Siemens SIMATIC HMI TP1200 Comfort Скачать руководство пользователя страница 1

1.1

1.2

1.3

PRO-Gerät anbauen – Mounting the PRO device – 

安装 PRO 设备

2.2

1

2

2.2

40 °C

0 °C

40 °C

0 °C

0 °C

45 °C

M

L+

6

24 VDC

2

DC 2

4 V

Po

we

r

Supply

0/OFF

1

2

1

2

1

4

0°- 35°

0°- 35°

Dieses Dokument ist lediglich eine Montageanleitung. 

Sicherheitshinweise, sowie die vollständige Montage 

und Inbetriebnahme sind in der Betriebsanleitung 

beschrieben.

This document provides simple installation 

instructions. Complete installation, commisioning 

and safety instructions are described in the 

operating instructions manual.

本文档仅仅是安装说明。 完整的
安装、调试以及安全指南,可参考
操作指南手册。

https://support.industry.siemens.com/cs/

ww/en/ps/22193/man

Wichtiger Hinweis – Important information – 

重要信息

Zulässige Einbaulagen – Valid Mounting positions – 

有效的安装位置

Potenzialausgleich – Equipotential bonding – 

等电位联结

Stromversorgung anschließen – Connecting the power supply – 

连接电源

2.1

Wichtiger Hinweis – Important information – 

重要信息

Ensure that you install sufficient strain relief for all connection cables on the outside of the HMI device.

CAUTION

!

Stellen Sie sicher, dass alle Anschlusskabel außerhalb des Bediengeräts ausreichend zugentlastet sind.

!

请确保在

 HMI 

设备外部为所有连接电缆安装足够的张力消除装置。

!

小心

3

Bediengerät einbauen
Mounting the HMI device

安装

 HMI 

设备

Bediengerät anschließen
Connecting the HMI device

连接 

HMI

 设备

5

6

Informationen zu weiteren Montagevarianten 
Information on additional mounting variants

关于其他安装种类的信息

VESA-System/

VESA system/VESA

 

系统

Drittanbieter-System/

3rd party system/

第三方系

4 screws M6x12

Torque: refer to support arm 

documentation

螺丝钉 

M6x12

请注意悬臂规定的力矩。

4 Schrauben M6x12

Drehmoment: siehe 

Tragarm-Dokumentation

Verwenden Sie für die DC-24-V-Versorgung nur Netzgeräte mit 

sicherer elektrischer Trennung nach IEC 60364-4-41 bzw. 

HD 384.04.41 (VDE 0100, Teil 410), z. B. gemäß dem Standard 

SELV/PELV. 
For the 24 V DC supply, use only power supply units with safe electrical 

isolation in accordance with IEC 60364-4-41 or 

HD 384.04.41 (VDE 0100, Part 410), e.g. conforming to the SELV/PELV 

standard. 

仅使用适用于 

DC-24-V 

供电的电源引入装置,该装置应带有安

全电气隔离功能,且符合

 

IEC 60364-4-41

 

 

HD 384.04.41(VDE 0100,

 

410

 

部分

规定,例如符合

SELV/PELV

 

标准。

Route equipotential bonding conductors and data cables in parallel with minimum clearance. Do not use 

conductor shields for equipotential bonding.

CAUTION

!

Verlegen Sie Potenzialausgleichs- und Datenleitungen parallel mit minimalem Abstand. Verwenden 

Sie Leitungsschirme nicht zum Potenzialausgleich.

VORSICHT

VORSICHT

!

以最小间距,平行敷设等电位联结导线和数据电缆。 
请勿对等电位联结应用导线屏蔽。

!

小心

6 m

m

1

2

3

4 mm

²

T20

4

1.5 Nm

16 mm

²

PROFIBUS

PROFINET

5

(6ES7972-0BA42-0XA0)

7

5

2 Schrauben/screws/

螺丝钉

 T20

3

4 Schrauben/screws/

螺丝钉

 M4x12

Drehmoment/torque/

力矩

 = 2.5 Nm

2 Schrauben/screws/

螺丝钉

 T20

Drehmoment/torque/

力矩

 = 1.5 Nm

2 Schrauben/screws/

螺丝钉

 T20

Drehmoment/torque/

力矩

 = 0.8 Nm

4

45° Stecker/Connector/

插头

Отзывы: