SIRIUS
Isolierstoffgehäuse
Insulating housing
Boîtier en matière isolant
Caja de material aislante
Custodio in materiale isolante
Carcaça de material isolante
3RV1913
EN 60947, IEC 60947
Betriebsanleitung
Operating Instructions
Instructions de service
Instructivo
Istruzioni di servizio
Instruções de Serviço
Bestell-Nr./Order No.: 3ZX1012-0RV10-1AA1
3RV1913-1C.../-1D...
1
2
1,2 ... 1,5 Nm
10,5 to 13 lbf.in
3
4
0,4 ... 0,6 Nm
3,5 to 5 lbf.in
5
4
3
8
7
6
PP
-006
20
6
3RV1913-1D...:
3RV1.1 + 3RV1912-1CP0
PP
-0
06
19
1
2
5
VU-
0049
5
1
2
5
4
4
3RV1913-2D...
VU
-0
049
7
2
3
1
87
R3
157
1,8 ... 2,2 Nm
16 to 19 lbf.in
3
GWA 4NEB 469 0035-50 DS 02
Last update: 23 March 2009
Vor der Installation, dem Betrieb oder der Wartung des Geräts muss diese Anleitung gelesen und verstanden werden. Eine sichere Gerätefunktion ist nur mit zertifizierten
Komponenten gewährleistet!
Read and understand these instructions before installing, operating, or maintaining the equipment. Reliable functioning of the equipment is only ensured with certified components.
Ne pas installer, utiliser ou intervenir sur cet équipement avant d'avoir lu et assimilé les présentes instructions et notamment les conseils de sécurité et mises en garde qui y figurent.
La sécurité de fonctionnement de l'appareil n'est garantie qu'avec des composants certifiés.
Leer y comprender este instructivo antes de la instalación, operación o mantenimiento del equipo. El funcionamiento seguro del aparato sólo está garantizado con componentes
certificados.
Leggere con attenzione queste istruzioni prima di installare, utilizzare o eseguire manutenzione su questa apparecchiatura. Il funzionamento sicuro dell'apparecchiatura è
garantito soltanto con componenti certificati.
Ler e compreender estas instruções antes da instalação, operação ou manutenção do equipamento. O funcionamento seguro do aparelho apenas pode ser garantido se forem
utilizados os componentes certificados.
GEFAHR
DANGER
DANGER
Gefährliche Spannung.
Lebensgefahr oder schwere Verletzungs-
gefahr.
Vor Beginn der Arbeiten Anlage und Gerät
spannungsfrei schalten.
Hazardous voltage.
Will cause death or serious injury.
Turn off and lock out all power supplying this
device before working on this device.
Tension électrique.
Danger de mort ou risque de blessures
graves.
Mettre hors tension avant d’intervenir sur
l’appareil.
PELIGRO
PERICOLO
PERIGO
Tensión peligrosa.
Puede causar la muerte o lesiones graves.
Desconectar la alimentación eléctrica antes de
trabajar en el equipo.
Tensione pericolosa.
Può provocare morte o lesioni gravi.
Scollegare l’alimentazione prima di
eseguire interventi
sull'apparecchiatura
.
Tensão perigosa.
Perigo de morte ou ferimentos graves.
Desligue a alimentação elétrica e proteja contra
o religamento, antes de iniciar o trabalho no
equipamento.
!
!
!
!
!
!