background image

SIRIUS

Thermistor-Motorschutz-Auslösegerät

Thermistor Motor Protection Tripping Unit

Déclencheur pour protection de moteur par thermistances

Disparador para protección de motor por termistores

Dispositivo di rilevazione del termistore di protezione del motore

Disparador para proteção de motor por termistores

Termistör motor koruma açma cihaz

ı

Отключающий

 

прибор

 

защиты

 

двигателя

 

на

 

терморезисторах

热敏电阻 - 电动机保护装置 - 脱扣装置

3RN10

Betriebsanleitung
Instruções de Serviço

Operating Instructions

İş

letme k

ı

lavuzu

Instructions de service

Инструкция

 

по

 

эксплуатации

Instructivo

使用说明

Istruzioni operative

GWA 4NEB 630 1181-70 DS 03

Last update: 25 April 2007

Bestell-Nr. / Order No.: 3ZX1012-0RN10-1AA1

Deutsch

English

Français

Vor der Installation, dem Betrieb oder der 

Wartung des Geräts muss diese Anleitung 

gelesen und verstanden werden. 

Read and understand these instructions 

before installing, operating, or maintaining 

the equipment. 

Ne pas installer, utiliser ou intervenir sur cet 

équipement avant d'avoir lu et assimilé les 

présentes instructions et notamment les 

conseils de sécurité et mises en garde qui y 

figurent. 

  GEFAHR

  

DANGER

 DANGER

Gefährliche Spannung.

Lebensgefahr oder schwere 

Verletzungsgefahr.

Vor Beginn der Arbeiten Anlage und 

Gerät spannungsfrei schalten.

Hazardous voltage.

Will cause death or serious injury.

Turn off and lock out all power supplying this 

device before working on this device.

Tension électrique 

Danger de mort ou risque de blessures 

graves.

Mettre hors tension avant d’intervenir sur 

l’appareil.

 VORSICHT

 CAUTION

 PRUDENCE

Eine sichere Gerätefunktion ist nur mit 

zertifizierten Komponenten gewährleistet! 

Reliable functioning of the equipment is only 

ensured with certified components.

La sécurité de fonctionnement de l'appareil 

n'est garantie qu'avec des composants 

certifiés.

Español

Italiano

Português

Leer y comprender este instructivo antes de 

la instalación, operación o mantenimiento 

del equipo. 

Leggere con attenzione queste istruzioni 

prima di installare, utilizzare o eseguire 

manutenzione su questa apparecchiatura.

Ler e compreender estas instruções antes 

da instalação, operação ou manutenção do 

equipamento.

 PELIGRO

 PERICOLO

 PERIGO

Tensión peligrosa.

Puede causar la muerte o lesiones 

graves.

Desconectar la alimentación eléctrica antes 

de trabajar en el equipo.

Tensione pericolosa.

Può provocare morte o lesioni gravi.

Scollegare l’alimentazione prima di 

eseguire interventi sull'apparecchiatura.

Tensão perigosa.

Perigo de morte ou ferimentos graves.

Desligue a corrente antes de trabalhar no 

equipamento.

 PRECAUCIÓN

 CAUTELA

 CUIDADO

El funcionamiento seguro del aparato sólo 

está garantizado con componentes 

certificados.

Il funzionamento sicuro 

dell'apparecchiatura è garantito soltanto con 

componenti certificati.

O funcionamento seguro do aparelho 

apenas pode ser garantido se forem 

utilizados os componentes certificados.

Türkçe

Русский

中文

Cihaz

ı

n kurulumundan, çal

ı

ş

t

ı

r

ı

lmas

ı

ndan 

veya bak

ı

ma tabi tutulmas

ı

ndan önce, bu 

k

ı

lavuz okunmu

ş

 ve anlanm

ı

ş

 olmal

ı

d

ı

r.

Перед

 

установкой

вводом

 

в

 

эксплуатацию

 

или

 

обслуживанием

 

устройства

 

необходимо

 

прочесть

 

и

 

понять

 

данное

 

руководство

.

安装、使用和维修本设备前必须先阅
读并理解本说明。

 TEHL

İ

KE

 

ОПАСНО

 

危险

Tehlikeli gerilim.

Ölüm tehlikesi veya a

ğ

ı

r yaralanma

tehlikesi mevcuttur.

Çal

ı

ş

malara ba

ş

lamadan önce, sistemin ve

cihaz

ı

n enerjisini kesiniz.

Опасное

 

напряжение

.

Опасность

 

для

 

жизни

 

или

 

возможность

 

тяжелых

 

травм

.

Перед

 

началом

 

работ

 

отключить

 

подачу

 

питания

 

к

 

установке

 

и

 

к

 

устройству

.

危险电压。

可能导致生命危险或重伤危险。
操作设备时必须确保切断电源。

 ÖNEML

İ

 D

İ

KKAT

 

ОСТОРОЖНО

 

警告

Cihaz

ı

n güvenli çal

ı

ş

mas

ı

 ancak sertifikal

ı

 

bile

ş

enler kullan

ı

lmas

ı

 halinde garanti 

edilebilir.

Безопасность

 

работы

 

устройства

 

гарантировано

 

только

 

при

 

использовании

 

сертифицированных

 

компонентов

.

只有使用经过认证的部件才能保证设
备的正常运转!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

Technical Assistance:

Telephone:  +49 (0) 911-895-5900 (8°° - 17°° CET)

Fax: +49 (0) 911-895-5907

E-mail: [email protected]

Internet: www.siemens.de/lowvoltage/technical-assistance

Technical Support:

Telephone: +49 (0) 180 50 50 222

Содержание SIRIUS 3RN10

Страница 1: ... de la instalación operación o mantenimiento del equipo Leggere con attenzione queste istruzioni prima di installare utilizzare o eseguire manutenzione su questa apparecchiatura Ler e compreender estas instruções antes da instalação operação ou manutenção do equipamento PELIGRO PERICOLO PERIGO Tensión peligrosa Puede causar la muerte o lesiones graves Desconectar la alimentación eléctrica antes de...

Страница 2: ...1 Auto Reset A2 T2 T1 TRIPPED A L1 N K A1 A3 A2 T2 T1 TRIPPED L1 N K READY B C T R PTC PTC PTC 3RN1012 3RN1013 B C C A1 A3 A2 T2 T1 TRIPPED L1 N K READY B C T R Y1 Y2 PTC 96 98 96 98 96 98 96 98 06 08 95 97 95 97 95 95 96 98 96 98 95 05 95 05 96 98 06 08 A B C D READY 96 98 TRIPPED TRIPPED READY READY TRIPPED DE Kodiert EN Coded FR Codé ES Cifrado IT Codificato PT Codificado TR Kodlanmış РУ Кодиро...

Страница 3: ... 4T 3T 2T 0 PTC B L1 N Y Y DE siehe Hinweise im Katalog und EG Baumusterprüfbescheinigung PTB01 ATEX 3218 EN see notes in catalog and EC type examination certificate PTB01 ATEX 3218 FR voir remarques dans catalogue et certificat d approbation CE de modèle PTB01 ATEX 3218 ES ver las notas en el catálogo y el certificado de examen CE de tipo PTB01 ATEX 3218 IT Vedi le avvertenze nel Catalogo e il ce...

Страница 4: ...RN1000 3RN1010 3800 Ω 3RN1013 01 RESET Y1 Y2 1500 Ω AUTO RESET LED Tripped K T1 T2 A1 A2 3800 Ω 1500 Ω T1 T2 LED Tripped K 3RN1011 3RN1014 3RN1011 B 3RN1011 G RESET A1 A2 3800 Ω 1500 Ω T1 T2 LED Tripped K 3RN1012 3RN1013 3RN1062 3RN1012 B 3RN1012 G 3RN1013 3RN1013 00 3RN1013 10 RESET Y1 Y2 A1 A2 3800 Ω 1500 Ω T1 T2 LED Tripped K ...

Страница 5: ...m 2 x 0 25 1 5 mm 2 x 0 5 1 5 mm 1 x 0 5 2 5 mm 2 x 0 25 1 5 mm 2 x 0 25 1 5 mm AWG 2 x 20 to 14 2 x 24 to 16 10 10 10 a b c d 3RN10 1 65 36 92 2 101 6 3RN10 2 93 9 103 4 86 a 5 73 5 b 6 7 2 22 5 68 2 110 5x15 90x15 7 2 2 5 75 1 3RN1010 B 3RN1010 G 3RN1011 3RN1012 3RN1000 5 b a 86 28 8 d c 82 6 73 5 6 22 5 7 2 87 2 68 2 110 5x15 2 5 7 2 75 1 94 1 a b 3RN1000 1 65 82 6 3RN1000 2 84 4 3RN1013 3RN101...

Страница 6: ...ioélectriques ATENCIÓN ATTENZIONE ATENÇÃO El disparador para protección de motor por termistores 3RN10 ha sido diseñado para equipos de clase A El uso de este producto en entorno doméstico puede ocasionar radiointerferencias Il dispositivo di rilevazione del termistore di protezione del motore 3RN10 è stato costruito come apparecchio della classe A L uso in area domestica potrebbe essere causa di ...

Отзывы: