Siemens TE506F SERIES Скачать руководство пользователя страница 1

Gebrauchsanleitung
Instruction manual
Mode d‘emploi
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso

de  Deutsch 
 
en  English
 
fr   Français
 
nl   Nederlands
 
it   Italiano

TE506F...

Содержание TE506F SERIES

Страница 1: ...Gebrauchsanleitung Instruction manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso de Deutsch en English fr Français nl Nederlands it Italiano TE506F ...

Страница 2: ...1 fr 39 nl 58 it 77 Lieferumfang siehe Seite 3 Included in delivery see page 22 Contenu de l emballage voir page 40 Leveringsomvang zie pagina 59 Contenuto della confezione ved pagina 78 E Nr FD 1 4 2 3 5 6 7 8 ...

Страница 3: ...A 7 8 1 2 3 4 5 6 9 12 13 14 15 16 17 18 11 10 ...

Страница 4: ...D C B 22 6a 6d 6e 6b 6c 20 19 21 8a 8b 8c 8d ...

Страница 5: ...E 5b 5c 5e 5d 5a ...

Страница 6: ...enn Zuleitung und Gerät keine Beschädigungen aufweisen Gerät nur in Innenräumen bei Raum temperatur verwenden Personen auch Kinder mit verminderten körperlichen Sinneswahrnehmungs oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und Wissen das Gerät nicht be dienen lassen außer sie werden beauf sich tigt oder hatten eine Einweisung bezüglich des Gebrauchs des Gerätes durch eine Per son die...

Страница 7: ... 20 Aufbewahrungsfach für Pulverlöffel 21 Stromanschlusskabel mit Staufach 22 Wasserfilter Kinder vom Gerät fernhalten Kinder beauf sichtigen um zu verhindern dass sie mit dem Gerät spielen Im Fehlerfall sofort den Netzstecker ziehen Reparaturen am Gerät wie z B eine be schädigte Zuleitung auswechseln dürfen nur durch unseren Kundendienst ausgeführt werden um Gefährdungen zu vermeiden Gerät oder N...

Страница 8: ...chaum oder warmer Milch dient Außerdem wird über diese Taste Heißwasser bezogen Taste start Durch Drücken der Taste start 10 wird die Getränkezubereitung oder ein Service programm gestartet Durch erneutes Drücken während der Getränkezubereitung kann der Bezug vorzeitig gestoppt werden Drehknopf Kaffeestärke Mit diesem Drehknopf 14 wird die Kaffeestärke eingestellt h bis g Sehr mild Mild Normal Sta...

Страница 9: ...k und Bekömm lichkeit des Kaffees werden dadurch beein trächtigt Für extra starken Kaffee verfügt die TE506 deswegen über eine spezielle aromaDouble Shot Funktion Nach der Hälf te der zubereiteten Menge wird erneut Kaf feepulver gemahlen und gebrüht so dass jeweils nur die wohlschmeckenden und gut bekömmlichen Aromastoffe gelöst werden Die aromaDouble Shot Funktion ist aktiv bei den folgenden Eins...

Страница 10: ...e auf Seite 10 10 Gerät am Netzschalter O I 9 einschal ten Im Display 16 erscheint das Menü zum Einstellen der Displaysprache 11 Mit dem oberen Drehknopf 15 die ge wünschte Displaysprache auswählen Folgende Sprachen stehen zur Auswahl Deutsch English Français Nederlands Italiano 12 Gefäß unter den Auslauf 6a stellen 13 Taste start 10 drücken Die ausge wählte Sprache ist gespeichert Das Gerät heizt...

Страница 11: ... entleeren Das Gerät ist wieder betriebsbereit Info Durch das Spülen des Filters ist gleichzeitig die Einstellung für die Anzeige Filter wechseln aktiviert worden Nach Anzeige Filter wechseln oder spätestens nach zwei Monaten ist die Wirkung des Filters erschöpft Er ist aus hygienischen Gründen und damit das Gerät nicht verkalkt Gerät kann Schaden nehmen auszutauschen Ersatzfilter sind über den Ha...

Страница 12: ...ktivieren drehen Bevor ein neuer Wasserfilter verwendet werden kann muss dieser gespült werden siehe Wasserfilter auf Seite 7 Start Calc n Clean Hier können die Service Programme Calc n Clean Entkalken Reinigen manuell ausge wählt werden Die Taste start 10 drücken und das ausgewählte Programm durchfüh ren siehe Kapitel Service Programme auf Seite 14 Temp Hier kann die Brüh temperatur hoch mittel n...

Страница 13: ...ehe Seite 12 durchspülen Tipp Vor zugsweise Espresso oder Vollautomaten Bohnen mischungen verwen den Für eine optimale Qualität die Bohnen kühl und verschlossen aufbewahren oder tiefgefrieren Die Kaffeebohnen können auch tiefgefroren gemahlen werden Wichtig Täglich frisches Wasser in den Wassertank 17 füllen Es sollte immer ausreichend Wasser für den Betrieb des Gerätes im Wassertank 17 sein Zuber...

Страница 14: ...en Drehknopfs 15 auswählen nur eine Tasse möglich 5 Taste start 10 drücken Der Kaffee wird gebrüht und läuft anschließend in die Tasse Hinweis Für eine weitere Tasse Kaffee den Vorgang wiederholen Wird innerhalb von 90 Sekunden kein Kaffee bezogen entleert sich die Brühkammer automatisch um eine Überfüllung zu vermeiden Das Gerät spült Heißwasser beziehen Verbrennungsgefahr Der Milchschäumer 6 wir...

Страница 15: ...cker ziehen Das Gerät niemals in Wasser tauchen Keinen Dampfreiniger benutzen Das Gehäuse mit einem weichen feuchten Tuch abwischen Keine scheuernden Tücher oder Reini gungsmittel verwenden Rückstände von Kalk Kaffee Milch und Entkalkungslösung immer sofort entfer nen Unter solchen Rückständen kann sich Korrosion bilden Tropfschale 8c mit Kaffeesatzbehälter 8b nach vorne herausziehen Blende 8a und...

Страница 16: ...lauf 6a stellen 3 Den Kaffeeauslauf möglichst nah an das Gefäß schieben 4 Das Ende des Milchschlauchs 6c in das Gefäß geben 5 Taste start 10 drücken Das Gerät füllt nun automatisch Wasser in das Gefäß und saugt es zum Spülen über den Milchschlauch 6c wieder an Nach ca einer Minute stoppt der Spülvorgang automatisch 6 Gefäß entleeren und den Milchschlauch 6c reinigen Zusätzlich das Milchsystem rege...

Страница 17: ...heinheit an den Griffmulden fassen und herausnehmen 5 Die Brüheinheit 5a unter fließendem Wasser gründlich reinigen 6 Das Sieb der Brüheinheit unter den Wasserstrahl halten Wichtig Ohne Spül und sonstige Reini gungsmittel reinigen und nicht in den Ge schirrspüler geben 7 Den Geräte Innenraum mit einem feuch ten Tuch gründlich reinigen eventuell vorhandene Kaffeereste entfernen 8 Brüheinheit 5a und...

Страница 18: ...Gerät beschädigt werden Achtung Bei jedem Service Programm Entkalkungs und Reinigungs mittel nach Anleitung be nutzen Sicherheitshinweise auf der Ver packung der Reinigungsmittel beachten Das Service Programm keinesfalls unter brechen Flüssigkeiten nicht trinken Niemals Essig Mittel auf Essigbasis Zitronen säure oder Mittel auf Zitronen säure basis verwenden Keinesfalls Entkalkungs tabletten oder ...

Страница 19: ...r verwendet wird diesen jetzt wieder einsetzen Das Gerät ist fertig ent kalkt und wieder betriebsbereit Wichtig Das Gerät mit einem weichen feuchten Tuch abwischen um Rückstände der Entkalkungslösung sofort zu entfernen Unter solchen Rückständen kann sich Korrosion bilden Reinigen Dauer ca 10 Minuten Wenn im Display die Meldung Reinigen notwendig erscheint drücken Sie die Taste eoff j 13 für 3 Sek...

Страница 20: ... n Clean läuft Das Gerät spült zweimal Schublade öffnen Die Pulverschublade 4 öffnen Reiniger einfüllen Eine Siemens Reinigungstablette ein werfen und die Pulverschublade 4 schließen Hinweis Ist der Wasserfilter 22 aktiviert erscheint die entsprechende Aufforderung den Filter 22 zu entfernen und erneut die Taste start 10 zu drücken Falls noch nicht geschehen Filter jetzt entfernen Taste start 10 d...

Страница 21: ...1368 Entsorgung Entsorgen Sie die Verpackung umweltge recht Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2002 96 EG über Elektro und Elektronik Altgeräte waste electrical and electronic equipment WEEE gekennzeichnet Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU weit gültige Rück nahme und Ver wer tung der Altgeräte vor Über aktuelle Entsorgungswege bitte beim Fachhändler informieren Gara...

Страница 22: ...alt verwenden Der Milchschäumer 6 ist nicht richtig zusammen gesetzt Milchschäumerteile befeuchten und fest zusammenpressen Das Gerät ist verkalkt Das Gerät mit 2 Entkalkungs tabletten entkalken bei Bedarf das Programm 2 x durchführen Kaffee läuft nur tropfen weise oder es fließt kein Kaffee mehr Der Mahlgrad ist zu fein eingestellt oder das Kaffee pulver ist zu fein Mahlgrad gröber stellen oder g...

Страница 23: ...er nicht nach Anleitung gespült Wassertank richtig einsetzen oder Wasserfilter nach Anleitung spülen und in Betrieb nehmen Der Kaffeesatz ist nicht kompakt und zu nass Der Mahlgrad ist zu fein oder zu grob eingestellt oder es wird zu wenig Kaffeepulver verwendet Mahlgrad gröber oder feiner stellen oder 2 gestrichene Messlöffel Kaffeepulver verwenden Displayanzeige Brüheinheit reinigen Verschmutzte...

Страница 24: ... Gerät mit dem Netzschalter O I 9 ausschalten Taste eoff j 13 und Taste h g 12 gedrückt halten und Gerät mit Netzschalter O I 9 einschalten Anschlie ßend mit Taste start 10 bestätigen Die Werkeinstel lungen sind aktiviert Können Probleme nicht behoben werden unbedingt die Hotline anrufen Die Telefonnummern befinden sich auf den letzten Seiten der Anleitung Technische Daten Elektrischer Anschluss S...

Страница 25: ...al capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or in struction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Keep children away from the appliance Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance In the event of malfunction unplug the ap pliance immediately To avoid potential hazards repairs suc...

Страница 26: ...knob 15 Drink selection rotary knob 16 Display 17 Removable water tank 18 Lid for water tank 19 Measuring spoon insertion aid for water filter 20 Storage compartment for measuring spoon 21 Power cable with storage compartment 22 Water filter Never immerse the appliance or power cord in water Do not reach into the grinding unit Use the appliance only in frost free rooms Risk of scalding The milk fr...

Страница 27: ...rt button Press the start button 10 to begin drink preparation or to start a service programme Press the start button 10 again during drink preparation to cut the dispensing process short Coffee strength rotary knob This rotary knob 14 is used to set the coffee strength h to g Very mild Mild Normal Strong DoubleShot strong DoubleShot strong With these coffee strengths the coffee is brewed in 2 sta...

Страница 28: ... digestible So for extra strong coffee the TE506 has a special aromaDouble Shot function When half the quantity has been prepared coffee is ground and brewed again so that only the pleasant aromatic scents are released The aromaDouble Shot function is activated with the following settings Before using for the first time General Fill the water tank with fresh cold uncar bonated water only and prefe...

Страница 29: ...nd coffee on page 28 10 Press the power switch O I 9 The display 16 shows the menu for setting the display language Select the required display language with the upper rotary knob 15 The following languages are available Deutsch English Français Nederlands Italiano 11 Place a receptacle under outlet 6a 12 Press the start button 10 The language you selected is saved The appliance heats up and rinse...

Страница 30: ...st after 2 months It needs to be replaced for reasons of hygiene and so that there is no build up of limescale this could damage the appliance Replacement filters can be obtained from retailers TZ70003 or from customer service 467873 If no new filter is used turn the filter setting to No Old Note You can use the filter indicator to mark the month in which you inserted the filter You can also mark ...

Страница 31: ...t is important to set the water hardness correctly so that the appliance indicates accurately when the descaling programme should be run The factory setting for the water hardness is 4 You can check the water hardness using the enclosed test strip or by asking your local water supplier Dip the test strip briefly in water gently shake off any drips and check the result after one minute Level Water ...

Страница 32: ...e lower rotary knob 14 The selected coffee strength is shown in the display To prepare two cups at the same time press the d button 11 only for drinks without milk and without the aromaDouble Shot function 4 Press the start button 10 Coffee is brewed and then poured into the cup s N B With some settings the coffee is pre pared in two stages see aromaDouble Shot on page 24 Wait until the procedure ...

Страница 33: ...ilk frother outlet 6 for about 40 seconds 4 Press the h g button 12 again to cut the process short Preparing milk froth and warm milk Risk of burns The milk frother 6 gets very hot Hold the milk frother 6 by the plastic part only Tip You can foam the milk first and then dispense coffee or foam the milk separately and pour it onto the coffee The appliance must be ready for use 1 Place a pre warmed ...

Страница 34: ...s container 8b should be emptied and cleaned daily to prevent mould from developing N B If the appliance is cold when switched on with the power switch O I 9 or if it switches off automatically after coffee has been dispensed it rinses automatically In other words the system cleans itself Important If the appliance has not been used for a prolonged period of time e g after a vacation clean the ent...

Страница 35: ...e brewing unit Clean the brewing unit regularly To pre clean the brewing unit automatically 1 Select eby turning the rotary knob 15 2 Place an empty glass under outlet 6a 3 Press the start button 10 The appliance rinses In addition to the automatic cleaning pro gramme the brewing unit 5a should be removed regularly for cleaning See figure E at the start of the operating instructions 1 Switch the a...

Страница 36: ...oth dispensing process short results in higher energy consumption and in more residual water collecting in the drip tray Descale the appliance regularly to avoid a build up of limescale Limescale residue results in higher energy consumption Service Programmes Tip Refer also to the quick reference guide in the storage compartment 5c Depending on usage the following messages will appear on the displ...

Страница 37: ...ss the start button 10 again Remove the filter now if you have not already done so Press the start button 10 Fill descaler Press start Pour lukewarm water into the empty wa ter tank 17 up to the 0 5l mark and dis solve 2 Siemens descaling tablets in it Press the start button 10 Place container Press start Place a receptacle with a capacity of at least 0 5 litres under the outlet 6a Press the start...

Страница 38: ... before the service programme is run If the message Calc n Clean required appears on the display press the eoff j button 13 for 3 seconds and then press the start button 10 The service pro gramme will start To run Calc n Clean before being prompted press the eoff j button 13 for at least 3 seconds Then press the eoff j button 13 briefly twice Turn the upper rotary knob 15 until Start Calc n Clean ...

Страница 39: ...out 15 seconds 3 Switch the appliance off at the power on off switch O I 9 4 Empty the water tank 17 and the drip tray 8 Accessories The following accessories can be obtained from retailers and customer service Order number Retail Customer service Cleaning tablets TZ60001 310575 Descaling tablets TZ60002 310967 Water filters TZ70003 467873 Milk container insulated TZ70009 673480 Grease tube 311368...

Страница 40: ...ure Coffee dispensing slows to a trickle or stops completely Coffee is ground too finely Pre ground coffee is too fine Adjust the grinding unit to a coarser setting Use coarser pre ground coffee Build up of limescale in the appliance Descale the appliance Coffee has no crema Unsuitable type of coffee Use a type of coffee with a higher proportion of robusta beans The beans are no longer fresh Use f...

Страница 41: ...ewing unit Brewing unit 5 is soiled Clean brewing unit 5 Too much pre ground coffee in the brewing unit 5 Clean brewing unit 5 Pour in no more than 2 level measuring spoons of ground coffee The brewing unit s mechanism is stiff Remove and clean the brewing unit see Mainte nance and daily cleaning Coffee or milk froth quality varies considerably Build up of limescale in the appliance Descale the ap...

Страница 42: ...The factory settings are now activated If you are unable to solve the problem please call the hotline You will find the telephone numbers at the back of these instructions Simple troubleshooting Technical data Power connection voltage frequency 220 240 V 50 60 Hz Heater wattage 1600 W Maximum static pump pressure 15 bar Maximum water tank capacity without filter 1 7 liters Maximum capacity of the ...

Страница 43: ...achine qu à l intérieur de lo caux à température ambiante Ne pas confier l appareil à des enfants ou à des personnes aux capacités senso rielles ou intellectuelles diminuées ou ne disposant pas d une expérience ou d une connaissance suffisante sauf si elles le font sous surveillance ou si elles ont bé néficié préalablement d une information Sommaire Contenu de l emballage 40 Présentation 40 Elémen...

Страница 44: ...gement de la cuillère dose 21 Cordon électrique et logement 22 Filtre eau à propos de la manipulation de l appareil de la part de la personne responsable de leur sécurité Bien surveiller les enfants afin de les empê cher de jouer avec l appareil En cas de défaut débrancher immédiate ment le cordon électrique Les réparations sur la machine par ex le remplacement du cordon électrique doivent être ef...

Страница 45: ...ire pour la pro duction de mousse de lait ou de lait chaud Cette touche permet également de prélever de l eau chaude Touche start Appuyer sur la touche start 10 pour lancer la préparation d une boisson ou pour effec tuer un programme de Service Pour réduire la quantité de boisson appuyer de nouveau sur la touche start 10 en cours de préparation Sélecteur rotatif Arôme du café Le sélecteur rotatif ...

Страница 46: ...et effectue une percolation Cela permet de ne développer que les arômes parfumés et très digestes du café Pour activer la fonction aromaDouble Shot procéder comme indiqué ci après Avant la première utilisation Généralités N utiliser que de l eau pure et froide sans gaz carbonique et de préférence un mé lange de café adapté pour espresso ou machine à café Ne pas employer des grains de café avec gla...

Страница 47: ...t effectue un rinçage Un peu d eau s écoule à partir du bec ver seur du café Lorsque la sélection de bois son apparaît à l écran la machine est prête à fonctionner Arrêter la machine Lorsque la machine est restée inutilisée du rant une heure elle effectue automatiquement un rinçage et s arrête durée réglable voir Arrêt point Réglages menu page 44 Exception Lorsque vous avez prélevé de l eau chaude...

Страница 48: ...Info L indicateur de filtre vous permet d in diquer le mois où vous avez placé le filtre Vous pouvez aussi préciser le mois où vous devrez le remplacer au plus tard au bout de deux mois Info Si la machine n est pas utilisée durant une période prolongée par ex congés il faut que le filtre utilisé soit rincé avant utili sation Pour cela prélever une tasse d eau chaude et en jeter le contenu Réglages...

Страница 49: ...déterminée à l aide de la bandelette fournie ou être de mandée au Service des Eaux local Plonger brièvement la bandelette dans l eau la secouer légèrement et attendre une minute pour lire le résultat Niveau Dureté de l eau Allemagne dH France fH 1 2 3 4 1 7 8 14 15 21 22 30 1 13 14 25 26 38 39 54 Compteur de boissons Il est pos sible d afficher ici le nombre des boissons préparées depuis la mise e...

Страница 50: ...3 Sélectionner l arôme du café en tour nant le sélecteur inférieur 14 L arôme sélectionné est affiché à l écran Pour préparer simultanément deux tasses de la même boisson appuyer sur la touche d 11 uniquement pour les boissons sans lait et sans fonction aromaDouble Shot 4 Appuyer sur la touche start 10 Le café se fait et s écoule ensuite dans la les tasse s Remarque Avec certains réglages le café ...

Страница 51: ...e 3 Maintenir appuyée la touche h g 12 env 3 secondes La machine chauffe De l eau chaude s écoule durant env 40 secondes du mousseur lait 6 4 Pour arrêter l opération avant terme appu yer de nouveau sur la touche h g 12 Préparer de la mousse de lait et du lait chaud Risque de brûlure Le mousseur de lait 6 devient brûlant Ne saisir le mousseur de lait 6 que par la partie plastique Conseil pratique ...

Страница 52: ...r à café 4 unité de percolation 5a Les éléments suivants peuvent passer en lave vaisselle bac collecteur du bec verseur du café 8c récipient pour marc de café 8b grille bec verseur du café 8d couvercle préservateur d arôme 2 et cuillère dose 19 Essuyer l intérieur de la machine bacs collecteurs et tiroir à café Important Vider et nettoyer tous les jours le bac collecteur du bec verseur du café 8c ...

Страница 53: ...ution détergente chaude 4 Bien rincer tous les éléments à l eau courante et les sécher 5 Remonter tous les éléments et les rem placer jusqu en butée Risque de brûlure N utilisez la machine que lorsque le mous seur de lait 6 est entièrement monté et installé Nettoyer l unité de percolation Nettoyer régulièrement l unité de percolation Pour effectuer un nettoyage prélable auto matique de l unité de ...

Страница 54: ...percolation afin d assurer un entretien optimal Pour cela appliquer sur les joints une mince couche de graisse spéciale N de commande 311368 Conseils pour économiser l énergie La machine à café s arrête automati quement au bout d une heure réglage usine Il est possible de réduire la durée de une heure réglée voir Arrêt point Réglages menu page 44 Lorsque vous n utilisez pas la machine à café vous ...

Страница 55: ...inaigre d acide citrique ou de produits à base d acide citrique Ne jamais déposer de pastilles de détar trage ou autres produits de détartrage dans le tiroir du café moulu 4 Des pastilles de détartrage et de net toyage spécialement développées sont disponibles dans le commerce et auprès du Service Clientèle N commande Commerce Service Clientèle Pastilles de nettoyage TZ60001 310575 Pastilles de dé...

Страница 56: ...er mainte nant La machine est maintenant détartrée et de nouveau prête à fonctionner Important Essuyer l appareil avec un torchon doux et humide pour éliminer im médiatement les résidus du détartrant En effet de la corrosion peut se former sous ces résidus Nettoyage Durée env 10 minutes Lorsque le message Nettoyage nécessaire apparaît à l écran ap puyer sur la touche eoff j 13 durant 3 secondes et...

Страница 57: ...roir 4 et refermer Remarque Si le filtre à eau 22 est activé le message correspondant s affiche de mandant de retirer le filtre 22 et d appuyer de nouveau sur la touche start 10 Si cela n a pas déjà été fait retirer le filtre mainte nant Appuyer sur la touche start 10 Remplir détartrant Appuyer sur start Verser de l eau tiède dans le réservoir d eau 17 jusqu au repère 0 5l et dis soudre 2 pastille...

Страница 58: ...es de détartrage TZ60002 310967 Filtre d eau TZ70003 467873 Réservoir de lait isolé TZ70009 673480 Graisse tube 311368 Mise au rebut Eliminez l emballage en respectant l envi ronnement Cet appareil est identifié selon la Directive européenne 2002 96 CE rela tive aux déchets d équipements électriques et électroniques DEEE Cette directive définit les conditions de collecte et de re cyclage des ancie...

Страница 59: ...neur de 1 5 de matières grasses Le mousseur de lait 6 n est pas correctement monté Humidifier les éléments du mousseur lait et serrer vigoureusement La machine est entartrée Détartrer l appareil avec 2 tablettes de détartrage si nécessaire exécuter le pro gramme 2 fois Le café s écoule goutte à goutte ou ne s écoule plus Mouture trop fine café moulu trop fin Régler une mouture moins fine Utiliser ...

Страница 60: ... correctement ou rincer le filtre à eau d après la notice et remettre en service Le marc de café n est pas compact et il est trop humide La mouture est trop fine ou trop grossière ou bien la quantité de café moulu utili sée est trop faible Régler la mouture plus gros sière ou plus fine ou bien utiliser 2 cuillères doses de café moulu bien rases Affichage du message Nettoyer unité perc Unité de per...

Страница 61: ...aide de l interrupteur électrique O I 9 Maintenir appuyées les touches eoff j 13 et h 12 et remettre en marche la machine à l aide de l interrupteur électrique O I 9 Ensuite confirmer avec la touche start 10 Les réglages usine sont rétablis S il n est pas possible de résoudre les problèmes appeler impérativement le Service Clientèle Les numéros de téléphone se trouvent aux dernières pages de la no...

Страница 62: ...a raat uitsluitend binnenshuis bij kamertem peratuur gebruiken Personen ook kinderen met fysieke zin tuiglijke of geestelijke beperkingen of met een gebrek aan ervaring en kennis mogen het apparaat niet gebruiken tenzij ze daar bij onder toezicht staan of worden begeleid door een persoon die voor hun veiligheid verantwoordelijk is Houd het apparaat buiten het bereik van kinderen Let erop dat kinde...

Страница 63: ...waterfilter 20 Opbergvak voor maatlepel 21 Netsnoer met opbergvak 22 Waterfilter In geval van storing onmiddellijk de stekker uit het stopcontact trekken Om gevaren te vermijden mogen repara ties aan het apparaat bijvoorbeeld het vervangen van een beschadigd aansluit snoer uitsluitend worden uitgevoerd door onze klantenservice Het apparaat en het aansluitsnoer niet on derdompelen in water Niet in ...

Страница 64: ...d voor de bereiding van melkschuim of warme melk Deze toets wordt ook gebruikt voor het leveren van heet water Toets start Met een druk op de toets start 10 wordt de bereiding gestart of een serviceprogramma uitgevoerd Door tijdens de bereiding nog maals op de toets start 10 te drukken kan het proces vroegtijdig worden afgebroken Draaiknop koffiesterkte Met deze draaiknop 14 wordt de koffiesterkte...

Страница 65: ...komen Dit heeft een negatieve invloed op de smaak en maakt de koffie minder goed verteerbaar Voor extra sterke koffie heeft de TE506 daarom een speciale functie aromaDouble Shot Wanneer de helft van de gewenste hoeveelheid bereid is wordt verse koffie gemalen en voor de verdere bereiding gebruikt zodat alleen de lekkere aroma s vrijkomen De functie aromaDouble Shot is actief bij de volgende instel...

Страница 66: ... Vul het bonenreservoir 1 met kof fiebonen Voor de bereiding met gemalen koffie zie Koffiezetten met gemalen koffie op pagina 66 10 Druk op de netschakelaar O I 9 Op het display 16 verschijnt het menu voor het instellen van de displaytaal Selecteer met de bovenste draaiknop 15 de gewenste displaytaal Volgende talen zijn beschikbaar Deutsch English Français Nederlands Italiano 11 Plaats een kannetj...

Страница 67: ...t filter om dit te spoelen 10 Giet vervolgens het reservoir leeg Het apparaat is weer klaar voor gebruik Opmerking Door het filter te spoelen is tegelijk ook de instelling voor de indicatie van de filtervervanging geactiveerd Als Filter vervangen verschijnt of na maximaal 2 maanden is de werking van het filter uitgeput Het dient om hygiënische redenen en opdat het apparaat niet zou ver kalken het ...

Страница 68: ...it u de knop naar Filter activeren Nieuwe waterfilters moeten vóór gebruik worden gespoeld zie Waterfilter op pagina 63 Calc n Clean starten De servicepro gramma s Calc n Clean Ontkalken Reinigen kunnen hier handmatig worden geselecteerd Druk op de toets start 10 en voer het geselecteerde programma uit zie Serviceprogramma s op pagina 70 Temperat De bereidingstemperatuur hoog gemiddeld laag kan hi...

Страница 69: ...ges voor volautomatische apparaten gebruiken Voor een optimale kwaliteit dienen de bonen koel en afge sloten te worden bewaard of te worden diepgevroren De koffiebonen kunnen ook diepgevroren worden gemalen Belangrijk Vul het waterreservoir 17 dagelijks met vers water In het waterreser voir 17 dient zich altijd voldoende water te bevinden voor de werking van het apparaat Bereiding 1 Plaats de voor...

Страница 70: ... slechts één kop mogelijk 5 Druk op de toets start 10 De koffie wordt gezet en loopt hierna in de kopje Opmerking Voor een volgende kop koffie dient deze werkwijze te worden herhaald Als binnen 90 seconden geen koffie wordt genomen wordt het zetgroep automatisch leeggemaakt om overlading te voorkomen Het apparaat spoelt Heet water tappen Risico op brandwonden De melkschuimer 6 wordt zeer heet Houd...

Страница 71: ... en dagelijkse reiniging Risico op elektrische schokken Trek vóór het reinigen de netstekker uit Dompel het apparaat nooit in water Gebruik geen stoomreiniger Veeg de buitenzijde met een zachte vochtige doek af Gebruik geen schurende doeken of reinigingsmiddelen Resten van kalk koffie melk en ontkal kingsoplossing altijd direct verwijderen Onder zulke resten kan corrosievorming optreden Trek de le...

Страница 72: ...h voorreinigen 1 Selecteer fmet de draaiknop 15 2 Plaats een hoge lege kan onder de tuit 6a 3 Duw de tuit zo dicht mogelijk naar de kan toe 4 Plaats het uiteinde van de melkslang 6c in de kan 5 Druk op de toets start 10 Het apparaat laat automatisch water in de kan lopen en zuigt dit via de melkslang weer op om het melksysteem te spoe len Na ca 1 min stopt het spoelproces automatisch 6 Giet de kan...

Страница 73: ... de zetgroep helemaal naar links 4 Druk op de rode drukknop 5d neem de zetgroep aan de handvatten vast en trek hem voorzichtig uit het apparaat 5 Spoel de zetgroep 5a grondig met stromend water 6 Houd de zeef van de zetgroep onder de waterstraal Belangrijk Gebruik bij het reinigen geen spoel of reinigingsmiddelen en was de zetgroep niet in de vaatwasser 7 Veeg de binnenkant van het apparaat goed s...

Страница 74: ...et volgens de instructies plaatsvindt kan het apparaat worden beschadigd Let op Wanneer u het serviceprogramma laat lo pen dient u altijd ontkalkings en reinigings middel volgens de gebruiksaanwijzing te gebruiken Neem de veiligheidsinstructies op de verpakking van het reinigingsmiddel in acht Onderbreek het serviceprogramma in geen geval De vloeistoffen niet opdrinken Gebruik nooit azijn middelen...

Страница 75: ...ntkalken bezig Het ontkalkingsprogramma loopt nu gedu rende ca 3 minuten en spoelt het apparaat Lekbak legen Lekbak plaatsen Lekschaal 8 leeggieten en weer terugplaatsen Plaats het filter terug als u een filter ge bruikt Het apparaat is ontkalkt en weer klaar voor gebruik Belangrijk Veeg het apparaat met een zachte vochtige doek af om resten van de ontkalkoplossing direct te verwijderen Dergelijke...

Страница 76: ...n op het display verschijnt Om Calc n Clean te starten drukt u op de toets start 10 Het display leidt u door het programma Lekbak legen Lekbak plaatsen Lekschaal 8 leeggieten en weer terugplaatsen Calc n Clean bezig Het apparaat spoelt tweemaal Lade openen Open de poederlade 4 Reiniger vullen Leg een Siemens reinigstablet in de lade 4 en sluit deze Opmerking Als het waterfilter 22 ge activeerd is ...

Страница 77: ...d toebehoren is in de handel of bij de klantenservice verkrijgbaar Bestelnr Handel Klantenservice Reinigings tabletten TZ60001 310575 Ontkalkings tabletten TZ60002 310967 Waterfilter TZ70003 467873 Melk reservoir geïsoleerd TZ70009 673480 Vet tube 311368 Afval Gooi verpakkingsmateriaal op een milieu vriendelijke manier weg Dit apparaat is gemarkeerd volgens de Europese richtlijn betreffende afgeda...

Страница 78: ... correct gemonteerd Bevochtig de onderdelen van de melkschuimer en druk ze stevig op elkaar Het apparaat is verkalkt Ontkalk het apparaat met 2 ontkalktabletten Voer het programma zo nodig 2 x uit De koffie loopt slechts druppelsgewijs of er loopt helemaal geen koffie meer De maalgraad is te fijn De gemalen koffie is te fijn Stel de maalgraad grover in Gebruik grover gemalen koffie Het apparaat is...

Страница 79: ... grover of fijner in of gebruik 2 afge streken maatlepels gemalen koffie Op het display verschijnt Zetgroep reinigen Verontreinigde zetgroep 5 Zetgroep reinigen 5 Te veel gemalen koffie in de zetgroep 5 Zetgroep 5 reinigen ge bruik maximaal 2 afgestreken maatlepels gemalen koffie Het mechanisme van de zetgroep beweegt stroef Verwijder en reinig de zet groep zie het hoofdstuk Onderhoud en dagelijks...

Страница 80: ...ellingen zijn geactiveerd Als de storing niet kan worden verholpen neem dan in elk geval contact op met de hotline De telefoonnummers staan op de laatste pagina s van de gebruiksaanwijzing Eenvoudige problemen zelf oplossen Technische specificaties Elektrische aansluiting spanning frequentie 220 240 V 50 60 Hz Verwarmingsvermogen 1600 W Maximale pompdruk statisch 15 bar Maximale capaciteit waterre...

Страница 81: ...tano danni Usare l apparecchio solo in ambienti interni a temperatura ambientale Non permettere l uso dell apparecchio ai bambini o a soggetti con ridotte capacità fisiche o psichiche o comunque non dotati di sufficiente esperienza e conoscenza a meno che non siano sorvegliati o non ab biano ricevuto istruzioni sull uso dell appa recchio da una persona che sia responsabile della loro sicurezza Som...

Страница 82: ...satore del caffè 21 Cavo di corrente con cassetto 22 Filtro acqua Tenere i bambini lontani dall apparecchio Sorvegliare i bambini per evitare che gio chino con l apparecchio In caso di guasto estrarre immediatamente la spina di alimentazione Per evitare rischi le riparazioni all apparec chio quali ad esempio la sostituzione di un cavo di alimentazione danneggiato devono essere eseguite solo dal no...

Страница 83: ...latte caldo Inoltre questo tasto serve per prelevare acqua calda Tasto start Premendo il tasto start 10 si avvia la pre parazione della bevanda e un programma di assistenza Premendo nuovamente il tasto start 10 durante la preparazione della bevanda è possibile interrompere anticipatamente il prelievo Pulsante Intensità caffè Con il pulsante 14 si impo sta l intensità del caffè Da h a g Molto delic...

Страница 84: ... e la formazione di aromi indesiderati che ne compromettono il sapore e la digeribilità Per un caffè extra forte la TE506 dispone di un apposita funzione spe ciale aromaDouble Shot A metà della quan tità di preparazione il caffè viene macinato nuovamente e infuso in modo da attivare solo gli aromi più profumati e pregiati La funzione aromaDouble Shot è attiva nelle seguenti impostazioni Al primo i...

Страница 85: ...io per l acqua 18 9 Riempire l apposito serbatoio 1 con i chicchi di caffè Per la preparazione del caffè macinato vedere il capitolo Pre parazione con caffè macinato a pagina 85 10 Premere l interruttore di rete O I 9 Sul display 16 compare il menu per l impo stazione della lingua del display Con il pulsante 15 selezionare la lingua desiderata Sono disponibili le seguenti lingue Deutsch English Fr...

Страница 86: ... 9 Ora l acqua scorre attraverso il filtro per sciacquarlo 10 Quindi vuotare il recipiente L apparecchio è nuovamente pronto per l uso Informazione contemporaneamente al risciacquo del filtro viene attivata l imposta zione di visualizzazione del cambio filtro L effetto del filtro è esaurito quando compare l indicazione Cambiare filtro oppure al massimo dopo 2 mesi dalla sostituzione Il filtro deve...

Страница 87: ...ualmente i programmi di assistenza Calc n Clean decalcif pulizia Premere il tasto start 10 ed eseguire il programma selezionato ved capitolo Programmi di assistenza a pagina 89 Temp Qui è possibile impostare la tempe ratura di infusione alta media bassa Lingua Qui è possibile impostare la lingua del display Durezza acqua Questo apparecchio consente di impostare la durezza dell ac qua L impostazion...

Страница 88: ...cchine da caffè Per garan tire una qualità ottimale conservare i chicchi di caffè in luogo fresco e chiuso oppure congelarli È possibile macinare anche chicchi congelati Importante l acqua del serbatoio dell ac qua 17 deve essere sempre fresca Il ser batoio 17 dovrebbe contenere sempre una quantità di acqua sufficiente per garantire il funzionamento dell apparecchio Preparazione 1 Posizionare la o...

Страница 89: ...affè solubile 3 Chiudere il cassetto del caffè macinato 4 4 Selezionare la bevanda desiderata ruo tando il pulsante superiore 15 è possi bile solo una tazza 5 Premere il tasto start 10 Il caffè viene preparato e scende nella tazza Nota per preparare un altra tazza con caffè ripetere l operazione Se entro 90 secondi non viene prelevato caffè l unità di infusione si vuota automaticamente per pre ven...

Страница 90: ...qua tiepida dopo ogni uso e avviare il programma Risciacquare sist latte ved pagina 87 Cura e pulizia quotidiana Pericolo di scarica elettrica Prima della pulizia staccare la spina di rete Non immergere mai l apparecchio in acqua Non usare dispositivi di pulizia a vapore Pulire l esterno con un panno morbido e umido Non usare panni o detergenti abrasivi Rimuovere sempre subito eventuali resti di c...

Страница 91: ...co del sistema del latte 1 Con il pulsante selezionare 15 f 2 Posizionare un recipienti vuoto possibil mente alto sotto l uscita 6a 3 Spostare l uscita del caffè il più vicino possibile al recipiente 4 Inserire l estremità del tubetto latte 6c nel recipiente 5 Premere il tasto start 10 L apparecchio ora riempie automaticamente il recipiente con acqua e quindi la riaspira attraverso il tubetto latt...

Страница 92: ... 5d afferrare l unità di infusione per le apposite maniglie sagomate ed estrarla con cautela 5 Lavare bene l unità di infusione 5a sotto l acqua corrente 6 Tenere il filtro del bollitore sotto il getto dell acqua Importante eseguire il lavaggio senza utilizzare detergenti o altri prodotti per la pulizia e non lavare in lavastoviglie 7 Pulire bene l interno dell apparecchio con un panno umido e tog...

Страница 93: ...programma di assistenza non viene utilizzato corret tamente secondo le istruzioni esiste il rischio di provocare dei danni all apparecchio Attenzione Per ogni programma di assistenza utilizzare i decalcificanti e i detergenti seguendo le istruzioni Osservare le istruzioni di sicurezza sulla confezione del detergente Non interrompere mai il programma di assi stenza Non ingerire i liquidi utilizzati...

Страница 94: ...irlo L apparecchio è decalcificato e nuovamente pronto per l uso Importante Pulire l apparecchio con un panno umido e morbido per eliminare subito i residui di soluzione decalcificante Sotto questi resti possono formarsi punti di corro sione Pulire Durata circa 10 minuti Se sul display compare il messaggio Pulizia necessaria premere il tasto eoff j 13 per 3 secondi e successiva mente premere il ta...

Страница 95: ... caffè macinato 4 Aggiungere detergente Inserire una pastiglia di pulizia Siemens e chiudere il cassetto 4 Nota se il filtro acqua 22 è attivo com pare il corrispondente invito togliere il filtro 22 e premere nuovamente il tasto start 10 Togliere ora il filtro se non è già stato fatto Premere il tasto start 10 Aggiungere Decalcif Premere start Riempire il serbatoio dell acqua 17 con acqua tiepida ...

Страница 96: ...ificanti TZ60002 310967 Filtro acqua TZ70003 467873 Recipiente per il latte isolato TZ70009 673480 Grasso in tubo 311368 Smaltimento Si prega di smaltire le confezioni nel rispetto dell ambiente Questo apparecchio è con trassegnato conformemente alla Direttiva europea 2002 96 CE Rifiuti di apparecchia ture elettriche ed elettroniche waste elec trical and electronic equipement WEEE La direttiva sta...

Страница 97: ...una percen tuale di grasso del 1 5 L inserto schiuma 6 non è montato correttamente Inumidire le parti dell inserto schiuma e rimontarle L apparecchio presenta incrostazioni di calcare Decalcificare l apparecchio con 2 pastiglie decalcificanti se necessario avviare il programma 2 volte Il caffè scende solo a gocce oppure non è possibile più alcun prelievo di caffè Grado di macinatura troppo fine Ca...

Страница 98: ...Messaggi a display Controllo serb acqua Serbatoio dell acqua non inserito correttamente o nuovo filtro dell acqua non sciacquato come descritto Inserire il serbatoio dell ac qua correttamente oppure sciacquare il filtro dell acqua come descritto e mettere in funzione I fondi di caffè non sono compatti e sono troppo bagnati Il grado di macinatura impostato è troppo fine o troppo grosso oppure è sta...

Страница 99: ...e sono state modificate e ora è necessario ripristinarle reset Sono state eseguite impostazioni personali non richieste Spegnere l apparecchio con l interruttore di rete O I 9 Tenere premuto il tasto e off j 13 e il tasto h 12 e accendere l appa recchio con l interruttore di rete O I 9 Quindi confer mare con il tasto start 10 Le impostazioni predefinite sono attive Se non è possibile risolvere un ...

Страница 100: ...l 087 814 5091 mailto service expo2000 bg BH Bahrain ﺑﺤﺮﻳﻦ Khalaifat Est P O Box 5111 Manama Tel 01759 2233 mailto service khalaifat com CH Schweiz Suisse Svizzera Switzerland BSH Hausgeräte AG Werkskundendienst für Hausgeräte Fahrweidstrasse 80 8954 Geroldswil mailto ch info hausgeraete bshg com Service Tel 0848 840 040 Service Fax 0848 840 041 mailto ch reparatur bshg com Ersatzteile Tel 0848 88...

Страница 101: ...01 8786 mailto hibabejelentes bsh hu Alkatrészrendelés Tel 01 489 5463 Fax 01 201 8786 mailto alkatreszrendeles bsh hu www siemens home com IE Republic of Ireland BSH Home Appliances Ltd Unit F4 Ballymount Drive Ballymount Industrial Estate Walkinstown Dublin 12 Service Requests Spares and Accessories Tel 01450 2655 Fax 01450 2520 www siemens home com IL Israel ישראל C S B Home Appliance Ltd Uliel...

Страница 102: ...техника Сервис от производителя Малая Калужская 19 1 119071 Москва тел 495 737 2962 mailto mok kdhl bshg com www siemens home com SE Sverige Sweden BSH Hushållsapparater AB Landsvägen 32 169 29 Solna Tel 0771 11 22 77 mailto Siemens Service SE bshg com www siemens home se SG Singapore 新加坡 BSH Home Appliances Pte Ltd 37 Jalan Pemimpin Union Industrial Building Block A 01 03 577177 Singapore Tel 675...

Страница 103: ...t werden Geräte die zumutbar z B im PKW transportiert werden können und für die unter Bezugnahme auf diese Garantie eine Garantieleistung beansprucht wird sind unserer nächstgelegenen Kundendienststelle oder unserem Vertragskundendienst zu übergeben oder zuzusenden Instandsetzungen am Aufstellungsort können nur für stationär betriebene feststehende Geräte verlangt werden Es ist jeweils der Kaufbel...

Страница 104: ...99 UK Calls provided by a UK BT Landline will be charged at up to 3 pence per minute A Call Set Up Fee of up to 6 pence per call applies to calls from residential lines Mobile and other providers costs may vary See www bt com pricing for details HR 01 64 03 609 HU 014 895 461 IE 01450 2655 IS 0520 3000 LT 052 74 17 88 LU 26 349 300 LV 067 42 52 32 ME 020 662 444 MK 02 2454 600 PL 801 191 534 RO 02...

Страница 105: ...Siemens Electrogeräte GmbH Carl Wery Str 34 81739 München Siemens Electrogeräte GmbH 2011 12 11 www siemens homeappliances com 9000737068 ...

Отзывы: