Siemens KA D Series Скачать руководство пользователя страница 1

de Gebrauchs- und 

Montageanleitung

en Operating and installation 

instructions

fr Notices d'utilisation et de 

montage

it Istruzioni per l'uso ed il 

montaggio

nl Gebruiksaanwijzing en 

installatievoorschrift

es Instrucciones de uso y de 

montaje

KA..D..

Standgerät

Free-standing appliance
Appareil indépendant
Apparecchio a pavimento
Zelfstandig apparaat
Aparato en posición vertical

Содержание KA D Series

Страница 1: ... d utilisation et de montage it Istruzioni per l uso ed il montaggio nl Gebruiksaanwijzing en installatievoorschrift es Instrucciones de uso y de montaje KA D Standgerät Free standing appliance Appareil indépendant Apparecchio a pavimento Zelfstandig apparaat Aparato en posición vertical ...

Страница 2: ...2 de Inhaltsverzeichnis 3 en Table of Contents 31 fr Table des matières 59 it Indice 87 nl Inhoud 115 es Índice 143 ...

Страница 3: ...instellungen 13 Lagerempfehlung 17 Timer 18 Lautlos 18 Alarmfunktion 19 Nutzinhalt 19 Kühlraum 19 Gefrierraum 19 Max Gefriervermögen 20 Gefrieren und Lagern 20 Frische Lebensmittel einfrieren 20 Gefriergut auftauen 20 Eis und Wasserausgabe 20 Wasserfilter 23 Spezifikations und Leistungsdatenblatt 24 Ausstattung des Gerätes 25 Gerät ausschalten und stilllegen 26 Abtauen 26 Reinigen 26 Beleuchtung 2...

Страница 4: ... Gebrauch n Nie elektrische Geräte innerhalb des Gerätes verwenden z B Heizgeräte elektrische Eisbereiter usw Explosionsgefahr n Nie das Gerät mit einem Dampfreinigungsgerät abtauen oder reinigen Der Dampf kann an elektrische Teile gelangen und einen Kurzschluss auslösen Stromschlaggefahr n Keine spitzen und scharfkantigen Gegenstände verwenden um Reif und Eisschichten zu entfernen Sie könnten dam...

Страница 5: ...ltemittel und Gase müssen fachgerecht entsorgt werden Rohre des Kältemittel Kreislaufes bis zur fachgerechten Entsorgung nicht beschädigen Lieferumfang Prüfen Sie nach dem Auspacken alle Teile auf eventuelle Transportschäden Wenden Sie sich bei Beanstandungen an den Händler bei dem Sie das Gerät erworben haben oder an unseren Kundendienst Die Lieferung besteht aus folgenden Teilen n Standgerät n A...

Страница 6: ...ypenschild Sie gibt an innerhalb welcher Raumtemperaturen das Gerät betrieben werden kann Klimaklasse zulässige Raumtemperatur SN 10 C bis 32 C N 16 C bis 32 C ST 16 C bis 38 C T 16 C bis 43 C Hinweis Das Gerät ist innerhalb der Raumtemperaturgrenzen der angegebenen Klimaklasse voll funktionsfähig Wird ein Gerät der Klimaklasse SN bei kälteren Raumtemperaturen betrieben können Beschädigungen am Ge...

Страница 7: ...de 7 Aufstellmaße Türöffnungswinkel ...

Страница 8: ...ssernetz verwenden Vorhandene oder bereits benutzte Schlauchsätze auf keinen Fall verwenden Das Gerät nur an eine Trinkwasserleitung anschließen n Mindestdruck 0 2 MPa 2 bar n Max Druck bis 0 8 MPa 8 bar Hinweis Der maximale Außendurchmesser der Wasserleitung ohne Verbindungsstücke beträgt 10 mm Elektrischer Anschluss Keine Verlängerungskabel oder Verteiler benutzen Zum Anschluss des Gerätes ist e...

Страница 9: ...türen und Griffe demontieren Wenn das Gerät nicht durch die Wohnungstür passt können die Gerätetüren und Griffe abgeschraubt werden Achtung Das Abschrauben der Gerätetüren darf nur durch den Kundendienst erfolgen ...

Страница 10: ...uftaustrittsöffnungen 8 Eis und Wasserausgabe 9 Gefrierkalender 10 Glasablagen Gefrierraum 11 Türabsteller 12 Gefriergutschalen 13 Türabsteller 2 Sterne Fach zur kurzfristigen Lagerung von Lebensmitteln und Speiseeis 14 Beleuchtung Kühlraum 15 Partikelfilter Wasserfilter 16 Butter und Käsefach 17 Flaschenablage 18 Luftaustrittsöffnungen 19 Glasablagen Kühlraum 20 Türabsteller 21 Delikatessen Schub...

Страница 11: ...ldschirm noch eine Taste berührt wird schaltet der Bildschirm aus und die Standby LED leuchtet 3 ice cube Taste Ausgabetaste für Eiswürfel 4 crushed ice Taste Ausgabetaste für zerkleinertes Eis 5 light Taste Taste zum Ein und Ausschalten der Beleuchtung der Eis und Wasserausgabe 6 water Taste Ausgabetaste für Wasser 7 lock Taste Taste zum Ein und Ausschalten der Tastenverriegelung Bei eingeschalte...

Страница 12: ...ratureinheit ein Temperatur einstellen Tippen Sie auf Hauptmenü Æ Temperatur Æ Eine vorgegebene Temperatureinstellung auswählen Normalbetrieb Vom Werk aus empfohlen und eingestellt Energiesparend Geringerer Energiebedarf Die Haltbarkeit der Lebensmittel kann sich gegenüber den in der Lagerempfehlung angegebenen Werten verringern Maximale Haltbarkeit Die Haltbarkeit der Lebensmittel verlängert sich...

Страница 13: ...as max Gefriervermögen genutzt werden sollte die maximale Kühlung 24 Stunden vor dem Einlegen neuer Lebensmittel eingeschaltet werden Kleinere Mengen Lebensmittel können ohne die maximale Kühlung eingefroren werden Maximale Kühlung ein und ausschalten Tippen Sie auf Hauptmenü Æ Maximale Kühlung 1 Tippen Sie auf jetzt nicht Hinweis Mit Automatisches Vorkühlen aktivieren können Sie die maximale Kühl...

Страница 14: ...wählten Uhrzeitformat an Automatisches Vorkühlen Mit dieser Funktion können Sie die maximale Kühlung automatisch regelmäßig vor Ihrem Wocheneinkauf starten Tippen Sie auf Hauptmenü Æ Einstellungen Æ Autom Vorkühlen Æ Einschalten 1 Tippen Sie auf ON 2 Tippen Sie auf den Wochentag Ihres geplanten Wocheneinkaufs 3 Tippen Sie auf 4 Tippen Sie auf Ç oder Æ bis die Uhrzeit Ihres geplanten Wocheneinkaufs...

Страница 15: ...e auf OK tippen erscheint am Reinigungstag folgendes Hinweisfenster Tippen Sie nach der Reinigung auf Meldung schließen Wenn Sie auf Erneut erinnern tippen erscheint am nächsten Tag erneut das Hinweisfenster Ausschalten 1 Wählen Sie nie aus Eis und Wasserspender Siehe Kapitel Eis und Wasserausgabe Sprache Tippen Sie auf Hauptmenü Æ Einstellungen Æ Sprache n Wählen Sie die Sprache für die Anzeigete...

Страница 16: ...in oder aus Präsentationsmodus Im Präsentationsmodus kühlt das Gerät nicht Präsentationsmodus ein oder ausschalten Tippen Sie auf Hauptmenü Æ Einstellungen Æ Präsentationsmodus n Schalten Sie den Präsentationsmodus ein oder aus Grundeinstellung Tippen Sie auf Hauptmenü Æ Einstellungen Æ Grundeinstellungen Tippen Sie auf Hinweise wieder anzeigen um alle Hinweisfenster wieder anzuzeigen Tippen Sie a...

Страница 17: ...en des gesuchten Lebensmittels Eine Liste aller vorhandenen Lebensmittel mit diesem Anfangsbuchstaben erscheint Produktinformationen 1 Empfohlener Lagerplatz im Gefrierraum 2 Maximale Haltbarkeit im Gefrierraum 3 Empfohlener Lagerplatz im Kühlraum 4 Maximale Haltbarkeit im Kühlraum 5 Zur Menüauswahl für weitere Informationen zum ausgewählten Produkt siehe unten 6 Zum nächsten vorherigen Produkt al...

Страница 18: ...eigt werden 3 Tippen Sie auf START Der Countdown wird gestartet Das Grundbild zeigt die verbleibende Zeit an Wenn die Zeit abgelaufen ist erscheint ein Hinweisfenster und ein akustisches Signal ertönt 4 Tippen Sie auf OK 5 Nehmen Sie die Lebensmittel aus dem Kühl Gefrierraum Hinweis Tippen Sie auf Timer erneut starten wenn Sie den Timer erneut starten wollen Timer ausschalten Tippen Sie auf Hauptm...

Страница 19: ...gerdauer Kühllagerung n Haftungsausschluss Lagerdauer Gefrierlagerung n Haftungsausschluss Nährwertangaben Nutzinhalt Die Angaben zum Nutzinhalt finden Sie in Ihrem Gerät auf dem Typenschild siehe Kapitel Kundendienst Kühlraum Den Kühlraum verwenden Zum Lagern von Backwaren fertigen Speisen Konserven Kondensmilch Hartkäse kälteempfindlichem Obst und Gemüse Südfrüchte wie z B Mandarinen Bananen Ana...

Страница 20: ...efrorenen Lebensmitteln in Berührung bringen Lebensmittel luftdicht verpacken damit sie nicht den Geschmack verlieren oder austrocknen So verpacken Sie richtig 1 Lebensmittel in die Verpackung einlegen 2 Luft völlig herausdrücken 3 Verpackung dicht verschließen 4 Verpackung beschriften mit Inhalt und Einfrierdatum Als Verpackung ungeeignet sind Packpapier Pergamentpapier Cellophan Müllbeutel gebra...

Страница 21: ...örbar Trinkwasserqualität beachten Alle verwendeten Materialien des Getränkespenders sind geruchs und geschmacksneutral Sollte Wasser einen Beigeschmack haben kann es folgende Ursachen haben n Mineral und Chlorgehalt des Trinkwassers n Material der Hauswasser oder Anschlussleitung n Frische des Trinkwassers Wenn lange Zeit kein Wasser entnommen wurde kann das Wasser abgestanden schmecken In diesem...

Страница 22: ...e keine Eiswürfel entnommen z B Urlaub sollte der Eisbereiter vorübergehend stillgelegt werden um ein Zusammengefrieren der Eiswürfel zu vermeiden Zum Stilllegen des Eisbereiters 1 Eiswürfelbehälter herausnehmen 2 Ein Aus Schalter hinter der Eiswürfelschale nach unten drücken Eisbereiter ist ausgeschaltet I 0 3 Eiswürfelbehälter entleeren und reinigen Behälter wieder einsetzen Darauf achten dass d...

Страница 23: ...er Filterpatrone verursachen Vorsicht beim Entfernen n Der Filter muss mindestens alle 6 Monate gewechselt werden Wichtige Hinweise zum Wasserfilter n Wassersystem steht nach Benutzung unter geringem Druck Vorsicht beim Abnehmen des Filters n Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wurde oder das Wasser unangenehm schmeckt oder riecht das Wassersystem durchspülen Dazu mehrere Minuten Wasser aus ...

Страница 24: ...0 5 bis 1 μm 5 700 000 Mind 10 000 Partikel ml 30 583 99 52 85 69 000 98 9 511079 03 Chlor geschmack und Trübung 1 9 2 0 mg l 10 0 05 97 3 50 0 06 96 84 511081 03 Auf Grundlage der Verwendung von Cryptosporium parvum Oozysten Anwendungsrichtlinien Wasserversorgungsparameter Wasserdruck 207 827 kPa Wassertemperatur 0 6 C 38 C Fließgeschwindigkeit 2 83 l min n Das System ist gemäß den vom Hersteller...

Страница 25: ...n Lebensmittel Eine zu hohe Luftfeuchtigkeit kann zur Tropfwasserbildung und dadurch zu Fäulnis führen Hohe Luftfeuchtigkeit Regler links Belüftungsöffnung ist geschlossen Niedrige Luftfeuchtigkeit Regler rechts Belüftungsöffnung ist offen Ablagen Ablage nach vorne ziehen absenken und seitlich herausschwenken Türabsteller anheben und herausnehmen Gefrierkalender nicht bei allen Modellen Die Zahlen...

Страница 26: ...ne sand chlorid oder säurehaltigen Putz und Lösungsmittel n Verwenden Sie keine scheuernden oder kratzenden Schwämme Auf den metallischen Oberflächen könnte Korrosion entstehen n Nie Ablagen und Behälter im Geschirrspüler reinigen Die Teile können sich verformen Gehen Sie wie folgt vor 1 Gerät mit Ein Aus Taste ausschalten 2 Netzstecker ziehen bzw Sicherung ausschalten 3 Gefriergut herausnehmen un...

Страница 27: ...n Falls vorhanden Wandabstandshalter montieren um die ausgewiesene Energieaufnahme des Gerätes zu erreichen siehe Kapitel Gerät aufstellen Abschnitt Belüftung Ein reduzierter Wandabstand schränkt das Gerät in seiner Funktion nicht ein Die Energieaufnahme kann sich dann geringfügig ändern Betriebsgeräusche Ganz normale Geräusche Brummen Motoren laufen z B Kälteaggregate Ventilator Blubbernde surren...

Страница 28: ... Gefrierbereich wird angezeigt Im Gefrierraum ist es zu warm Gefahr für das Gefriergut Nach Antippen von OK ist der Warnton ausgeschaltet Gefrierraum Tür ist offen Türe schließen Be und Entlüftungsöffnungen sind verdeckt Hindernisse entfernen Es wurden zu viele Lebensmittel auf einmal zum Gefrieren eingelegt Max Gefriervermögen nicht überschreiten Hinweis An und aufgetautes Gefriergut kann erneut ...

Страница 29: ... stillgelegt Eisbereiter wieder einschalten siehe Kapitel Eis und Wasserausgabe Eisbereiter stilllegen Eis und Wasserausgabe ist ausgeschaltet Eis und Wasserausgabe wieder einschalten siehe Kapitel Eis und Wasserausgabe ein und ausschalten Gefrierraum zu warm Temperatur im Gefrierraum kälter einstellen siehe Kapitel Temperatur einstellen Eiswürfel sind im Eiswürfelbehälter werden aber nicht ausges...

Страница 30: ...alten Geräte Selbsttest Mode Ihr Gerät verfügt über ein automatisches Selbsttestprogramm das Ihnen Fehlerquellen anzeigt die nur von Ihrem Kundendienst behoben werden können Selbsttestprogramm starten Tippen Sie auf Hauptmenü Æ Einstellungen Æ Geräte Selbsttest Modus Das Selbsttestprogramm startet Folgen Sie den Anweisungen des Selbsttestprogramms Benachrichtigen Sie bei einen Fehler den Kundendie...

Страница 31: ...m cooling 41 Settings 41 Storage recommendation 45 Timer 46 Silent 46 Alarm function 47 Usable capacity 47 Refrigerator compartment 47 Freezer compartment 47 Max freezing capacity 48 Freezing and storing 48 Freezing fresh food 48 Thawing frozen food 48 Ice and water dispenser 48 Water filter 51 Specification and performance data sheet 52 Features of the appliance 53 Switching off and disconnecting...

Страница 32: ...nce Steam may come into contact with electrical components and cause a short circuit Risk of electric shock n Do not use pointed and sharp edged implements to remove frost or layers of ice You could damage the refrigerant tubing Leaking refrigerant may cause eye injuries n Do not store products which contain flammable propellants e g spray cans or explosive substances in the appliance Risk of expl...

Страница 33: ...ou have any complaints please contact the dealer from whom you purchased the appliance or our customer service The delivery consists of the following parts n Free standing appliance n Interior fittings depending on model n Operating instructions n Installation manual n Customer service booklet n Warranty enclosure n Information on the energy consumption and noises n Bag containing installation mat...

Страница 34: ...ates the room temperature within which the appliance can be operated Climatic class Permitted ambient temperature SN 10 C to 32 C N 16 C to 32 C ST 16 C to 38 C T 16 C to 43 C Note The appliance is fully functional within the room temperature limits of the indicated climatic class If an appliance of climatic class SN is operated at colder room temperatures the appliance will not be damaged up to a...

Страница 35: ...en 35 Installation dimensions Door opening angle ...

Страница 36: ...not use existing or already used hose sets Connect the appliance to a drinking water line only n Minimum pressure 0 2 Mpa 2 bar n Maximum pressure up to 0 8 Mpa 8 bar Note The maximum outside diameter of the water mains without connecting pieces is 10 mm Electrical connection Do not use extension cables or distributors A permanently installed socket is required for connecting the appliance to the ...

Страница 37: ...appliance doors and handles If the appliance will not fit through the house door the appliance doors and handles can be unscrewed Attention If the appliance doors have to be unscrewed only customer service may do this ...

Страница 38: ...ser 9 Frozen food calendar 10 Glass shelves in freezer compartment 11 Door storage compartment 12 Freezer drawer 13 Door storage compartment 2 star compartment for short term storage of food and ice cream 14 Light refrigerator compartment 15 Particle filter Water filter 16 Butter and cheese compartment 17 Bottle shelf 18 Air outlet openings 19 Glass shelves in refrigerator compartment 20 Door stor...

Страница 39: ...time the screen switches off and the standby LED lights up 3 ice cube button Dispenser button for ice cubes 4 crushed ice button Dispenser button for crushed ice 5 light button Button for switching the light for the ice and water dispenser on and off 6 water button Dispenser button for water 7 lock button Button for switching the button lock on and off When the button lock is switched on the scree...

Страница 40: ...y text 2 Set the current date and time 3 Set the temperature unit Setting the temperature Tap Main menu Æ Temperature Æ Select one of the preset temperature settings Normal operation Recommended and set by the factory Energy saving Lower energy requirement The storage life of the food may be shorter than what is specified in the storage recommendation Maximum storage life The storage life of the f...

Страница 41: ...Maximum cooling a few hours beforehand In general 4 6 hours is sufficient If the max freezing capacity is to be used the Maximum cooling should be switched on 24 hours before you place the new food in the freezer Smaller quantities of food can be frozen without using Maximum cooling Switching Maximum cooling on and off Tap Main menu Æ Maximum cooling 1 Tap Not now Note With Activate automatic pre ...

Страница 42: ...utomatic pre cooling You can use this function to have Maximum cooling automatically start at regular intervals to coincide with when you do your weekly shopping Tap Main menu Æ Settings Æ Autom pre cooling Æ Switching on 1 Tap ON 2 Tap the day of the week of your scheduled weekly shopping 3 Tap 4 Tap Ç or Æ until the time of your schedule weekly shopping is displayed 5 Tap twice on The Maximum co...

Страница 43: ... day If you tap OK the following information window is displayed on the day of the cleaning After the cleaning is complete tap Close message If you tap Remind me later the information window is displayed again the next day Switching off 1 Select never Ice and water dispenser See chapter Ice and water dispenser Language Tap Main menu Æ Settings Æ Language n Select the language for the display text ...

Страница 44: ...h setting n Switch the Sabbath setting on or off Demonstration mode The appliance does not cool when in Demonstration mode Switching Demonstration mode on or off Tap Main menu Æ Settings Æ Demonstration mode n Switch Demonstration mode on or off Basic settings Tap Main menu Æ Settings Æ Basic settings Tap Show notes again to display all of the information windows again Tap Restore factory settings...

Страница 45: ...t you are searching for A list of all of the available foods that begin with this letter is displayed Product information 1 Storage recommendation in freezer compartment 2 Maximum storage life in the freezer compartment 3 Storage recommendation in refrigerator compartment 4 Maximum storage life in refrigerator compartment 5 For menu selection of further information on the selected product see belo...

Страница 46: ... hours and minutes are displayed 3 Tap START The countdown timer starts The basic display shows the time that remains When the time has elapsed an information window is displayed and an audible signal sounds 4 Tap OK 5 Remove the food drink from the cooling compartment freezer compartment Note Tap Restart timer if you want to restart the timer Switching off the timer Tap Main menu Æ Timer Æ Set ti...

Страница 47: ...er Storage period refrig n Disclaimer Storage period freez n Disclaimer Nutritional information Usable capacity Information on the usable capacity can be found inside your appliance on the rating plate see chapter Customer service Refrigerator compartment Using the refrigerator compartment For storage of cakes and pastries ready meals tinned food condensed milk hard cheese fruit and vegetables sen...

Страница 48: ...its flavour or drying out place in airtight containers Packing food correctly 1 Place the food in the wrapping 2 Press out all the air 3 Seal the wrapping 4 Label the wrapping with the contents and date The following products are not suitable for wrapping food Wrapping paper greaseproof paper cellophane refuse bags and used shopping bags The following products are suitable for wrapping food Plasti...

Страница 49: ...erving drinking water quality All materials used in the drinks dispenser are odourless and tasteless If the water has an aftertaste this may be caused by n Mineral and chlorine content of the drinking water n Material of the domestic water line and connection line n Freshness of the drinking water If water has not been dispensed for a long time the water may have a stale taste In this case fill ap...

Страница 50: ...ispensed for longer than 1 week e g holiday temporarily disconnect the ice cube maker to prevent the ice cubes from freezing together To disconnect the ice maker 1 Remove the ice cube container 2 Press the On Off switch behind the ice cube tray downwards ice cube maker is switched off I 0 3 Empty and clean ice cube container Re attach the ice cube container Ensure that the ice cube container engag...

Страница 51: ...be ejected Caution when removing n The filter must be changed at least every 6 months Important information concerning the water filter n After use the water system is subject to low pressure Be careful when removing the filter n Rinse the water system through if the appliance has not been used for a long period or if the water tastes or smells unpleasant In addition to this draw water from the wa...

Страница 52: ...lass I particle size 0 5 to 1 μm 5 700 000 At least 10 000 particles ml 30 583 99 52 85 69 000 98 9 511079 03 Taste of chlorine and turbidity 1 9 2 0 mg l 10 0 05 97 3 50 0 06 96 84 511081 03 Based on the use of Cryptosporium parvum ocysts Application guidelines Water supply parameters Water pressure 207 827 kPa Wather temperature 0 6 C 38 C Flow rate 2 83 l min n The system is to be installed and...

Страница 53: ... drawers depends on the amount of stored food If the air humidity is too high drips may form and cause decay High air humidity Regulator to left ventilation opening is closed Low air humidity Regulator to right ventilation opening is open Shelves Pull shelf forwards lower and swing out to the side Lift the door storage compartment and take it out Freezer calendar not all models The figures next to...

Страница 54: ...n Never clean the appliance with a steam cleaner n Do not use abrasive or acidic cleaning agents and solvents n Do not use sponges which are abrasive or may cause scratches This may lead to corrosion of the metallic surfaces n Never use the dishwasher to clean shelves and containers The parts may warp Proceed as follows 1 Switch the appliance off using the on off button 2 Unplug the appliance from...

Страница 55: ...reezer compartment door is always closed n If available Fit wall spacers in order to achieve the energy consumption that is declared for the appliance see chapter Positioning the appliance section Ventilation A reduced wall clearance does not restrict the function of the appliance The energy consumption may change slightly Operating noises Quite normal noises Humming Motors are running e g refrige...

Страница 56: ...ow is displayed The freezer compartment is too warm Frozen food is at risk After tapping OK the audible warning signal is switched off Freezer compartment door is open Close the door Ventilation openings have been covered Remove obstacles Too much food was placed in the freezer compartment at once Do not exceed max freezing capacity Note Frozen food which has started thawing or which has thawed ca...

Страница 57: ...plumber Ice maker is disconnected Switch on ice maker again see chapter Disconnecting ice and water dispenser ice maker Ice and water dispenser is switched off Switch on ice and water dispenser again see chapter Switching on and off ice and water dispenser Freezer compartment too warm Set temperature colder in the freezer compartment see chapter Selecting the temperature Ice cubes are in the ice c...

Страница 58: ...Your appliance features an automatic self test program which shows you sources of faults which may be repaired by customer service only Starting the self test program Tap Main menu Æ Settings Æ Self Diagnosis Mode The self test program starts Follow the instructions in the self test program Report any faults to customer service Customer service Your local customer service can be found in the telep...

Страница 59: ...9 Conseils de conservation 73 Minuteur 74 Silencieux 74 Fonction d alarme 75 Contenance utile 75 Compartiment réfrigérateur 75 Compartiment congélateur 75 Capacité de congélation maximale 76 Congélation et rangement 76 Congélation de produits frais 76 Décongélation des produits 76 Distribution de glaçons et d eau 76 Filtre à eau 79 Fiche des caractéristiques et performances 80 Équipement de l appa...

Страница 60: ...clusivement auprès du service après vente Pendant l utilisation n N utilisez jamais d appareils électriques à l intérieur de l appareil par ex radiateur machine à glaçon électrique etc Risque d explosion n Ne dégivrez et ne nettoyez jamais l appareil à l aide d un nettoyeur à vapeur La vapeur pourrait atteindre des pièces électriques et provoquer un court circuit Risque d électrocution n Pour déta...

Страница 61: ...ntiennent du fluide réfrigérant L isolant contient des gaz Le fluide réfrigérant et les gaz doivent être éliminés dans les règles de l art Jusqu à l enlèvement de l appareil veillez bien à ce que son circuit frigorifique ne soit pas endommagé Étendue des fournitures Après avoir déballé votre appareil vérifiez toutes les pièces pour détecter d éventuels endommagements dus au transport En cas de réc...

Страница 62: ... l appareil figure sur sa plaque signalétique Elle indique dans quelles plages de température il est possible de faire fonctionner l appareil Catégorie climatique Température ambiante admissible SN 10 C à 32 C N 16 C à 32 C ST 16 C à 38 C T 16 C à 43 C Indication L appareil est entièrement fonctionnel dans les limites de température de la classe climatique indiquée Si un appareil de la classe clim...

Страница 63: ...fr 63 Mesures d encombrement Angle d ouverture de porte ...

Страница 64: ...e n utilisez que le flexible en kit livré d origine N utilisez en aucun cas les kits flexibles préexistants ou d autres déjà utilisés Ne raccordez l appareil qu à une conduite d eau potable n Pression minimum 0 2 Mpa 2 bar n Pression maximum jusqu à 0 8 Mpa 8 bar Indication La conduite d eau sans les pièces de jonctions doit faire au maximum 10 mm de diamètre extérieur Raccordement électrique N ut...

Страница 65: ... portes de l appareil et des poignées Si l appareil ne passe pas par la porte du logement il est possible de dévisser ses portes et ses poignées Attention Cette opération est exclusivement réservée au service après vente ...

Страница 66: ...ie d air 8 Distribution de glaçons et d eau 9 Calendrier de congélation 10 Clayettes en verre du compartiment congélateur 11 Supports en contre porte 12 Tiroir de congélation 13 Support en contre porte compartiment 2 étoiles pour ranger à court terme des produits et glaces alimentaires 14 Éclairage du compartiment réfrigérateur 15 Filtre à particules filtre à eau 16 Casier à beurre et à fromage 17...

Страница 67: ...ni aucune touche pendant quelque temps l affichage s éteint et le voyant du mode d attente s éclaire 3 Touche ice cube Touche pour les glaçons 4 Touche crushed ice Touche pour la glace pilée 5 Touche light Touche pour allumer ou éteindre l éclairage du distributeur de glaçons et d eau 6 Touche water Touche pour l eau 7 Touche lock Touche pour activer ou désactiver le verrouillage des touches Si le...

Страница 68: ...la température Appuyez sur Menu principal Æ Température Æ Sélection d un réglage de température prédéfini Mode normal Préréglage usine recommandé Économies d énergie Consommation d énergie réduite La durée de conservation des aliments peut être plus courte que celle spécifiée dans les conseils de conservation Durée de conservation maxi La durée de conservation des aliments peut être plus longue qu...

Страница 69: ...dant si vous souhaitez congeler des quantités correspondant à la capacité de congélation maximale vous devez enclencher la réfrigération maximale 24 heures avant d entreposer de nouveaux aliments Si vous souhaitez uniquement congeler de petites quantités d aliments vous n avez pas besoin d enclencher la réfrigération maximale Activation et désactivation de la réfrigération maximale Appuyez sur Men...

Страница 70: ...idissement automatique Cette fonction vous permet de démarrer automatiquement et régulièrement la réfrigération maximale avant vos courses hebdomadaires Appuyez sur Menu principal Æ Réglages Æ Pré refroidissement automatique Æ Activation 1 Appuyez sur ON 2 Appuyez sur le jour de la semaine de vos courses hebdomadaires planifiées 3 Appuyez sur 4 Appuyez sur Ç ou sur Æ jusqu à ce que l heure de vos ...

Страница 71: ... appuyez sur OK la fenêtre d information suivante apparaît le jour du nettoyage Appuyez sur Fermer le message une fois le nettoyage terminé Si vous appuyez sur Me le rappeler à nouveau la fenêtre d information apparaît de nouveau le jour suivant Désactivation 1 Sélectionnez jamais Distributeur de glaçons et d eau Voir le chapitre Distribution de glaçons et d eau Langue Appuyez sur Menu principal Æ...

Страница 72: ...ez le Repos du Sabbat Mode présentation En Mode présentation l appareil ne refroidit pas Activation ou désactivation du Mode présentation Appuyez sur Menu principal Æ Réglages Æ Mode de présentation n Activez ou désactivez le Mode présentation Réglage de base Appuyez sur Menu principal Æ Réglages Æ Réglages de base Appuyez sur Afficher à nouveau les indications pour réafficher toutes les fenêtres ...

Страница 73: ...présents commençant par cette lettre apparaît Informations produit 1 Emplacement de conservation recommandé dans le compartiment congélateur 2 Durée de conservation maxi dans le compartiment congélateur 3 Emplacement de conservation recommandé dans le compartiment réfrigérateur 4 Durée de conservation maxidans le compartiment réfrigérateur 5 Pour revenir au menu et obtenir d autres informations re...

Страница 74: ...tés apparaissent 3 Appuyez sur START Le compte à rebours est lancé L affichage de base affiche le temps restant Lorsque le temps est écoulé une fenêtre d information apparaît et un signal sonore retentit 4 Appuyez sur OK 5 Retirez les aliments boissons du compartiment réfrigérateur congélateur Indication Appuyez sur Redémarrer le minuteur si vous souhaitez redémarrer le minuteur Désactivation du m...

Страница 75: ...ée de conservation au congélateur Indications de valeur nutritive Contenance utile Vous trouverez les indications relatives à la contenance utile sur la plaque signalétique de votre appareil voir le chapitre Service après vente Compartiment réfrigérateur Utilisation du compartiment réfrigérateur Pour entreposer des gâteaux et pâtisseries des plats cuisinés des conserves du lait concentré du fromag...

Страница 76: ...un aspect impeccable Veillez à ce que les produits alimentaires à congeler n entrent pas en contact avec les produits déjà surgelés Conditionnez les aliments dans des récipients hermétiquement fermés afin qu ils ne sèchent pas et ne perdent pas leur goût Précautions à prendre pour emballer correctement 1 Placez les aliments dans l emballage 2 Chassez complètement l air de l emballage 3 Fermez l em...

Страница 77: ...électrovanne à eau l afflux d eau dans le bac à glaçons et la chute des glaçons Surveiller la qualité de l eau potable Tous les matériaux utilisés dans le distributeur de boisson sont inodores et sans saveur Si l eau devait avoir un goût les raisons peuvent être les suivantes n Teneur de l eau potable en sels minéraux et en chlore n Matériau de la conduite d adduction d eau à la maison et de racco...

Страница 78: ...x il est recommandé de désactiver temporairement le distributeur pour empêcher que les glaçons ne se soudent entre eux Pour désactiver le distributeur de glaçons 1 Extrayez le bac à glaçons 2 Poussez vers le bas l interrupteur marche arrêt situé derrière le bac à glaçons Cette action éteint le distributeur de glaçons I 0 3 Videz le bac à glaçons et nettoyez le Remettez le bac en place Veillez à ce...

Страница 79: ...a cartouche Faites attention lors du retrait n Le filtre doit être changé au moins tous les 6 mois Consignes importantes concernant le filtre à eau n Après utilisation le circuit d eau se trouve légèrement sous pression Faites attention lorsque vous retirez le filtre n Si l appareil est resté assez longtemps inutilisé ou si l eau a un goût ou une odeur désagréable rincez le circuit d eau Pour ce f...

Страница 80: ... à 1 μm 5 700 000 Min 10 000 particules ml 30 583 99 52 85 69 000 98 9 511079 03 Goût de chlore et turbidité 1 9 2 0 mg l 10 0 05 97 3 50 0 06 96 84 511081 03 Sur la base d une utilisation d ookystes de cryptosporidium parvum Directives d utilisation paramètres de l alimentation de l eau Pression de l eau 207 827 kPa Température de l eau 0 6 C 38 C Vitesse d écoulement 2 83 l min n Le système doit...

Страница 81: ... excessive peut provoquer l apparition de gouttes d eau et entraîner un pourrissement Humidité de l air élevée Régulateur d humidité à gauche l orifice d aération est fermé Humidité de l air réduite Régulateur d humidité à droite l orifice d aération est ouvert Clayettes Tirez la clayette vers vous abaissez la puis extrayez la de côté Soulevez le support en contre porte puis sortez le Calendrier d...

Страница 82: ...aucun produit de nettoyage contenant du sable du chlorure ou de l acide ni aucun solvant n N utilisez jamais d éponges abrasives ou susceptibles de rayer Des zones corrodées pourraient apparaître sur les surfaces métalliques de l appareil n Ne nettoyez jamais les clayettes ni les bacs au lave vaisselle Ces pièces pourraient se déformer Procédure 1 Éteignez l appareil avant de le nettoyer 2 Débranc...

Страница 83: ...u compartiment congélateur soit toujours fermée n Le cas échéant Installez une entretoise de raccordement pour murs afin de pouvoir atteindre l augmentation d énergie indiquée de l appareil voir le chapitre Installation de l appareil paragraphe Aération Une distance au mur réduite ne limite pas le fonctionnement de l appareil L augmentation de l énergie peut se modifier légèrement Bruits de foncti...

Страница 84: ...ongélateur Les produits surgelés risquent de s abîmer L alarme sonore cesse lorsque vous appuyez sur OK La porte du compartiment congélateur est ouverte Fermer la porte Les orifices de ventilation sont recouverts par des objets Retirez les obstacles Trop d aliments ont été mis à surgeler en même temps Ne dépassez pas la capacité de congélation maximale Indication Vous pouvez remettre à congeler le...

Страница 85: ...pour une période prolongée Réactivez le distributeur de glaçons voir le chapitre Distribution de glaçons et d eau Désactivation du distributeur de glaçons Le distributeur de glaçons et d eau est éteint Réactivez la distribution de glaçons et d eau voir le chapitre Activation désactivation du distributeur de glaçons et d eau La température du compartiment congélateur est trop élevée Abaissez la tem...

Страница 86: ...t éteindre le distributeur de glace et d eau Mode d autotest de l appareil Votre appareil est équipé d un programme automatique d autotest qui vous affiche les sources de défauts seul le service après vente est en mesure de les supprimer Lancement de l autotest de l appareil Appuyez sur Menu principal Æ Réglages Æ Mode d autotest de l appareil Le programme d autotest démarre Suivez les instruction...

Страница 87: ...i 97 Guida alla conservazione 101 Timer 102 Silenzioso 102 Funzione allarme 103 Capacità utile 103 Frigorifero 103 Congelatore 103 Capacità di congelamento massima 104 Congelamento e conservazione 104 Congelamento di alimenti freschi 104 Scongelamento dei surgelati 104 Dispenser del ghiaccio e dell acqua 104 Filtro acqua 107 Foglio specifiche e prestazioni 108 Dotazione dell apparecchio 109 Spegni...

Страница 88: ...ienti Durante l utilizzo n Non utilizzare mai apparecchi elettrici all interno dell apparecchio ad es apparecchi di riscaldamento produttori di ghiaccio elettrici ecc Rischio di esplosione n Non sbrinare o pulire mai l apparecchio con una pulitrice a vapore Il vapore può raggiungere le parti elettriche e provocare un cortocircuito Pericolo di scarica elettrica n Non utilizzare alcun oggetto appunt...

Страница 89: ...nte e nell isolamento gas Il refrigerante e i gas devono essere smaltiti in modo appropriato Fino al corretto smaltimento non danneggiare i tubi del circuito del refrigerante Dotazione Dopo aver aperto l imballaggio controllare che tutte le parti siano prive di eventuali danni dovuti al trasporto In caso di reclami rivolgersi al rivenditore presso il quale è stato acquistato l apparecchio o al nos...

Страница 90: ...dentificazione Essa indica l intervallo di temperatura entro il quale l apparecchio può funzionare Classe climatica Temperatura ambiente consentita SN da 10 C a 32 C N da 16 C a 32 C ST da 16 C a 38 C T da 16 C a 43 C Avvertenza L apparecchio funziona appieno all interno dei limiti di temperatura delle classi di temperatura indicate Se un dispositivo di classe climatica SN viene messo in funzione ...

Страница 91: ...it 91 Misure di installazione Angolo di apertura della porta ...

Страница 92: ... tubo Non utilizzare mai kit di tubo disponibili o già usati Collegare l apparecchio solo ad una tubazione di acqua potabile n Pressione minima 0 2 MPa 2 bar n Pressione massima fino a 0 8 MPa 8 bar Avvertenza Il raccordo acqua ha un diametro di 10 mm senza elementi di congiunzione Allacciamento elettrico Non usare cavi di prolunga o ripartitori Per l allacciamento dell apparecchio occorre una pre...

Страница 93: ...e dell apparecchio Se l apparecchio non passa dalla porta dell abitazione è possibile svitare le porte e le maniglie dell apparecchio Attenzione Lo smontaggio delle porte dell apparecchio può essere effettuato solo dal servizio assistenza clienti ...

Страница 94: ... e dell acqua 9 Calendario del congelamento 10 Ripiani di vetro del congelatore 11 Balconcini della porta 12 Cassetti per surgelati 13 Balconcino della porta vano a 2 stelle per la conservazione di alimenti e gelato a breve termine 14 Illuminazione del frigorifero 15 Filtro anti impurità Filtro dell acqua 16 Scomparto per burro e formaggio 17 Ripiano per bottiglie 18 Aperture per il passaggio d ar...

Страница 95: ... schermo si spegne e si accende il LED di standby 3 Pulsante ice cube Pulsante di distribuzione dei cubetti di ghiaccio 4 Pulsante crushed ice Pulsante di distribuzione del ghiaccio tritato 5 Pulsante light Pulsante di accensione e spegnimento dell illuminazione del dispenser del ghiaccio e dell acqua 6 Pulsante water Pulsante di distribuzione dell acqua 7 Pulsante lock Pulsante per l attivazione ...

Страница 96: ...ra Impostazione della temperatura Premere Menu principale Æ Temperatura Æ Scegliere un impostazione della temperatura prevista Funzionamento normale Suggerito e impostato in fabbrica Risparmio energetico Basso consumo energetico La durata degli alimenti può ridursi rispetto ai valori indicati nella guida alla conservazione Durata massima La durata degli alimenti è prolungata rispetto ai valori ind...

Страница 97: ...hi In generale bastano 4 6 ore Qualora venga utilizzata la capacità di congelamento massima il raffreddamento super dovrebbe essere attivato 24 ore prima dell introduzione di nuovi alimenti Quantità inferiori di alimenti possono essere congelate senza il raffreddamento super Attivazione e disattivazione del raffreddamento super Premere Menu principale Æ Raffreddamento Super 1 Premere non ora Avver...

Страница 98: ...Preraffreddamento automatico Con questa funzione è possibile attivare automaticamente e regolarmente il raffreddamento super prima della spesa settimanale Premere Menu principale Æ Impostazioni Æ Preraffreddam autom Æ Attivazione 1 Premere ON 2 Premere il giorno della spesa settimanale pianificata 3 Premere 4 Premere Ç oppure Æ finché non viene visualizzata l ora della spesa settimanale pianificat...

Страница 99: ...si preme OK il giorno della pulizia compare la seguente finestra di avviso Dopo la pulizia premere Chiudere il messaggio Se si preme ricorda di nuovo il giorno successivo compare di nuovo la finestra di avviso Disattivazione 1 Selezionare mai Dispenser ghiaccio acqua Si veda il capitolo Dispenser del ghiaccio e dell acqua Lingua Premere Menu principale Æ Impostazioni Æ Lingua n Selezionare la ling...

Страница 100: ... disattivare la modalità sabbatica Modalità demo In modalità demo l apparecchio non raffredda Attivazione o disattivazione della modalità demo Premere Menu principale Æ Impostazioni Æ Modalità demo n Attivare o disattivare la modalità demo Impostazione di base Premere Menu principale Æ Impostazioni Æ Impostazioni di base Premere Mostra di nuovo le informazioni per visualizzare di nuovo tutte le fi...

Страница 101: ... visualizzato un elenco di tutti gli alimenti disponibili con questa iniziale Informazioni sul prodotto 1 Luogo di conservazione consigliato nel congelatore 2 Durata massima nel congelatore 3 Luogo di conservazione consigliato nel vano frigorifero 4 Durata massima nel vano frigorifero 5 Per tornare alla selezione menu e avere ulteriori informazioni sul prodotto selezionato vedi sotto 6 Per passare...

Страница 102: ...no visualizzati le ore e i minuti desiderati 3 Premere START Il conto alla rovescia inizia La schermata iniziale mostra il tempo rimanente Quando il tempo scade compare una finestra di avviso e suona un segnale acustico 4 Premere OK 5 Estrarre l alimento dal frigorifero congelatore Avvertenza Premere Riattivare il timer per far ripartire il timer Disattivazione del timer Premere Menu principale Æ ...

Страница 103: ...i conservazione nel congelatore n Esclusione di responsabilità Dati sui valori nutritivi Capacità utile I dati sulla capacità utile sono riportati nell apparecchio sulla targhetta di identificazione si veda il capitolo Servizio assistenza clienti Frigorifero Utilizzo del frigorifero Per la conservazione di prodotti da forno alimenti pronti conserve latte condensato formaggi duri frutta e verdura s...

Страница 104: ...o il loro gusto o possano seccarsi Per il corretto confezionamento 1 inserire l alimento nella confezione 2 Fare uscire completamente l aria 3 Chiudere ermeticamente la confezione 4 Scrivere sulla confezione il contenuto e la data di congelamento Materiali inadatti per il confezionamento carta per imballaggio carta pergamena cellofan sacchetti per rifiuti sacchetti per la spesa usati Materiali ada...

Страница 105: ...etti di ghiaccio Attenzione alla qualità dell acqua Tutti i materiali impiegati del distributore di bevante sono inodori ed insapori Se l acqua dovesse avere un sapore insolito le cause possono essere le seguenti n Contenuto di minerali e cloro dell acqua potabile n Materiale delle tubazioni domestiche e del tubo di collegamento n Freschezza dell acqua potabile Se da molto tempo non è stata prelev...

Страница 106: ...e essere messo temporaneamente fuori servizio per evitare che i cubetti di ghiaccio gelando si attacchino in un blocco unico Per mettere fuori servizio il produttore di ghiaccio 1 Estrarre il contenitore di cubetti di ghiaccio 2 Premere verso il basso l interruttore ON OFF dietro la vaschetta dei cubetti ora il produttore di ghiaccio è spento I 0 3 Svuotare e pulire il contenitore di cubetti di gh...

Страница 107: ...ione della cartuccia filtrante Cautela durante la rimozione n Il filtro deve essere sostituito almeno ogni 6 mesi Avvertenze importanti per il filtro dell acqua n Il sistema idraulico è sotto una leggera pressione dopo l uso Cautela durante lo smontaggio del filtro n Se l apparecchio non è stato utilizzato per un lungo periodo o se l acqua ha un odore o un sapore sgradevoli lavare il sistema idrau...

Страница 108: ...ndezza particelle da 0 5 a 1 μm 5 700 000 Almeno 10 000 particelle ml 30 583 99 52 85 69 000 98 9 511079 03 Sapore di cloro e torbidezza 1 9 2 0 mg l 10 0 05 97 3 50 0 06 96 84 511081 03 In base all impiego di oocisti cryptosporium parvum Direttive di utilizzo Parametri di approvvigionamento idrico Pressione dell acqua 207 827 kPa Temperatura dell acqua 0 6 C 38 C Velocità di scorrimento 2 83 l mi...

Страница 109: ...tà troppo elevata può provocare la formazione di gocce d acqua e di conseguenza marcescenza Alta umidità dell aria Regolatore verso sinistra l apertura di ventilazione è chiusa Bassa umidità dell aria Regolatore a destra l apertura di ventilazione è aperta Ripiani Tirare i ripiani in avanti abbassarli e ruotarli lateralmente Sollevare ed estrarre i balconcini della porta Calendario di congelamento...

Страница 110: ... Pulizia Pericolo n Non pulire mai l apparecchio con una pulitrice a vapore n Non usare detergenti o solventi contenenti sabbia cloro o acidi n Non utilizzare spugne che graffiano o che grattano Sulle superfici metalliche potrebbero formarsi macchie di corrosione n Mai lavare i ripiani e i contenitori in lavastoviglie Questi pezzi potrebbero deformarsi Procedere come segue 1 Spegnere l apparecchio...

Страница 111: ...he la porta del congelatore sia sempre chiusa n Se presente montare il distanziatore per raggiungere l assorbimento energetico desiderato si veda il capitolo Installazione dell apparecchio sezione Ventilazione Una distanza ridotta non limita la funzionalità dell apparecchio L assorbimento di energia può variare leggermente Rumori di funzionamento Rumori normali Ronzio i motori sono in funzione ad ...

Страница 112: ...ura nel congelatore è troppo alta Pericolo per gli alimenti Dopo aver premuto OK il segnale acustico viene disattivato La porta del congelatore è aperta Chiudere la porta Le aperture di afflusso e deflusso dell aria sono ostruite Rimuovere gli ostacoli Sono stati inseriti troppi alimenti da congelare in una sola volta Non superare la capacità di congelamento massima Avvertenza Gli alimenti parzial...

Страница 113: ...i veda il capitolo Dispenser del ghiaccio e dell acqua Messa fuori servizio del produttore di ghiaccio Il dispenser di ghiaccio e acqua è disattivato Riattivare il dispenser di ghiaccio e acqua si veda il capitolo Attivazione e disattivazione del dispenser di ghiaccio acqua Il congelatore è troppo caldo Abbassare la temperatura impostata nel congelatore si veda il capitolo Impostazione della tempe...

Страница 114: ...r di ghiaccio e acqua Modalità autotest dell apparecchio L apparecchio dispone di un programma di autodiagnostica automatico che mostra le cause di errori che possono essere eliminate solo dal servizio assistenza clienti Avvio del programma di autotest Premere Menu principale Æ Impostazioni Æ Modalità autotest apparecchi Il programma di autotest si avvia Seguire le indicazioni del programma di aut...

Страница 115: ...oeling 125 Instellingen 125 Bewaaradvies 129 Timer 130 Stil 130 Alarmfunctie 131 Effectieve inhoud 131 Koelruimte 131 Vriesruimte 131 Max vriesvermogen 132 Invriezen en opslaan 132 Verse levensmiddelen bevriezen 132 Diepvriesproduct ontdooien 132 IJs en waterdispenser 132 Waterfilter 135 Specificatie en vermogensblad 136 Uitrusting van het apparaat 137 Apparaat uitschakelen en stil zeten 138 Ontdo...

Страница 116: ...ij gebruik n Nooit elektrische apparaten in het apparaat gebruiken bijv verwarmingstoestellen elektrische ijsmakers enz Explosiegevaar n Nooit het apparaat met een stoomreiniger ontdooien of reinigen De stoom kan bij de elektrische onderdelen komen en een kortsluiting veroorzaken Gevaar voor elektrocutie n Geen spitse of scherpe objecten gebruiken om rijp en ijslagen te verwijderen U kunt daarmee ...

Страница 117: ...elmiddel en gassen moeten correct worden afgevoerd Leiding van het koelmiddelcircuit tot en met het afvoeren niet beschadigen Leveringsomvang Controleer na het uitpakken alle onderdelen op eventuele transportschade Neem bij vragen contact op met de dealer waar u het apparaat heeft gekocht of moet onze servicedienst De levering bestaat uit de volgende onderdelen n Zelfstandig apparaat n Uitrusting ...

Страница 118: ... staat op de typeplaat Deze geeft aan binnen welke kamertemperaturen het apparaat mag worden gebruikt Klimaatklasse Toegestane kamertemperatuur SN 10 C 32 C N 16 C 32 C ST 16 C 38 C T 16 C 43 C Opmerking Het apparaat is binnen de kamertemperatuurgrenzen van de opgegeven klimaatklasse volledig functioneel Wanneer een apparaat met klimaatklasse SN bij koudere kamertemperaturen wordt gebruikt dan kan...

Страница 119: ...nl 119 Opstellingsmaten Deuropeningshoek ...

Страница 120: ...end de bijgevoegde slangenset gebruiken In geen geval aanwezige of reeds gebruikte slangensets gebruiken Het apparaat alleen aansluiten op een drinkwaterleiding n Minimumdruk 0 2 MPa 2 bar n Max druk tot 0 8 MPa 8 bar Opmerking De maximale uitwendige diameter van de waterleiding zonder verbindingsstukken bedraagt 10 mm Elektrische aansluiting Gebruik geen verlengkabel of verdeler Voor de aansluiti...

Страница 121: ...nl 121 Apparaatdeuren en grepen demonteren Wanneer het apparaat niet door de deur past kunnen de deuren en grepen worden gedemonteerd Opgelet Alleen de servicedienst mag de apparaatdeuren afschroeven ...

Страница 122: ...lokjesbak 7 Luchtafvoeropeningen 8 IJs en waterdispenser 9 Vrieskalender 10 Glasplateaus vriesruimte 11 Voorraadvak 12 Diepvriesladen 13 Voorraadvak 2 sterrenvak voor kortstondig bewaren van levensmiddelen consumptie ijs 14 Verlichting koelruimte 15 Deeltjesfilter waterfilter 16 Boter en kaasvak 17 Flessenhouder 18 Luchtafvoeropeningen 19 Glasplateaus koelruimte 20 Voorraadvak 21 Delicatessen lade...

Страница 123: ...of een toets niet worden aangeraakt schakelt het beeldscherm uit en brandt de standby LED 3 ice cube toets Afgiftetoets voor ijsblokjes 4 crushed ice toets Afgiftetoets voor crushed ijs 5 light toets Toets voor het in en uitschakelen van de verlichting van de ijs en waterdispenser 6 water toets Afgiftetoets voor water 7 lock toets Toets voor het in en uitschakelen van de toetsvergrendeling Bij ing...

Страница 124: ...jd in 3 Stel de temperatuureenheid in Temperatuur instellen Druk op Hoofdmenu Æ Temperatuur Æ Een gegeven temperatuurinstelling kiezen Normale werking Af fabriek geadviseerd en ingesteld Energiebesparend Gering energieverbruik De houdbaarheid van de levensmiddelen kan ten opzichte van de opgegeven waarden in het bewaaradvies verminderen Maximale houdbaarheid De houdbaarheid van de levensmiddelen w...

Страница 125: ... In het algemeen is 4 6 uur voldoende Wanneer het maximaal vriesvermogen moet worden gebruikt dan moet de maximale koeling 24 uur voor het plaatsen van nieuwe levensmiddelen worden ingeschakeld Kleinere hoeveelheden levensmiddelen kunnen zonder maximale koeling worden ingevroren Maximale koeling in en uitschakelen Druk op Hoofdmenu Æ Maximale koeling 1 Bedien nu niet Opmerking Met Automatisch voor...

Страница 126: ...in het gekozen formaat Automatisch voorkoelen Met deze functie kunt u de maximale koeling automatisch regelmatig starten voor uw weekendboodschappen Druk op Hoofdmenu Æ Instellingen Æ Autom voorkoelen Æ Inschakelen 1 Druk op ON 2 Druk op de weekdag van uw geplande weekinkopen 3 Druk op 4 Druk op Ç of Æ tot de tijd van uw geplande weekinkopen wordt getoond 5 Druk tweemaal op De maximale koeling sta...

Страница 127: ...ag opnieuw Wanneer u op ok drukt verschijnt op de schoonmaakdag het volgende meldingsvenster Druk na het schoonmaken op Melding sluiten Wanneer u op Opnieuw herinneren drukt verschijnt het meldingsvenster de volgende dag opnieuw Uitschakelen 1 Kies nooit IJs en waterdispenser Zie hoofdstuk IJs en waterafgifte Taal Druk op Hoofdmenu Æ Instellingen Æ Taal n Kies de taal voor de displayteksten Temper...

Страница 128: ... zondagsrust aan of uit Demonstratiemodus In de demonstratiemodus koelt het apparaat niet Demonstratiemodus in of uitschakelen Druk op Hoofdmenu Æ Instellingen Æ Demonstratie modus n Schakel de demonstratiemodus aan of uit Basisinstelling Druk op Hoofdmenu Æ Instellingen Æ Basisinstelling Druk op Instructies weer tonen om alle instructievenster weer te tonen Druk op Fabrieksinstellingen weer herst...

Страница 129: ...te levensmiddel Een lijst met alle aanwezige levensmiddelen met deze beginletter verschijnt Productinformatie 1 Aanbevolen bewaarplaats in vriesvak 2 Maximale houdbaarheid in vriesvak 3 Aanbevolen bewaarplaats in koelruimte 4 Maximale houdbaarheid in koelruimte 5 Voor menukeuze voor meer informatie over het gekozen product zie onder 6 Naar volgende vorige product alfabetisch gaan 5 3 4 1 2 6 Meer ...

Страница 130: ...n worden getoond 3 Druk op START Het aftellen wordt gestart Het basisvenster toont de resterende tijd Wanneer de tijd is afgelopen verschijnt een meldingsvenster en er klinkt een akoestisch signaal 4 Druk op ok 5 Neem de levensmiddelen uit de koel vriesruimte Opmerking Druk op Timer opnieuw starten wanneer u de timer opnieuw wilt starten Timer uitschakelen Druk op Hoofdmenu Æ Timer Æ Tijd handmati...

Страница 131: ...eid houdbaarheid gekoelde waren n Uitsluiting aansprakelijkheid houdbaarheid bevroren waren n Uitsluiting aansprakelijkheid voedingswaarde informatie Effectieve inhoud De specificaties omtrent de effectieve inhoud vindt u in het apparaat op de typeplaat zie hoofdstuk klantenservice Koelruimte De koelruimte gebruiken Voor het bewaren van bakproducten bereide gerechten conserven gecondenseerde melk ...

Страница 132: ...niet in contact komen met al bevroren levensmiddelen Verpak levensmiddelen luchtdicht zodat deze geen smaak verliezen of uitdrogen Zo verpakt u goed 1 Levensmiddel in de verpakking doen 2 Lucht volledig uitdrukken 3 Verpakking dicht afsluiten 4 Verpakking beschrijven met inhoud en invriesdatum Niet geschikt als verpakking zijn inpakpapier vetvrij papier cellofaan vuilniszakken gebruikte boodschapp...

Страница 133: ...liteit van het drinkwater Alle voor de drinkwaterdispenser gebruikte materialen zijn neutraal van geur en smaak Als het water een bijsmaak heeft dan kan dat de volgende oorzaken hebben n het mineraal en chloorgehalte van het drinkwater n het materiaal van de waterleiding in huis en van de toevoerleiding n de versheid van het drinkwater Wanneer er langere tijd geen water is afgenomen kan het water ...

Страница 134: ... gebruikt bijv vakantie dan moet de ijsmachine tijdelijk worden stopgezet om aan elkaar vriezen van de ijsblokjes te voorkomen Voor het stopzetten van de ijsmachine 1 IJsblokjesbak uitnemen 2 Aan Uit schakelaar achter de ijsblokjesschaal naar beneden drukken ijsmachine is uitgeschakeld I 0 3 IJsblokjesbak leeg maken en reinigen Bak weer plaatsen Let erop dat de ijsblokjesbak in de houder borgt Voo...

Страница 135: ...zichtig bij het verwijderen n Het filter moet minimaal iedere 6 maanden worden vervangen Belangrijke opmerking betreffende het waterfilter n Watersysteem staat na gebruik onder een geringe druk Voorzichtig bij het afnemen van het filter n Wanneer het apparaat langere tijd niet wordt gebruikt of het water onaangenaam ruikt of smaakt het watersysteem doorspoelen Daarvoor meerdere minuten water uit d...

Страница 136: ...tjesgrootte 0 5 tot 1 μm 5 700 000 Min 10 000 deeltjes ml 30 583 99 52 85 69 000 98 9 511079 03 Chloorsmaak en troebelheid 1 9 2 0 mg l 10 0 05 97 3 50 0 06 96 84 511081 03 Op basis van het gebruik van cryptosporium parvum oöcysten Toepassingscriteria watertoevoerparameters Waterdruk 207 827 kPa Watertemperatuur 0 6 C 38 C Doorstroomsnelheid 2 83 l min n Het systeem moet conform de door de fabrika...

Страница 137: ...oge luchtvochtigheid kan zorgen voor druppelvorming en daardoor bederf tot gevolg hebben Hoge luchtvochtigheid Regelaar links ventilatieopening is gesloten Lage luchtvochtigheid Regelaar rechts ventilatieopening is open Plateaus Plateau naar voren trekken neerlaten en zijwaarts uitdraaien Voorraadvakken deuren optillen en uitnemen Invrieskalender niet bij alle modellen De getallen bij de symbolen ...

Страница 138: ...niger reinigen n Gebruik geen zand chloor of zuurhoudende schoonmaak en oplosmiddelen n Gebruik geen schurende of krassende sponzen Op metalen oppervlakken kan corrosie ontstaan n Nooit plateaus en bakken in de afwasmachine schoonmaken De delen kunnen vervormen Ga als volgt te werk 1 Apparaat met aan uit toets uitschakelen 2 Netstekker lostrekken resp zekering uitschakelen 3 Diepvriesproducten weg...

Страница 139: ... dat de deur van de vriesruimte altijd gesloten is n Indien aanwezig Wandafstandshouder monteren om het gespecificeerde energieverbruik van het apparaat te bereiken zie hoofdstuk Apparaat opstellen paragraaf Ventilatie Een gereduceerde wandafstand beperkt de goede werking van het apparaat niet Het energieverbruik kan wel veranderen Bedrijfsgeluiden Normale geluiden Brommen motoren lopen bijv koela...

Страница 140: ...rm in vriesgedeelte wordt getoond In de vriesruimte is het te warm Gevaar voor de diepvriesproducten Na het bedienen van ok is de waarschuwingstoon uitgeschakeld Deur vriesruimte is open Deuren sluiten Be en ontluchtingsopeningen zijn bedekt Hindernissen wegnemen Er zijn te veel levensmiddelen in één keer voor bevriezen geplaatst Het max vriesvermogen niet overschrijden Opmerking Ontdooide diepvri...

Страница 141: ...hine is stopgezet IJsmachine weer inschakelen zie hoofdstuk IJs en waterafgifte ijsmachine stoppen IJs en waterafgifte is uitgeschakeld IJs en waterafgifte weer inschakelen zie hoofdstuk IJs en waterafgifte in en uitschakelen Vriesruimte te warm De temperatuur in de vriesruimte kouder instellen zie hoofdstuk Temperatuur instellen IJsblokjes zijn aanwezig in de ijsblokjesbak maar worden niet uitgew...

Страница 142: ...hakelen zie het hoofdstuk IJs en waterafgifte uit en inschakelen Apparaatzelftestmodus Uw apparaat heeft een automatisch zelftestprogramma dat storingsbronnen aangeeft die alleen door uw klantenservice kunnen worden opgeheven Zelftestprogramma starten Druk op Hoofdmenu Æ Instellingen Æ Apparaat zelftestmodus Het zelftestprogramma start Volg de instructies van het zelftestprogramma Meld een storing...

Страница 143: ...s 157 Función bottleTimer 158 Función silencio 158 Función de alarma 159 Capacidad útil 159 Compartimento frigorífico 159 Compartimento de congelación 159 Capacidad máxima de congelación 160 Congelación y almacenamiento 160 Congelación de productos frescos 160 Descongelación de alimentos congelados 160 Dispensador de hielo y agua 161 Filtro de agua 163 Hoja de especificaciones y datos de potencia ...

Страница 144: ...Técnica Durante el uso n No utilizar aparatos eléctricos dentro del aparato p ej calentadores fabricadores de hielo eléctricos etc Peligro de explosión n No descongelar ni limpiar el aparato con un limpiador de vapor El vapor puede penetrar en las piezas eléctricas y provocar cortocircuitos Peligro de descarga eléctrica n No utilizar objetos afilados ni punzantes para retirar las capas de hielo o ...

Страница 145: ...esecharse de forma especializada No dañar los tubos de circuito de refrigerante hasta su correcta eliminación Material incluido en el suministro Comprobar la presencia de daños derivados del transporte al sacar el aparato de su embalaje En caso de reclamaciones dirigirse al comercio donde se adquirió el aparato o a nuestro Servicio de Asistencia Técnica El volumen de entrega consta de los siguient...

Страница 146: ... características e indica el rango de temperaturas ambientales en las que el frigorífico funciona de forma óptima Clase climática Temperatura ambiental permitida SN de 10 C a 32 C N de 16 C a 32 C ST de 16 C a 38 C T de 16 C a 43 C Indicación Dentro de los rangos de temperatura ambiental de la clase climática indicada el aparato funciona correctamente Si un aparato de la clase climática SN se util...

Страница 147: ...es 147 Medidas en vertical Ángulo de apertura de la puerta ...

Страница 148: ...ra conectar el aparato a la red de agua potable No utilizar en ningún caso juegos de mangueras ya existentes o usados Conectar el aparato sólo a una tubería de alimentación de agua potable n Mínima presión de red 0 2 MPa 2 bares n Máxima presión de red admisible 0 8 MPa 8 bares Indicación El diámetro exterior máximo admisible de la tubería de agua sin elementos de unión es de 10 mm Conexión eléctr...

Страница 149: ...puertas del aparato y los tiradores Si el aparato no pasa por la puerta de la vivienda las puertas y los tiradores pueden desatornillarse Aviso Sólo el Servicio de Asistencia Técnica podrá desatornillar las puertas del aparato ...

Страница 150: ... hielo y agua 9 Calendario de congelación 10 Estantes de vidrio del compartimento de congelación 11 Recipientes de la puerta 12 Cajones de congelación 13 Recipiente 2 estrellas para la conservación durante un corto espacio de tiempo de alimentos y helados 14 Iluminación del compartimento frigorífico 15 Filtro de partículas Filtro de agua 16 Recipiente para mantequilla y queso 17 Estante botellero ...

Страница 151: ...a ni la pantalla esta se desconecta y se ilumina el LED Standby 3 Tecla ice cube Tecla para la distribución de cubitos de hielo 4 Tecla crushed ice Tecla para la distribución de hielo picado 5 Tecla light Tecla para conectar y desconectar la iluminación del distribuidor de hielo y agua 6 Tecla water Tecla para la distribución de agua 7 Tecla lock Tecla para conectar y desconectar el bloqueo de tec...

Страница 152: ... la temperatura Pulsar Menú principal Æ Temperatura Æ Seleccionar un ajuste de temperatura preestablecido Modo normal Ajuste básico de fábrica Modo eco Demanda mínima de energía El tiempo de conservación de los alimentos puede acortarse con respecto a los valores indicados en la guía de conservación de alimentos Modo máxima conservación El tiempo de conservación de los alimentos se prolonga con re...

Страница 153: ...a capacidad máxima de congelación la función Super refrigeración y Super congelación deberá conectarse 24 horas antes de introducir un nuevo alimento Las pequeñas cantidades de alimentos pueden congelarse sin necesidad de activar la Super refrigeración y Super congelación Conectar y desconectar la Super refrigeración y Super congelación Pulsar Menú principal Æ Super refrigeración y Super congelaci...

Страница 154: ...ción se pueden conectar la Super refrigeración y Super congelación automáticamente de forma regular antes de realizar la compra semanal Pulsar Menú principal Æ Ajustes Æ Función enfriamiento automático Æ Encender 1 Pulsar ON 2 Pulsar sobre el día de la semana en el que se tiene planeado realizar la compra semanal 3 Pulsar 4 Pulsar Ç o Æ hasta que se muestre la hora en la que se tiene planeado real...

Страница 155: ... Aceptar el día de limpieza aparecerá la siguiente ventana de aviso Después de la limpieza pulsar Cerrar mensaje Si se pulsa en Volver a recordar la ventana de aviso aparecerá de nuevo al día siguiente Apagar 1 Seleccionar Nunca Dispensador de hielo y agua Véase capítulo Dispensador de hielo y agua Idioma Pulsar Menú principal Æ Ajustes Æ Idioma n Seleccionar el idioma para las indicaciones Unidad...

Страница 156: ... Menú principal Æ Ajustes Æ Ajuste Sabbat n Activar o desactivar el Ajuste Sabbat Modo demo En el modo demo el aparato no enfría Activar o desactivar el modo demo Pulsar Menú principal Æ Ajustes Æ Modo demo n Activar o desactivar el modo demo Ajustes básicos Pulsar Menú principal Æ Ajustes Æ Ajustes básicos Pulsar Volver a mostrar las indicaciones para volver a mostrar todas las ventanas de aviso ...

Страница 157: ...deseado Aparece una lista con todos los alimentos disponibles con esta letra inicial Informaciones de producto 1 Lugar de conservación recomendado en el congelador 2 Modo de máxima conservación en el congelador 3 Lugar de conservación recomendado en el frigorífico 4 Modo de máxima conservación en el frigorífico 5 Para acceder al menú para obtener más información sobre el producto seleccionado ver ...

Страница 158: ...estren la hora y minutos deseados 3 Pulsar START Empieza el tiempo de recuento En la imagen de inicio se muestra el tiempo que queda por transcurrir Una vez transcurrido el tiempo aparece una ventana de aviso y suena una señal acústica 4 Pulsar Aceptar 5 Retirar los alimentos del compartimento frigorífico de congelación Indicación Pulsar en Iniciar de nuevo el temporizador para reiniciar el reloj ...

Страница 159: ... n Exención de responsabilidad Tiempo de conservación en el congelador n Exención de responsabilidad Valores nutricionales Capacidad útil La información relativa a la capacidad útil está indicada en el aparato en la etiqueta de características véase capítulo Servicio de Asistencia Técnica Compartimento frigorífico Utilizar el compartimento frigorífico Para conservar productos de panadería alimento...

Страница 160: ... no dañar la circulación del aire Congelación de productos frescos Congelar únicamente alimentos frescos y en buen estado No poner los alimentos que se desean congelar en contacto con los alimentos ya congelados Introducir los alimentos en un envoltorio estanco al aire para que no pierdan su sabor ni se sequen Envasado correcto 1 Colocar los alimentos en el envase 2 Presionar hasta que haya salido...

Страница 161: ... desconecta automáticamente El fabricador de hielo tiene la capacidad de producir 140 cubitos en 24 horas Durante la fabricación de cubitos puede oírse el avisador de la válvula de agua el flujo de agua entrando en el recipiente para hielo y la caída de los cubitos de hielo Téngase en cuenta la calidad del agua potable Los materiales empleados en la fabricación del dispensador de cubitos son inodo...

Страница 162: ...l fabricador de hielo Si se tiene previsto no sacar cubitos de hielo en 1 semana p ej por vacaciones debería desconectarse provisionalmente el fabricador de hielo para evitar que los cubitos se peguen al congelarse Para desconectar el fabricador de hielo 1 Extraer el depósito de cubitos de hielo 2 Presionar hacia abajo el interruptor Activ Des detrás del depósito de cubitos El fabricador de hielo ...

Страница 163: ...n del cartucho filtrante Precaución al desechar los filtros n El filtro debe cambiarse como mínimo cada 6 meses Consejos y advertencias importantes sobre los filtros de agua n Después de su uso la presión del sistema de agua es muy baja Precaución al extraer el filtro n Si no se ha utilizado el aparato durante un tiempo prolongado o el agua tiene un sabor y un olor desagradables enjuagar el sistem...

Страница 164: ...11 x 1 NTU 0 3 l 97 10 0 5 NTU 0 49 95 42 511078 03 Partícula clase I tamaño de la partícula de 0 5 a 1 μm 5 700 000 Mín 10 000 partículas ml 30 583 99 52 85 69 000 98 9 511079 03 Sabor a cloro y enturbiamiento 1 9 2 0 mg l 10 0 05 97 3 50 0 06 96 84 511081 03 Basándose en el empleo de ooquistes de Cryptosporium parvum Normas de aplicación parámetros del suministro de agua Presión del agua 207 827...

Страница 165: ...o elevada puede ocasionar la formación de gotas de agua y con ello la putrefacción de los alimentos Humedad elevada Regulador a la izquierda La abertura de aire está cerrada Humedad baja Regulador a la derecha La abertura está abierta Estantes Tirar el estante hacia adelante bajar y girar hacia fuera Levantar y extraer el recipiente de la puerta Calendario de congelación no en todos los modelos Lo...

Страница 166: ...a Advertencia n No limpiar el aparato con un limpiador de vapor n No utilizar productos de limpieza o disolventes que contengan arena cloro o ácido n No usar espumas abrasivas o que rayen Podría crearse corrosión en las superficies metálicas n No limpiar las bandejas y los depósitos en el lavavajillas Las piezas podrían deformarse Proceder de la siguiente manera 1 Desconectar el aparato con la tec...

Страница 167: ...está siempre cerrada n En caso de estar disponible Montar el soporte distanciador de pared para llegar a la absorción de energía del aparato identificada véase el capítulo Instalación del aparato apartado Ventilación Una distancia reducida respecto a la pared no limita el funcionamiento del aparato La absorción de energía puede modificarse ligeramente Ruidos de funcionamiento Ruidos completamente ...

Страница 168: ...tura en el compartimento de congelación es demasiado elevada Riesgo para los productos congelados Después de pulsar Aceptar se desactiva la señal de advertencia La puerta del compartimento de congelación está abierta Cerrar la puerta Las aberturas de ventilación están tapadas Retirar los posibles obstáculos Se han colocado de una sola vez demasiados alimentos en el congelador No superar la capacid...

Страница 169: ...stá desconectado Volver a conectar el fabricador de hielo véase el capítulo Dispensador de hielo y agua Desconexión del fabricador de hielo El dispensador de hielo y agua está desconectado Volver a conectar el dispensador de hielo y agua véase el capítulo Activar y desactivar el dispensador de hielo y agua La temperatura del compartimento de congelación es demasiado alta Ajustar la temperatura del...

Страница 170: ...onectar y desconectar el dispensador de hielo y agua Modo autotest del aparato El aparato dispone de un programa autotest automático que muestra las fuentes de error que solo el Servicio de Asistencia Técnica puede resolver Iniciar el programa autotest Pulsar Menú principal Æ Ajustes Æ Modo autotest del aparato El programa autotest arranca Seguir las instrucciones del programa En caso de error inf...

Страница 171: ...Siemens Electrogeräte GmbH Carl Wery Straße 34 81739 München Germany 9000688521 9000688521 de en fr it nl es 9202 ...

Отзывы: