompartiment openen Afbeelding 4 De filterhouder ontgrendelen door in de richting van de pijl op de sluithendel te drukken 4 Micro hygiënefilter verwijderen Nieuwe micro hygiënefilter in het toestel plaatsen 4 Filterhouder in het toestel inbrengen en laten inklikken 24 25 26 27 25 28 25 Om h...

Страница 52: ...ndelse af støvposer som ikke passer eller er af dårlig kvalitet kan også medføre skader på støvsugeren Sådanne skader er ikke omfattet af vores garanti Der findes flere oplysninger om dette på www siemens home com dust bag Der er der også mulighed for at bestille vores originale støvsugerposer B Hepa filter VZ154HF Ekstra filter for renere udblæsningsluft Anbefales til allergikere Skiftes en gang om ...

Страница 53: ...um Slidte eller skarpkantede un dersider på mundstykker kan beskadige sarte gulve som parket eller linoleum Producenten hæfter ikke for evt skader som er opstået som følge af et slidt gulvmund stykke 9 6 7 8 5 4 Figur Indstille gulvmundstykket Tæpper og faste tæpper Glatte gulve Figur a Mundstykkets studs går i indgreb når den placeres lodret i denne position b Når der trykkes på låsemuffen frigør...

Страница 54: ...dstyr Figur a Luk filterposen ved at trække i lukkemekanismen og tag den ud b Skyd den nye filterpose ind i holderen til den når anslaget Bemærk Låget kan kun lukkes når der er placeret en filterpose Rensning af motorbeskyttelsesfiltret Motorbeskyttelsesfiltret skal med regelmæssige mellemrum bankes rent eller vaskes Figur 4 Luk støvrumslåget op Figur 4 Træk motorbeskyttelsesfiltret ud i pilens retning...

Страница 55: ...nordning 1 mikrohygienefilter Vi anbefaler derfor at du utelukkende bruker våre originale støvposer Apparatet ditt er en høyeffekts støvsuger som ved bruk av riktig støvpose sørger for svært gode rengjøringsresultater Bare bruk av kvalitetsstøvposer som spesielt originalstøvposene fra Siemens sikrer at verdiene for energieffektklasse støvopptak og partikkelutslipp som er angitt i EUs energimerking ...

Страница 56: ...n må du trykke sammen låsehylsen og trekke ut teleskoprøret 1 2 3 Figur 4 Skyv teleskoprøret inn i stussen på gulvmunnstykket til det smekker på plass 4 For å løsne forbindelsen må du trykke sammen låsehylsen og trekke ut teleskoprøret Figur ELECTROMATIC børste 4 Skyv teleskoprøret inn i stussen på ELECTROMATIC børsten til det stopper Pass på at pluggdelen på teleskoprøret skyves inn i den tilsvar...

Страница 57: ...iser parkett osv 4 Skyv teleskoprøret inn i enden på munnstykket til det smekker på plass 4 For å løsne forbindelsen må du trykke sammen låsehylsen og trekke ut teleskoprøret 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Figur 4 Ved korte pauser under arbeidet kan du bruke parkeringshjelpen på baksiden av apparatet 4 Skyv kroken på gulvmunnstykket inn i sporet på undersiden av apparatet etter at du har slått av a...

Страница 58: ...pparatet Hepa filteret kan vaskes Hvis du vil skifte ut Hepa filteret får du kjøpt nye filtre i butikken se Ekstra tilbehør Skyll Hepa filteret Ved vanlig husholdningsbruk må Hepa filteret vaskes én gang per år Figur 4 Åpne støvromdekselet Figur 4 Løsne Hepa filteret ved å trykke på lukkefliken og ta det ut av apparatet 4 Skyll og børst HEPA filteret under rennende vann 4 Når HEPA filteret er helt tørt et...

Страница 59: ...r t ex papperspåsar kan det dessutom påverka maskinens livslängd och kapacitet negativt Dessutom kan dammsugarpåsar som inte passar eller är av sämre kvalitet ge dammsugaren skador Vår garanti täcker inte sådan skador Du hittar mer information på www siemens home com dust bag Där kan du även beställa dammsugarpåsar som är original B Hepa filter VZ154HF Extra tvättbart filter för renare utluft Rekom...

Страница 60: ...illverkaren tar inget ansvar för eventuella skador som uppstår på grund av slitet golvmunstycke Bild Ställa in golvmunstycket mattor och heltäckningsmattor glatta golv 4 5 6 7 8 9 10 Bild a Den snäpper fast i läget om du sätter ned den lodrätt i munstycksmuffen b Tryck på låsknappen så lossar snäpplåsningen Bild Du slår på resp av ELECTROMATIC borsten med knappen vid dammsugning Bild För ELECTROMA...

Страница 61: ...t 4 Vid stark nedsmutsning ska motorskyddsfiltret tvättas ur 4 Låt sedan filtret torka i minst 24 timmar 4 Skjut in motorskyddsfiltret i enheten efter rengöring och stäng locket 20 21 22 23 14 25 26 27 25 Vid kan du begära ett reserv motorskyddsfilter via vår kundtjänst se förteckningen över kundtjänstcentra Ordernr 618907 Byta ut utblåsningsfiltret Byta mikrohygienfilter När byter jag ut vid varje ny...

Страница 62: ...yttöikään ja tehoon Sopimattomien ja heikkolaatuisten pölypussien käyt tö voi vaurioittaa pölynimuria Takuumme ei kata tällaisia vaurioita Lisätietoja löydät osoitteesta www siemens home com dust bag Täältä voit myös tilata alkuperäisiä pölypusseja B Hepa suodatin VZ154HF Pestävä lisäsuodatin puhtaampaa puhallusilmaa var ten Suositellaan allergikoille C TURBO UNIVERSAL harja pehmusteita varten VZ4...

Страница 63: ...teräväreunaiset suulakepohjat voivat aiheuttaa vaurioita hellävaraisesti käsiteltäviin lattapintoihin kuten parkettiin tai linoleumiin Valmistaja ei vastaa mahdollisista vaurioista jotka ovat aiheutuneet kuluneesta lattiasuulakkeesta 6 7 8 9 5 4 Kuva Lattiasuulakkeen säätö matot ja kokolattiamatot sileät lattiat Kuva a Asettamalla suulakkeen istukan pystyasentoon lukitset sen paikalleen tähän asen...

Страница 64: ...eeseen vasteeseen saakka Huomio Kansi sulkeutuu vain kun pölypussi on paikallaan 25 26 24 21 22 23 20 19 Moottorinsuojasuodattimen puhdistus Moottorinsuojasuodatin on puhdistettava säännöllisin väliajoin ravistamalla tai pesemällä Kuva 4 Avaa pölypussisäiliön kansi Kuva 4 Vedä moottorinsuojasuodatin nuolen suuntaan pois paikaltaan 4 Puhdista moottorinsuojasuodatin ravistamalla 4 Jos moottorinsuoja...

Страница 65: ...e desbloqueio 5 Pega com interruptor 6 Mangueira de aspiração 7 Bocal para estofos 8 Bocal para fendas 9 Indicador de mudança do filtro 10 Tecla de ligar desligar 11 Posição de parque para o tubo 12 Cabo de alimentação 13 Grelha de saída do ar 14 Pega de transporte 15 Tomada do aparelho 16 Tampa do compartimento do saco de pó 17 Compartimento dos acessórios 18 Saco de filtro 19 Filtro de protecção d...

Страница 66: ... dos acessórios que se encontra na tampa do aparelho 4 Feche o compartimento 1 conforme o modelo Colocação em funcionamento Figura a Insira o bocal da mangueira de aspiração na abertura de sucção e deixe o encaixar Nessa ocasião é necessário assegurar que o conector no bocal da mangueira de aspiração fica inserido na tomada do aparelho b Para remover a mangueira de aspiração prima as teclas de desb...

Страница 67: ...rolados com uma tesoura Aspire os fios e cabelos com o bocal para fendas Aspirar com acessórios Figura 4 Retire o bocal para fendas ou o bocal para estofos do compartimento dos acessórios que se encontra na tampa do aparelho 10 11 12 13 14 15 16 Figura Insira os bocais no tubo de aspiração ou na pega conforme necessário a o bocal para fendas que se destina a aspirar fendas e cantos etc b o bocal p...

Страница 68: ...r Mudar o microfiltro higiénico Quando devo substituí lo sempre que utilizar uma nova embalagem de filtros de substituição Figura 4 Abra a tampa do compartimento do pó Figura 4 Pressione a alavanca de fecho no sentido da seta para desbloquear o porta filtro 4 Retire o microfiltro higiénico Coloque o novo microfiltro higiénico no aparelho 4 Coloque o porta filtro no aparelho e bloqueie o 26 27 25 25 24 ...

Страница 69: ...terracota Antes del primer uso Figura 4 Abrir el compartimento para accesorios 4 Introducir la boquilla para juntas y la boquilla para tapicería en el compartimento para accesorios de la tapa del aparato 4 Cerrar el compartimento para accesorios 1 Conservar las instrucciones de uso En caso de entregar el aspirador a una tercera persona adjuntar las instrucciones de uso Abrir los desplegables later...

Страница 70: ...asta que se indique el ajuste deseado 10 11 12 13 14 9 según equipamiento Puesta en marcha Figura a Introducir el racor del tubo flexible en la abertura de aspiración y enclavarlo Para ello se debe prestar atención a que la parte insertable del racor del tubo flexible de aspiración se introduzca en la toma de corriente del aparato b Para retirar el tubo flexible de aspiración presionar la tecla de de...

Страница 71: ... un recambio del filtro protector del motor a través de nuestro servicio de asistencia técnica consultar la lista de centros de asistencia técnica N de pedido 618907 23 24 25 26 27 25 Figura Si durante el trabajo se bloquea el cepillo rotatorio al aspirar materias extrañas voluminosas o a causa de flecos de alfombra enrollados el motor se desconectará de forma automática Antes de realizar cualquier ...

Страница 72: ...sales No introducir nunca el aspirador dentro del agua El compartimento general se puede limpiar en caso necesario con otro aspirador o simplemente con un paño cepillo seco para polvo Quedan reservadas las modificaciones técnicas 28 25 29 25 el Παρακαλώ φυλάξτε τις οδηγίες χρήσης Σε περίπτωση παράδοσης της ηλεκτρικής σκούπας σε τρίτους δώστε παρακαλώ μαζί και τις οδηγίες χρήσης Ανοίξτε παρακαλώ τις...

Страница 73: ...ύπισμα γωνιών και το στόμιο αναρρόφησης για σκούπισμα ταπετσαριών στη θήκη των εξαρτημάτων στο κάλυμμα της συσκευής 4 Κλείστε τη θήκη των εξαρτημάτων 1 Θέση σε λειτουργία Εικ α a Τοποθετήστε το στόμιο του σωλήνα αναρρόφησης στο άνοιγμα αναρρόφησης και αφήστε το να ασφαλίσει Εδώ πρέπει να προσέξετε ώστε το βυσματούμενο μέρος στο στόμιο του σωλήνα αναρρόφησης να περάσει μέσα στην υποδοχή της συσκευή...

Страница 74: ... το δάπεδο Πατήστε το πλήκτρο τόσο μέχρι να εμφανιστεί η επιθυμητή ρύθμιση 9 10 11 12 13 14 Εικ Σε περίπτωση που μπλοκάρει κατά την εργασία ο κύλινδρος βούρτσας από την αναρρόφηση ογκωδών ξένων σωμάτων ή από τυλιγμένα κρόσσια του χαλιού απενεργοποιείται αυτόματα ο κινητήρας Πριν από τη συντήρηση απενεργοποιήστε την ηλεκτρική σκούπα και τραβήξτε το φις από την πρίζα Κόψτε τις τυλιγμένες κλωστές και...

Страница 75: ...ε να προμηθευτείτε ένα ανταλλακτικό φίλτρο προστασίας του κινητήρα πάνω του σέρβις πελατών της εταιρείας μας βλέπε στον κατάλογο των κέντρων σέρβις πελατών Αριθ παραγγελίας 618907 Αντικατάσταση του φίλτρου εξόδου του αέρα Αντικατάσταση του μικροφίλτρου υγιεινής Πότε πρέπει να αντικαθίσταται Με κάθε καινούργια συσκευασία ανταλλακτικού φίλτρου Εικ 4 Ανοίξτε το κάλυμμα του χώρου συλλογής της σκόνης Ε...

Страница 76: ...yüksek kaliteli toz torbalarının özellikle Siemens orijinal toz torbalarının kullanılması duru munda AB Enerji Etiketi üzerinde belirtilen enerji verimlilik sınıfı toz toplama ve toz tutma kapasitesi değerlerine ulaşılabilir Düşük kaliteli toz torbası kullanılması durumunda örn kağıt torba cihazınızın performansı ve kullanım ömrü belirgin biçimde kötü etkilenebilir Sonuçta tam olarak uygun olmayan...

Страница 77: ...emeler ve kumaşlar gibi hassas malzemelerde süpürme için Düşük güç alanı Hafif kirlerin günlük temizliği için Yüksek güç alanı Sağlam zemin kaplamalarının sert zeminlerin temizliği ve ciddi kirler için 4 6 7 8 9 5 3 2 Emerek temizleme Dikkat Zemin süpürme başlığına yüklenilmemelidir sert zemin yapısının niteliğine bağlı olarak örn pürüzlü rustik fayanslar aşınmaya neden olabilir Bu nedenle bunların...

Страница 78: ...rmızı yanıyorsa henüz tam olarak dolmamış olsa bile filtre torbası değiştirilmelidir Bu durumda filtreye dolan maddenin türü nedeniyle filtrenin değiştirilmesi gerekli olur Başlık emme borusu ve emme hortumu tıkalı olmamalıdır bu durum da filtre değişim göstergesinin yanmasına neden olabilir Resim Kapağın açılması 4 Kilit koluna ok yönünde basılarak kapak açılmalıdır Resim a Filtre torbası kilit manda...

Страница 79: ...hu Kérjük őrizze meg a használati utasítást Amennyiben a porszívót továbbadja másnak kérjük mellékelje hozzá a használati utasítást is Kérjük hogy hajtsa ki a képes oldalt A készülék leírása 1 Átkapcsolható padlószívófej reteszelőhüvellyel 2 ELECTROMATIC kefe reteszelőhüvellyel 3 Kemény padlóhoz való szívófej reteszelőhüvellyel 4 Teleszkópos cső tolókapcsoló és reteszelőhüvellyel 5 Fogantyú kapcso...

Страница 80: ...zedéshez nyomja meg a reteszelőhüvelyt és húzza ki a teleszkópcsövet 1 2 3 ábra 4 A teleszkópos csövet kattanásig tolja a padlószívó fej csatlakozócsonkjába 4 A kapcsolódás kioldásához nyomja meg a reteszelőhüvelyt és húzza ki a teleszkópos csövet ábra ELECTROMATIC kefe 4 A teleszkópcsövet tolja be kattanásig az ELECTROMATIC kefe csőtoldatába Közben ügyeljen arra hogy a teleszkópcső csatlakozórész...

Страница 81: ...árpittisztító szívófej kárpitozott bútorok függönyök stb porszívásához 11 12 13 14 15 10 16 17 ábra 4 Használat után a réstisztító ill a kárpittisztító szívófejet helyezze vissza a készülék fedelében lévő tartozékrekeszbe ábra Padlószívófej kemény padlókhoz Kemény padlóburkolatok porszívózására padlólap parketta stb 4 A teleszkópos csövet kattanásig tolja a kemény padlókhoz való padlószívófej csat...

Страница 82: ...giéniaszűrőt a készülékbe 4 Helyezze be a szűrőtartót a készülékbe és reteszelje el A hepa szűrő mosással tisztítható Amennyiben ki akarja cserélni a hepa szűrőt a kereskede lemben kapható a pótszűrő lásd a különleges tartozékokat A hepa szűrő kimosása Szokásos háztartási igénybevétel esetén a hepa szűrőt évente egyszer kell kimosni ábra 4 A porkamrafedél nyitása ábra 4 A hepa szűrőt a zárófül len...

Страница 83: ... wor ków papierowych może poza tym znacząco skrócić okres użytkowania i obniżyć wydajność urządzenia Niedopasowane lub niższej jakości worki na pył mogą również stać się przyczyną uszkodzenia odkurzacza Takie uszkodzenia nie są objęte naszą gwarancją Szczegółowe informacje dostępne są pod adresem www siemens home com dust bag Można tam również zamówić nasze oryginalne worki do odkurz aczy B Filtr ...

Страница 84: ... codziennego odkurzania małych zabrudzeń Wysoki stopień mocy Do czyszczenia wytrzymałych wykładzin podłogowych podłóg twardych oraz przy dużym zabrudzeniu 3 4 5 6 7 8 9 Odkurzanie Uwaga W zależności od właściwości podłogi np szorstkie rustykalne podłogi szczotki do podłóg ulegają zniszczeniu Dlatego należy w regularnych odstępach czasu sprawdzać spód szczotki Zużyte o ostrych kantach spody szczotk...

Страница 85: ...filtra Uwaga Przed wymianą filtra zawsze wyłączać urząd zenie Wymiana worka filtrującego Rysunek Jeśli podczas uniesienia szczotki w przypadku ustawienia najwyższej mocy ssania wskaźnik wymiany filtra stale świeci się na czerwono należy wymienić worek filtrujący również jeśli nie jest jeszcze całkowicie wypełniony W tym przypadku o konieczności wymiany worka decyduje rodzaj odkurzonych zanieczyszczeń ...

Страница 86: ...и торбички за прах bg Rysunek 4 Otworzyć pokrywę komory pyłowej Rysunek 4 Odblokować uchwyt filtra poprzez naciśnięcie dźwigni zamykającej zgodnie z kierunkiem strzałki 4 Wyjąć mikrofiltr higieniczny Włożyć nowy mikrofiltr w uchwyt filtra 4 Włożyć uchwyt filtra w urządzenie i zatrzasnąć Filtr Hepa można wypłukać Jeśli użytkownik chce wymienić filtr Hepa może go nabyć w sklepie specjalistycznym patrz Wyp...

Страница 87: ...чки теракота Преди да започнете работа за първи път Фиг 4 Отворете нишата за принадлежности 4 Поставете дюза за фуги и дюзата за тапицерия в нишата за принадлежности в капака на уреда 4 Затворете нишата за принадлежности 1 Пускане в действие Фиг a Вкарайте и фиксирайте с прищракване накрайника на смукателния маркуч в смукателния отвор При това трябва да се внимава щекерът върху накрайника на смука...

Страница 88: ...ка се показва в прозорчето над бутона 1 най малко разстояние от пода 5 максимално разстояние от пода Натискайте клавиша докато желаната настройка се покаже 10 11 12 13 14 9 според окомплектовката Фиг Ако кръглата четка при работа блокира поради засмукване на големи чужди тела или навити вълна килими моторът автоматично се изключва Преди всяка поддръжка изключвайте прахосмукачката и изтегляйте елек...

Страница 89: ...с резервен защитен филтър на мотора чрез нашия сервиз вижте списъка на сервизните центрове Каталожен 618907 23 24 25 26 27 25 Смяна на издухващия филтър Смяна на микрохигиеничния филтър Кога трябва да се сменя при всяка нова опаковка сменяеми филтри Фиг 4 Отворете капака на прахоуловителното отделение Фиг 4 Деблокирайте държача на филтъра чрез задействане на блокиращия лост по посока на стрелката ...

Страница 90: ...tică EU referitoare la clasa de eficienţă capacitatea de colectare a prafului şi capacitatea de reţinere a prafului În plus în cazul utilizării unor saci de praf de calita te mai redusă ca de ex saci de hârtie pot fi influenţate negativ durata de serviciu şi puterea apa ratului dvs Şi în final utilizarea unor saci de praf care nu se potrivesc perfect sau sunt de calitate inferioară poate duce la avari...

Страница 91: ...re mediu Pentru curăţarea zilnică în caz de murdărire redusă Domeniu de putere superior Pentru curăţarea covoarelor robuste a pardoselilor dure şi în caz de murdărire puternică Aspirarea 2 3 4 5 6 7 8 9 Atenţie În funcţie de structura pardoselii dure de ex gresie aspră rustică peria pentru podele este supusă unei anumite uzuri De aceea trebuie să verificaţi la intervale regulate talpa duzei Tălpile...

Страница 92: ... materialului conţinut în sac necesită înlocuirea acestuia 24 20 21 22 23 19 18 17 Duza tubul de aspirare şi furtunul de aspirare nu trebuie să fie înfundate deoarece şi acest lucru are drept consecinţă declanşarea indicatorului de schimbare a filtrului Fig Deschiderea capacului 4 Deschideţi capacul prin acţionarea pârghiei de închidere îm sensul săgeţii Fig a Închideţi şi scoateţi sacul de filtrare ...

Страница 93: ...iculelor fine de praf curăţaţi filtrul de protecţie a motorului eventual schimbaţi microfiltrul de igienă resp filtrul Hepa Întreţinere Înainte de curăţarea aspiratorului acesta trebuie oprit iar fişa de reţea trebuie decuplată Aspiratoarele şi accesoriile din plastic pot fi întreţinute cu o substanţă de curăţat uzuală pentru materiale sintetice Nu utilizaţi agenţi abrazivi sau substanţe de curăţare pen...

Страница 94: ...F FC R F D R3H E R JD 8 Q9 HR FC R F D C Q RC B S OD6 6 FC D C C 7 D8 M HAFC Q J RA E FC R F D R3H 7 S 5RF R 28 FC R F C BR D OD6 BM C HAFR C H6 VF7C F A F BRC 3H VF7C F A F GF 618907 D2C E 44 3 1 4 44 R DR V M 6 BA 5F I RR9 R O F 25 7 8 8 Hepa 6 4 8 8 C 385 8 Hepa 6 A3 71 C B A8 A 6 7 5 70 2 85 A 8 6 A 70 1A0 A Hepa 6 5 6 3A85 AA 7 65 J R3H C Hepa S R C D B 8 GAFR BR D OD6 BM C HAFR Hepa D RR9 Q ...

Страница 95: ...q Xi a RBbfa Rk p koBa p z zfa zk S a 1 L 6 PkoUO z1 P S 5 L 6 PkoUO z1 P S mfxZ Rk Xu a LdJ 4S a La 56 m2 G q Xi a z mfa pSz 15 mbr ponmTa pS q a U a 8oB76 fba IO 8 m XTn _oU 6 PiGm pm i N1a q6 oTxa Q6 oNUa 4o2azE zUk zxG 3m1fa o roOzrq6 i 8 m PG6 ofJ6 P o ojG v PUB fa 1Z q voja R ovm2 a o2Nda F hz a PbfNxfa mbta q fNxfa jfv XTtv hz a mbta q _ xZov 6S Br zjta 14 1 15 1 16 1 17 1 0 N 4 D N G R G D...

Страница 96: ... EGD R N GD S5I N N D S5I C IBGD 4 SESGB D EGD SESGB D EGD E9 3 2 3 4 pSz 5 E L E C T R O M A T I C 6 pSzZofa P vz Udxa LxE i r Rk DBJ ponmk ELECTROMATIC Rkq Wdr 8oB7 NG poJ mO 56 5z G 8 voja pSzZofaov P vz Udxa O Rk GzNxa RBbfa DBbv ponmk ELECTROMATIC IO i r 8 voja xG 8 m zxa R ovm2 a PUB faov 1a 4Pd za Xu LdJ PjdE mGm1xa 1Z q pSzZofa P vz Udxa So da 5 E L E C T R O M A T I C pSz 11 a IO q DBJ 6S...

Страница 97: ... AGƒg AÉ f IOÉjõd É VEG Î a áæ S πc Ò J ºàj á SÉ ù ÉH ÚHÉ üª d H Uƒj C ƒHQƒàdG IÉ TôØdG TURBO UNIVERSAL äÉ Thôت d BBZ42TB äGQÉ ùdG óYÉ eh ÖJGôŸGh çÉKC G äÉ ThôØe æJh ùæμH Ωƒ J äÉfGƒ G ô T Ø ûd ÉeÉ áÑ SÉæe IóMGh πªY IQhO aÓNh á ùæμŸG øe œÉædG Ø ûdG QÉ J á SGƒH IÉ TôØdG IôμH π ûJ ºàjh á UÉN á FÉHô c á Uƒd êÉà VZ46001 VZ154HF VZ123HD VZ102TBB 2 1 1 2 3 32 321 3 3 32 13 32 120 32 210 32 PowerProtect ...

Страница 98: ...90 Bruxelles Brussel Tel 070 222 142 Fax 024 757 292 mailto bru repairs bshg com www siemens home be BG Bulgaria BSH Domakinski Uredi Bulgaria EOOD 115 Tsarigradsko Chausse Blvd European Trade Center Building 5th floor 1784 Sofia T l 02 892 90 47 Fax 02 878 79 72 mailto informacia servis bg bshg com www siemens home bg BY Belarus OOO 495 737 2962 mailto mok kdhl bshg com CH Schweiz Suisse Svizzera...

Страница 99: ...Hibabejelentés Tel 361 489 5461 Fax 361 201 8786 mailto hibabejelentes bsh hu Alkatrészrendelés Tel 361 489 5463 Fax 361 201 8786 mailto alkatreszrendeles bsh hu www siemens home com hu IE Republic of Ireland BSH Home Appliances Ltd Unit F4 Ballymount Drive Ballymount Industrial Estate Walkinstown Dublin 12 Service Requests Spares and Accessories Tel 01450 2655 Fax 01450 2520 www siemens home com ...

Страница 100: ...ägen 32 169 29 Solna Tel 0771 11 22 77 local rate mailto Siemens Service SE bshg com www siemens home se SG Singapore BSH Home Appliances Pte Ltd TECHPLACE I and Mo Kio Avenue 10 Block 4012 01 01 569628 Singapore Tel 6751 5000 Fax 6751 5005 mailto bshsgp service bshg com SI Slovenija Slovenia BSH Hi ni aparati d o o Litostrojska 48 1000 Ljubljana Tel 01 583 07 00 Fax 01 583 08 89 mailto informacij...

Страница 101: ...d electronic equipment WEEE De richtlijn geeft het kader aan voor de in de EU geldi ge terugneming en verwerking van oude apparaten Dette apparat er klassificeret iht det europæiske direktiv 2012 19 EU om affald af elektrisk og elektro nisk udstyr waste electrical and electronic equipment WEEE Dette direktiv angiver rammerne for indlevering og recycling af kasserede apparater gældende for hele EU ...

Страница 102: ...nie tego sprzętu Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym przyczynia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji wynikających z obecności składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu Ez a készülék az elhasznált villamossági és elektronikai készülékekről szóló 2012 19 EU irányelvnek...

Страница 103: ... ikke vedlagt men fremsendes ved henvendelse til Bosch kundeservice I øvrigt henvises til købelovens bestemmelser NO Leveringsbetingelse I Norge gjelder NEL s leveringsbetingelser Disse kan De få hos Deres forhandler eller direkte ved vårt hovedkontor SE Konsumentbestämmelser I Sverige gäller av EHL antagna konsument bestämmelser FI Takuuaika Kodintekniikan tuotteille annetaan vähintään kahdentois...

Страница 104: ...által engedélyzett garanciajaggyel kerülnek forgalomba A garanciális feltételeket a 151 2003 IX 22 Korm rendelet szabályozza A vásárlástól számított 72 órán belüli meghibásodás esetén a kereskedő a készülék cseréjéről dönt Ez utáni időszakban a Vevőszolgálat gondoskodik a lehető leggyorsabb javítás elvégzéséről A garanciára a vásárló a kitöltött garanciajeggyel vagy a vásárlást igazoló számlával t...

Страница 105: ...ίκη Χάλκης Πατριαρχικό Πυλαίας 57001 Θέρμη Πάτρα Χαραλάμπη Ερενστρώλε Κρήτη Εθνικής Αντιστάσεως 23 Καλαμά Ηράκλειο Κύπρος Αρχ Μακαρίου Γ 39 Έγκωμη Λευκωσία Παγκύπριο τηλ 77778007 Ο όμιλος BSH είναι κάτοχος άδειας εμπορικού σήματος της Siemens AG BSH A B E 17ο χλμ Εθνικής οδού Αθηνών Λαμίας Ποταμού 20 Κηφισιά 2 BSH 3 BSH 4 3 BSH 5 BSH 6 7 8 2 00 1 service BSH 1 1 0 0 0 00 0 0 0 0 0 9 10 BSH 11 12 ...

Страница 106: ...104 ...

Страница 107: ...105 ...

Страница 108: ...106 ...

Страница 109: ...107 ...

Страница 110: ...108 ...

Страница 111: ...109 ...

Страница 112: ...110 ...

Страница 113: ...111 ...

Страница 114: ... 6 0 705 4 4 70 06 6 056 0 5 6 6 1 4 74 09 0 4 45 6 6 9 4 0 4 6 7 76 4 64 052146 46 9 4 0 00 0 70 4 706 4 7 0 7 diese Garantie eine Garantieleistung beansprucht wird sind unserer nächstgelegenen Kundendienststelle 1 4 705 4 464 5 70 0 056 7 4 0 1 4 7 75 0 0 056 0 5 6 70 0 7 56 70 5146 00 0 074 4 56 6 10 4 64 0 5656 0 4 6 8 4 0 6 9 4 0 5 56 9 5 4 7 6 7 70 1 4 4 67 814 7 0 45 6 6 0 0 705 4 Eigentum ...

Отзывы: