DE
EN
FR
ES
PT
NL
PA0840M
Gebrauchsanweisung
Instructions for Use
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Instruções de uso
Gebruiksaanwijzing
Instruzioni sull’uso
IT
Страница 1: ...DE EN FR ES PT NL PA0840M Gebrauchsanweisung Instructions for Use Mode d emploi Instrucciones de uso Instruções de uso Gebruiksaanwijzing Instruzioni sull uso IT ...
Страница 2: ...Siemens Electrogeräte GmbH Carl Wery Str 34 D 81739 München Germany ...
Страница 3: ...Gerätes Vorbereitung des Geräts 11 Möglichkeiten der Warmluftabfuhr 11 Ein und Ausschalten des Gerätes 13 Wahl der Betriebsart 13 Klimatisierung 13 Luftentfeuchung 14 Luftreinigung 15 Ionisator 15 Temperaturwahl 16 Wahl der Lüftergeschwindigkeit 16 Seitliche Luftauslässe 17 Einstellen der Uhrzeit und Programmierung der Zeitschaltuhr 17 Reinigung und Wartung Gerätereinigung 21 Reinigung und Austaus...
Страница 4: ... EG über Elektro und Elektronikaltgeräte waste electrical and electronic equipment WEEE gekennzeichnet Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor Tipps zum Energiesparen Ihr Gerät verbraucht im eingeschalteten Zustand Energie was Auswirkungen auf die Umwelt hat Daher sollte versucht werden die Effizienz des Apparates zu verbessern um so den E...
Страница 5: ...in und auslässe nicht blockiert sind Halten Sie sie sauber und frei von Schmutz Staub sowie Fremdkörpern Stellen Sie sicher dass die Filter des Gerätes sauber und richtig eingebaut sind siehe Abschnitt Reinigung und Austausch der Filter Lüften Sie Ihre Wohnung Ihr Haus während des Sommers in den frühen Morgenstunden und während der Nacht wenn die Luft im Freien am kühlsten ist Umweltschutz Wir wei...
Страница 6: ...ufteintritt Kaltluftauslass Kaltluftauslass Fronttür Abluftschlauch für die Warmluft Kabelfach Kondenswasserbehälter Typenschild Seitliche Luftauslässe Handgriffe Klimagerät Rollen 2 fach Spezialfilter mit Aktivkohleschicht Stopfen des Wasserablassschlauches Haken für den Abluftschlauch Wasserablassschlauch Luftleitklappe Abb 2 ...
Страница 7: ...keit Abb 3 Menü Betriebsart Klimatisierung Luftentfeuchtung Raumluftreinigung Anzeige der gewünschten Temperatur Anzeige von Zusatzfunktionen Störung Seitliche Luftauslässe Filter wechseln Ionisator Kondenswasser behälter leeren Anzeige manuelle Lüftergeschwindigkeit en Auto Funktion Menüoption Ausschaltzeit Anzeige aktuelle Uhrzeit Lüftergeschwindigkeit im manuellen Betrieb hoch leise Auto Funkti...
Страница 8: ...ass mín 20 cm mín 20 cm Abb 5 Achtung Sollte das Netzkabel aus irgendeinem Grund gegen ein neues ausgetauscht werden müssen so darf dieser Austausch nur durch autorisiertes Kundendienstpersonal erfolgen Wird das Gerät aus und sofort wieder eingeschaltet springt der Kompressor erst nach Ablauf von 3 Minuten wieder an Fenstersauger Waschbarer 2 fach Wand Balkonleiste Grobstaubfilter Spezialfilter du...
Страница 9: ...d sofort wieder eingeschaltet springt der Kompressor erst nach Ablauf von 3 Minuten wieder an Abb 6 Das Bedienkonzept Bei erneuter Betätigung der Abwärts Taste springt das Auswahlkästchen abwärts auf die Option Wahl der Lüftergeschwindigkeit Das Bedienfeld Ihres Geräts wurde auf maximale Benutzerfreundlichkeit ausgerichtet um Ihnen die Bedienung zu erleichtern Bitte beachten Sie folgende Hinweise ...
Страница 10: ...efindet und die Abwärts Taste betätigt wird springt das Kästchen auf das Feld am oberen Bildschirmrand Analog dazu springt das Kästchen auf das Feld am unteren Bildschirmrand wenn sich dasAuswahlkästchen auf dem Feld am oberen Bildschirmrand befindet und die Aufwärts Taste betätigt wird Tasten und Die Tasten und dienen dazu Werte innerhalb des Auswahlkästchens zu ändern Ist z B das Feld Temperatur...
Страница 11: ...0 Dann können Sie die Kupplungsplatte mit dem Schlauch wieder in die Halterung einschieben siehe Abb 10 Möglichkeiten der Warmluftabfuhr Installation für den Betrieb für Luftenfeuchtung reinigung Ziehen Sie die Fensterdüse ab und bringen Sie den Abluftschlauch in die Stellung die in Abbildung 12 dargestellt ist Falls gewünscht kann der Abluftschlauch auch ganz abgenommen werden Abb 12 Befestigung ...
Страница 12: ...b c d Dieses kann sowohl für horizontale als auch für vertikale Fenster verwendet werden a b c d Abb 14 Abb 15 Festinstallation Für die Festinstallation benötigen Sie das Sonderzubehör Wanddurchführung Es ist unter der Bestellnummer PA11001Z im Fachhandel erhältlich Um die Warmluft durch die Wand abführen zu können muss in der betreffenden Mauer für das Passrohr eine Öffnung mit 14 cm Durchmesser ...
Страница 13: ...s Gerät an das Stromnetz angeschlossen ist Wahl der Betriebsart Das Gerät verfügt über folgende Betriebsarten Klimatisierung Kühlung Luftentfeuchtung Luftreinigung Markieren Sie mit dem Auswahlkästchen das Menü Betriebsmodus Zum Bewegen des Kästchens Aufwärts bzw Abwärts Taste drücken Jetzt können Sie mit den Tasten bzw den gewünschten Betriebsmodus auswählen siehe Abschnitt Aufwärts und Abwärts T...
Страница 14: ... auf dem Bildschirm das Symbol 14 Bedienung des Gerätes Abb 18 weiterhin angezeigt und das Gerät kann nicht wieder in Betrieb genommen werden Wird das Gerät unmittelbar nach dem Abschalten wieder in Betrieb genommen so dauert es ca 3 Minuten bis der Kompressor wieder anläuft Diese Zeitspanne ist nötig um den einwandfreien Betrieb des Geräts zu gewährleisten Luftentfeuchung In dieser Betriebsart ve...
Страница 15: ...im Gerät installiert ausgestattet und wird mit einem 2 fach Spezialfilter mit Aktivkohle zum Einbau durch den Benutzer geliefert hierzu siehe Einbau Luftfilter Beide Systeme verhindern das Auftreten folgender Begleiterscheinungen Gerüche und Rauch Blüten und Hausstaub sowie Bakterien wirken Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose Richten Sie den Abluftschlauch so aus wie in Abschnitt Möglichk...
Страница 16: ...so dass immer die optimale Kühlleistung erzielt wird In der Geschwindigkeit Silent beginnt das Gerät mit geringerer Kühlleistung und regelt die Lüftergeschwindigkeit je nach den im Raum vorherrschenden Bedingungen und der vom Benutzer eingestellten Temperatur so dass immer so leise wie möglich gekühlt wird Manuelle Lüftergeschwindigkeiten Positionieren Sie das Auswahlrechteck auf dem Menüpunkt Lüf...
Страница 17: ...n Format Seitliche Luftauslässe Ihr Gerät ist mit seitlichen Luftauslässen ausgestattet die zusätzlich geöffnet werden können um eine bessere Luftverteilung zu erzielen Wenn Sie die Taste seitliche Luftauslässe betätigen wird diese Funktion aktiviert und die Luftauslässe öffnen sich Auf dem Display wird das entsprechende Symbol angezeigt Zum Schließen der Luftauslässe die Taste noch einmal betätig...
Страница 18: ...en Funktionen die das Gerät bietet mit der Taste programmiert werden Folgende Funktionen stehen zur Verfügung Off Gerät nicht programmiert Start Uhrzeit zu der sich das Gerät einschaltet Start Stop Programmierung der Uhrzeit für Ein und Ausschalten des Geräts Stop Uhrzeit zu der sich das Gerät ausschaltet Programmierung der Einschaltzeit für das Gerät Start Drücken Sie die Timer Taste um das Timer...
Страница 19: ...der Abwärts Taste nach unten auf die Menüoption Ausschalten Stellen Sie mit den Tasten bzw die Uhrzeit ein zu der sich das Gerät ausschalten soll Auf dem Display wird jetzt die programmierte Einschaltzeit zusammen mit dem zugehörigen Symbol angezeigt Bewegen Sie den Cursor mit der Abwärts Taste nach unten auf die Menüoption Ausschalten Stellen Sie mit den Tasten bzw die Uhrzeit ein zu der sich das...
Страница 20: ...um Menü Ausschalten Wenn die Menüoption ausgewählt ist können Sie mit den Tasten bzw die gewünschte Ausschaltzeit einstellen Die Anzeige ändert sich in 15 Minuten Intervallen Zum Abspeichern der eingestellten Ausschaltzeit drücken Sie einfach die Timer Taste oder lassen Sie 10 Sekunden verstreichen ohne eine Taste zu betätigen Auf dem Display wird jetzt die programmierte Ausschaltzeit zusammen mit...
Страница 21: ...erät darf nicht mit einem Wasserstrahl oder mit Druckluft gereinigt werden Reinigung und Austausch der Filter Alle Modelle verfügen über einen 3 fach Spezialfilter bestehend aus einem Grobstaubfilter welcher von Zeit zu Zeit gereinigt werden muss und einem 2 fach Spezialfilter mit Aktivkohleschicht Wir empfehlen den Grobstaubfilter monatlich zu reinigen und den 2 fach Spezialfilter mit Aktivkohles...
Страница 22: ...turen beim Waschvorgang in Mitleidenschaft gezogen Der Filter würde sich verformen und könnte sogar zerbrechen Filterwechsel angezeigt wird Diese Zubehörteile sind beim offiziellen Kundendienst des Herstellers selbst oder beim autorisierten Fachhändler erhältlich siehe Abschnitt Beschreibung des Zubehörs Um nach erfolgtem Filterwechsel das Symbol vom Display zu löschen drücken Sie gleichzeitig die...
Страница 23: ...front jedoch abnehmen Verfahren Sie hierzu bitte wie folgt 1 Öffnen Sie die Gerätefront bis zum ersten Anschlag durch leichten Druck auf das Siemens Markenlogo 2 Nehmen Sie die Gerätefront aus den Scharnieren an der Unterseite Abb 24 a 3 Ziehen Sie die schwarze Sicherheitslasche aus der Führung an der Gerätevorderseite Abb 24 b Zum Einsetzen der Gerätefront gehen Sie bitte folgendermaßen vor 1 Füh...
Страница 24: ...en von Geräuschen auftreten Normale Betriebsgeräusche und unerwünschte Geräusche die leicht zu beseitigen sind Im Anschluss werden ein paar dieser möglichen Geräusche beschrieben damit sie leichter bestimmt werden können Normale Betriebsgeräusche Ein zyklisches Wassergeräusch wird von der Pumpe verursacht die das Wasser zur Steigerung der Geräteleistung umwälzt Ein leichtes Brummen wird durch den ...
Страница 25: ...e Teile nach unserer Wahl unentgeltlich instandgesetzt oder durch einwandfreie T eile ersetzt werden Geräte die zumutbar z B im PKW transportiert werden können und für die unter Bezugnahme auf diese Garantie eine Garantieleistung beansprucht wird sind unserer nächstgelegenen Kundendienststelle oder unserem Vertragskundendienst zu übergeben oder einzusenden Instandsetzungen am Aufstellungsort könne...
Страница 26: ...wn keys 32 and keys 32 Instructions for Use Preparing the appliance before use 33 Turning the appliance on and off 35 Selecting the operation function 35 Cooling 36 Dehumidification 36 Air purification 37 Ionisation 37 Selecting the temperature 38 Selecting the speed 38 Side fins 39 Setting the clock Programming the timer 39 Cleaning Transportation and Maintenance Cleaning the appliance 43 Cleanin...
Страница 27: ...s This appliance is labelled in accordance with European Directive 2002 96 EG concerning used electrical and electronic appliances waste electrical and electronic equipment WEEE The guideline determines the framework for the return and recycling of used appliances as applicable throughout the EU Recommendations for saving energy Your appliance consumes energy when in use The consumption of energy ...
Страница 28: ...ure that the diffusion duct is positioned in such a way that the window can be closed as far as possible in order to prevent air from outdoors entering the room Check that the sleeves collection and diffusion are correctly joined to the air expulsion tube See Preparing the appliance Make sure that the air intakes and outlets are not obstructed Keep them clean and free of dirt dust and foreign obje...
Страница 29: ...e Air intake Cold air outlet Cold air outlet Front flap Hot air expulsion tube Cable housing Removable tank Characteristics plate Side fins Handles Air conditioning unit Wheels Double active filter Condensed water drainage pipe plug Air expulsion tube parking hook Water drainage pipe Flow director Fig 2 ...
Страница 30: ...ture time speed mode etc Fig 3 Function menu Cooling Dehumidification Air purification Desired temperature display Additional function display Fault warning Side grilles Change filter indication Ioniser Water tank full Manual auto mode display Stop time menu Current time display Manual speed Auto speed Timer menu Start time menu Fig 4 ...
Страница 31: ...connection cable must only be replaced by authorised members of the manufacturer s Official Technical Service When the appliance is turned off and then turned back on it takes the compressor 3 minutes to start up again This period of time is required in order to ensure correct operation Avoid direct contact with the air expelled through the expulsion tube Description of accessories Suction Base Do...
Страница 32: ... option If you press key the selection box moves down to the Temperature selection function If you press key again the selection box moves down to the speed selection function Up key Key works in exactly the same way as key the selection box moving up rather than down Cyclical operation Both keys work cyclically i e if the selection box is at the bottom of the screen and key is pressed again the s...
Страница 33: ...tab and sliding it out Fig 7 Once out thread the expulsion tube as shown on Fig 8 making sure that it is properly secured Fig 7 Preparing the appliance Fig 8 Fig 9 Then fit the assembly onto the appliance by slotting it into position Fig 9 Securing the diffusion duct onto the air expulsion tube Fit the diffusion duct onto the free end of the tube pushing both parts gently until the duct clicks int...
Страница 34: ...and position the diffusion duct between the jamb and the glaze frame Close the window as far as possible and secure it with the suction pad supplied Fig 12 Fig 12 Installing the sliding window balcony accessory The sliding window balcony installation accessory supplied with your appliance can also be used See Description of accessories Fig 13 a b c d This accessory can be used for both horizontal ...
Страница 35: ... efficiency and minimum noise levels the expulsion tube should be fitted above the total height of the appliance Fig 16 Fig 16 Turning the appliance on and off Press the On Off key to start the appliance Warning Make sure that the appliance is plugged into the mains electricity supply Selecting the operation function The following functions can be selected on your appliance cooling dehumidificatio...
Страница 36: ...time to indicate that the tank needs to be emptied The appliance stops working when this happens The symbol also appears and the appliance beeps when the removable tank is not properly fitted into its housing In both events it is necessary to extract the tank and pour the water carefully down the nearest drain Turn the appliance on by pressing the On key Select the cooling function see Selecting t...
Страница 37: ...n box until the desired temperature is reached see and keys Dehumidification in continuous mode Place a receptacle at the end of the water drainage pipe to collect the condensed water or lead the pipe to the nearest drain Remove the plug from the water drainage pipe on the back at the bottom of the unit The appliance does not stop working in this mode It does not beep or display the symbol when th...
Страница 38: ...selection box on the speed selection menu see Navigation Up and down keys Use the and keys to move within the menu to set the desired speed see Navigation and keys The manual symbol appears on the screen followed by the last speed set Press the and keys to change the speed from maximum to silent and vice versa Instructions for Use Automatic speeds Place the selection box on the Speed selection men...
Страница 39: ...ce is fitted with side fins which can be activated to distribute the air more efficiently Press the side fin key to open the fins and activate their operation The relevant symbol is displayed on the screen Press the same key again to close the fins The symbol disappears from the screen and the fins close programming setting the clock on your appliance the screen automatically returns to the main m...
Страница 40: ...memorised when a period of 10 seconds has passed without pressing any key The screen returns to the main menu 10 sec The time changes 15 minutes at a time Press the Timer key or wait for 10 seconds without touching any keys to memorise the set start time The set time is displayed on the screen together with the relevant symbol the Start symbol and the set functions Use the and keys to select the S...
Страница 41: ...Press the up key again to position the cursor on the timer menu Use the and keys to select the Start Stop function see and keys Use the down key to position the cursor on the stop time menu Then use the and keys to modify the stop time until the desired time is reached The time changes 15 minutes at a time Press the Time key or wait for 10 seconds without touching any keys to memorise the set star...
Страница 42: ...mer menu The last function programmed appears by default Press the Timer key or wait for 10 seconds without touching any keys to memorise the set stop time The set time is displayed on the screen 10 sec Use the and keys to select the Off function Press the Timer key or wait for 10 seconds without touching any keys to turn the timer off No set time is displayed on the screen 10 sec The times and fu...
Страница 43: ...th the positioner Washable basic filter Fig 19 Fig 18 All models are fitted with a basic filter which needs to be cleaned regularly Fig 19 The filter is accessed by pressing the tab at the top and removing it from its housing Fig 20 The filter is cleaned under a cold tap dried and replaced Cleaning the appliance For safety reasons you should unplug the appliance from the mains electricity supply b...
Страница 44: ...The door opens up to the safety stop If not fitted properly repeat steps 1 and 2 again Fig 21 Install the assembly onto the appliance by lining the lower studs up with the slots on the front casing of the appliance and pressing the top clip in until it clicks into position The assembly is fitted properly when it clicks into position Close the front flap Warning Fit only one set of filters onto the...
Страница 45: ...ments When the appliance is out of use for a long period set the expulsion tube to parking position so that the appliance takes up as little space as possible Fig 25 Fig 26 Prior to use at change of season Clean the air filter Clean the casing and the grilles if necessary Technical service Warranty Technical service Should your appliance fail to work properly and all the instructions for use and i...
Страница 46: ... control panel grille or on the basic filter housing There is no cause for concern This is normal Noise the appliance makes a lot of noise Some noise is normal and other types of noise can be solved easily You need to be able to distinguish between these types of noise Perfectly normal noise The sound of water flowing in cycles is due to the pump which circulates the water to enhance the power of ...
Страница 47: ...loi Préparation de l appareil avant utilisation 54 Connexion et déconnexion de l appareil 57 Sélection du mode de fonctionnement 57 Climatisation 57 Déshumidification 58 Purification 58 Ionisation 59 Sélection de la température 59 Sélection de la vitesse 59 Ailettes latérales 60 Réglage de l heure Programmation du temporisateur 60 Nettoyage Transport et Entretien Nettoyage de l appareil 65 Nettoya...
Страница 48: ...ueur Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2002 96 CE relative aux appareils électriques et électroniques usagés waste electrical and electronic equipment WEEE La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE Conseils pour économiser de l énergie Lors de l utilisation votre appareil consomme de l énergie ce q...
Страница 49: ...z vous que le diffuseur est placé de telle façon que la fenêtre puisse être fermée au maximum afin d empêcher l entrée d air extérieur Assurez vous que les entrées et les sorties d air ne sont pas obstruées Gardez les propres et exemptes de saleté de poussière et de corps étrangers Assurez vous que les filtres de l appareil sont propres et qu ils sont installés correctement voir Nettoyage et Entre...
Страница 50: ...e d air froid Porte frontale Tube expulseur d air chaud Emplacement du câble Réservoir extractible Plaque de caractéristiques Ailettes latérales Poignées Appareil d air conditionné Roues pour transport Filtre double actif Bouchon tube d évacuation d eau condensée Crochet tube expulseur d air en position de repos Tube d évacuation d eau Orientateur de flux Fig 2 ...
Страница 51: ...e fonction Fig 3 Visualisation mode manuel auto Menu heure déconnexion Visualisation heure actuelle Vitesse manuelle Vitesse auto Menu temporisateur Menu heure connexion Fig 4 Menu fonction Climatisation Déshumidification Purification Visualisation de la température voulue Visualisation de fonctions complémentaires Avertissement panne Grilles latérales Avertissement changement filtre Ionisateur Ré...
Страница 52: ... une raison quelconque il était nécessaire de changer le câble de branchement sur secteur électrique ceci devra être réalisé par un service d assistance agréé par le Service Technique Officiel Si vous éteignez l appareil et le rallumez le compresseur se remettra à fonctionner au bout de 3 minutes environ Ce laps de temps est nécessaire pour garantir un fonctionnement correct Evitez d entrer en con...
Страница 53: ...ept de navigation de l appareil est basé sur l utilisation des touches up et down monter et descendre pour se déplacer vers le haut ou vers le bas de l écran Les touches et droite et gauche vous permettront de vous déplacer vers la droite et la gauche dans le rectangle de sélection Ce rectangle indique la fonction choisie sur laquelle vous pouvez agir Afin de mieux comprendre le concept de navigat...
Страница 54: ... glissant vers l extérieur Fig 7 Une fois à l extérieur vissez le tube d évacuation d air selon la fig 8 en s assurant qu il est parfaitement fixé Fig 7 Préparation de l appareil avant utilisation Fig 8 Fig 9 Aussitôt placez cet ensemble dans l appareil en le glissant dans son emplacement Fig 9 Touches et Les touches et vous servent à vous déplacer vers la droite et la gauche dans le rectangle de ...
Страница 55: ... extrémité libre du tube en appuyant légèrement les deux parties jusqu à ce que vous entendiez un clac Assurez vous que les clips sont fermés pour éviter que le diffuseur ne tombe Fig 10 Fig 10 Mode d Emploi Installation de la ventouse Entrouvrez la fenêtre et introduisez le diffuseur entre le battant et la chambranle Fermez la fenêtre au maximum et maintenez la ainsi grâce à la ventouse fournie F...
Страница 56: ... latéraux Avec deux tournevis non fournis avec l accessoire l utilisateur pourra le fixer à la chambranle ou au mur pour qu il ne puisse bouger ou tomber Fig 14 Remarques N étirez pas le tube expulseur d air chaud inutilement longueur maximale 140 cm Au moment de mettre le tube en place ne le pliez pas trop Si cela était le cas l air chaud ne pourrait pas sortir correctement ce qui pourrait entraî...
Страница 57: ... vider le réservoir extractible il suffit d appuyer sur la poignée puis d extraire soigneusement le réservoir et de le transporter pour vider l eau dans le tout à l égout le plus proche Une fois que le réservoir d eau aura été vidé et correctement remis à sa place dans l appareil le symbole disparaîtra de l écran 57 Mode d Emploi Fig 17 Sélection du mode de fonctionnement Sur l appareil vous pouve...
Страница 58: ...reil et d un filtre double actif qui doit être installé dans l appareil par l utilisateur voir rubrique Installation filtre purificateur double actif afin d éviter Attention Avant de rebrancher l appareil après avoir vidé toute l eau n oubliez pas de remettre le réservoir correctement en place dans l appareil Dans le cas contraire le symbole ne disparaît pas de l écran et l appareil ne fonctionne ...
Страница 59: ...la fonction utilisée climatisation déshumidification et purification et quelle que soit la vitesse Sélection de la température Cette fonction n est valide qu en mode climatisation Placez le rectangle dans le menu de sélection de la température voir Touches up et down Grâce aux touches Mode d Emploi et vous vous déplacez dans cet écran jusqu à avoir fixé la température voulue voir Touches et Lorsqu...
Страница 60: ...ateur Ailettes latérales Votre appareil dispose d ailettes latérales pouvant être actionnées en supplément pour mieux distribuer l air Si vous appuyez sur la touche ailettes latérales ces ailettes s ouvrent et elles sont activées Le symbole correspondant est visualisé à l écran Pour refermer les ailettes il suffit d appuyer à nouveau sur la même touche Le symbole disparaît alors de l écran et les ...
Страница 61: ...e ci se règle avec les touches et Chaque fois que vous appuyez sur ces touches l heure augmente ou diminue d une minute Si la touche est maintenue appuyée les minutes défilent plus vite Si vous appuyez sur la touche Timer ou si vous restez plus de 10 secondes sans appuyer sur aucune touche l heure reste en mémoire et l écran revient au menu principal Programmation du temporisateur Pour programmer ...
Страница 62: ...le correspondant dans le cas présent le symbole Start de même que les fonctions prédéterminées 10 sec Programmation connexion de l appareil Start Appuyez sur la touche Timer pour positionner le curseur dans le menu temporisateur Par défaut la dernière fonction programmée apparaît Sélectionnez la fonction Start à l aide des touches et voir Touches et Avec la touche down voir Touches up et down le c...
Страница 63: ...heure voulue à l aide des touches et L heure se modifie par tranches de 15 min Pour garder en mémoire l heure de début arrêt programmée il suffit d appuyer sur la touche Timer ou d attendre 10 secondes sans appuyer sur aucune touche L heure programmée apparaîtra à l écran 10 sec Programmation déconnexion de l appareil Appuyez sur la touche Timer pour positionner le curseur dans le menu temporisate...
Страница 64: ...rrêt programmée il suffit d appuyer sur la touche Timer ou d attendre 10 secondes sans appuyer sur aucune touche L heure programmée apparaîtra à l écran 10 sec Sélectionnez la fonction Off à l aide des touches et Pour déconnecter le temporisateur il suffit d appuyer sur la touche Timer ou d attendre 10 secondes sans appuyer sur aucune touche Aucune heure n apparaîtra programmée à l écran 10 sec Le...
Страница 65: ...ec le positionneur Filtre de base lavable Fig 19 Fig 18 Tous les modèles comportent un filtre d air de base qu il faut nettoyer au bout d un certain temps Fig 19 Pour cela il suffit d appuyer sur le clip situé sur la partie supérieure et de le retirer Fig 20 Pour le laver il suffit de le passer sous l eau courante de le sécher et de le remettre à sa place Nettoyage de l appareil Par mesure de sécu...
Страница 66: ... porte peut s ouvrir Pour plus de commodité lors du nettoyage ou du changement des filtres il est également possible de retirer la porte de l appareil Fig 18 Dans ce cas ou si pour une raison quelconque la porte venait à sortir de son emplacement d origine suivez les étapes suivantes pour la remettre en place correctement 1 Levez la porte jusqu à ce qu elle sorte des appuis inférieurs Fig 23 a 2 P...
Страница 67: ...t ou le réservoir extractible de l appareil à la sortie du tube d évacuation d eau pour récupérer l eau condensée ou orientez le tube vers un tout à l égout à proximité Une fois que le réservoir est vide n oubliez pas de remettre le bouchon en place et le tube dans son logement Fig 24 Conditions de rangement A la fin de chaque saison pour que votre appareil occupe le moins de place possible vous d...
Страница 68: ...l appareil est excessivement bruyant Il convient de distinguer deux types de bruits ceux générés par le fonctionnement normal de l appareil et ceux auxquels il est facile de remédier Ci après sont décrits quelques uns de ces bruits éventuels afin de mieux les identifier Les bruits parfaitement normaux Si vous entendez un bruit cyclique d eau un clapotement cela est dû au fonctionnement de la pompe...
Страница 69: ...e indiquez le modèle E NR et le nº de fabrication FD de votre appareil que vous trouverez sur la plaque de caractéristiques Fig 2 Garantie Chaque pays régit les conditions de garantie établies par les Sociétés de Distribution correspondantes Pour obtenir plus de renseignements à ce sujet adressez vous au Distributeur chez qui vous vous êtes procuré l appareil en lui indiquant le modèle et le nº de...
Страница 70: ...ación del equipo antes del uso 77 Conexión y desconexión del equipo 80 Selección del modo de funcionamiento 80 Climatización 80 Deshumidificación 81 Purificación 81 Ionización 82 Selección de la temperatura 82 Selección de velocidades 82 Aletas laterales 83 Puesta en hora Programación del temporizador 83 Limpieza Transporte y Mantenimiento Limpieza del equipo 87 Limpieza y cambio de filtros purifi...
Страница 71: ... cumple con la Directiva europea 2002 96 CE sobre aparatos eléctricos y electrónicos identificada como Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos La directiva proporciona el marco general válido en todo el ámbito de la Unión Europea para la retirada y la reutilización de los residuos de los aparatos eléctricos y electrónicos Consejos para el ahorro de energía Durante la etapa de uso su equipo ...
Страница 72: ...ita la entrada de aire caliente del exterior y mejora la eficiencia Compruebe que las uniones entre el tubo expulsión de aire y los manguitos colector y difusor es la correcta Ver Preparación del equipo Compruebe que el difusor está colocado de forma que la ventana pueda cerrarse lo máximo posible para evitar la entrada de aire del exterior Asegúrese que las entradas y salidas de aire no están sie...
Страница 73: ... Salida de aire frío Puerta frontal Tubo expulsor de aire caliente Hueco del cable Deposito extraíble Placa características Aleta lateral Asas Equipo acondicionador Ruedas para desplazamiento Filtro doble activo Tapón tubo evacuación de agua condensada Enganche tubo expulsor de aire en posición de reposo Tubo evacuación de agua Orientador de aire Fig 2 ...
Страница 74: ... Fig 3 Visualización modo manual auto Menú hora desconexión Visualización hora actual Velocidad manual Velocidad auto Menú temporizador Menú hora conexión Fig 4 Tecla Ionizador Menú función Climatización Deshumidificación Purificación Visualización de la temperatura deseada Visualización de funciones complementarias Aviso avería Rejillas laterales Aviso cambio filtro Ionizador Depósito agua lleno ...
Страница 75: ...ista de toma de tierra su sección deberá ser de al menos 1 5 mm2 por terminal y su longitud inferior a 25 m El cable de conexión a la red eléctrica dispone de un alojamiento en la parte posterior del equipo Ver Fig 2 No permita la entrada de agua ni cubra las entradas y salidas de aire de su equipo Por seguridad antes de conectar su equipo es necesario que esté separado al menos 20 cm de cualquier...
Страница 76: ...e la situación inicial en la indicada en la primera figura el rectángulo de selección se encuentra sobre la opción modos de funcionamiento Si presionamos la tecla el rectángulo de selección se desplaza hacia abajo a la función Selección de temperatura Presionando nuevamente la tecla el rectángulo de selección se desplaza hacia abajo a la función Selección de velocidad Tecla up El funcionamiento de...
Страница 77: ...pulsor de aire Fig 6 Si le resulta más sencillo también puede sacar el acoplamiento del equipo presionando la lengüeta Push y deslizándolo hacia afuera Fig 7 Una vez fuera roscar el tubo expulsor de aire en el acoplamiento hacia la izquierda asegurándose de su correcto anclaje Fig 8 Fig 7 Preparación del equipo Montaje del tubo expulsor de aire en el equipo Colocar el tubo expulsor de aire en el a...
Страница 78: ...ción corredera ventana balcón También se puede utilizar el accesorio de instalación para ventana balcón ver apartado Descripción de los accesorios Fig 13 a b c d Este sirve tanto para ventanas horizontales como verticales clac Instalación accesorios para evacuación de aire en función climatización Para evacuar el aire caliente existen una serie de accesorios que facilitan esta labor ver apartado D...
Страница 79: ...edio de dos tornillos no incluidos con el accesorio el usuario podrá sujetarlo al marco o a la pared sin peligro de que este se mueva o se caiga de su posición Fig 14 Notas No alargar innecesariamente el tubo expulsor de aire caliente longitud máxima 140 cm Al colocar el tubo no se deben realizar curvas muy cerradas De lo contrario se impediría la adecuada salida del aire caliente que a su vez pue...
Страница 80: ... On Seleccione la función climatización ver apartado Selección del modo de funcionamiento Seleccione la temperatura deseada ver apartado Selección de temperatura Si el equipo se desconecta automáticamente por haber alcanzado la habitación la temperatura seleccionada habrá que esperar a que la temperatura ambiente suba 2 3 C para que vuelva a entrar en funcionamiento Seleccione la velocidad de func...
Страница 81: ...desagüe más próximo Deshumidificar en modo continuo Situar un recipiente en la salida del tubo evacuación de agua donde recoger el agua condensada o dirigir dicho tubo hacia un desagüe próximo Retirar el tapón del tubo evacuación de agua situado en la parte trasera inferior de la unidad En este modo el equipo no para Tampoco avisa con pitidos ni por medio del símbolo que el depósito extraíble está...
Страница 82: ...er activado en todas las funciones climatización deshimidificación y purificación y para todas las velocidades Selección de la temperatura Esta función sólo es válida en modo climatización Situar el rectángulo en el menú selección de temperatura ver Teclas up y down Por medio de las teclas y nosdesplazamos por el mismo hasta fijar la temperatura deseada ver Teclas y Presionando la tecla aumenta la...
Страница 83: ...e Aletas laterales Su equipo dispone de aletas laterales que pueden ser accionadas de manera adicional para una mejor distribución del aire Esta prestación está disponible para ser utilizada en todos los modos de funcionamiento climatización deshumidificación y purificación Al apagar el equipo por medio de la tecla Off las aletas laterales se cierran automáticamente Si antes de apagar el equipo la...
Страница 84: ...l equipo esté encendido y además puesto en hora Presionar la tecla Timer para poder navegar a través del menú temporizador Pulsando la tecla por el menú temporizador es posible la programación de las distintas funciones que ofrece su equipo Son las siguientes Off equipo sin programar Start hora inicio puesta en marcha del equipo Start Stop programación de la hora para inicio y fin de la puesta en ...
Страница 85: ...cursor en el menú temporizador Por defecto aparece la última función programada 10 sec Seleccionar con las teclas y la función Start ver Teclas y Con la tecla down ver Teclas up y down el cursor baja hasta el menú hora de conexión Una vez ahí por medio de las teclas y se modifica la hora de programación hasta conseguir la deseada Pulsando de nuevo la tecla up el cursor se coloca en el menú tempori...
Страница 86: ...n Seleccionar con las teclas y la función Stop ver Teclas y Con la tecla down ver Teclas up y down el cursor baja hasta el menú desconexión Una vez ahí por medio de las teclas y se modifica la hora de desconexión hasta conseguir la deseada La hora se modifica en intervalos de 15 minutos Para memorizar la hora de paro programada basta con presionar la tecla Timer o esperar 10 segundos sin tocar nin...
Страница 87: ...a y un detergente suave Nunca use agua caliente a más de 40 C lejía gasolina ácidos estropajos cepillos o detergentes abrasivos y evite la entrada de agua en el equipo No limpie el equipo con una manguera de agua ni con aire a presión Limpieza y cambio de filtros purificadores Para acceder al cambio del filtro purificador hay que abrir la puerta frontal de la unidad no es necesario quitarla basta ...
Страница 88: ...ador doble activo que deberá ser instalado por el usuario Ver apartado Instalación filtro purificador Dicho filtro garantiza una mayor calidad de filtrado del aire que se recircula por la habitación a través de su equipo La presencia del filtro purificador puede reducir ligeramente la capacidad frigorífica del equipo En especial si se encuentra saturado o degenerado por lo que se recomienda su ver...
Страница 89: ...as para facilitar su traslado Si es necesario puede inclinarlo para facilitar el desplazamiento En este caso es conveniente esperar un plazo mínimo de una hora antes de conectar de nuevo el equipo Antes vaciar el agua de condensación que se encuentra en el depósito interno sacando de su alojamiento el tubo evacuación de agua y desmontando el tapón Fig 24 para evacuar el agua generada Para ello deb...
Страница 90: ... evacuación de agua está colocado en dicho tubo Colocar la ventosa para que la abertura de la ventana sea lo menor posible Cerrar las persianas para minimizar la radiación solar aparece en pantalla el símbolo de avería Consulte con un distribuidor autorizado con el servicio de atención al cliente o con nuestra Red de Servicios Técnicos del fabricante observa agua en la rejilla del panel de control...
Страница 91: ...rizado al servicio de atención al cliente o a nuestra Red de Servicios Técnicos del Fabricante Consideraciones que le ahorrarán llamadas al Servicio Técnico Servicio Técnico Garantía Servicio Técnico Si después de tener en cuenta las instrucciones de uso e instalación especialmente lo indicado en el capítulo Consideraciones su equipo no funciona recuerde que nuestra Red de Servicios Técnicos está ...
Страница 92: ...aração do equipamento antes do seu uso 99 Ligação e desconexão do equipamento 102 Selecção do modo de funcionamento 102 Climatização 102 Desumidificação 103 Purificação 103 Ionização 104 Selecção da temperatura 104 Selecção das velocidades 104 Palhetas laterais 105 Acerto da hora Programação do temporizador 105 Limpeza Transporte e Manutenção Limpeza do equipamento 110 Limpeza e substituição dos f...
Страница 93: ...conformidade com a Directiva 2002 96 CE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos waste electrical and electronic equipment WEEE A directiva estabelece o quadro para a criação de um sistema de recolha e valorização dos equipamentos usados válido em todos os Estados Membros da União Europeia Conselhos para poupar energia Durante a etapa de uso o seu equipamento gasta energia o...
Страница 94: ...ra evitar a entrada de ar do exterior Certifique se de que as janelas e saídas de ar não se encontram obstruídas Mantenha as limpas e isentas de sujidade pó e objectos estranhos Certifique se de que os filtros que existem no equipamento estejam limpos e instalados correctamente ver Limpeza e Manutenção No Verão areje a casa quando o ar da rua seja mais fresco no princípio da manhã e durante a noit...
Страница 95: ...de ar frio Porta frontal Tubo expulsor de ar quente Espaço para o fio Depósito extraível Placa características Palhetas laterais Asas Equipamento acondicionador Rodas para a deslocação Filtro duplo activo Tampão do tubo de evacuação de água condensada Fixação do tubo expulsor de ar na posição de repouso Tubo de evacuação de agua Orientador de caudal Fig 2 ...
Страница 96: ...nção Fig 3 Visualização modo manual auto Menu hora desconexão Visualização hora actual Velocidade manual Velocidade auto Menú temporizador Menu hora ligação Fig 4 Tecla Ionizador Menu função Climatização Deshumidificação Purificação Visualização da temperatura desejada Visualização de funções complementares Aviso avaria Grelhas laterais Aviso substituição filtro Ionizador Depósito água cheio ...
Страница 97: ...xima Fig 5 mín 20 cm mín 20 cm Fig 5 Atenção Se por qualquer razão fosse necessário substituir o fio de ligação à rede eléctrica por outro novo a substituição deverá ser efectuada apenas por pessoal autorizado do Serviço Técnico Oficial Se o equipamento for desligado e tornado a ligar o compressor voltará a arrancar passados cerca de 3 minutos Este tempo é necessário para garantir o seu funcioname...
Страница 98: ...lo écran Tecla down Partimos do princípio que a situação inicial é a indicada na primeira figura o rectângulo de selecção encontra se sobre a opção modos de funcionamento Se premirmos a tecla o rectângulo de selecção desloca se para baixo até à função de Selecção da temperatura Premindo novamente a tecla o rectângulo de selecção desloca se para baixo até à função Selecção de velocidade Tecla up O ...
Страница 99: ...indo a lingueta Push e deslizá la para foraFig 7 Quando está fora roscar o tubo expulsor de acordo com a fig 8 certificando se de que fica correctamente fixada Fig 7 Preparação do equipamento Fig 8 Fig 9 Seguidamente colocar este conjunto no equipamento deslizando o no seu alojamento Fig 9 Teclas e As teclas e servem para nos deslocarmos para a direita e a esquerda dentro do rectângulo de selecção...
Страница 100: ...ão de ar Colocar o difusor na extremidade livre do tubo pressionando ambas as partes ligeiramente até ouvir um clac Certifique se de que os clips se fecham para evitar que o difusor possa cair Fig 10 Fig 10 Instruções de Uso Instalação da ventosa Abra a janela ligeiramente e introduza o difusor entre o batente e o caixilho Feche a janela o mais possível e prenda a com a ventosa fornecida Fig 12 Fi...
Страница 101: ... o utilizador poderá fixá lo ao caixilho ou à parede sem perigo de que este se mova ou caia da sua posição Fig 14 Notas Não alongue desnecessariamente o tubo expulsor de ar quente comprimento máximo 140 cm Quando se coloca o tubo não se devem realizar curvas muito fechadas Caso contrário impede se a saída adequada do ar quente o que por sua vez pode significar uma redução da potência frigorífica e...
Страница 102: ...ido esvaziado e colocado correctamente no equipamento o símbolo desaparecerá do écran Atenção Quando se torna a ligar o equipamento depois de ter evacuado toda a água não esquecer de colocar o depósito extraível correctamente no equipamento Caso contrário o símbolo não desaparece do écran e o equipamento não funcionará 102 Instruções de Uso Fig 17 Atenção Certificar se de que o equipamento está li...
Страница 103: ... função purificação ver capítulo Selecção do modo de funcionamento Desumidificação Neste modo de funcionamento o equipamento reduz a humidade do ambiente Ao mesmo tempo purifica o ar do recinto criando assim um clima agradável Ligar o equipamento à rede eléctrica Colocar o tubo expulsor do ar quente conforme se descreve no capítulo Preparação do equipamento antes do seu uso Levantar o orientador d...
Страница 104: ...ção é válida somente no modo de climatização Situar o rectângulo no menu de selecção da temperatura ver Teclas up e down Com a ajuda das teclas e deslocamo nos pelo mesmo até definir a temperatura desejada ver Teclas e Premindo a tecla a temperatura desejada aumenta premindo a tecla a temperatura diminui O alcance de temperatura que se pode seleccionar vai de 18 C a 30 C em passos de 1 C Se se man...
Страница 105: ...o écran aparece o símbolo correspondente Para as fechar basta premir novamente a mesma tecla o símbolo desaparece do écran e as palhetas fecham se Esta prestação está disponível para ser utilizada em todos os modos de funcionamento climatização desumidificação e purificação Esta prestação está disponível para ser utilizada em todos os modos de funcionamento climatização desumidificação e purificaç...
Страница 106: ...ma tecla a hora fica memorizada e o écran regressará ao menu principal Programação do temporizador Para programar as horas de ligação e desconexão do equipamento é necessário que o equipamento esteja ligado Premir a tecla Timer para poder navegar através do menu temporizador Premindo a tecla pelo menu temporizador é possível programar as diferentes funções que o seu equipamento lhe oferece São as ...
Страница 107: ...r 10 segundos sem tocar nenhuma tecla No écran aparecerá a hora que foi programada junto do símbolo correspondente neste caso o símbolo Start e as funções predeterminadas 10 sec Seleccionar com as teclas e a função Start ver Teclas e Com a tecla down ver Teclas up e down o cursor baixa até ao menu hora de ligação Uma vez aí com a ajuda das teclas e modifica se a hora de programação até obter a hor...
Страница 108: ...a de início paragem programada basta premir a tecla Timer ou esperar 10 segundos sem tocar nenhuma tecla No écran aparecerá a hora que tenha sido programada 10 sec Programação desconexão do equipamento Stop Premir a tecla Timer para posicionar o cursor no menu temporizador Por defeito aparece a última função programada Seleccionar com as teclas e a função Stop ver Teclas e Com a tecla down ver Tec...
Страница 109: ...aparecerá a hora que tenha sido programada 10 sec Seleccionar com as teclas e a função Off Basta premir a tecla Timer ou esperar 10 segundos sem tocar nenhuma tecla para que o temporizador fique desligado No écran não aparecerá nenhuma hora programada 10 sec Os valores e funções programados no temporizador permanecem activos repetindo se diariamente as operações correspondentes em função das horas...
Страница 110: ...m contacto com o posicionador Filtro base lavável Fig 19 Fig 18 Todos os modelos dispõem de um filtro base de ar que é necessário limpar conforme passa o tempo Fig 19 Para isso basta premir a pestana situada na parte superior e retirá lo do seu alojamento Fig 20 Para o lavar basta passá lo por água corrente secá lo e tornar a instalá lo Limpeza do equipamento Por segurança antes de limpar o equipa...
Страница 111: ... até ao qual se abre a referida porta Para uma maior comodidade ao limpar ou substituir os filtros também é possível retirar a porta do equipamento ver Fig 18 Neste caso ou se por qualquer outra razão a porta saísse da sua localização original o utilizador deverá seguir os passos seguintes para a sua correcta colocação 1 Levantar a porta até a retirar dos apoios inferiores Fig 23 a 2 Posicionar a ...
Страница 112: ...evacuação deverá ser colocado na posição de repouso Para isso dobra se o tubo para a parte traseira do equipamento prendendo o na fixação do difusor Fig 25 e 26 Fig 25 Fig 26 Antes da sua utilização no princípio da época Limpe o filtro de ar Seguidamente limpe a tampa e as grelhas se necessário Serviço Técnico Garantia Serviço Técnico Se depois de ter considerado as instruções de uso e instalação ...
Страница 113: ...ncionamento do equipamento Considerações gerais de nível de ruído o equipamento produz um ruído excessivo Distinguimos entre dois tipos de ruído aquele que se deve ao funcionamento normal do equipamento e o ruído fácil de resolver Seguidamente descrevem se alguns destes possíveis ruídos para uma melhor determinação dos mesmos Ruídos absolutamente normais Se ouvir um ruído cíclico de água a borbota...
Страница 114: ...laarmaken van het apparaat vóór het gebruik 121 Aan en afzetten van het apparaat 124 Keuze van de functie mode 124 Luchtbehandeling 124 Ontvochtiging 125 Reiniging 125 Ioniseren 126 Keuze van de temperatuur 126 Keuze van de snelheden 126 Zijdelingse kleppen 127 Op de juiste tijd zetten De tijdopnemer programmeren 128 Reiniging Transport en Onderhoud Reiniging van het apparaat 132 Reiniging en verw...
Страница 115: ... kracht zijnde regels Dit apparaat is gekenmerkt in overeenstemming met de Europese richtlijn 2002 96 EG betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur waste electrical and electronic equipment WEEE De richtlijn geeft het kader aan voor de in de EU geldige terugneming en verwerking van oude apparaten Raadgevingen voor het sparen van energieverbruik Gedurende het gebruik zal uw appa...
Страница 116: ...ogelijkheden voor ontluchting naar buiten Controleer dat de diffuser zo geplaatst is dat het raam zo veel mogelijk gesloten kan worden om zodoende binnenstromen van buitenlucht te voorkomen Verzeker u ervan dat de toevoer en de afvoer van lucht niet verstopt zijn Houdt deze schoon en vrij van vuil stof en vreemde voorwerpen Houdt de filters van het apparaat goed schoon en zorg ervoor dat deze goed...
Страница 117: ...uch Door voorkant Afvoerbuis warme lucht Ruimte voor het snoer Depot dat uitgetrokken kan worden Plaatje met de kenmerken Zijdelingse kleppen Handvaten Luchtbehandeling installatie Wieltjes voor verplaatsen van het apparaat Dubbel actief filter Dop van de afvoerbuis van gecondenseerd water Haak voor de uitlaatbuis bij rustpositie Afvoerbuis voor het water Stroom orientatie Fig 2 ...
Страница 118: ...sualisatie bediening met de hand auto Menu tijd van afzetten Aangeving van de juiste tijd Snelheid bediening met de hand Snelheid auto Menu tijdopnemer Menu tijd van aanzetten Fig 4 Toets Ionisatie Menu functie Luchtbehandeling Ontvochtiging Reiniging Visualisatie van de gewenste temperatuur Visualisatie van de complementaire functies Waarschuwing storing Zijdelings traliewerk Waarschuwing filter ...
Страница 119: ...of andere reden nodig zijn het elektrische aansluitingsnoer te vervangen door een nieuw snoer mag dit alleen door geautoriseerd personeel van de Officiële Technische Dienst gedaan worden Als het apparaat afgezet wordt en weer opnieuw aangezet wordt zal de compressor na ongeveer drie minuten weer op gang komen Deze tijd is nodig om de goede werking ervan de garanderen Vermijd direct contact met de ...
Страница 120: ...beneden bewegen op het scherm Toets down Wij gaan er van uit dat de begin situatie is zoals te zien is in het eerste figuur de rechthoek bevindt zich op de optie functie wijze Als wij op de toets drukken beweegt de rechthoek zich naar beneden naar de functie Keuze temperatuur Als wij weer op de toets drukken gaat de selectie rechthoek naar beneden tot op de functie Keuze snelheid Toets up Het gebr...
Страница 121: ...tje Push en het daarna naar buiten te schuiven Fig 7 Als dit verbindingsstuk er uit is draait u de afvoer buis vast zoals te zien is op fig 8 en verzekert u zich ervan dat het goed vast zit Fig 7 Klaarmaken van het apparaat Fig 8 Fig 9 Daarna plaats u het geheel in het apparaat door het in de houder te schuiven Fig 9 Toetsen en De toetsen en maken het ons mogelijk ons naar rechts en naar links te ...
Страница 122: ...laats de diffusie klep op het vrije einde van de buis door iets op beide elementen te drukken tot u een klik hoort Verzeker u er van dat de clips dicht zijn om te voorkomen dat de diffusie klep kan vallen Fig 10 Fig 10 Gebruiksaanwijzing Installatie van de zuignap Open het raam een stukje en plaats de diffuusbuis tussen de raampost en het kozijn Sluit het raam zo goed mogelijk en zet het vast met ...
Страница 123: ...niet bij het onderdeel geleverd kan de gebruiker de gleuf vast zetten op de raampost of vastmaken aan de muur zonder dat er gevaar bestaat dat de gleuf zich verplaatst of kan vallen Fig 14 Opmerkingen Maak de afvoerbuis van de warme lucht niet onnodig lang grootste lengte 140 cm Bij het plaatsen van de buis moet men kromme bochten voorkomen Als men dit niet doet wordt de juiste afvoer van de warme...
Страница 124: ...orzichtig uit het apparaat te verwijderen en het naar het dichts bijzijnde lozingsplaats te brengen om het te ledigen Zodra het depot geleegd is en weer op de juiste manier in het apparaat teruggezet is verdwijnt het symbool van het scherm Til het lucht orientatieluikje dat zich aan de bovenkant van het apparaat bevindt op Fig 17 124 Gebruiksaanwijzing Fig 17 Let op Verzeker u er van dat het appar...
Страница 125: ...ie van de reinigingsfilter dubbel actief om het volgende te voorkomen Let op Als u het apparaat weer aanzet na het depot geledigd te hebben vergeet dan niet het uittrekbare depot weer goed in het apparaat te zetten Anders verdwijnt het symbool niet van het scherm en zal het apparaat niet werken Wij herinneren u er aan dat u na het afzetten van het apparaat ongeveer drie minuten moet wachten voor d...
Страница 126: ...eerd worden bij alle functies luchtbehandeling ontvochtiging en reiniging en voor alle snelheden en het apparaat fluit opnieuw Keuze van de temperatuur Deze functie is alleen geldig in de mode luchtbehandeling Plaats de rechthoek op het menu keuze van de temperatuur zie Toetsen up en down Met behulp van de toetsen en verplaatst u zich tot u de gewenste temperatuur geselecteerd heeft zie Toetsen en...
Страница 127: ...reffende symbool auto en het apparaat gaat weer werken op de met de hand bediende snelheid die de gebruiker gekozen heeft Gebruiksaanwijzing Zijdelingse kleppen Uw apparaat beschikt aan de zijkanten over klepjes die u ook nog kunt gebruiken voor een betere distributie van de lucht Door te drukken op de toets zijdelingse klepjes gaan deze open begint hun functie Op het scherm ziet u het desbetreffe...
Страница 128: ...jnt in het menu tijdopnemen met de laatste geselecteerde functie standaard verschijnt de functie Off Gebruiksaanwijzing Met behulp van de toets up plaats u de rechthoek op de gewenste tijd Deze kunt u veranderen met de toetsen en Iedere keer dat u op een van de toetsen drukt stijgt o daalt de temperatuur een minuut Als u de toets ingedrukt houdt gaan de minuten sneller veranderen Door druken op de...
Страница 129: ...uiting op Start Druk de toets Timer in om het pijltje op het menu tijdopnemer te plaatsen Gebruiksaanwijzing Deze veranderingen gebeuren met tussentijden van 15 minuten Voor het opslaan in het geheugen van de tijd die u geprogrammeerd heeft voor de in werk stelling van het apparaat drukt u op de toets Timer of wacht u 10 sekonden zonder op een toets te drukken Op het scherm verschijnt nu de tijd d...
Страница 130: ...p Zie Toetsen en De tijd wordt met tussenpozen van 15 minuten veranderd Met de toets down verplaatst u het pijltje naar het menu tijd van afzetten Met behulp van de toetsen en verandert u die tijd tot dat u de juiste gewenste tijd vastgesteld heeft Om de tijd van aanzetten afzetten op te slaan in het geheugen drukt u de toest Timer in of wacht u 10 sekonden zonder op een enkele toets de drukken Op...
Страница 131: ... geprogrammeerde tijd voor het afzetten van uw apparaat in het geheugen op te slaan drukt u de toets Timer in of wacht u 10 sekonden zonder op een toets te drukken Op het scherm verschijnt de tijd die u geprogrammeerd heeft 10 sec Met behulp van de toesten en kiest u de functie Off Door het indrukken van de toets Timer of door 10 sekonden te wachten zonder op een toets te drukken wordt de tijdopne...
Страница 132: ...n contact is met het positie element Wasbare basis filter Fig 19 Fig 18 Alle modellen beschikken over een basis filter die na verloop van tijd gereinigd moet worden Fig 19 Hiervoor hoeft u alleen op de clip die zich aan de bovenkant bevindt te drukken en de filter uit de houder te halen Fig 20 U wast de filter met stromend water droogt de filter en zet hem weer op zijn plaats terug Reiniging van h...
Страница 133: ... beperkt Om het schoonmaken of verwisselen van de filters gemakkelijker te maken bestaat ook de mogelijkheid de deur van het apparaat te verwijderen zie Fig 18 In dit geval of wanneer om een andere reden de deur van de juiste plaats verwijderd is moet u het volgende doen om het deurtje weer goed op zijn plaats te krijgen 1 Til de deur op totdat u hem losmaakt van de steunen aan de onderkant Fig 23...
Страница 134: ... uittrekbare depot van het apparaat bij de uitlaat van de afvoerbuis om het gecondenseerde water op te vangen of u zet de buis op de dichts bijzijnde lozingplaats Als het depot eenmaal leeg is moet u niet vergeten de buis en de dop weer op hun plaats terug te zetten Fig 24 Voorwaarden voor het opslaan Aan het einde van elk seizoen en om te voorkomen dat het apparaat te veel ruimte in beslag zou ne...
Страница 135: ... Wij onderscheiden twee soorten geluiden het geluid dat een gevolg is van de normale werking van het apparaat en dit is gemakkelijk op te lossen Hierop volgt de beschrijving van enkele van die mogelijke geluiden om deze beter te vast te stellen Heel normale geluiden Als u een regelmatig terugkerend borrelend geluid hoort van water is dit het gevolg van het werken van de pomp dat het water opnieuw ...
Страница 136: ...u de hulp van de Servicedienst inroept geef dan het typenummer E nummer en het serienummer FD nummer op U vindt deze gegevens op het typeplaatje op het het apparaat Fig 2 Garantie Voor het aangeschafte apparaat gelden de garantiebepalingen die door de vertegenwoordiging van de moederorganisatie in het land van aankoop zijn uitgegeven Eventuele bijzonderheden hierover zal de leverancier bij wie het...
Страница 137: ... dell apparecchio prima dell uso 144 Collegamento e scollegamento dell apparecchio 147 Selezione del modo di funzionamento 147 Climatizzazione 147 Deumidificazione 148 Purificazione 148 Ionizzazione 149 Selezione della temperatura 149 Selezione delle velocità 149 Alette laterali 150 Regolazione Programmazione del temporizzatore 150 Nettezza trasporto e manutenzione Nettezza dell apparecchio 154 Ne...
Страница 138: ...ensi della direttiva europea 2002 96 CE in materia di apparecchi elettrici ed elettronici waste electrical and electronic equipment WEEE Questa direttiva definisce le norme per la raccolta e il riciclaggio degli apparecchi dismessi valide su tutto il territorio dell Unione Europea Consigli per il risparmio d energia Durante la fase d uso il vostro apparecchio consuma energia il che genera un impat...
Страница 139: ...ualmente può servire ad un altro utente Non accendete un apparecchio danneggiato Il montaggio e collegamento del vostro apparecchio devono farsi secondo le istruzioni di montaggio e la normativa vigente Se queste istruzioni non vengono rispettate correte il rischio di perdere la garanzia Le nostre attrezzature adempiono le norme di sicurezza vigenti Soltanto tecnici competenti in materia sono auto...
Страница 140: ... Uscita dell aria fredda Anta anteriore Tubo espulsore dell aria calda Sede del cavo Serbatoio estraibile Targhetta caratteristiche Alette laterali Anse Apparecchio condizionatore Ruote per lo spostamento Doppio filtro attivo Tappo tubo evacuazione dell acqua di condensa Aggancio tubo espulsore d aria in posizione di riposo Tubo evacuazione dell acqua Orientatore del flusso Fig 2 ...
Страница 141: ...elocità funzione Fig 3 Menu funzione Climatizzazione Deumidificazione Purificazione Visualización de la temperatura deseada Visualizzazione della temperatura impostata Avviso guasto Graticole laterali Avviso sostituzione filtro Ionizzatore Serbatoio d acqua pieno Visualizzazione modo manuale auto Menu ora scollegamento Visualizzazione ora attuale Velocità manuale Velocità auto Menu temporizzatore ...
Страница 142: ...ivo fosse necessario sostituire il cavo di collegamento alla rete elettrica con uno nuovo esso dovrà essere sostituito soltanto da personale autorizzato del Servizio Tecnico Ufficiale Se l apparecchio viene spento e riacceso il compressore si riavvierà dopo circa 3 minuti Questo tempo è necessario per garantire il suo corretto funzionamento Evitate di entrare a contatto diretto con l aria espulsa ...
Страница 143: ...o della schermata Tasto Down Supponiamo che la situazione iniziale sia quell indicata nella prima figura il rettangolo di selezione si trova sull opzione modi di funzionamento Se premiamo il tasto il rettangolo di selezione si sposta in giù fino alla funzione Selezione di temperatura Premendo ancora il tasto il rettangolo di selezione si sposta in giù fino alla funzione Selezione di velocità Tasto...
Страница 144: ...sfilandolo in fuori Fig 7 Quando sia fuori avvitate il tubo espulsore secondo la fig 8 assicurandovi del suo ancoraggio corretto Fig 7 Preparazione dell attrezzatura Fig 8 Fig 9 Collocate in seguito questo insieme nell attrezzatura inserendolo nella sua sede Fig 9 Concetto di navigazione Tasti e I Tasti e ci servono per spostarci a destra e a sinistra all interno del rettangolo di selezione Se la ...
Страница 145: ...ubo evacuazione dell aria Collocate il diffusore nell estremo libero del tubo premendo leggermente entrambi lati fino a sentire un clac Assicuratevi che i fermagli rimangano chiusi in modo da evitare che il diffusore caschi giù Fig 10 Fig 10 Istruzioni d uso Installazione ventosa Aprite leggermente la finestra e introducete il diffusore tra l anta e la cornice Chiudete la finestra il più possibile...
Страница 146: ...e viti non comprese nell accessorio l utente potrà fissarlo sulla cornice o sul muro senza pericolo che possa muoversi o cadere dalla sua posizione Fig 14 Note Non allungare senza motivo il tubo espulsore dell aria calda lunghezza massima 140 cm Quando il tubo è ormai collocato non devono eseguirsi curve a gomito altrimenti si impedirebbe l idonea uscita d aria calda che può implicare inoltre una ...
Страница 147: ...la ed estrarlo dopo con cura trasportandolo per versare l acqua nello scolo più vicino All avvenuto svuotamento del serbatoio d acqua e dopo la relativa corretta collocazione nell apparecchio il simbolo scomparirà dallo schermo 147 Istruzioni d uso Fig 17 Attenzione Assicurarsi che l apparecchio sia collegato alla rete elettrica Selezione del modo di funzionamento Nel vostro apparecchio potete sel...
Страница 148: ...ggio purificazione L attrezzatura include un filtro base installato in essa e un filtro doppio attivo da installare nell attrezzatura dall utente vedasi punto Installazione filtro purificatore doppio attivo per evitare Attenzione Qualora ricolleghiate l apparecchio dopo l evacuazione di tutta l acqua non scordatevi di collocare correttamente nell apparecchio il serbatoio estraibile altrimenti il s...
Страница 149: ... ionizzatore può essere attivato con tutte le funzioni climatizzazione deumidificazione e purificazione e con tutte le velocità Selezione della temperatura Questa funzione è valida soltanto nel modo climatizzazione Situate il rettangolo nel menu selezione della temperatura vedasi Tasti Up e Down Tramite i tasti e ci sposteremo in esso fino a impostare la temperatura desiderata vedasi Tasti e Preme...
Страница 150: ...tte laterali erano aperte quando si riaccenda l apparecchio si riapriranno nuovamente Regolazione Programmazione del temporizzatore Regolazione La prima volta che l apparecchio viene collegato alla rete elettrica è visualizzata soltanto l ora attuale in formato 24 ore nella parte superiore sinistra dello schermo Per difetto lampeggia 0 00 h Per programmare l ora bisogna accendere l apparecchio pre...
Страница 151: ...el temporizzatore Per programmare le ore di collegamento o scollegamento dell apparecchio bisogna che l apparecchio sia acceso Premere il tasto Timer per potere navigare attraverso il menu temporizzatore Premendo il tasto nel menu temporizzatore è possibile la programmazione delle diverse funzioni che l apparecchio può offrire Sono le seguenti Off apparecchio senza programmare Start ora inizio del...
Страница 152: ...ostata insieme al relativo simbolo in questo caso il simbolo Start e le funzioni predeterminate 10 sec Selezionate con i tasti e la funzione Start vedasi Tasti e Con il tasto Down vedasi Tasti Up e Down il cursore scende fino al menu ora di collegamento Arrivati qua con i tasti e è modificata l ora di programmazione fino a raggiungere quella desiderata Programmazione collegamento e scollegamento d...
Страница 153: ...azione scollegamento dell apparecchio Stop Premere il tasto Timer per collocare il cursore nel menu temporizzatore Per difetto appare l ultima funzione programmata Selezionare con i tasti e la funzione Stop vedasi Tasti e Con il tasto Down vedasi Tasti Up e Down il cursore scende fino al menu di scollegamento Arrivati qua tramite i tasti e è modificata l ora di scollegamento fino a ottenere quella...
Страница 154: ...gire sull attrezzatura bisogna staccarla dalla rete elettrica L apparecchio può essere pulito con un panno o spugna acqua tiepida e un detersivo leggero Non usate mai dell acqua calda oltre i 40 C candeggina petrolio acidi pagliette spazzole o detersivi abrasivi ed evitate l entrata d acqua nell apparecchio Non pulite l attrezzatura con una manichetta d acqua né con aria a pressione Pulizia e sost...
Страница 155: ... schermo il simbolo Questi accessori potranno acquistarsi presso il Servizio Ufficiale del Fabbricante o dai distributori autorizzati Vedasi punto Descrizione degli accessori Filtro base lavabile Fig 19 sua sede Fig 20 Per lavarlo basta sciacquarlo in acqua del rubinetto asciugarlo e rimetterlo a posto Attenzione Non introducete il filtro base nel lavastoviglie Il materiale di plastica con cui è s...
Страница 156: ...pria posizione Fig 23 c In seguito a questi passi l utente dovrà assicurarsi che l anta sia stata collocata correttamente e che non cada quando la si apra di nuovo L anta rimane aperta fino al fermo di sicurezza Altrimenti si dovranno ripetere i passi 1 e 2 a b Fig 23 c Condizioni di trasporto L apparecchio ha in dotazione delle ruote per agevolarne il trasporto Se fosse necessario potete ribaltar...
Страница 157: ...sua lunghezza non superi i 140 cm Verificate che il tappo del tubo d evacuazione dell acqua sia collocato nel suddetto tubo Collocate la ventosa in modo che il foro della finestra sia il minimo possibile Chiudete le persiane in modo da minimizzare la radiazione solare sullo schermo appare il simbolo di guasto Consultate un distributore autorizzato il Servizio Clienti o la nostra rete di Servizi Te...
Страница 158: ...ida direttamente su di loro e ne aumenti il livello sonoro Qualsiasi altro guasto o riparazione deve essere portato a termine da un tecnico specializzato Consultate il distributore autorizzato il Servizio Clienti o la nostra Rete di Servizi Tecnici del Fabbricante Servizio Tecnico Garanzia Servizio Tecnico Se dopo aver tenuto conto delle istruzioni d uso e installazione in particolare quanto indic...
Страница 159: ...Family Line 01805 2223 Siemens Hausgeräte Besuchen Sie uns im Internet http www siemens de hausgeraete 9000132217 ...