background image

Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta  

it

127

K

Prima di utilizzare 

l'apparecchio per la 

prima volta

Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta

Questo capitolo spiega come 

procedere alla messa in funzione 

dell'apparecchio. Prima di poter 

utilizzare il nuovo apparecchio è 

necessario effettuare alcune 

impostazioni.

Avvertenza:  

Utilizzare l'apparecchio 

esclusivamente in luoghi non troppo 

freddi. Se l'apparecchio è stato 

trasportato o collocato a temperature 

inferiore a 0 °C, è necessario attendere 

almeno 3 ore prima della messa in 

funzione.

Installazione ed allacciamento 

dell’apparecchio

1.

Rimuovere le pellicole protettive 

presenti.

2.

Posizionare l'apparecchio su una 

superficie piana e resistente 

all’acqua e che abbia una portata 

sufficiente in funzione del peso 

dell’apparecchio.

3.

Collegare la spina dell'apparecchio 

a una presa Schuko installata a 

norma.

Messa in funzione 

dell'apparecchio

Selezione della lingua

Avvertenze

La selezione della lingua compare 

automaticamente alla prima 

accensione.

La lingua può essere modificata in 

qualunque momento. 

~

 "Menu 

Impostazioni" a pagina 139

1.

Accendere l'apparecchio con il 

tasto on/off.

Sul display compare la lingua 

preimpostata.

2.

Selezionare la lingua desiderata per 

il display servendosi del selettore.

3.

Confermare con il tasto di 

navigazione destro.

L'impostazione è memorizzata.

Selezione della durezza dell'acqua

L'impostazione corretta della durezza 

dell’acqua è importante affinché 

l’apparecchio possa indicare al 

momento giusto quando è necessario 

eseguire la decalcificazione. Il livello 

predefinito è 4. 

La durezza dell'acqua può essere 

determinata con la striscia di test fornita 

in dotazione, oppure ci si può rivolgere 

alla società locale di distribuzione 

dell'acqua. 

Se l'abitazione è dotata di un impianto 

per addolcire l'acqua, impostare 

"Addolcitore".

1.

Mettere brevemente la striscia di test 

fornita in acqua del rubinetto fresca, 

farla sgocciolare e dopo un minuto 

leggere il risultato.

2.

Regolare la durezza rilevata con il 

selettore.

3.

Confermare con il tasto di 

navigazione destro.

L'impostazione è memorizzata.

Содержание TI90...HC Series

Страница 1: ...chsanleitung 6 en Instruction manual 45 fr Mode d emploi 81 it Istruzioni per l uso 120 Kaffeevollautomat Fully automatic espresso machine Machine à expresso automatique Macchina automatica per espresso TI90 HC ...

Страница 2: ... 1U ...

Страница 3: ... FOLFN 9 9 9 ...

Страница 4: ... FOLFN ...

Страница 5: ... SUHVV PD 9 9 ...

Страница 6: ...ellen 22 Tassenwärmer 22 P Personalisierung 23 Benutzerprofil anlegen 23 Benutzerprofil bearbeiten oder löschen 23 Individuelle Getränke speichern 24 A Kindersicherung 24 Kindersicherung aktivieren 24 Kindersicherung deaktivieren 24 Q Menü Einstellungen 25 Einstellungen ändern 25 Programm Wasserfilter oder Frostschutz starten 27 o Home Connect 28 Einrichten 28 Wi Fi ein und ausschalten 30 Weitere ...

Страница 7: ...ei Weitergabe des Geräts diese Anleitung beilegen Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und oder Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben Kinder un...

Страница 8: ...ren Kundendienst ausgeführt werden um Gefährdungen zu vermeiden Stromschlaggefahr Gerät oder Netzkabel niemals in Wasser tauchen Warnung Verbrühungsgefahr Home Connect Bei unbeaufsichtigtem Fernstart könnten sich Dritte Verbrühungen zuziehen falls sie während der Getränkeausgabe unter den Kaffeeauslauf fassen Stellen Sie daher sicher dass bei einem unbeaufsichtigten Fernstart keine Personen insbes...

Страница 9: ...n kleinsten Wert einstellen Kaffee oder Milchschaumbezug nach Möglichkeit nicht unterbrechen Vorzeitiger Abbruch führt zu erhöhtem Energieverbrauch und zu einer schnelleren Füllung der Tropfschale Das Gerät regelmäßig entkalken um Kalkablagerungen zu vermeiden Kalkrückstände führen zu einem höheren Energieverbrauch Umweltgerecht entsorgen Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht Über aktuelle En...

Страница 10: ...für bestimmte Geräte beigelegt Aufbau und Bestandteile Bild Je nach Modell Mit gekennzeichnete Positionen sind nur im Gerät mit zwei Bohnenbehältern vorhanden Kaffeevollautomat Milchbehälter Behälter Deckel Steigrohr Anschlussschlauch 3 Adapter für Milchbehälter Wasserfilter C Pulverlöffel K Wasserhärtestreifen Entkalkungstabletten c Gebrauchsanleitung Display 0 Bedienfeld 8 Drehwähler start stopp...

Страница 11: ...passen auf Seite 20 Mindestens 4 Sekunden gedrückt halten Kindersicherung Kindersicherung auf Seite 24 ml Getränkemenge in Millilitern Getränkeeinstellungen anpassen auf Seite 20 2 Getränke Zubereiten von zwei Getränken gleichzeitig Tassen nebeneinander unter den Kaffeeaus lauf stellen Getränkeeinstellungen anpassen auf Seite 20 Menü Einstellungen Service Programme Die Taste kurz drücken um Menü E...

Страница 12: ...sprechende Meldung ausgeblendet Drehwähler Der Drehwähler 8 hat unterschiedliche Funktionen Drehen Im Display navigieren und Einstellungen ändern Drücken Getränkezubereitung oder Service Programm starten Menüauswahl bestätigen Drücken während des Getränkebezugs Bezug vorzeitig stoppen _ Zubehör ZubehörFolgendes Zubehör ist über den Handel und Kundendienst erhältlich Die Kontaktdaten aller Länder f...

Страница 13: ...dem Drehwähler die gewünschte Displaysprache auswählen 3 Mit der rechten Navigationstaste bestätigen Die Einstellung ist gespeichert Wasserhärte auswählen Die richtige Einstellung der Wasserhärte ist wichtig damit das Gerät rechtzeitig anzeigt wenn es entkalkt werden muss Die voreingestellte Wasserhärte ist Stufe 4 Die Wasserhärte kann bei der örtlichen Wasserversorgung nachgefragt oder mit dem be...

Страница 14: ...des Bohnenbehälters B öffnen 2 Bohnen einfüllen 3 Deckel wieder schließen Hinweise Glasierte karamellisierte oder mit sonstigen zuckerhaltigen Zusätzen behandelte Kaffeebohnen verstopfen die Brüheinheit Nur reine Espresso oder Vollautomaten Bohnenmischungen verwenden Die Kaffeebohnen werden für jeden Brühvorgang frisch gemahlen Die Kaffeebohnen kühl und verschlossen aufbewahren so bleibt die Quali...

Страница 15: ...cht das volle Aroma und sollte nicht getrunken werden Nach Inbetriebnahme des Geräts wird eine feinporige und standfeste Crema erst nach dem Bezug einiger Tassen dauerhaft erreicht Bei längerem Gebrauch ist es normal dass sich an den Lüftungsschlitzen Wassertropfen bilden 1 Gerät bedienen GerätbedienenIn diesem Kapitel erfahren Sie wie Sie Ihr Gerät für die Getränkezubereitung vorbereiten und wie ...

Страница 16: ...Milch zubereiten auf Seite 17 Das Gerät ist eingeschaltet Wassertank und Bohnenbehälter sind gefüllt 1 Eine Tasse unter das Auslaufsystem stellen 2 Mit dem Drehwähler das gewünschte Getränk auswählen Im Display werden die Getränkebezeichnung und die aktuell eingestellten Werte angezeigt 3 Um die Einstellungen des gewählten Getränks zu verändern Getränkeeinstellungen anpassen auf Seite 20 4 Um den ...

Страница 17: ...ewählten Getränks zu verändern Getränkeeinstellungen anpassen auf Seite 20 10 Um den Getränkebezug zu starten den Drehwähler drücken Der Kaffee wird gebrüht und läuft anschließend in die Tasse Hinweise Mögliche Pulverreste im Pulverschacht mit einem weichen Pinsel in den Schacht befördern Um den Getränkebezug vorzeitig zu stoppen den Drehwähler erneut drücken Für ein weiteres Getränk mit gemahlene...

Страница 18: ... aktuell eingestellten Werte angezeigt 3 Um die Einstellungen des gewählten Getränks zu verändern Getränkeeinstellungen anpassen auf Seite 20 4 Um den Getränkebezug zu starten den Drehwähler drücken Zuerst wird Milch in die Tasse oder das Glas ausgegeben Anschließend wird der Kaffee gebrüht und läuft in die Tasse oder das Glas Hinweis Durch einmal Drücken des Drehwählers kann der Milch oder Kaffee...

Страница 19: ...Das Auslaufsystem nach der Benutzung abkühlen lassen und erst dann berühren Das Gerät ist eingeschaltet Der Wassertank ist gefüllt 1 Eine Tasse unter das Auslaufsystem stellen 2 Den Milchbehälter entfernen falls angeschlossen 3 Mit dem Drehwähler Heißwasser auswählen 4 Um die Einstellungen des gewählten Getränks zu verändern Getränkeeinstellungen anpassen auf Seite 20 5 Um den Getränkebezug zu sta...

Страница 20: ...ste drücken 2 Mit dem Drehwähler die Kaffeestärke einstellen oder Pulverkaffee auswählen 3 Zum Bestätigen die Taste oder den Drehwähler drücken Taste Funktion Auswahl Kaffeestärke Pulverkaffee auswählen sehr mild mild mild normal normal stark stark sehr stark sehr stark extra stark aromaDouble Shot stark aromaDouble Shot stark aromaDouble Shot stark Pulverkaffee milk Mischungsverhältnis Milch Kaff...

Страница 21: ...Drehwähler drücken Tassengröße auswählen Ein Getränk ist ausgewählt 1 Die Taste ml drücken Die voreingestellte Füllmenge ist je nach Getränkeart unterschiedlich 2 Mit dem Drehwähler die gewünschte Füllmenge in ml Schritten anpassen 3 Zum Bestätigen die Taste ml oder den Drehwähler drücken Hinweise Beim Ristretto ist die Füllmenge nicht veränderbar Die ausgegebene Füllmenge kann je nach Milchqualit...

Страница 22: ...rletzungsgefahr Nicht in das Mahlwerk greifen Achtung Gerät kann beschädigt werden Mahlgrad nur bei laufendem Mahlwerk verstellen Bei laufendem Mahlwerk den Mahlgrad mit dem Drehwähler J j einstellen Feiner Mahlgrad Gegen den Uhrzeigersinn drehen Bild a Gröberer Mahlgrad Im Uhrzeigersinn drehen Bild b Hinweise Die neue Einstellung macht sich erst ab der zweiten Tasse Kaffee bemerkbar Bei dunkel ge...

Страница 23: ...n um das Profil zu speichern Es erscheint das Bild des Benutzerprofils Für den angelegten Benutzer kann direkt im Anschluss ein individuelles Getränk abgespeichert werden Individuelle Getränke speichern 1 Den Drehwähler drücken Es erscheint Getränke Bearbeiten 2 Die rechte Navigationstaste drücken um das Getränk anzulegen 3 Mit dem Drehwähler das gewünschte Getränk auswählen Das gewählte Getränk k...

Страница 24: ... bestätigen Wird ein neues Profil angelegt Name eingeben und Hintergrundbild auswählen Die Eingaben bestätigen Ist bereits ein Profil vorhanden dieses auswählen und das Getränk speichern 4 Die Taste drücken Das Gerät ist wieder betriebsbereit Hinweis Um das Menü automatisch zu verlassen unter Benutzerprofile Profile automatisch verlassen einstellen Menü Einstellungen auf Seite 25 A Kindersicherung...

Страница 25: ...Wenn ca 2 Minuten keine Eingabe erfolgt ist schließt das Menü automatisch die Einstellungen werden nicht gespeichert Folgende Einstellungen stehen zur Verfügung Einstellungen Mögliche Einstellungen Erklärung Sprache Verschiedene Sprachen Einstellung der Sprache in der die Displaytexte angezeigt werden Wasserhärte 1 weich 2 mittel 3 hard 4 sehr hart Enthärtungsanlage Einstellung auf die örtliche Wa...

Страница 26: ...egetränke Die Einstellung ist für alle Zubereitungsarten wirksam Gilt nur für Standardmodus im Baristamo dus direkt einstellbar über Getränkeauswahl Getränkeeinstellungen anpassen auf Seite 20 Reihenfolge Kaf fee Milch zuerst Milch zuerst Kaffee Einstellung ob zuerst Milch oder Kaffee gebrüht und bezogen wird Cappuccino Benutzerprofile Profile automatisch verlas sen Alle Profile löschen Einstellun...

Страница 27: ...rtank bis zur Markierung max mit Wasser füllen 5 Einen Behälter mit min 1 0 l Fassungsvermögen unter den Auslauf stellen und bestätigen Wasser fließt durch den Filter Der Filter wird gespült 6 Anschließend den Behälter entleeren Das Gerät ist wieder betriebsbereit Hinweise Durch das Spülen des Filters ist automatisch das Intervall für die Anzeige des Filterwechsels aktiviert worden Nach diesem Int...

Страница 28: ...st wie gewohnt über das Display bedienbar Die Verfügbarkeit der Home Connect Funktion ist abhängig von der Verfügbarkeit der Home Connect Dienste in Ihrem Land Die Home Connect Dienste sind nicht in jedem Land verfügbar Weitere Informationen hierzu finden Sie unter www home connect com Hinweis Bitte die Sicherheitshinweise am Anfang dieser Gebrauchsanweisung beachten und sicher stellen dass diese ...

Страница 29: ...vigationstaste unter Bestätigen drücken 3 Im Display erscheint Automatische Netzwerkverbindung 4 Innerhalb von wenigen Minuten die WPS Taste am Heimnetzwerk Router drücken und warten bis im Display des Kaffeevollautomaten Netzwerkverbindung erfolgreich erscheint 5 Die App auf dem mobilen Endgerät öffnen 6 Mit dem Drehwähler Mit App verbinden auswählen 7 Die rechte Navigationstaste unter Auswählen ...

Страница 30: ... unter Auswählen drücken Es erscheint eine Warnmeldung 10 Die rechte Navigationstaste unter Weiter drücken und die Warnmeldung lesen 11 Die rechte Navigationstaste unter Bestätigen drücken 12 Taste zum Verlassen des Menüs drücken Mit dem mobilen Endgerät kann der Kaffeevollautomat nun in vollem Funktionsumfang über die App genutzt werden Hinweis Bei Auswahl Fernstart ausschalten werden ausschließl...

Страница 31: ... öffnen 3 Mit dem Drehwähler Home Connect im Display auswählen 4 Die rechte Navigationstaste unter Auswählen drücken 5 Mit dem Drehwähler Mit App verbinden auswählen 6 Die rechte Navigationstaste unter Auswählen drücken um das Gerät mit der App zu verbinden 7 Taste zum Verlassen des Menüs drücken Fernstart Soll z B ein Getränkebezug am Kaffeevollautomaten über ein mobiles Endgerät gestartet werden...

Страница 32: ...tionsmoduls Sicherheitszertifikat des Wi Fi Kommunikationsmoduls zur informationstechnischen Absicherung der Verbindung Die aktuelle Software und Hardwareversion des Kaffeevollautomaten Status eines eventuell vorangegangenen Rücksetzens auf Werkseinstellungen Diese Erstregistrierung bereitet die Nutzung der Home Connect Funktionalitäten vor und ist erst zu dem Zeitpunkt erforderlich zu dem Sie Hom...

Страница 33: ...keine alkohol oder spiritushaltigen Reinigungsmittel keine harten Scheuerkissen und Putzschwämme Hinweise Neue Schwammtücher können mit Salzen behaftet sein Salze können Flugrost am Edelstahl verursachen Waschen Sie neue Schwammtücher vor Gebrauch gründlich aus Rückstände von Kalk Kaffee Milch Reinigungs und Entkalkungslösung immer sofort entfernen Unter solchen Rückständen kann sich Korrosion bil...

Страница 34: ...en 1 Milchbehälter in die Einzelteile zerlegen 2 Alle Teile des Milchbehälters reinigen oder in den Geschirrspüler geben Milchsystem reinigen Das Milchsystem wird unmittelbar nach der Zubereitung eines Milchgetränks automatisch mit einem kurzen Dampfstoß gereinigt Warnung Verbrennungsgefahr Das Auslaufsystem wird sehr heiß Das Auslaufsystem nach der Benutzung abkühlen lassen und erst dann berühren...

Страница 35: ... entnehmen 4 Den Kaffeesatz Abstreifer rot und die Abdeckung Brüheinheit rot herausnehmen reinigen und trocknen 5 Die rote Verriegelung über der Brüheinheit nach rechts schieben 6 Die Brüheinheit vorsichtig herausnehmen und unter fließendem Wasser gründlich reinigen 7 Den Geräteinnenraum mit einem feuchten Tuch gründlich reinigen eventuell vorhandene Kaffeereste entfernen 8 Brüheinheit und Geräte ...

Страница 36: ...und die jeweiligen Sicherheitshinweise beachten Flüssigkeiten nicht trinken Zum Entkalken niemals Essig Mittel auf Essigbasis Zitronensäure oder Mittel auf Zitronensäurebasis verwenden Zum Entkalken und Reinigen ausschließlich die dafür geeigneten Tabletten verwenden Sie wurden speziell für dieses Gerät entwickelt und können über den Kundendienst nachgekauft werden Zubehör auf Seite 12 Keinesfalls...

Страница 37: ...reinigen auf Seite 34 Entkalken Dauer ca 21 Minuten Die Zeile unten im Display zeigt an in wie viel Minuten z B der Wassertank gespült und Wasser nachgefüllt werden muss 1 Die Taste drücken um das Menü zu öffnen 2 Mit dem Drehwähler Entkalken auswählen 3 Den Drehwähler drücken um das Programm zu starten Die Anweisungen im Display führen durch das Programm 4 Die Tropfschale entleeren und wieder ein...

Страница 38: ...das Programm zu verlassen calc nClean Dauer ca 26 Minuten calc nClean kombiniert die Einzelfunktionen Entkalken und Reinigen Liegt die Fälligkeit der beiden Programme nah beieinander schlägt das Gerät automatisch dieses Serviceprogramm vor Die Zeile unten im Display zeigt an in wie viel Minuten z B der Wassertank gespült und Wasser nachgefüllt werden muss 1 Die Taste drücken um das Menü zu öffnen ...

Страница 39: ...r wieder einsetzen 11 Frisches Wasser ohne Kohlensäure bis zur Markierung max einfüllen und den Wassertank wieder einsetzen Das Programm läuft ab Dauer ca 7 Minuten 12 Den Behälter entleeren und bestätigen 13 Die Tropfschale entleeren und wieder einsetzen 14 Den Milchbehälter entleeren reinigen und wieder anschließen Das Programm ist beendet Das Gerät ist wieder betriebsbereit 15 Die Taste drücken...

Страница 40: ...st verkalkt Das Gerät nach Anleitung entkalken Das Milchsystem saugt keine Milch an Das Milchsystem ist nicht rich tig zusammengesetzt Alle Teile richtig zusammensetzen Bild Falsche Reihenfolge Anschluss Milchbehälter und Milchsys tem Zuerst das Milchsystem im Auslaufsys tem anschließen und dann den Milch behälter Die persönlich eingestellte Füll menge wird nicht erreicht der Kaffee läuft nur trop...

Страница 41: ...eeignete Kaffeesorte Kaffeesorte wechseln Der Wasserfilter hält nicht im Wassertank Der Wasserfilter ist nicht richtig befestigt Wasserfilter so lange in Wasser tau chen bis keine Luftblasen mehr entwei chen Filter wieder einsetzen Wasserfilter gerade und fest in den Tankanschluss drücken Der Kaffeesatz ist nicht kom pakt und zu nass Der Mahlgrad ist zu fein oder zu grob eingestellt oder es wird z...

Страница 42: ...m Wassertank Wassertank mit frischem Leitungswas ser füllen Schwimmer im Wassertank hängt fest Wassertank entnehmen und gründlich reinigen Neuer Wasserfilter nicht nach Anleitung gespült Wasserfilter nach Anleitung spülen und in Betrieb nehmen Im Wasserfilter ist Luft Wasserfilter so lange in Wasser tau chen bis keine Luftblasen mehr entwei chen Filter wieder einsetzen Wasserfilter alt Neuen Wasse...

Страница 43: ...rantiebedingungen jederzeit über Ihren Fachhändler bei dem Sie das Gerät gekauft haben oder direkt bei unserer Landesvertretung anfordern Die Garantiebedingungen für Deutschland finden Sie am Ende des deutschen Sprachteils Die Adressen finden Sie auf den letzten vier Seiten dieses Heftes Darüber hinaus sind die Garantiebedingungen auch im Internet unter der genannten Webadresse hinterlegt Für die ...

Страница 44: ...de Kundendienst 44 ...

Страница 45: ... Setting the grinding level 60 Cup warmer 60 P Customising 61 Creating a user profile 61 Editing or deleting user profile 61 Saving individual drinks 62 A Childproof lock 62 Activating the child proof lock 62 Deactivating the child proof lock 62 Q Menu settings 63 Changing settings 63 Starting the Water filter or frost protection programme 65 o Home Connect 66 Setting up 67 Switching Wi Fi on and ...

Страница 46: ...n the appliance enclose these instructions This appliance can be used by children aged from 8 years and above and by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved Keep children under 8 years of age away from ...

Страница 47: ... may be repaired by our customer service only Riskofelectricshock Never immerse the appliance or mains cord in water Warning Risk of scalding Home Connect If an unattended remote start takes place third parties might be scalded if they reach under the coffee dispenser during drinks dispensing You should therefore make sure that with an unattended remote start there is no risk to other people in pa...

Страница 48: ...lue If possible do not interrupt coffee or milk froth dispensing Stopping a process prematurely results in higher energy consumption and the drip tray fills up more quickly Descale the appliance regularly to avoid a build up of limescale Limescale residue results in higher energy consumption Environmentally friendly disposal Dispose of packaging in an environmentally friendly manner Please ask you...

Страница 49: ...tain appliances Assembly and components Fig Depending on the model Items marked with are only present in the appliance with two bean containers Fully automatic coffee machine Milk container container lid riser connection hose 3 Adapter for milk containers Water filter C Measuring spoon K Water hardness testing strip Descaling tablets c Operating instructions Display 0 Control panel 8 Rotary select...

Страница 50: ...verage settings on page 58 Press and hold for at least 4 seconds Child proof lock Childproof lock on page 62 ml Drink quantity in millilitres Adjusting beverage settings on page 58 Two drinks Preparation of two drinks simultaneously Position cups next to one another under the cof fee dispenser Adjusting beverage settings on page 58 Menu settings service programmes Briefly press the button in order...

Страница 51: ...ge will disappear Rotary selector The rotary selector 8 has a range of different functions Rotation navigate in the display and change settings Pressing start beverage preparation or service programme confirm menu selection Pressing while drink is being dispensed prematurely stop dispensing _ Accessories AccessoriesThe following accessories are available from retailers or from customer service The...

Страница 52: ...ant to set the water hardness correctly so that the appliance indicates in good time when the descaling programme should be run The preset water hardness is level 4 You can check the water hardness using the enclosed test strip or by asking your local water supplier If a water softening system is installed in the house please select Softening device 1 Briefly immerse the enclosed test strip in fre...

Страница 53: ...y use pure bean mixes that are suitable for use in fully automatic espresso or coffee machines The coffee beans are freshly ground for each brewing The coffee beans must be sealed and stored in a cool place to retain optimum quality Coffee beans can be stored in the bean container for a number of days without losing their aroma Always add the ground coffee first prior to beverage preparation Prepa...

Страница 54: ...everage will not have the full aroma and should not be consumed After starting up the appliance for the first time you will consistently achieve a suitably thick and stable crema only after the first few cups have been dispensed If the appliance is in use for a long period of time water droplets will form on the ventilation slots This is normal 1 Operating the appliance OperatingtheapplianceIn thi...

Страница 55: ...ctive values are shown on the display 3 To change the settings for the selected drink Adjusting beverage settings on page 58 4 To begin dispensing the drink press the rotary selector The coffee is brewed and then dispensed into the cup Note To prematurely stop dispensing the drink press the rotary selector again Preparing coffee using ground coffee You can also operate this appliance using ground ...

Страница 56: ...is appliance features an integrated milk system The milk system can be used to prepare coffee drinks with milk as well as milk froth and warm milk You can choose between Espresso Macchiato Cappuccino Latte Macchiato and Caffe Latte Notes While milk is being prepared you may hear a whistling sound These noises are emitted for technical reasons and are normal Dried milk residues are difficult to rem...

Страница 57: ... Warm milk with the rotary selector The name of the drink and the currently active values are shown on the display 3 To change the settings for the selected drink Adjusting beverage settings on page 58 4 To begin dispensing the drink press the rotary selector Milk froth or warm milk is dispensed into the cup or glass Note To prematurely stop dispensing the drink press the rotary selector again Dis...

Страница 58: ... rotary selector to set the coffee strength or select ground coffee 3 Press the button or the rotary selector to confirm Button Function Selection Selecting the coffee strength ground coffee very mild mild mild normal normal strong strong very strong very strong extra strong aromaDoubleShot strong aromaDoubleShot strong aromaDoubleShot strong Ground coffee milk Milk coffee mixing ratio Setting sha...

Страница 59: ...ected 1 Press the milk button 2 Use the rotary selector to set the share of milk in Example When a value of 30 is configured 30 milk and 70 coffee will be dispensed 3 Press the milkbutton or the rotary selector to confirm Selecting cup size A drink is selected 1 Press the ml button The preset volume depends on the type of beverage 2 Use the rotary selector to adjust the desired volume in ml increm...

Страница 60: ...ng the grinding level This appliance features an adjustable grinder This enables the grinding level of the coffee to be individually changed Warning Risk of injury Do not reach into the grinding unit Caution The appliance may be damaged Only adjust the grinding level when the grinder is running When the grinder is in operation use the rotary selector J j to set the grinding level Finer grinding le...

Страница 61: ...on button again to save the profile The user profile picture appears An individual beverage can then be saved immediately for the user created Saving individual beverages 1 Press the rotary selector The display change beverages appears 2 Press the right hand navigation button to create the beverage 3 Use the rotary selector to select the desired beverage The selected beverage can be adjusted in li...

Страница 62: ...ion If a new profile is created enter name and select background picture Confirm the entries If a profile is already available select this and save the drink 4 Press the button The appliance is ready for use again Note To exit the menu automatically set Leave profiles automatically under User profiles Menu settings on page 63 A Childproof lock ChildprooflockThe appliance can be locked to protect c...

Страница 63: ...automatically and the settings are not saved The following settings are available Settings Possible settings Explanation Language Different languages Setting the language to be used for display texts Water hardness 1 soft 2 medium 3 hard 4 very hard Softening device Setting in line with the hardness of the local water supply The preset water hardness is level 4 very hard The water hardness can for...

Страница 64: ...or coffee drinks The setting is effective for all preparation types Applies only to default mode in barista mode directly adjustable via drink selection Adjusting beverage settings on page 58 Macchiato pause Short Medium Long Setting the period between milk froth and coffee dispensing The longer the period the clearer the formation of layers of milk and coffee Order coffee milk first milk first co...

Страница 65: ...n to select insert or replace 3 Use the measuring spoon to press the water filter firmly into the empty water tank 4 Fill the water tank with water up to the max marking 5 Place a container with a capacity of at least 1 0 l under the outlet and confirm Water will now flow through the filter The filter is rinsed 6 Subsequently empty the container The appliance is ready for use again Default contain...

Страница 66: ...Empty the water tank and re insert it 3 The appliance emits steam 4 Empty the drip tray and thoroughly clean the appliance The appliance can now be transported or stored o Home Connect HomeConnectThis fully automatic coffee machine is Wi Fi capable and can be remotely controlled using a mobile device e g tablet PC smartphone The Home Connect app offers additional functions which are a perfect comp...

Страница 67: ...e use Connect manually Automatic registration in the home network 1 Use the rotary selector to select Connect automatically on the display 2 Press the right hand navigation button under confirm 3 The display shows Automatic network connection 4 Press the WPS button on the home network router within a few minutes and wait until the display of the fully automatic coffee machine shows Network connect...

Страница 68: ... the right hand navigation button under select A warning message appears 10 Press the right hand navigation button under continue and read the warning message 11 Press the right hand navigation button under confirm 12 Press the button to close the menu With the mobile device the functions of the fully automatic coffee machine can now be used to their full extent via the app Note If Turn off remote...

Страница 69: ... seconds to open Menu 3 Use the rotary selector to select Home Connect on the display 4 Press the right hand navigation button under select 5 Use the rotary selector to select Connect to app 6 Press the right hand navigation button under select to connect the appliance to the app 7 Press the button to close the menu Remote Start If you wish e g to start drinks dispensing on the fully automatic cof...

Страница 70: ... codes as well as the MAC address of the installed Wi Fi communication module Security certificate of the Wi Fi communication module to ensure a secure data connection The current software and hardware version of the fully automatic coffee machine Status of any possible previous resetting to factory settings This initial registration prepares the Home Connect functions for use and is only required...

Страница 71: ... not use Harsh or abrasive cleaning agents Any cleaning agents containing alcohol or spirits Hard scouring pads or sponges Notes New sponge cloths may contain salts Salts can cause rust film on stainless steel Wash new sponge cloths thoroughly before use Always remove any limescale residues of coffee or milk cleaning or descaling solution immediately This residue may cause corrosion to form Cautio...

Страница 72: ...container should be cleaned regularly 1 Dismantle the milk container into its individual parts 2 Clean all parts of the milk container or put them in the dishwasher Cleaning the milk system The milk system is automatically cleaned with a short jet of steam directly after preparing a milk drink Warning Risk of burns The outlet system becomes very hot After use always let the outlet system cool down...

Страница 73: ... remove the cover 4 Remove clean and dry the coffee grounds slider red and the brewing unit cover red 5 Slide the red lock to the right across the brewing unit 6 Carefully remove the brewing unit and clean thoroughly under running water 7 Clean the interior of the appliance thoroughly with a moist cloth removing any coffee residues 8 Allow the brewing unit and the interior of the appliance to dry ...

Страница 74: ...agents as described in the instructions and observe the relevant safety information Do not drink the liquids Never use vinegar vinegar based products citric acid or citric acid based products for descaling For cleaning and descaling only use the tablets intended for such The tablets were specially developed for this appliance and new stocks can be ordered through customer service Accessories on pa...

Страница 75: ... with water for example 1 Press the button to open the menu 2 Use the rotary selector to select Descale 3 Press the rotary selector to start the programme The instructions in the display guide you through the programme 4 Empty the drip tray and re insert 5 Empty clean and re connect the milk container 6 Remove the water filter if present and confirm 7 Fill the empty water tank with lukewarm water ...

Страница 76: ...ton to open the menu 2 Use the rotary selector to select calc nClean 3 Press the rotary selector to start the programme The instructions in the display guide you through the programme 4 Empty the drip tray and re insert 5 Empty clean and re connect the milk container 6 Open the grounds compartment add a cleaning tablet close the grounds compartment and confirm 7 Remove the water filter if present ...

Страница 77: ... as described in the instructions No intake of milk is performed by the milk system The milk system is incorrectly assembled Correctly assemble all parts Fig Incorrect connection sequence for milk container and milk sys tem Connect the milk system to the outlet system first then connect the milk con tainer The personally selected per cup quantity is not reached Coffee dispensing slows to a trickle...

Страница 78: ...ater filter does not stay in position in the water tank The water filter is not mounted correctly Immerse the water filter into water until no more air bubbles escape insert the filter again Firmly press the water filter straight down into the tank connection The coffee grounds are not compact and are too wet The set grinding level is too fine or too coarse or not enough ground coffee has been use...

Страница 79: ...ter in the water tank Fill the water tank with fresh tap water Float is stuck in the water tank Remove the water tank and clean thor oughly New water filter not rinsed according to the instructions Rinse the water filter according to the instructions and then switch on Air in the water filter Immerse the water filter in water until no more air bubbles escape insert the filter again Water filter is...

Страница 80: ...The guarantee conditions for this appliance are as defined by our representative in the country in which it is sold Details regarding these conditions can be obtained from the dealer from whom the appliance was purchased The bill of sale or receipt must be produced when making any claim under the terms of this guarantee Changes reserved Electrical connection voltage frequency 220 240 V 50 60 Hz Po...

Страница 81: ...fe tasses 98 P Personnalisation 98 Création d un profil d utilisateur 98 Édition ou suppression d un profil d utilisateur 99 Enregistrement des boissons individuelles 99 A Sécurité enfants 100 Activation de la sécurité enfants 100 Désactivation de la sécurité enfants 100 Q Réglages du menu 100 Modifier les réglages 100 Démarrage du programme Filtre à eau ou Protection contre le gel 103 o Home Conn...

Страница 82: ...erver la notice Si l appareil change de propriétaire remettez lui cette notice L appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques sensorielles ou mentales restreintes ou ayant un manque d expérience et ou de connaissances s ils sont sous surveillance ou ont été informés de la manipulation sûre de l appareil et ont compris les dangers q...

Страница 83: ...il sont réservées à notre service après vente Risqued électrocution Ne plongez jamais l appareil ou le cordon d alimentation dans l eau Mise en garde Risque de brûlures Home Connect En cas de démarrage à distance involontaire des tiers pourraient se brûler s ils interviennent sous la buse d écoulement du café au moment de la distribution de la boisson Assurez vous qu aucune personne et notamment l...

Страница 84: ... automatique sur la plus petite valeur Dans la mesure du possible ne jamais interrompre la distribution de café ou de mousse de lait Une interruption conduit à une hausse de la consommation énergétique et à un remplissage accéléré des bacs collecteurs Détartrer régulièrement l appareil pour prévenir les dépôts de tartre Les dépôts de tartre conduisent à une hausse de la consommation énergétique El...

Страница 85: ...doté de deux réservoirs pour café en grains Machine à expresso automatique Réservoir à lait récipient couvercle tube de pompage tuyau de raccordement 3 Adaptateur pour réservoir à lait Filtre à eau C Cuillère doseuse K Bandelette pour déterminer la dureté de l eau Pastilles de détartrage c Notice d utilisation Écran 0 Bandeau de commande 8 Sélecteur rotatif start stop navigation possible en tourna...

Страница 86: ...stage des réglages des boissons à la page 95 Maintenir enfoncée au moins 4 secondes Sécurité enfants Sécurité enfants à la page 100 ml Volume de boisson en millilitres Ajustage des réglages des boissons à la page 95 2 boissons Préparation simultanée de deux boissons Placer les tasses l une à côté de l autre sous la buse d écoulement du café Ajustage des réglages des boissons à la page 95 Réglages ...

Страница 87: ...ît de l écran Sélecteur rotatif Le sélecteur rotatif 8 possède différentes fonctions Le tourner permet de se déplacer dans l écran et de modifier les réglages Appuyer dessus permet de lancer la préparation de boissons ou le programme de service et de valider la sélection Appuyer dessus pendant la distribution de la boisson permet d interrompre la distribution _ Accessoires AccessoiresLes accessoir...

Страница 88: ...onner la langue souhaitée à l aide du sélecteur rotatif 3 Valider la sélection avec la touche de navigation droite Le réglage est mémorisé Sélectionner la dureté de l eau Le réglage correct de la dureté de l eau est important car il permet à l appareil d indiquer le moment où un détartrage est nécessaire L appareil a été préréglé sur une dureté de l eau de 4 La dureté de l eau peut être déterminée...

Страница 89: ... Refermer le couvercle Remarques Des grains de café avec glaçage des grains caramélisés ou enrobés d une substance sucrée quelconque obstruent l unité de percolation Utiliser exclusivement un mélange de café en grains pour expresso ou percolateur Les grains de café sont fraîchement moulus avant chaque percolation Ranger le café en grains dans un endroit frais à l abri de l air pour conserver tout ...

Страница 90: ...servie n a pas encore développé son plein arôme Il ne faut donc pas la boire Après la mise en service de l appareil plusieurs tasses doivent avoir été préparées avant d avoir une crème fine et consistante La formation de gouttes d eau sur les fentes d aération est normale en cas d utilisation prolongée 1 Utilisation de l appareil Utilisationdel appareilVous apprendrez dans ce chapitre comment prép...

Страница 91: ...92 L appareil est allumé Le réservoir d eau et le réservoir pour café en grains sont remplis 1 Placer une tasse sous le système verseur 2 Sélectionner la boisson souhaitée en utilisant le sélecteur rotatif L écran affiche le nom de la boisson choisie ainsi que les valeurs réglées 3 Pour modifier les réglages de la boisson sélectionnée Ajustage des réglages des boissons à la page 95 4 Appuyer sur l...

Страница 92: ...réglages des boissons à la page 95 10 Appuyer sur le sélecteur rotatif pour lancer la distribution de la boisson L appareil effectue la percolation et le café s écoule ensuite dans la tasse Remarques Se servir d un pinceau doux pour pousser les restes de poudre accumulés dans le compartiment spécial poudre et les faire tomber dans la cuve Appuyer à nouveau sur le sélecteur rotatif pour interrompre...

Страница 93: ... que les valeurs réglées 3 Pour modifier les réglages de la boisson sélectionnée Ajustage des réglages des boissons à la page 95 4 Appuyer sur le sélecteur rotatif pour lancer la distribution de la boisson L appareil verse tout d abord le lait dans la tasse ou le verre Puis l appareil effectue la percolation et le café s écoule dans la tasse ou le verre Remarque Une pression sur le sélecteur rotat...

Страница 94: ...utilisation laisser refroidir le système verseur avant de le toucher L appareil est allumé Le réservoir d eau est rempli 1 Placer une tasse sous le système verseur 2 Retirer le réservoir à lait s il est raccordé 3 Sélectionner Eau chaude avec le sélecteur rotatif 4 Pour modifier les réglages de la boisson sélectionnée Ajustage des réglages des boissons à la page 95 5 Appuyer sur le sélecteur rotat...

Страница 95: ... intensité du café ou sélectionner le café moulu avec le sélecteur rotatif 3 Appuyer sur la touche ou le sélecteur rotatif pour valider Touche Fonction Sélection Sélectionner l intensité du café et le café moulu très doux doux doux normal normal fort fort très fort très fort extra fort aromaDouble Shot fort aromaDouble Shot fort aromaDouble Shot fort Café moulu milk Proportion lait café Réglage de...

Страница 96: ...milk 2 Régler la part de lait en au moyen du sélecteur rotatif Exemple si la valeur est réglée sur 30 30 de lait et 70 de café sont versés 3 Appuyer sur la touche milk ou le sélecteur rotatif pour valider Sélectionner la taille de tasse Une boisson est sélectionnée 1 Appuyer sur la touche ml La quantité préréglée varie d un type de boisson à l autre 2 Sélectionner la quantité souhaitée de ml en ml...

Страница 97: ...he de navigation droite 2 Procéder au réglage désiré à l aide du sélecteur rotatif 3 Appuyer sur la touche de navigation droite ou le sélecteur rotatif pour valider Régler le degré de mouture Cet appareil est équipé d un moulin réglable Celui ci permet de varier individuellement le degré de mouture du café Mise en garde Risque de blessure Ne pas glisser les doigts à l intérieur du broyeur Attentio...

Страница 98: ...r rotatif 3 Appuyer sur la touche de navigation droite pour valider la sélection Il est maintenant possible de saisir le nom de l utilisateur 4 Sélectionner les lettres souhaitées en utilisant le sélecteur rotatif Appuyer sur le sélecteur rotatif pour valider les lettres La lettre est alors enregistrée Une fois que le nom de l utilisateur a été entièrement saisi 5 Appuyer sur la touche de navigati...

Страница 99: ... profil comme cela a été décrit précédemment Création d un profil d utilisateur à la page 98 4 Appuyer sur la touche L appareil est de nouveau prêt à fonctionner Enregistrement des boissons individuelles Une boisson venant d être distribuée peut être enregistrée avec tous les réglages personnalisés dans un nouveau profil ou dans un profil déjà créé 1 Maintenir la touche enfoncée au moins 5 seconde...

Страница 100: ... 5 secondes pour ouvrir le menu Les différentes possibilités de réglage apparaissent à l écran 2 Procéder au réglage désiré à l aide du sélecteur rotatif Le réglage actuel apparaît en couleur à l écran 3 Appuyer sur la touche de navigation en dessous de Sélectionner 4 Modifier le réglage à l aide du sélecteur rotatif 5 Appuyer sur la touche de navigation en dessous de Confirmer Le réglage est mémo...

Страница 101: ...es Réglage de la durée après laquelle l appareil s éteint automatiquement une fois la dernière préparation de boisson terminée Elle est réglée par défaut sur 30 minutes Luminosité de l écran Niveau 1 à niveau 10 Réglage par défaut 7 Réglage de la luminosité de l écran Mode commande Mode standard Mode Barista Le réglage Mode Barista permet de régler directement à l écran la température en appuyant ...

Страница 102: ...rofil Supprimer tous les profils Réglage déterminant si l appareil doit quitter automatiquement le profil utilisateur ou si le pro fil doit être supprimé Chauffe tasses allumé éteint Le voyant à LED du chauffe tasses s allume quand le chauffe tasses est activé Réservoir pour café en grains Réglage déterminant quel réservoir pour café en grains doit être activé automati quement Les touches de sélec...

Страница 103: ...la cuillère doseuse 4 Remplir le réservoir d eau jusqu au repère max 5 Placer un récipient d une contenance d au min 1 0 litre sous la buse d écoulement et valider L eau coule à travers le filtre Le filtre est ainsi rincé 6 Vider ensuite le réservoir L appareil est de nouveau prêt à fonctionner Remarques Le rinçage du filtre active automatiquement l intervalle pour l indication de changement de fi...

Страница 104: ...es qui complètent de manière optimale l appareil connecté Si l appareil n est pas connecté au réseau WLAN réseau domestique il fonctionne comme une machine à espresso automatique sans connexion réseau qui peut être utilisée de manière habituelle via l écran La disponibilité de la fonction Home Connect dépend de la disponibilité des services Home Connect dans votre pays Les services Home Connect ne...

Страница 105: ...omatique au réseau domestique 1 Sélectionner Connexion auto sur l écran avec le sélecteur rotatif 2 Appuyer sur la touche de navigation droite en dessous de Confirmer 3 Connexion réseau automatique apparaît sur l écran 4 En l espace de quelques minutes appuyer sur la touche WPS du routeur du réseau domestique et attendre que Connexion réseau réussie apparaisse sur l écran de la machine à espresso ...

Страница 106: ... avertissement s affiche 10 Appuyer sur la touche de navigation droite en dessous de suivant 11 Appuyer sur la touche de navigation droite en dessous de Confirmer 12 Appuyer sur la touche pour quitter le menu Toutes les fonctions de la machine à espresso automatique peuvent à présent être utilisées via l appli sur le terminal mobile Remarque Si Désactiver démarrage à distance est sélectionné seuls...

Страница 107: ...ation droite en dessous de Sélectionner La connexion au réseau et à l appli est interrompue 6 Appuyer sur la touche pour quitter le menu Remarque Les informations concernant le réseau WLAN sont supprimées Connecter à l appli L appli Home Connect peut être installée sur autant de terminaux mobiles connectés à la machine à espresso automatique que vous le souhaitez La machine à espresso automatique ...

Страница 108: ...me Connect sur l écran avec le sélecteur rotatif 3 Appuyer sur la touche de navigation droite en dessous de Sélectionner 4 Sélectionner Activer démarrage à distance sur l écran avec le sélecteur rotatif 5 Appuyer sur la touche de navigation droite en dessous de Sélectionner 6 Appuyer sur la touche pour quitter le menu Info appareil Affichage des informations concernant le réseau et l appareil 1 Ma...

Страница 109: ...ages usine Ce premier enregistrement prépare l utilisation des fonctionnalités Home Connect et ne s avère nécessaire qu au moment où vous voulez utiliser les fonctionnalités Home Connect pour la première fois Remarque Veuillez noter que les fonctionnalités Home Connect ne sont utilisables qu en liaison avec l appli Home Connect Vous pouvez accéder aux informations sur la protection des données dep...

Страница 110: ... ni d éponges à dos récurant Remarques Les lavettes éponges neuves peuvent contenir des sels Les sels peuvent conduire à une rouille superficielle de l inox Avant d utiliser des lavettes éponges neuves les rincer soigneusement Toujours nettoyer immédiatement les résidus de tartre de café de lait de produit nettoyant ou de solution détartrante Les surfaces situées sous de tels résidus risquent de s...

Страница 111: ... Nettoyage du réservoir à lait Figure Remarque Pour des raisons d hygiène le réservoir à lait doit être nettoyé régulièrement 1 Démonter les différentes pièces du réservoir à lait 2 Nettoyer toutes les pièces du réservoir à lait ou les mettre au lave vaisselle Nettoyage du système à lait Le système de lait est nettoyé automatiquement par un bref jet de vapeur immédiatement près la préparation d un...

Страница 112: ...ppareil 2 Enlever le réservoir d eau 3 Rapprocher les deux verrouillages coulissants l un de l autre et retirer le cache 4 Retirer le racleur rouge et le cache de l unité de percolation rouge les nettoyer et les sécher 5 Faire glisser vers la droite le verrou rouge de l unité de percolation 6 Retirer l unité de percolation avec précaution et la rincer soigneusement à l eau courante 7 Nettoyer soig...

Страница 113: ...t nettoyant conformément aux instructions respecter également les consignes de sécurité correspondantes Ne jamais boire les liquides Pour le détartrage ne jamais utiliser de vinaigre de produit à base de vinaigre d acide citrique ou de produit à base d acide citrique Pour le détartrage et le nettoyage utiliser exclusivement les pastilles adaptées Elles ont été conçues spécialement pour cet apparei...

Страница 114: ... de minutes le réservoir d eau par ex doit être rincé et rempli d eau 1 Appuyer sur la touche pour ouvrir le menu 2 Sélectionner Détartrer avec le sélecteur rotatif 3 Appuyer sur le sélecteur rotatif pour démarrer le programme Les instructions à l écran vous guident tout au long du programme 4 Vider les bacs collecteurs et les remettre en place 5 Vider le réservoir à lait le nettoyer et le raccord...

Страница 115: ...ean avec le sélecteur rotatif 3 Appuyer sur le sélecteur rotatif pour démarrer le programme Les instructions à l écran vous guident tout au long du programme 4 Vider les bacs collecteurs et les remettre en place 5 Vider le réservoir à lait le nettoyer et le raccorder 6 Ouvrir le compartiment spécial poudre y mettre une pastille de nettoyage et valider 7 Le cas échéant retirer le filtre à eau et va...

Страница 116: ...n suivant la notice Le système de lait n aspire pas de lait Le système de lait n est pas correctement monté Remonter correctement toutes les pièces Figure Raccordement réservoir à lait et système de lait effectué dans le mauvais ordre Raccorder tout d abord le système de lait puis le réservoir à lait L appareil n a pas versé la quantité réglée pour la tasse le café ne coule que goutte à goutte ou ...

Страница 117: ...nt pas dans le réservoir d eau Le filtre d eau n est pas correc tement fixé Plonger le filtre à eau dans l eau jusqu à ce que plus aucune bulle ne se dégage et remettre le filtre en place Placer le filtre d eau bien droit et appuyer fortement pour l enfoncer dans le raccordement au réservoir Le marc de café n est pas com pact et il est trop humide La mouture est trop fine ou trop grossière ou bien...

Страница 118: ... d eau avec de l eau fraîche du robinet Le flotteur qui se trouve dans le réservoir d eau est grippé Retirer le réservoir d eau et le nettoyer minutieusement Le filtre à eau neuf n a pas été rincé conformément aux ins tructions Rincer le filtre à eau conformément aux instructions et le remettre en service De l air se trouve dans le filtre à eau Plonger le filtre à eau dans l eau jusqu à ce que plu...

Страница 119: ...arantie Les conditions de garantie applicables sont celles publiées par notre distributeur dans le pays où a été effectué l achat Le revendeur chez qui vous vous êtes procuré l appareil fournira les modalités de garantie sur simple demande de votre part En cas de recours en garantie veuillez toujours vous munir de la preuve d achat Sous réserve de modifi cations Raccordement électrique tension fré...

Страница 120: ...136 P Personalizzazione 137 Creazione di un profilo utente 137 Modifica o eliminazione di un profilo utente 137 Memorizzazione di una bevanda personalizzata 138 A Sicurezza bambino 138 Attivazione della sicurezza bambini 138 Disattivazione della sicurezza bambini 138 Q Menu Impostazioni 139 Modifica delle impostazioni 139 Avvio del programma Filtro dell acqua o Protezione dal gelo 141 o Home Conne...

Страница 121: ...recchio consegnare anche queste istruzioni Il presente apparecchio può essere utilizzato dai bambini di età superiore a 8 anni e da persone con capacità fisiche mentali o sensoriali ridotte o sprovviste dell esperienza e o delle conoscenze adeguate solo se assistiti se sono state fornite loro le informazioni necessarie per un utilizzo sicuro e se hanno compreso appieno i pericoli derivanti da un i...

Страница 122: ...no essere eseguite solo dal nostro servizio assistenza clienti Pericolodiscaricaelettrica Non immergere mai l apparecchio o il cavo d alimentazione in acqua Avviso Pericolo di ustioni Home Connect Un avvio a distanza incontrollato potrebbe provocare ustioni a terzi se durante l erogazione della bevanda stanno toccando l erogatore del caffè Prima di procedere con l avvio a distanza accertarsi perta...

Страница 123: ...ompere l erogazione di caffè o schiuma di latte L interruzione anticipata provoca un maggiore consumo di energia e un riempimento più rapido del raccogligocce Decalcificare periodicamente l apparecchio per evitare depositi calcarei I residui di calcare provocano un maggiore consumo di energia Smaltimento ecocompatibile Si prega di smaltire le confezioni nel rispetto dell ambiente Informarsi presso...

Страница 124: ... di caffè Macchina automatica per espresso Recipiente del latte recipiente coperchio tubo di mandata tubo flessibile di collegamento 3 Adattatore per recipiente del latte Filtro dell acqua C Dosatore del caffè macinato K Striscia per la misurazione della durezza dell acqua Pastiglie per la decalcificazione c Istruzioni per l uso Display 0 Pannello di comando 8 Selettore avvio arresto per navigare ...

Страница 125: ...ne delle impostazioni delle bevande a pagina 134 Tenere premuto per almeno 4 secondi Sicurezza bambini Sicurezza bambino a pagina 138 ml Quantità di bevanda in millilitri Regolazione delle impostazioni delle bevande a pagina 134 2 bevande Preparazione di due bevande contemporaneamente Mettere le tazze l una accanto all altra sotto l erogatore caffè Regolazione delle impostazioni delle bevande a pa...

Страница 126: ...ficare le impostazioni Premere per avviare la preparazione di una bevanda o un programma di servizio e per confermare la selezione nel menu Premere durante l erogazione della bevanda per interrompere anticipatamente l erogazione _ Accessori AccessoriI seguenti accessori sono disponibili presso i rivenditori e il servizio di assistenza clienti I dati di contatto del servizio di assistenza clienti d...

Страница 127: ...nze La selezione della lingua compare automaticamente alla prima accensione La lingua può essere modificata in qualunque momento Menu Impostazioni a pagina 139 1 Accendere l apparecchio con il tasto on off Sul display compare la lingua preimpostata 2 Selezionare la lingua desiderata per il display servendosi del selettore 3 Confermare con il tasto di navigazione destro L impostazione è memorizzata...

Страница 128: ...toio dei chicchi di caffè Questo apparecchio consente di preparare bevande al caffè con chicchi di caffè oppure caffè macinato non caffè solubile 1 Aprire il coperchio R del serbatoio dei chicchi di caffè B 2 Riempirlo di chicchi di caffè 3 Richiudere il coperchio Avvertenze I chicchi di caffè glassati caramellati o trattati con additivi contenenti zuccheri intasano l unità di infusione Utilizzare...

Страница 129: ...iodo di inutilizzo dell apparecchio la prima bevanda erogata non ha ancora un aroma pieno e non dovrebbe essere consumata Dopo la prima messa in funzione dell apparecchio si otterrà una crema consistente e densa solo dopo aver erogato alcune tazze In caso di uso prolungato la formazione di gocce d acqua nelle fessure di aerazione è normale 1 Uso dell apparecchio Usodell apparecchioQuesto capitolo ...

Страница 130: ...a pagina 131 L apparecchio è acceso Il serbatoio dell acqua e il serbatoio dei chicchi di caffè sono pieni 1 Disporre una tazza sotto il sistema di erogazione 2 Selezionare la bevanda desiderata servendosi del selettore Sul display vengono visualizzati il nome della bevanda e i valori impostati 3 Per modificare le impostazioni della bevanda selezionata Regolazione delle impostazioni delle bevande ...

Страница 131: ...lla bevanda selezionata Regolazione delle impostazioni delle bevande a pagina 134 10 Per avviare l erogazione della bevanda premere il selettore Il caffè viene preparato e poi fluisce nella tazza Avvertenze Spingere gli eventuali residui di caffè macinato nel relativo cassetto utilizzando un pennello morbido Per arrestare anticipatamente l erogazione della bevanda premere nuovamente il selettore P...

Страница 132: ...y vengono visualizzati il nome della bevanda e i valori impostati 3 Per modificare le impostazioni della bevanda selezionata Regolazione delle impostazioni delle bevande a pagina 134 4 Per avviare l erogazione della bevanda premere il selettore Dapprima viene erogato il latte nella tazza o nel bicchiere Quindi viene preparato il caffè che poi fluisce nella tazza o nel bicchiere Avvertenza Premendo...

Страница 133: ...o l uso dell apparecchio prima di toccarlo lasciarlo raffreddare L apparecchio è acceso Il serbatoio acqua è riempito 1 Disporre una tazza sotto il sistema di erogazione 2 Staccare il recipiente del latte se collegato 3 Selezionare Acqua calda con il selettore 4 Per modificare le impostazioni della bevanda selezionata Regolazione delle impostazioni delle bevande a pagina 134 5 Per avviare l erogaz...

Страница 134: ...l intensità del caffè con il selettore oppure selezionare il caffè macinato 3 Per confermare premere il tasto o il selettore Tasto Funzione Selezione Selezione intensità del caffè caffè macinato molto leggero leggero leggero normale normale forte forte molto forte molto forte extra forte aromaDouble Shot forte aromaDouble Shot forte aromaDouble Shot forte Caffè in polv milk Rapporto latte caffè Re...

Страница 135: ...azza È selezionata una bevanda 1 Premere il tasto ml La quantità preimpostata varia in base al tipo di bevanda 2 Con il selettore regolare la quantità desiderata in ml 3 Per confermare premere il tasto ml o il selettore Avvertenze Per Ristretto la quantità non è modificabile Per il latte la quantità erogata può variare a seconda della qualità del prodotto Preparazione di due tazze contemporaneamen...

Страница 136: ... subire danni Regolare il grado di macinatura solo quando il macinacaffè è in funzione Con il macinacaffè in funzione regolare il grado di macinatura con il selettore J j Grado di macinatura più fine girare in senso antiorario figura a Grado di macinatura più grosso girare in senso orario figura b Avvertenze La nuova impostazione è effettiva solo a partire dalla seconda tazza di caffè Per i chicch...

Страница 137: ...visualizzata l immagine del profilo utente Subito dopo è possibile creare una bevanda personalizzata per l utente creato Per salvare una bevanda personalizzata 1 Premere il selettore Viene visualizzato Modifica bevande 2 Premere il tasto di navigazione destro per scegliere la bevanda 3 Selezionare la bevanda desiderata servendosi del selettore È possibile personalizzare la bevanda secondo i gusti ...

Страница 138: ...o un nuovo profilo inserire il nome e selezionare l immagine Confermare i dati inseriti Se è già presente un profilo selezionarlo e memorizzare la bevanda 4 Premere il tasto L apparecchio è di nuovo pronto per l uso Avvertenza Per uscire automaticamente dal menu sotto Profili utente selezionare Chiudi profili automaticamente Menu Impostazioni a pagina 139 A Sicurezza bambino SicurezzabambinoEsiste...

Страница 139: ...effettuato nessun inserimento il menu si chiude automaticamente senza salvare le impostazioni Sono disponibili le seguenti impostazioni Impostazioni Impostazioni possibili Spiegazione Lingua Varie lingue Impostazione della lingua utilizzata per i testi del display Durezza dell acqua 1 morbida 2 media 3 dura 4 molto dura Addolcitore Regolazione in base alla durezza dell acqua locale Il livello pred...

Страница 140: ... della temperatura della bevanda L impostazione è attiva per tutti i tipi di prepara zione Vale solo per la modalità standard in moda lità barista è impostabile direttamente tramite la selezione della bevanda Regolazione delle impostazioni delle bevande a pagina 134 Macchiato pausa corto medio lungo Impostazione della pausa tra la produzione di schiuma latte e l erogazione del caffè Più la pausa è...

Страница 141: ...zioni selezionare Filtro dell acqua 2 Con il tasto di navigazione selezionare inserimento o sostituzione 3 Spingere con decisione il filtro dell acqua nel serbatoio vuoto dell acqua aiutandosi con il dosatore 4 Riempire d acqua il serbatoio dell acqua fino al contrassegno max 5 Collocare un recipiente con capacità di 1 l sotto l erogatore e confermare L acqua scorre attraverso il filtro Il filtro ...

Страница 142: ...mma 2 Svuotare il serbatoio d acqua e riposizionarlo 3 L apparecchio emette vapore 4 Svuotare il raccogligocce e pulire con cura l apparecchio Ora è possibile trasportare o immagazzinare l apparecchio o Home Connect HomeConnectQuesta macchina automatica da caffè è dotata di connessione Wi Fi e può essere comandata a distanza con un dispositivo mobile ad es tablet smartphone L app Home Connect offr...

Страница 143: ...zione automatica nella rete domestica 1 Con il selettore selezionare Collegare automatic sul display 2 Premere il tasto di navigazione destro sotto Conferma 3 Sul display viene visualizzato Collegamento rete automatico 4 Entro pochi minuti premere il tasto WPS sul router della rete domestica e attendere finché sul display della macchina automatica da caffè non viene visualizzato Collegamento rete ...

Страница 144: ... visualizzato un messaggio d avviso 10 Premere il tasto di navigazione destro sotto avanti e leggere il messaggio d avviso 11 Premere il tasto di navigazione destro sotto Conferma 12 Premere il tasto per uscire dal menu Ora è possibile utilizzare tutte le funzioni dell app per comandare la macchina automatica da caffè con il dispositivo mobile Avvertenza Selezionando Disattivare avvio a distanza n...

Страница 145: ...tore selezionare Home Connect sul display 4 Premere il tasto di navigazione destro sotto Seleziona 5 Selezionare Collegare con app con il selettore 6 Premere il tasto di navigazione destro sotto Seleziona per collegare l apparecchio all app 7 Premere il tasto per uscire dal menu Avvio a distanza Per avviare ad esempio l erogazione di una bevanda sulla macchina automatica da caffè tramite un dispos...

Страница 146: ...lo di comunicazione Wi Fi installato Certificato di sicurezza del modulo di comunicazione Wi Fi per la protezione della connessione La versione attuale del software e dell hardware della macchina automatica da caffè Lo stato di un eventuale ripristino precedente delle impostazioni di fabbrica La prima registrazione prepara l apparecchio per l utilizzo delle funzionalità di Home Connect ed è necess...

Страница 147: ...o abrasivi detergenti a base d alcol spugnette dure o abrasive Avvertenze I panni in spugna nuovi possono contenere sali che possono causare ruggine sull acciaio inossidabile Prima dell uso lavarli accuratamente Rimuovere sempre subito eventuali residui di calcare caffè latte detergente e decalcificante Sotto questi residui si può formare corrosione Attenzione Non tutti i componenti dell apparecch...

Страница 148: ...hio alloggiamento delle vaschette Pulizia del recipiente del latte figura Avvertenza Per motivi di igiene il recipiente del latte deve essere pulito regolarmente 1 Smontare il recipiente del latte nei singoli pezzi 2 Pulire tutti i pezzi del recipiente del latte o metterli in lavastoviglie Pulire il sistema latte Il sistema per il latte viene pulito automaticamente con un breve getto di vapore sub...

Страница 149: ...erbatoio dell acqua 3 Avvicinare i due elementi di bloccaggio rossi e togliere la copertura 4 Togliere il separatore di fondi di caffè rosso e la copertura dell unità di infusione rossa pulirli e asciugarli 5 Spingere verso destra l elemento di bloccaggio rosso sopra l unità di infusione 6 Estrarre con cautela l unità d infusione e lavarla accuratamente sotto acqua corrente 7 Pulire a fondo il van...

Страница 150: ...zare i decalcificanti e i detergenti secondo le istruzioni e osservare le rispettive avvertenze di sicurezza Non bere i liquidi Per decalcificare non utilizzare mai aceto sostanze a base di aceto acido citrico o sostanze a base di acido citrico Per decalcificare o pulire utilizzare esclusivamente le apposite pastiglie Sono state sviluppate appositamente per questo apparecchio e si possono acquista...

Страница 151: ...s è necessario lavare il serbatoio dell acqua e aggiungere acqua 1 Premere il tasto per aprire il menu 2 Con il selettore selezionare Decalcificazione 3 Premere il selettore per avviare il programma Le istruzioni sul display guidano attraverso il programma 4 Svuotare il raccogligocce e reinserirlo 5 Svuotare il recipiente del latte pulirlo e reinserirlo 6 Rimuovere il filtro dell acqua se presente...

Страница 152: ...3 Premere il selettore per avviare il programma Le istruzioni sul display guidano attraverso il programma 4 Svuotare il raccogligocce e reinserirlo 5 Svuotare il recipiente del latte pulirlo e reinserirlo 6 Aprire il cassetto del caffè macinato inserire una pastiglia detergente chiudere il cassetto e confermare 7 Rimuovere il filtro dell acqua se presente e confermare 8 Riempire il serbatoio dell ...

Страница 153: ... percentuale di grasso di almeno 1 5 L apparecchio presenta incro stazioni di calcare Decalcificare l apparecchio secondo le istruzioni Il sistema per il latte non aspira il latte Il sistema per il latte non è mon tato correttamente Montare tutti i pezzi nel modo corretto figura Sequenza di collegamento del recipiente del latte e del sistema per il latte Prima collegare il sistema per il latte al ...

Страница 154: ...34 Il grado di macinatura impo stato è troppo fine oppure il caffè macinato è troppo fine Impostare un grado di macinatura più grosso oppure utilizzare un caffè maci nato più grosso Tipo di caffè non idoneo Cambiare tipo di caffè Il filtro dell acqua non resta incastrato nel serbatoio dell acqua Il filtro dell acqua non è fissato correttamente Immergere in acqua il filtro dell acqua finché non esc...

Страница 155: ...qua non inse rito correttamente Inserire il serbatoio dell acqua nel modo corretto Acqua gassata nel serbatoio dell acqua Riempire il serbatoio dell acqua con acqua del rubinetto fresca Il galleggiante nel serbatoio dell acqua è bloccato Rimuovere il serbatoio dell acqua e pulirlo bene Il filtro dell acqua nuovo non è stato lavato secondo le istru zioni Lavare il filtro dell acqua secondo le istru...

Страница 156: ...agine di queste istruzioni per l uso Condizioni di garanzia Per questo apparecchio sono valide le condizioni di garanzia pubblicate dal nostro rappresentante nel paese di vendita Il rivenditore presso il quale è stato acquistato l apparecchio è sempre ben disposto a fornire a richiesta informazioni a proposito Per l esercizio del diritto di garanzia è comunque necessario presentare il documento di...

Страница 157: ......

Страница 158: ......

Страница 159: ......

Страница 160: ......

Страница 161: ......

Страница 162: ......

Страница 163: ......

Страница 164: ...E XQGHU 7UDGHPDUN LFHQVH RI 6LHPHQV DEULTXp SDU 6 DXVJHUlWH PE WLWXODLUH GHV GURLWV G XWLOLVDWLRQ GH ODĂ PDUTXH 6LHPHQV 3URGRWWR GD 6 DXVJHUlWH PE LQ TXDQWR OLFHQ LDWDULR GHO PDUFKLR GL 6LHPHQV 6 DXVJHUlWH PE DUO HU 6WUD H 0 QFKHQ 50 1 VLHPHQV KRPH EVK JURXS FRP 8001075610 8001075610 970529 ...

Отзывы: