background image

Betriebsanleitung

Operating Instructions

Instructions de service Instructivo

Istruzioni operative

Instruções de Serviço

İşletme kılavuzu

Руководство по эксплуатации

Instrukcja obsługi

使用说明

DE

GEFAHR

Gefährliche Spannung. Lebensgefahr oder schwere Verletzungsgefahr.

Betätigen Sie das Gerät nicht unter Last. Die Installations- und Wartungsarbeiten an 

diesem Gerät dürfen nur von einer autorisierten Elektrofachkraft ausgeführt werden.

EN

DANGER

Hazardous voltage. Will cause death or serious injury.

Do not operate this device under load.

 

Installation and maintenance work on this 

device may only be carried out by an authorized electrician.

FR

DANGER

Tension électrique. Danger de mort ou risque de blessures graves.

Ne pas manœuvrer l’appareil en charge. Les travaux d'installation et d'entretien de cet 

appareil doivent uniquement être réalisés par une personne qualifiée en électricité.

ES

PELIGRO

Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves.

No maniobrar el aparato bajo carga. Las tareas de instalación y mantenimiento de 

este equipo solo puede llevarlas a cabo un un electricista autorizado.

IT

PERICOLO

Tensione pericolosa. Può provocare morte o lesioni gravi.

Non azionare l’apparecchio sotto carico. L'installazione e la manutenzione di questo 

apparecchio devono essere effettuati solo da specialisti dell'elettronica autorizzati.

PT

PERIGO

Tensão perigosa.Perigo de morte ou ferimentos graves.

Nunca acionar o aparelho sob carga. Os trabalhos de instalação e manutenção neste 

equipamento somente podem ser realizados for eletricistas autorizados.

TR

TEHLİKE

Tehlikeli gerilim. Ölüm tehlikesi veya ağır yaralanma tehlikesi.

Cihazı yük altında çalıştırmayın. Bu cihazın montajı ve bakımı yalnız yetkili bir elektrik 

teknisyeni tarafından yapılmalıdır.

РУ

ОПАСНО

Опасное напряжение. Опасность для жизни или возможность тяжелых 

травм. 

Не включать устройство под нагрузкой. Работы по монтажу и техническому 

обслуживанию данного устройства должны производиться уполномоченным 

специалистом по электротехнике. 

PL

ZAGROŻENIE Niebezpieczne napięcie. Niebezpieczeństwo poważnych obrażeń lub utraty 

życia.

Nie obsługiwać urządzenia znajdującego się pod napięciem. Prace instalacyjne i kon

-

serwacyjne na tym urządzeniu może przeprowadzać wyłącznie posiadający odpow

-

iednie kwalifikacje elektryk.

中文

危险

危险电压。可能导致生命危险或重伤危险。

严禁在带有负载时操作设备。 该设备的安装和维护工作仅能由具备专业资格的 电工完

成。

Technical Support:

Internet: http://www.siemens.com/lowvoltage/technical-support

s

2568014101-01

Last Update: 24 Nov 2014

3ZW1012-0NH50-1AA0

SITOR Sicherungsunterteil
SITOR fuse base
SITOR Socle de fusible
Base portafusible SITOR
Base portafusibili SITOR
Base de fusível SITOR
SITOR Güvenlik parçası
Патрон для предохранителя SITOR
Podstawa bezpieczników SITOR
SITOR 熔断器底座

3NH5023

3NH5323

3NH5423

3NH5463

3NH5473

3NH5723

IEC / EN 60269

Содержание SITOR 3NH5023

Страница 1: ...ati solo da specialisti dell elettronica autorizzati PT PERIGO Tensão perigosa Perigo de morte ou ferimentos graves Nunca acionar o aparelho sob carga Os trabalhos de instalação e manutenção neste equipamento somente podem ser realizados for eletricistas autorizados TR TEHLİKE Tehlikeli gerilim Ölüm tehlikesi veya ağır yaralanma tehlikesi Cihazı yük altında çalıştırmayın Bu cihazın montajı ve bakı...

Страница 2: ...HU WHQGXH GH OD OLYUDLVRQ OFDQFH GH VXPLQLVWUR 栜巸 16 3 G G 1 1 1 1 1 1 1RWZHQGLJH HUN HXJH 1HFHVVDU WRROV 2XWLOV QpFHVVDLUHV HUUDPLHQWDV UHTXHULGDV 㪺摶㣚ⱬ MLFB A mm B mm C mm UN V IN A 3NH5723 20 98 28 690 50 3NH5023 25 117 5 36 125 3NH5323 25 117 5 36 400 3NH5423 25 122 55 630 3NH5463 25 153 55 1250 630 3NH5473 25 211 55 1500 630 M4 3 mm M6 5 mm ...

Страница 3: ... non combustible surface The distance between the fixing screws and live parts is not permitted to be less than 10 mm FR Attention Fixation sur une surface non inflammable La distance des vis de fixation aux parties sous tension doit être d au moins 10 mm ES Advertencia Sólo montar sobre una base incombustible La distancia entre los tornillos de fijación y las piezas bajo tensión no deberá ser inf...

Страница 4: ...a base não inflamável A distância entre os parafusos de fixação e as peças sob tensão não pode ser inferior a 10 mm TR Uyarı Sadece yanmaz zemin üzerine monte edin Sabitleme cıvatalarının gerilim taşıyan parçalara mesafesi 10 mm nin altında olmamalıdır РУ Предупреж дение Монтаж допускается только на конструкциях из несгораемых материалов Расстояние между крепежными болтами и токопроводящими деталя...

Отзывы: