background image

17

Premières étapes

Gigaset C590/C595 / USA-CAN FR / A31008-M2101-R301-1-3S19 / starting.fm / 19.04.2010

V

e

rsion 4, 16.0

9

.2005

Paramétrage des codes de réglage local

Pour rappeler un appelant depuis la liste des appels (

¢

p. 34), le code de réglage 

doit être enregistré dans la zone dans laquelle se trouve votre téléphone (« Code de 
réglage local »). Si votre téléphone se trouve dans une zone « Code de réglage 
multiple », les codes supplémentaires de cette zone doivent également être enre-
gistrés.

Code pays local

v

 

¢

Ï

 

¢

Téléphonie 

¢

Code pays local

~

Saisir le code de réglage local.

§Sauver§

 

Appuyer sur la touche écran. 

a

 

Maintenir la touche 

enfoncée

 pour revenir en mode veille lorsque le 

message enregistré s'affiche. 

Codes suppl.

v

 

¢

Ï

 

¢

Téléphonie 

¢

Codes suppl.

~

Saisir le code supplémentaire.

§Sauver§

 

Appuyer sur la touche écran. 

a

 

Maintenir la touche 

enfoncée

 pour revenir en mode veille lorsque le 

message enregistré s'affiche. 

Répétez les étapes ci-dessus jusqu'à ce que tous les codes supplémentaires de 
votre zone aient été saisis. Il est possible d'enregistrer jusqu'à cinq (5) codes supplé-
mentaires.

Raccordement du kit piéton

Vous pouvez raccorder un kit oreillette à l'aide d'une prise 
jack de 2,5 mm. Vous trouverez des recommandations sur 
les kits piéton en vous rendant sur la page relative à 
l'appareil sur www.gigaset.com.

Le volume du kit piéton correspond au volume paramétré 
pour le combiné (

¢

p. 53). Après avoir utilisé le kit pié-

ton, remettez en place le couvercle en plastique pour 
bénéficier d'un son optimal en mode Mains-Libres.

Attention

Ne pas charger le combiné sur la base ou le chargeur pendant que le casque 
d'écoute est connecté.

Содержание Gigaset C590

Страница 1: ... 46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG As of 1 Oct 2011 Gigaset products bearing the trademark Siemens will exclusively use the trademark Gigaset All rights reserved Subject to availability www gigaset com Gigaset Communications GmbH 2010 ...

Страница 2: ... 46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG As of 1 Oct 2011 Gigaset products bearing the trademark Siemens will exclusively use the trademark Gigaset All rights reserved Subject to availability www gigaset com Gigaset Communications GmbH 2010 ...

Страница 3: ...hone 8 Microphone 9 FLASH key Flashes Consultation call Insert a dialing pause press and hold 10 Star key Ringtone on off press and hold with an open connection switch between dial pulsing tone dialing press briefly Text input Open table of special characters 11 Headset connection page 17 12 Key 1 Dial answering machine C595 only network mailbox press and hold 13 Talk key Flashes incoming call Acc...

Страница 4: ...ding page 35 i à ó V Û 08 00 07 15am INT 1 14 Oct à 02 10 08 INT Calls ØðÚ Anniversary page 32 ØìÚ Alarm clock page 42 Signal strength i page 41 Answering machine activated C595 only Ringtone switched off page 50 Battery charging page 16 Battery charge state page 16 Alarm switched on and wake up time page 42 Current time page 16 Current day and month page 16 Name of the handset page 45 Number of n...

Страница 5: ...of new messages displays 99 flashes quickly The answering machine is full During message playback 4 Play stop key Play back new messages from answering machine or cancel playback press briefly Play back new and old messages press and hold 5 Skip to next message press once or next mes sage plus one press twice 6 Skip back five seconds press briefly once to skip back to the beginning of the message ...

Страница 6: ...and time 15 Setting up area codes 17 Connecting a headset 17 What would you like to do next 18 Using the phone 19 Control key 19 Display keys 20 Keys on the keypad 20 Correcting incorrect entries 20 Menu guidance 21 Activating deactivating the handset 22 Activating deactivating the keypad lock 22 Using this guide 23 Menu overview 25 Making calls 27 Making an external call 27 Ending a call 27 Accep...

Страница 7: ...handset Paging 43 Changing the base 43 Making internal calls 43 Listening in to an external call 44 Changing the name of a handset 45 Changing a handset s internal number 45 Using a handset as a room monitor 45 Handset settings 47 Quick access to numbers and functions 47 Changing the display language 48 Setting the display 48 Activating deactivating auto answer 49 Changing the speaker earpiece vol...

Страница 8: ...ring for your phone 54 Contact with liquid 54 Specifications 54 Writing and editing text 56 Industry Canada Certification 57 FCC ACTA Information 57 Safety precautions 59 Service Customer Care 61 End user limited warranty 61 Accessories 64 Mounting the base on the wall 65 Mounting the charging cradle on the wall 65 Index 66 ...

Страница 9: ...of the handset to your ear when it is ringing or when speaker mode is activated You risk serious and permanent damage to your hearing Your phone is compatible with the majority of digital hearing aids on the market However perfect function with all hearing aids cannot be guaranteed The handset may cause an unpleasant humming or whistling noise in hearing aids or cause them to overload For assistan...

Страница 10: ...hen you can see the number you can set your phone to only ring when the phone number is transferred u You can assign important numbers to the number keys on your handset The number is then dialed by simply pressing the key u Set the display to show in large print to increase readability during certain important situations e g in the directory and in lists u Set the menu display to suit your indivi...

Страница 11: ...ower adapter 3 one Gigaset C59H handset 4 one phone cord 5 two batteries 6 one battery cover 7 one belt clip 8 one user guide If you have purchased a model with multiple hand sets the package should contain one complete set of each of the following items for each additional handset battery sets battery cover belt clip handset and charging cradle 9 with power adapter J 2 1 3 4 5 7 6 8 or 9 J ...

Страница 12: ...f marks on the surfaces cannot be completely ruled out Please note u Never expose the telephone to the influence of heat sources direct sunlight or other electrical devices u Protect your telephone from moisture dust corrosive liquids and fumes Connecting the base First connect the power adapter 1 Then connect the telephone jack 2 and insert the cables into the cable ducts Please note u The power ...

Страница 13: ...arting fm 19 04 2010 Version 4 16 09 2005 Connecting the charging cradle if included Plug the power adapter into the plug socket 2 Connect the flat plug from the power adapter 1 To disconnectthe plug from thecharger press the release button1 and disconnect the plug 2 1 2 1 2 ...

Страница 14: ...t in sig nificant health risks and personal injury For example the outer casing of the batteries could be damaged or the batteries could explode The phone could also malfunction or be damaged as a result of using batteries that are not of the recommended type Insert the batteries with the polarity in the cor rect directions The polarity is indicated in on the battery com partment First insert the ...

Страница 15: ...push the fin gernail of your left index finger between the clip and the casing and lift the clip upwards Placing the handset in the base charging cradle Place the handset in the base charging cradle with its display facing forward Each handset is registered with the base at the factory You do not need to com plete a registration To use your handset with a different base or to use additional handse...

Страница 16: ...en remove the handset from the base charging cra dle and do not replace it until the batteries are fully discharged 10 h Please note u After the first battery charge and discharge you may replace your handset in the base charging cradle after every call u Always repeat the charging and discharging procedure if you remove the batteries from the handset and reinsert them u The batteries may warm up ...

Страница 17: ...e input field via the menu page 26 The Date Time submenu displays The active input position flashes Enter the month day and year as an 8 digit number via the keypad e g Q 4 2QQO for 10 14 2009 Date Time Date 01 31 2009 Time 00 00am Back Save INT Time Press the right or left control key to change the input position and correct an entry Enter the hours and minutes in 4 digit format via the keypad e ...

Страница 18: ...Mode activated page 41 u Battery charge state y y empty to full y flashes red batteries almost empty xy x x charging u INT 1 Internal name of the handset page 45 Your answering machine is set with a prerecorded announcement however you can customize that announcement for your own requirements page 35 Your phone is now ready to use Press the key below Save on the dis play to confirm your entry The ...

Страница 19: ...turn to idle state Extra Codes v Ï Telephony Extra Codes Enter the extra code Save Press the Display key a When the Saved message displays press and hold to return to idle state Repeat the above steps until all the extra codes have been entered for your area A maximum of five 5 extra codes can be stored Connecting a headset You can connect a headset with a 2 5 mm jack connector See the relevant pr...

Страница 20: ... should first read the section entitled Using the phone page 19 If you have any questions about using your phone please read the tips on troubleshooting page 53 or contact our Customer Care team page 61 Information about go to Setting the ringtone and volume page 49 Setting the earpiece volume page 49 Recording a personal announcement for the answering machine page 35 Setting Eco Mode page 41 Oper...

Страница 21: ...s and lists t s Scroll up down line by line In input fields Use the control key to move the cursor up t down s right v or left u Press and hold v or u to move the cursor word by word During an external call s Open the directory u Initiate an internal consultation call t Adjust the speaker volume for an earpiece and speaker mode Functions when pressing the middle of the control key Depending on the...

Страница 22: ...try Open the redial list Forward a call to the answering machine Keys on the keypad c Q etc Press the matching key on the handset Enter digits or letters Correcting incorrect entries You can fix incorrect characters in the input fields by navigating to the incorrect entry using the control key You can then u Delete the character by briefly pressing Ñ or delete the word to the left of the cursor by...

Страница 23: ... s header To access a function i e to open the corresponding sub menu next menu level Use the control key p to select the required func tion and press the display key OK Briefly press the display key Back or the end call key a to revert back to idle state Submenus The functions in the submenus are displayed as lists as shown on the right To access a function Scroll to the function with the control...

Страница 24: ...nauthorized or accidental use of the phone Press and hold the pound key in idle state to activate or deactivate the keypad lock You will hear the confirmation tone If the keypad lock is activate a warning will be shown when you press a key The keypad lock deactivates automatically when you receive a call It is reactivated when the call is ended Please note When the handset is switched on an animat...

Страница 25: ...e Font on means Press right on the control key v to open the main menu Use the right left down and up control key p to navigate to the Set tings submenu Press the display key OK to confirm your selection Press down on the control key s until the Display menu appears on the display Press the display key OK to confirm your selection Settings Date Time Display Language Registration Telephony Back OK ...

Страница 26: ...wn on the control key s until the Large Font menu appears on the display Press the display key Change to acti vate deactivate the function Display Screensaver Large Font Color Schemes Back Change Display Screensaver Large Font Color Schemes Back Change Press the key below Back on the dis play to jump back to the previous menu level Or Press and hold the end call key a to return to idle state ...

Страница 27: ...r Complete expert mode Select the active mode is marked with Ø Open the main menu Press v when the telephone is in idle mode Alarm Clock page 42 Ê Call Lists All Calls page 33 Outgoing Calls page 33 Accepted Calls page 33 Missed Calls page 33 Ì Voice Mail Play Messages Network Mailbox page 40 Answering Machine page 35 Activation page 35 Announcements Rec Announcement page 35 Play Announcement page...

Страница 28: ...lay Screensaver page 48 Large Font page 48 Color Schemes page 48 Backlight page 48 Language page 48 Registration Register Handset page 42 De reg Handset page 43 Select Base page 43 Telephony Auto Answer page 49 Listening In page 44 Dialing Mode page 52 Flash page 52 Local Area Code page 17 Extra Codes page 17 System Handset Reset page 50 Base Reset page 51 System PIN page 51 Menu View Simplified p...

Страница 29: ...ey c Pressing the speaker key d Gigaset C590 only Press the display key Accept Gigaset C595 only Press the display key Ô to divert the call to the answering machine page 37 If the handset is in the base charging cradle and the Auto Answer function is activated page 49 the handset automatically answers the call when you remove it from the charging cradle To deactivate the ringtone press the Silence...

Страница 30: ...ront of you This allows others to participate in the call Activating deactivating speaker mode Activating while dialing d Enter the number and press the speaker key You should inform your caller before you use the speaker function so that they know someone else is listening Switching between earpiece and speaker mode d Press the speaker key During a call and when listening to the answering machine...

Страница 31: ... multiple line input First Name Last Name Enter first names and or surnames If only the first name or surname is entered into these fields the number is saved and displayed under that entry For instructions on how to enter text and special characters please see page 56 Phone Home Phone Office Phone Mobile Enter a number in at least one of the fields When scrollingthrough the directory the entries ...

Страница 32: ...ctory searches for the first name Dialing with the directory s s Select entry c Press the talk key If several numbers have been entered select the required number and press the talk key c again The number is dialed Managing directory entries Viewing entries s s Select entry View Options View Press the display key The entry displays Options Press the display key Thefollowingfunctionscanbeselectedwi...

Страница 33: ...elled if the phone rings or if the memory of the receiving handset is full u VIP group assignments and sounds allo cated to entries are not transferred Copying the displayed number to the directory You can copy numbers displayed in alist e g the calls list or the redial list to the directory If you have CID the first 16 characters of the transmitted name are also copied to the Last Name line A num...

Страница 34: ...s list page 34 Redial list The redial list contains the twenty numbers last dialed with the handset max 32 digits each If one of the numbers is in the direc tory the corresponding name displays Manual redial c Press the key briefly s Select entry c Press the talk key again The number is dialed When a name displays you can display the corresponding phone number by pressing the display key View Mana...

Страница 35: ...me of call if set page 15 u Type of entry Accepted calls Missed calls Outgoing calls š Calls recorded by the answering machine à Gigaset C595 only Press the talk key c to return the calls selected Select the View display key to access addi tional information including for example the number linked to the name If you have CID then the name that is registered with your network provider for the calli...

Страница 36: ...hetop of the list and are marked in a bold font Select a list with q To open press OK List of missed appointments Missed anniversaries page 31 are saved in the Missed Alarms list if u You do not accept an anniversary u The anniversary was signaled during a phone call u The handset is deactivated at the time of the anniversary u Open the list by pressing the messages key f page 34 Each entry is sho...

Страница 37: ...μ on Edit Press the display key Change multiple line input Activation Select On or Off to activate deactivate the answering machine Mode Answer Record Answer only or select Alternating If the Alternating mode is selected Record from Enter hours minutes for the start of the period in 4 digit format The time must be set on the phone beforehand Record until Enter hours minutes for the end of the peri...

Страница 38: ...required Deleting announcements advisory messages v Ì Announcements Del Announcement Del Advisory Msg Yes Press the display key to confirm the prompt After deleting your announcement the rele vant pre recorded announcement is used again Playing back messages Thedateandtimeofeachmessageislogged if this function has been set page 15 and displayed during the playback If Calling LineIdentification CID...

Страница 39: ...he f key on the handset flashes after the answering machine returns to idle state Copying the phone number of a message to the directory During playback or pause Options Copy to Directory Complete the entry page 31 Deleting messages You can either delete all old messages at one time or individually Deleting all old messages During playback or pause Options Delete Old List Select and press OK Yes P...

Страница 40: ...activate deactivate the function Call screening can be simultaneously acti vated on the base and handset Deactivating call screening for the current recording You can deactivate the function on the handset during the recording Silence Press the display key Setting the recording parameters The answering machine has already been preset at the factory Individual settings can be adjusted using the han...

Страница 41: ...1 u The phone you are using for remote oper ation has tone dialing DTMF i e you hear different tones when you press the keys Alternatively you can use a code transmitter available from a retailer Callingtheansweringmachineand playing back messages Dial your own number 9 When you hear your announce ment press 9 and enter the system PIN A message plays telling you if any new mes sages have been reco...

Страница 42: ...ovider for further informa tion Configuring fast access for the network mailbox and entering the network mailbox number Gigaset C595 only v Ì Set Key 1 Network Mailbox Select and press Select Ø selected Gigaset C590 only v Ì Network Mailbox Then Enter the number for the net work mailbox Save Press the display key The fast access setting applies to all Gigaset C59H handsets Calling the network mail...

Страница 43: ...ro when only one handset is registered and the handset is placed in the base You can reduce the radiation from the hand set and base even more by using Eco Mode u Eco Mode Reduces the radiation of the base station and handset by 80 whether you are making a call or not Eco Mode reduces the range of the base station by approx 50 Using Eco Mode always makes sense when a reduced range is sufficient Sw...

Страница 44: ...play key The wake up call is deactivated Or Snooze Press the display key or any key The wake up call is deactivated and then repeated after 5 min utes Afterthesecondrepetition the wake up call is deactivated completely Using several handsets Registering handsets You can register up to six handsets to your base A Gigaset C59H handset can be registered on up to four bases Manually registering the Gi...

Страница 45: ...s the registration paging but ton on the base or press the talk key c on the handset Changing the base If your handset is registered to more than one base you can set it to a particular base or to the base that has the best reception Best Base v Ï Registration Select Base s Select one of the registered bases or Best Base and press Select Making internal calls Internalcalls tootherhandsetsregistere...

Страница 46: ... hold music if that feature is set page 51 s Select the handset and press OK You are connected to the inter nal participant When you have completed the consultation call End Press the display key You are reconnected with the external participant Or Conference Press the display key All 3 participants are connected with each other Ending a conference call a Press the end call key If an internal part...

Страница 47: ...he display key Changing a handset s internal number A handset is automatically assigned the lowest free number when it is registered If all six slots are occupied if the assigned to slot 6 is in idle mode the new entry over writes the existing handset definition You can change the internal number of all regis tered handsets 1 6 u Open the list of handsets Your own handset is indicated by f Options...

Страница 48: ...eactivate room monitor Press the end call key a to cancel the call when the room monitor is activated In idle state press the display key Off to deactivate the room monitor mode Deactivating the room monitor remotely Prerequisite The phone must support tone dialing and the room monitor should be set for an external destination number Accept the call from the room monitor and press keys 9 The call ...

Страница 49: ...git key already has a number assigned to it When the handset is in idle state Press and hold the digit key The number is dialed immediately Or Briefly press the digit key Press the display key with number name abbreviated if necessary to dial the number Or press the Change display key to change the digit key assignment or to delete the assignment Changing display key assignments Press and hold the...

Страница 50: ...ct screensaver and press OK Save Press the display key If the screensaver conceals the display briefly press a to show the idle display Setting the large font You can increase the font size of print and symbols in call lists and in the directory to improve readability When using the large font only one entry instead of multiple entries can be shown at the same time on each display and names are sh...

Страница 51: ...s the display key Save If t is assigned to another function Options Open the menu Volume Select and press OK Configure the setting see above Changing ringtones u Volume You can choose between five levels of volumes 1 5 e g level 3 Š and the crescendo ringtone 6 where the volume increases with each ring u Ringtones You can select a ringtone from a list of pre loaded ringtones You can set different ...

Страница 52: ...by one short alert tone The ñ icon appears in the dis play Activating deactivating advisory tones Your handset uses advisory tones to notify you about different activities and states The following advisory tones can be activated deactivated independently of each other u Key click every key press is confirmed u Acknowledge tones Confirmation tone ascending tone sequence at the end of an entry set t...

Страница 53: ...to from the base or when you restore the default settings Changing the system PIN Youcanchangethe 4 digitsystemPINseton the base the default is 0000 to a 4 digit PIN known only by you Gigaset C595 only Setting a system PIN facil itates remote operation of the answering machine page 39 v Ï System System PIN Enter the current system PIN and press OK Enter your new system PIN and press OK Resetting t...

Страница 54: ...s are 80 ms 100 ms 120 ms 180 ms 250 ms 300 ms 400 ms 600 ms 800 ms Setting pauses Changing the pause after line seizure You can change the length of the pause that is inserted between pressing the talk key c and sending the number v Open the main menu Q5 L Press keys Enter digit for the pause length 1 1 sec 2 3 sec 3 7 sec and press OK Change pause after recall key You can change the length of th...

Страница 55: ...andset does not ring 1 The ringtone is deactivated Activate the ringtone page 50 2 The telephone only rings when the phone number is transferred Activate the ringtone for anonymous calls page 49 You cannot hear a ringtone dialing tone from the fixed line network The phone cord supplied has not been used or has been replaced by a new cord with the wrong pin connections Please always use the phone c...

Страница 56: ...iMH Size AAA Micro HR03 Voltage 1 2 V Capacity 550 1000 mAh We recommend the following battery types because these are the only ones that guar antee the specified operating times full functionality and long service life u Yuasa AAA 800 mAh The handset is supplied with nickel metal hydride UL approved AAA batteries No time is specified for a message in the call list Date and time have not been set ...

Страница 57: ... time hours 160 48 185 56 210 64 260 79 Talktime hours 10 12 13 17 Operating time for 1 5 hrs of calls per day hours 85 100 115 140 Charging time in base hours 7 5 8 5 10 12 Charging time in charging cradle hours 6 5 7 5 8 5 10 5 without with display backlight without display backlight Setting the display backlight page 48 DECT standard supported GAP standard supported No of channels 60 duplex cha...

Страница 58: ... the cursor Press and hold to delete the word to the left of the cursor u The first letter of the name of directory entries is automatically capitalized fol lowed by lower case letters Writing names Press the relevant key several times to enter letters characters If you press and hold a key the correspond ing digit is inserted Standard characters 1 Space 2 Line break Setting upper lower case or di...

Страница 59: ... à la norme NMB 003 du Canada FCC ACTA Information Warning Changes or modifications to this unit not expressly approved by Gigaset Communica tions USA LLC could void the FCC authority to operatetheequipment Thisincludesthe addition of any external antenna device This equipment complies with Part 68 of the FCC rules and the requirements adopted by the ACTA On the bottom of the base station is a lab...

Страница 60: ...ch interference the system base should not be placed near or on top of a TV or VCR and if interference is experienced moving the base far ther away from the TV or VCR will often reduce or eliminate the interference However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this tel ephone system does cause harmful interference to radio or television reception wh...

Страница 61: ...ire or electric shock 10 Never push objects of any kind into this prod uct through cabinet slots as they may touch dan gerousvoltagepointsorshortoutpartsthatcould result in the risk of fire or electric shock Never spill liquid of any kind on this product 11 To reduce the risk of electric shock or burns do not disassemble this product Take it to a qualified service center when service is required O...

Страница 62: ... not dispose of the batteries in a fire the cells may explode Do not expose batteries to water Check with local codes for special disposal instruc tions 4 Do not open or mutilate the batteries Released electrolyte is corrosive and may cause damage to the eyes or skin The electrolyte may be toxic if swallowed 5 Exercise care in handling the batteries in order not to short the batteries with conduct...

Страница 63: ...e memory of the Product may be lost during repair 3 THISLIMITEDWARRANTYDOESNOT COVER AND IS VOID WITH RESPECT TO THE FOLLOWING Cosmetic damage physical damage to the sur face of the Product including without limita tion breakage cracks dents scratches or adhesive marks on the LCD screen or outside casing of the Product Products which have been repaired main tained or modified including the antenna...

Страница 64: ...in the Products will meet your requirements or will work in combination with any hardware or applications software prod ucts provided by third parties that the operation of the software will be uninterrupted or error free or that all defects in the software products will be corrected 6 LIMITATION ON REMEDIES NO CONSEQUENTIAL OR OTHER DAMAGES Your exclusive remedy for any breach of this lim ited wa...

Страница 65: ...T TORT INCLUDING NEGLIGENCE STRICT LIABILITY BREACH OF CONTRACT OR BREACH OF WARRANTY OF GIGASET NAM OR SELLER OR ANY SUPPLIER AND EVEN IF GIGASET NAM OR SELLER OR ANY SUPPLIER HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES REPAIR OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THE WAR RANTY IS YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY FOR BREACH OF THE LIMITED WARRANTY 9 LIMITATION OF LIABILITY AND REMEDIES NOTWITHST...

Страница 66: ...C59H handset u Illuminated graphic color display 65k colors u Illuminated keypad u Speaker mode u Polyphonic ringtones u Directory for approx 150 entries u Room monitor www gigaset com gigasetc59h All accessories and batteries are available from your phone retailer Use only original accessories This will avoid possible health risks and personal injury and also ensure that all the relevant regulati...

Страница 67: ... Gigaset C590 C595 USA CAN engl A31008 M2101 R301 1 3S19 accessories_SAG fm 19 04 2010 Version 4 16 09 2005 Mounting the base on the wall Mounting the charging cradle on the wall approx 2 5 mm C595 64 mm C590 43 mm approx 2 5 mm 21 mm ...

Страница 68: ...5 remote operation 39 scrolling back 37 scrolling forward 37 Answering machine see also Network mailbox Area codes extra codes 17 local area code 17 Assigning a number key 47 Auto answer 27 49 B Base changing 43 connecting 10 connecting to PABX 52 restoring to factory settings 51 set ringtone 51 setting up 10 settings 51 system PIN 51 Battery charging 1 2 14 display 1 2 icon 1 2 inserting 12 tone ...

Страница 69: ...6 characters 20 message 37 Deregistering handset 43 Destination number room monitor 46 Dial pulsing 52 Dialing directory 30 mode 52 using quick dial 47 Directory 29 copying number from text 31 managing entries 30 opening 19 order of entries 30 saving anniversary 31 saving entry 29 sending entry list to handset 31 using to enter numbers 31 Display changing display language 48 colour scheme 48 in id...

Страница 70: ...tings 50 screensaver 48 set up for use 12 setting 47 speaker volume 49 using room monitor 45 using several 42 Handset mode 28 Handset operating time in room monitor mode 46 Headset socket 17 Hearing aids 7 I Icon alarm clock 42 answering machine 35 38 for new messages 34 keypad lock 22 new message 36 ringtone 50 Icons display 2 Idle status display 16 21 Idle status returning to 21 Incorrect input ...

Страница 71: ...eleting 37 key 1 marking as new 37 new message icon 36 playing back 36 Microphone 1 Missed calls 33 Music on hold 51 MUTE key 1 Muting handset 28 N Name of a handset 45 Network mailbox 40 Number as destination for room monitor 46 copying from directory 31 copying to directory 31 displaying caller s number Caller ID 27 entering with directory 31 saving in the directory 29 O On Off button 1 Order in...

Страница 72: ...set 31 Service Customer Care 61 Setting date 15 26 time 15 26 Setting up handset 12 Signal tone see Advisory tones Snooze mode 42 Sound see Ringtone Speaker key 1 Speaker mode 28 Special functions 52 Specifications 54 Speed dial 29 47 Standard mode 25 53 Star key 1 System settings 51 T Talk key 1 27 Telephone jack pin connections 55 Tone dialing 52 Troubleshooting 53 V Viewing the network mailbox ...

Страница 73: ...uche FLASH Clignote double appel Insertion d une pause entre les chiffres appui long 10 Touche Etoile Activation désactivation des sonneries appui long Pendant la communication passage du mode de numérotation par impulsions au mode fré quence vocale appui bref Lors de la saisie d un texte ouverture du tableau des caractères spéciaux 11 Raccordement du kit piéton p 17 12 Touche 1 Sélection du répon...

Страница 74: ...t du répon deur p 37 i à ó V Û 08 00 07 15am INT 1 Oct 14 à 02 10 08 INT Appels ØðÚ Anniversaire p 33 ØìÚ Réveil p 45 Intensité de la réception i p 44 Répondeur activé uniquement C595 Sonnerie désactivée p 54 Batterie en charge p 16 Niveau de charge de la batterie p 16 Réveil activé et heure de réveil p 45 Heure actuelle p 16 Jour et mois actuels p 16 Nom du combiné p 48 Nombre de nouveaux message...

Страница 75: ... 99 clignote rapidement la mémoire du répondeur est pleine Pendant l écoute des messages 4 Touche Ecoute Pause Ecouter les nouveaux messages du répondeur ou interrompre la lecture appui bref Ecouter les anciens et les nouveaux messages appui long 5 Passer au message suivant appuyer 1 x ou à celui situé après appuyer 2 x 6 Revenir 5 secs en arrière 1 appui bref reveniraudébutdumessage 1 appuilong o...

Страница 76: ...ent du kit piéton 17 Que souhaitez vous faire ensuite 18 Utilisation du téléphone 19 Touche de navigation 19 Touches écran 20 Touches du clavier 20 Correction d erreurs de saisie 20 Navigation par menu 21 Activation désactivation du combiné 22 Verrouillage déverrouillage du clavier 22 Utilisation de ce mode d emploi 23 Présentation du menu 25 Téléphoner 27 Appels externes 27 Fin de la communicatio...

Страница 77: ...à une communication externe 48 Personnalisation d un combiné 48 Modification du numéro interne d un combiné 49 Utilisation d un combiné pour la surveillance de pièce 49 Réglages du combiné 51 Accès rapide aux numéros et aux fonctions 51 Modifier la langue de l écran 52 Réglages de l écran 52 Activation désactivation du décroché automatique 53 Modification du volume de l écouteur ou du volume du mo...

Страница 78: ... de votre téléphone 59 Contact avec les liquides 59 Caractéristiques techniques 60 Edition de texte 61 Homologation d Industrie Canada 62 Avis FCC ACTA 62 Consignes de sécurité 64 Service à la clientèle 66 Garantie limitée de l utilisateur final 66 Accessoires 70 Montage mural de la base 71 Montage mural du chargeur 71 Index 72 ...

Страница 79: ...orsqu il sonne ou lorsque la fonction Mains Libres est activée ceci pouvant entraîner des troubles auditifs durables et impor tants Votre téléphone est compatible avec la plupart des appareils auditifs numériques commercialisés Toutefois une utilisation optimale avec tous les appareils auditifs n est pas garantie Le combiné peut provoquer des bourdonnements ousifflements désagréables dans les appa...

Страница 80: ...yez le numéro Rien de plus simple paramétrez votre téléphone de façon à ce qu il ne sonne que lorsque le numéro de l appelant n est pas masqué u Affectez des touches de votre téléphone aux numéros importants Il suffit alors d une pression pour composer le numéro attribué u Activez la fonction Grande police sur votre écran vous obtenez alors une meilleure lisibilité pour consulter les rubriques imp...

Страница 81: ...595 2 un bloc secteur 3 un combiné Gigaset C59H 4 un cordon téléphonique 5 deux batteries 6 un couvercle de batterie 7 un clip ceinture 8 un mode d emploi Si vous avez acheté une ver sion avec plusieurs combi nés deux batteries pour chaque combiné supplé mentaire un couvercle de batterie un clip ceinture et un chargeur 9 avec une ali mentation J sont fournis dans l emballage 2 1 3 4 5 7 6 8 ou 9 J...

Страница 82: ...zone de contact A noter u Ne jamais exposer le téléphone à des sources de chaleur à la lumière directe du soleil et à d autres appareils électriques u Protéger le téléphone contre l humidité la poussière les vapeurs et les liquides corrosifs Raccordement de la base Premièrement rac corder le bloc sec teur 1 Puis raccorder la prise téléphonique 2 et insérer les cor dons dans les rainu res prévues à...

Страница 83: ...010 Version 4 16 09 2005 Raccordement du chargeur s il est fourni Brancher l alimentation à la prise électrique 2 Raccorder les languettes de l alimentation 1 Si vous devez à nouveau retirer le connecteur du chargeur appuyez sur le bouton de déver rouillage 1 et retirez le connecteur 2 1 2 1 2 ...

Страница 84: ... un risque pour la santé ou occa sionner des blessures Par exemple l enveloppe des piles ou de la batterie peut se désagréger ou les batteries peuvent exploser En outre l appareil pourrait être endommagé ou présenter des dysfonctionnements Insérer les batteries en respectant la polarité La polarité est indiquée sur ou dans le comparti ment de batterie Insérer d abord le couver cledelabatteriesurle...

Страница 85: ...ip insérer l ongle de l index gauche en haut à gauche entre le clip et le boîtier et retirer le clip en le tirant vers le haut Pose du combiné sur la base le chargeur Poser le combiné sur la base le chargeur l écran vers l avant Par défaut chaque combiné est déjà inscrit sur la base Il est donc inutile de l ins crire Si vous souhaitez utiliser votre combiné avec une autre base ou d autres com biné...

Страница 86: ...tirer le combiné delabase duchargeuretne l y replacer qu une fois les batteries entièrement déchargées 10 h Remarques u Après le premier cycle de charge et décharge vous pouvez reposer le com biné sur la base le chargeur après chaque communication u Vous devez toujours répéter la procédure de charge et de décharge après le retrait et la réinsertion des batteries du combiné u Les batteries peuvent ...

Страница 87: ... menu Date Heure s affiche L élément actif de saisie clignote Saisir le mois le jour et l année 8 chiffres sur le clavier par ex Q 42Q QO pour le 10 14 2009 Date Heure Date 01 31 2009 Heure 00 00am Précéd Sauver INT Dat Hre Pour modifier la position de saisie par ex pour apporter une correction appuyer à droite ou à gauche sur la tou che de navigation Saisir les heures etles minutes 4 chiffres à l...

Страница 88: ... 44 u Niveau de charge des batteries y y vide à plein y clignote en rouge la batterie est presque vide xy x x en charge u INT 1 Nom interne du combiné p 48 Votre répondeur est paramétré avec une annonce préenregistrée Vous pouvez cependant personnaliser cette annonce selon vos besoins p 37 Votre téléphone est maintenant prêt à fonctionner Appuyer sur la touche sous l écran Sauver pour enregistrer ...

Страница 89: ...Téléphonie Codes suppl Saisir le code supplémentaire Sauver Appuyer sur la touche écran a Maintenir la touche enfoncée pour revenir en mode veille lorsque le message enregistré s affiche Répétez les étapes ci dessus jusqu à ce que tous les codes supplémentaires de votre zone aient été saisis Il est possible d enregistrer jusqu à cinq 5 codes supplé mentaires Raccordement du kit piéton Vous pouvez ...

Страница 90: ...téléphones reportez vous àla section Utilisation du téléphone p 19 Si vous avez des doutes quant à l utilisation de votre téléphone reportez vous à la rubrique de dépannage p 58 ou contactez votre assistance client p 66 Pour trouver des informations sur allez ici Réglage de la mélodie et du volume de la sonnerie p 53 Réglage du volume de l écouteur du combiné p 53 Enregistrement d une annonce pers...

Страница 91: ...t ou vers le bas ligne par ligne Dans les champs de saisie Déplacer le curseur vers le haut t vers le bas s vers la droite v ou vers la gauche u à l aide de la touche de navigation Maintenir enfoncée la touche v ou u pour déplacer le curseur d un mot sur un autre Pendant une communication s Ouvrir le répertoire u Activer le double appel interne t Régler le volume d écoute pour le mode Ecouteur et ...

Страница 92: ...érer l appel au répondeur Touches du clavier c Q etc Appuyer sur la touche représentée sur le combiné Saisir des chiffres ou des lettres Correction d erreurs de saisie Vous pouvez corriger les erreurs des champs de saisie en vous positionnant sur l entrée incorrecte avec la touche de navigation Vous pouvez alors u effacer le caractère en appuyant brièvement sur la touche Ñ ou effacer le mot à gauc...

Страница 93: ...principal Les fonctions du menu principal s affichent sous forme d icônes L icône de la fonction sélectionnée est indi quée en orange et son nom apparaît en haut de l écran Pour accéder à une fonction c à d ouvrir le sous menu correspondant le niveau de menu suivant A l aide de la touche de navigation p accéder à la fonction souhaitée et appuyer sur la touche écran OK Appuyer brièvement sur la tou...

Страница 94: ...ésactiver le combiné Pour restaurer la configuration maintenir à nouveau enfoncée la tou che Raccrocher Verrouillage déverrouillage du clavier Le verrouillage du clavier empêche l utilisation non autorisée ou involontaire du téléphone En mode veille maintenir enfoncée la touche Dièse pour activer ou désactiver le verrouillage du clavier Un bip de confirmation se fait entendre Lorsque le clavier es...

Страница 95: ...che de navigation droite v pour accéder au menu principal A l aide de cette touche naviguer à droite à gauche en haut et en bas p pour sélectionner le sous menu Réglages Appuyer sur la touche écran OK pour valider l option Appuyer en bas de la touche de navi gation s jusqu à ce que la com mande de menu Réglage écran s affiche à l écran Appuyer sur la touche écran OK pour valider le choix Réglages ...

Страница 96: ...u à ce que la com mande de menu Grande police s affi che à l écran Appuyer sur la touche écran Modifier pour activer ou désactiver la fonction Réglage écran Ecran de veille Grande police Couleur Précéd Modifier Réglage écran Ecran de veille Grande police Couleur Précéd Modifier Appuyer sur la touche Précéd sous l écran pour revenir au niveau précé dent du menu ou maintenir enfoncée la touche Raccr...

Страница 97: ...ectionner Simplifiée mode standard ou Etendue mode expert Sélect le mode actif est indiqué par Ø Ouvrir le menu principal appuyer sur v lorsque le téléphone est en mode veille Réveil Alarme p 45 Ê Listes des appels Tous appels p 34 Appels sortants p 34 Appels acceptés p 34 Appels perdus p 34 Ì Messagerie Vocale Ecouter messages Répondeur rés p 43 Répondeur p 37 Activation p 37 Annonces Enreg annon...

Страница 98: ... Réglage écran Ecran de veille p 52 Grande police p 52 Couleur p 52 Eclairage p 52 Langue p 52 Enregistrement Enreg combiné p 45 Retirer combiné p 46 Sélect Base p 46 Téléphonie Décroché auto p 53 Intrusion INT p 48 Mode numérot p 57 Durées flashing p 57 Code pays local p 17 Codes suppl p 17 Système Reset combiné p 55 Reset base p 56 PIN système p 55 Vue Menu Simplifiée p 25 Etendue p 25 Mode Eco ...

Страница 99: ...ppel entrant est signalé de trois maniè res sur le combiné la sonnerie une indication à l écran et le clignotement de la touche Décrocher c Vous pouvez prendre l appel de différentes façons Appuyer sur la touche Décrocher c Appuyer sur la touche Mains Libres d Gigaset C590 uniquement appuyer sur la touche écran Accept Gigaset C595 uniquement appuyer sur la touche écran Ô pour transférer l appel su...

Страница 100: ... affichage du numéro est remplacé par u Externe si aucun numéro n est transmis u Indisponible si l appelant n a pas demandé l activation de la présentation du numéro CID Affichage du numéro et du nom de l appelant CID Lorsque vous avez souscrit au service CID Présentation du nom de l appelant l écran affiche en plus du numéro le nom de l appe lant tel qu enregistré par l opérateur réseau Si le num...

Страница 101: ...au mode Mains Libres d Appuyer sur la touche Mains Libres Pendant une communication et lorsque vous écoutez les messages du répondeur uniquement Gigaset C595 vous pouvez activer ou désactiver le mode Mains libres Pour placer le combiné dans la base sur le chargeur pendant une communication Maintenir la touche Mains Libres d enfoncée lors du placement sur la base Pour savoir comment régler le volum...

Страница 102: ...fférentes lignes Prénom Nom Entrer le prénom et ou le nom Si le prénom ou le nom de famille n est pas entré dans ces champs le numéro de téléphone est enregistré et s affiche Vous trouverez des indications sur la sai sie de texte et de caractères spéciaux p 61 Téléph Maison Téléph Bureau Téléph Mobile Entrer un numéro dans au moins un des champs Lorsque vous faites défiler le répertoire les entrée...

Страница 103: ...ionner une entrée c Appuyer sur la touche Décro cher Si plusieurs numéros corres pondent sélectionner le numéro désiré et appuyer à nouveau sur la touche décro cher c Le numéro est composé Gestion des entrées du répertoire Affichage des entrées s s Sélectionner une entrée Afficher Appuyer sur la touche écran L entrée s affiche Options Appuyer sur la touche écran Vous pouvez sélectionner les foncti...

Страница 104: ...ignalée par un message et par la tonalité de validation sur le combiné destinataire A noter u Les entrées avec des numéros identiques ne sont pas remplacées sur le combiné destinataire u Le transfert s interrompt si le téléphone sonne ou si la mémoire du combiné des tinataire est pleine u L attribution des groupes VIP et les sons associés aux entrées ne sont pas transfé rés Copie du numéro affiché...

Страница 105: ...d une date anniversaire s s Sélectionner une entrée Afficher Modifier Appuyer successivement sur les touches écran s Passer à la ligne Anniversaire v Sélectionner Dés Sauver Appuyer sur la touche écran Rappel d un anniversaire En mode veille le rappel est indiqué à l écran du combiné et signalé par la sonnerie sélectionnée Vous pouvez Dés Appuyer sur la touche écran pour confirmer le rappel et y m...

Страница 106: ... p 31 Effacer entrée comme pour le répertoire p 31 Effacer liste comme pour le répertoire p 32 Journal du répondeur Gigaset C595 uniquement Le journal du répondeur vous permet d écouter les messages sur le répondeur Journaux d appels Condition présentation du numéro de l appelant CID p 28 Votre téléphone enregistre différents types d appels u les appels reçus u les appels sortants u les appels man...

Страница 107: ...primer l entrée sélectionnée Effacer liste Supprimer toutes les entrées Lorsque vous quittez le journal des appels toutes les entrées reçoivent le statut ancienne entrée c est à dire qu elles n apparaîtront plus en gras à la prochaine visite du journal Affichage de listes avec la touche Messages La touche Messages f vous permet d appeler les listes suivantes u Journal du répondeur Gigaset C595 uni...

Страница 108: ...33 sont enregistrés dans la liste Alarmes man quées dans les cas suivants u Vous refusez un anniversaire u L anniversaire est signalé pendant un appel u Le combiné est hors tension au moment d un anniversaire u Vous ouvrez la liste en appuyant sur la touche Messages f p 35 Chaque entrée s affiche avec u le numéro ou le nom u la date et l heure L entrée la plus récente figure au début de la liste A...

Страница 109: ...he écran Renseigner les différentes lignes Activation Sélectionner Act ou Dés pour activer ou désactiver le répondeur Mode Enr Rép Rép simple ou Sélectionner Alternativ Si le mode Alternativ est sélectionné Enregistr de Saisir les heures minutes 4 chiffres pour le début de la plage horaire L heure du téléphone doit d abord être réglée Enregistr à Saisir les heures minutes 4 chiffres pour la fin de...

Страница 110: ... mode Rép simple Si vous effacez d anciens messages le répondeur revient automatiquement au mode Enr Rép Le cas échéant recom mencez l enregistrement Suppression d une annonce d une annonce répondeur simple v Ì Annonces Effacer annonce Effac ann RSimple Oui Appuyer sur la touche écran pour valider la demande Après avoir effacé votre annonce l annonce préenregistrée est à nouveau utilisée Ecoute de...

Страница 111: ... minute le répondeur repasse en mode veille Marquage d un message comme nouveau Lorsqu un message enregistré a été écouté il est automatiquement classé comme ancien message Pour lui donner le statut de nouveau message Pendant l écoute des messages Appuyer sur la touche Etoile ou Options Ouvrir le menu Identif non lu Sélectionner et appuyer sur OK Une annonce indique le nouveau statut du message L ...

Страница 112: ... ment du répondeur p 41 est ignoré Enregistrement de conversation Vous pouvez enregistrer un appel externe à l aide du répondeur Informez votre interlocuteur que vous enregistrez la conversation Options Ouvrir le menu Enregist conv Sélectionner et appuyer sur OK L enregistrement est signalé à l écran par un message et placé dans le journal du répon deur comme nouveau message Fin Appuyer sur la tou...

Страница 113: ...u En l absence de nouveaux messages le répondeur accepte l appel après 18 s u En présence de nouveaux messages il accepte l appel après 10 s Lorsque vous appelez le répondeur à dis tance p 42 si le répondeur ne prend pas l appel au bout de 15 secondes environ vous n avez aucun nouveau message autre ment le répondeur aurait déjà accepté votre appel L appel n est pas facturé si vous rac crochez avan...

Страница 114: ...us indique si de nouveaux messagessontenregistrés puisvouspouvez éventuellement les écouter Vous pouvez désormais utiliser le répondeur à l aide du clavier Les touches ci dessous vous permettent d effectuer les opérations suivantes sur le répondeur A Appuyer une fois pour revenir au début du message en cours Appuyer deux fois pour passer au message précédent B Appuyer une fois pour arrêter l écout...

Страница 115: ...rapide pour la messagerie externe et saisie du numéro de la messagerie externe Gigaset C595 uniquement v Ì Param Tch 1 Répondeur rés Sélectionner et appuyer sur Sélect Ø sélectionné Gigaset C590 uniquement v Ì Répondeur rés Ensuite Saisir le numéro de la message rie externe Sauver Appuyer sur la touche écran La configuration choisie pour l accès rapide est valable pour tous les combinés Gigaset C5...

Страница 116: ... puissance d émis sion est réduite à près de zéro Vous pouvez également diminuer les émis sions du combiné et de la base en utilisant le Mode Eco Mode Eco Réduit toujours les émissions du combiné et de la base de 80 que vous téléphoniez ou non Lorsque le Mode Eco est activé la por tée diminue de 50 environ C est pourquoi nous vousrecommandonsd utiliser leMode Eco si vous n avez pas besoin d une gr...

Страница 117: ... alarme est désactivé e ou Répétition Alarme Appuyer sur la touche écran ou sur une touche quelconque Le réveil l alarme s éteint puis est répété e après 5 minutes Au boutde laseconderépétition le réveil est totalement désactivé Utilisation de plusieurs combinés Inscription des combinés Vous pouvez inscrire un maximum de 6 combinés sur votre base Un combiné Gigaset C59H peut être inscrit au maximu...

Страница 118: ...a touche Décrocher c du combiné Changement de base Si votre combiné est inscrit sur plusieurs bases vous pouvez l associer à une base donnée ou à celle offrant la meilleure qualité de réception Meilleure base v Ï Enregistrement Sélect Base s Sélectionner l une des bases ins crites ou Meilleure base et appuyer sur Sélect Appels internes Les communications internes avec d autres combinés inscrits su...

Страница 119: ...avant que l utilisateur interne ne décroche Dans ce cas si le correspondant interne ne répondpas ousisaligneestoccupée l appel vous est automatiquement renvoyé Double appel conférence interne Si vous êtes en communication externe vous pouvez appeler un participant interne en double appel ou établir une conférence téléphonique entre les 3 participants Lors d une communication externe u Ouvrir la li...

Страница 120: ...r une tonalité Activation désactivation de la fonction Intrusion v Ï Téléphonie Intrusion INT Activer ou désactiver la fonction en appuyant sur Modifier activé Fonction Intrusion Une communication externe est engagée l écran du combiné affiche les informations correspondantes Pour écouter l appel externe c Maintenir la touche Décrocher enfoncée Vous participez à la communication Tous les participa...

Страница 121: ...de pièce vers un numéro externe s interrompt après 90 secondes environ Si lecombiné internenerépondpas à la surveillance de pièce la sonnerie s arrête au bout de 3 minutes environ Pendant la surveillance de pièce toutes les touches sont verrouillées sauf la touche Raccrocher Le haut parleur du combiné est désactivé En mode surveillance de pièce les appels entrants sur le combiné sont signalés sans...

Страница 122: ...cette forme Modification du numéro de destination défini v É Surveillance Pièce Saisir le numéro et l enregistrer comme indiqué à la section Activation de la sur veillance de pièce et saisie du numéro de destination p 50 Activation désactivation de la surveillance de pièce Appuyez sur la touche Raccrocher a pour mettre fin à la communication pen dant la surveillance de pièce En mode veille appuyez...

Страница 123: ...ttribué à la tou che numérotée En mode veille du combiné Maintenir enfoncée la touche numérotée Le numéro est composé immédiatement ou Appuyer brièvement sur la touche numérotée Appuyer sur la touche écran correspon dant au numéro nom en abrégé le cas échéant pour composer le numéro ou Appuyer sur la touche écran Modifier pour attribuer un autre numéro à la touche numérotée ou supprimer l attribut...

Страница 124: ...ran de veille et appuyer sur OK Sauver Appuyer sur la touche écran Si l écran de veille recouvre l affichage appuyez brièvement sur a pour afficher l écran de veille Réglage de la grande police Vous pouvez agrandir la taille de l écriture et des icônes dans le journal des appels et le répertoire pour améliorer la lisibilité L écran n affiche plus qu une entrée au lieu de plu sieurs et les noms son...

Страница 125: ...che de navi gation r Sélectionner le niveau de volume Le réglage est enregistré automatiquement après environ 3 secondes sinon appuyer sur la touche écran Sauver Si une autre fonction est attribuée à t Options Ouvrir le menu Volume Sélectionner puis appuyer sur OK Définissez le réglage voir ci avant Réglage des sonneries u Volume Cinq niveaux de volume sont disponibles 1 à 5 par ex niveau 3 Š ains...

Страница 126: ...d appel Vous pouvez selon votre convenance utiliser un bip d appel à la place d une sonnerie Une tonalité brève Bip retentit alors à la place de la sonnerie lors d un appel Maintenir la touche Etoile enfoncée Bip Appuyer sur la touche écran dans un délai de 3 secondes Désormais les appels sont signalés par un seul bip court L écran affiche ñ Activation désactivation des tonalités d avertissement V...

Страница 127: ...es préinstallées En mode veille v Sons Audio Sonneries base Renseigner les différentes lignes r Régler le volume s Passer à la ligne suivante r Régler la mélodie Sauver Appuyer sur la touche écran pour enregistrer le réglage Activation désactivation de la mélodie d attente v Sons Audio Mélodie attente Appuyer sur Modifier pour activer ou désacti ver la mélodie d attente activée Protection contre l...

Страница 128: ...on d alimentation sur la base u Maintenir la touche enfoncée pendant 5 secondes minimum La base est réinitialisée et le code PIN sys tème est réglé sur 0000 Rétablissement des réglages par défaut de la base En cas de réinitialisation u la date et l heure sont conservées u les combinés restent inscrits u le Mode Eco est activé u le code PIN système n est pas réinitialisé v Ï Système Reset base Sais...

Страница 129: ...lect Ø valeur paramétrée Les valeurs possibles sont 80 ms 100 ms 120 ms 180 ms 250 ms 300 ms 400 ms 600 ms 800 ms Définition des temps de pause Modification de la pause après la prise de ligne Vous pouvez régler la durée de la pause insé rée entre le moment où vous appuyez sur la touche Décrocher c et l envoi du numéro v Ouvrir le menu principal Q5 L Appuyer sur les touches Saisir le chiffre corre...

Страница 130: ...rie p 54 2 Le téléphone ne sonne que lorsque le numéro d appel est communiqué Activer la sonnerie pour les appels mas qués p 54 Aucune tonalité ni sonnerie de ligne fixe n est audible Le cordon téléphonique fourni n a pas été utilisé ou a été remplacé par un autre cordon avec le mauvais brochage Utiliser exclusivement le cordon téléphonique fourni ou vérifier que le brochage est correct lors de l ...

Страница 131: ... un four etc 4 Attendre que le combiné ait séché pour le rallumer Une fois complètement sec il est possible que le combiné puisse fonctionner à nou veau Les messages sont enregistrés dans le journal des appels sans l heure ni la date Date heure non réglées Régler la date et l heure p 15 Dans le cadre de la commande à distance le répondeur indique PIN non valide 1 Le code PIN système saisi est erro...

Страница 132: ...tt En communication Gigaset C590 environ 1 0 watt Gigaset C595 environ 1 1 watt Caractéristiques générales Capacité mAh env 550 700 800 1000 Autonomie heures 160 48 185 56 210 64 260 79 Autonomie en communication heures 10 12 13 17 Autonomie pour 1 5 heure de com munication quoti dienne heures 85 100 115 140 Temps de charge sur la base heures 7 5 8 5 10 12 Temps de charge sur le chargeur heures 6 ...

Страница 133: ...ng permet d effacer le mot à gauche du curseur u Pour les entrées dans le répertoire la pre mière lettre du nom s écrit automatique mentenmajusculeetleslettressuivantes en minuscules Rédaction d un nom Pour saisir une lettre un caractère spécial appuyez plusieurs fois sur la touche corres pondante Lorsque vous maintenez une touche enfon cée le chiffre correspondant est inséré Ecriture standard 1 E...

Страница 134: ...nerie IES consti tue une indication du nombre maximal de dispo sitifs qu il est permis de connecter à une interface téléphonique La terminaison d une interface peut consister en toute combinaison de dispositifs sous réserve seulement que la somme de IES de tous les dispositifs ne dépasse pas cinq IES This Class B digital apparatus complies with Cana dian ICES 003 Cet appareil numérique de la class...

Страница 135: ...s limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre les interférences dans une ins tallation résidentielle Certains téléphones sans fil utilisent des fréquences qui peuvent causer des interférences nuisibles aux téléviseurs et aux magnétoscopes installés à proximité Pour réduire ce risque la base du téléphone ne doit pas se trou ver près d un téléviseur ou d un magnétoscope Si de...

Страница 136: ... risque d incendie ou de choc électrique 10 Ne jamais insérer dans les fentes de l appareil quelque objet que ce soit qui pourrait toucher des points de tension dangereux ou court circuiter des pièces d où risque d incendie ou de choc élec trique Ne jamais déverser de liquide sur ce pro duit 11 Afin de réduire le risque de choc électrique ou de brûlures ne pas désassembler ce produit Si l appareil...

Страница 137: ...les dans le feu les cellules pourraient exploser Ne pas mettre les piles en contact avec l eau Vérifier les indicatifs locaux pour connaître les instructions relatives à l élimination 4 Ne pas ouvrir ni mutiler les piles L électrolyte déversé est corrosif et peut causer des dommages aux yeux ou à la peau Il peut être toxique si avalé 5 Manipuler les piles avec soin afin de ne pas court circuiter l...

Страница 138: ...s composantes de remplacement des pièces ou du matériel reconditionnés peuvent être utilisés dans le remplacement ou la répara tion Les données dans la mémoire du produit peuvent être perdues au cours de la réparation 3 CETTE GARANTIE LIMITÉE NE COUVRE PAS LES ÉLÉMENTSSUIVANTS ET EST NULLE EN CE QUI LES CONCERNE Défaut de fabrication apparent dommage matériel à la surface du produit notamment les ...

Страница 139: ...les deux pays L UTILISATION D ACCESSOIRES NON FOURNIS OU NON EXPRESSÉMENT AUTORISÉS PAR GIGASET NAM A PEUT ENTRAÎNER L ANNULA TION DE LA PRÉSENTE GARANTIE 4 RÉCLAMATION AU TITRE DE LA GARANTIE Toutes les réclamations au titre de la garantie doi vent être soumises à Gigaset NAM avant l expira tion de la période de garantie L obligation de Gigaset NAM d honorer la garantie ne se prolon gera pas au d...

Страница 140: ...du logiciel intégré au produit notamment les correc tifs misesà niveauetcorrectionsdeboguefournis après l expiration de la période de garantie limitée de un an ne sont couverts par aucune garantie ou condition expresse tacite ou prévue par la loi 8 EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS CONSÉCUTIFS ET DE CERTAINS AUTRES DOMMAGES DANS LA MESURE MAXIMALE PERMISE PAR LA LÉGISLATION APPLICABLE EN AUCUN CAS ...

Страница 141: ...s de la pro vince de l Ontario et par les lois fédérales du Canada ici applicables la présente garantie exclut la Loi sur la Convention relative aux contrats de vente internationale de marchandises Pour en savoir davantage sur les services d assis tance offerts pour votre téléphone consultez le site http www gigaset com ou composez le 1 866 247 8758 Publié par Gigaset Communications GmbH Frankenst...

Страница 142: ...troéclairé 65 000 couleurs u Clavier rétroéclairé u Mode Mains Libres u Sonneries polyphoniques u Répertoire pouvant contenir environ 150 entrées u Surveillance de pièce www gigaset com gigasetc59h Tous les accessoires et batteries sont disponibles dans le commerce Utilisez uniquement des accessoires originaux Vous éviterez ainsi d éventuels dégâts matériels ou risques pour la santé tout en vous a...

Страница 143: ... de la base Gigaset C590 C595 USA CAN FR A31008 M2101 R301 1 3S19 accessories_SAG fm 19 04 2010 Version 4 16 09 2005 Montage mural de la base Montage mural du chargeur env 2 5 mm C595 64 mm C590 43 mm env 2 5 mm 21 mm ...

Страница 144: ...rer 40 externe 27 intercepter depuis répondeur 40 interne 46 Autocommutateur privé activer le mode fréquence vocale 57 raccorder la base 57 régler la durée du flashing 57 régler le mode de numérotation 57 temps de pause 57 Automatique décroché 27 53 Autonomie du combiné en mode surveillance de pièce 49 B Base changer 46 installer 10 PIN système 55 56 raccorder 10 raccorder à autocommutateur privé ...

Страница 145: ...ntenu de l emballage 9 Correction d erreurs de saisie 20 D Date régler 15 26 Date anniversaire 33 désactiver 33 enregistrer dans le répertoire 33 non confirmée 36 Date anniversaire voir Anniversaire Décroché automatique 41 53 Dépannage 58 Désactiver appels masqués 54 combiné 22 décroché automatique 53 enregistrer un appel 40 intrusion 48 répondeur 37 surveillance de pièce 50 tonalités d avertissem...

Страница 146: ... 1 Marche Arrêt 1 Meilleure base 45 46 Mélodie d attente 55 Menu commandes 21 ouvrir 19 présentation 25 tonalité de fin 54 Messages 37 copier le numéro dans le répertoire 39 écouter 38 effacer 39 icône de nouveau message 38 marquer comme nouveau 39 touche 1 Mettre en service combiné 12 Mettre fin communication 27 Microphone 1 Mode d annonce répondeur 37 Mode de numérotation 57 Mode de numérotation...

Страница 147: ...entrées 31 ouvrir 19 utiliser pour la saisie du numéro 32 Répétition manuelle de la numérotation 34 Répondeur 37 activer désactiver 37 commande à distance 42 écouter les messages 38 effacer des messages 39 enregistrer une annonce annonce répondeur simple 37 passer à la fin 39 revenir au début 39 Répondeur voir aussi Messagerie externe Retirer combiné 46 Réveil 45 S S introduire dans une communicat...

Страница 148: ... Mains Libres 1 touche Marche Arrêt 1 touche Messages 1 touche R 57 touche Raccrocher 1 27 touche secret microphone 1 touches écran 1 20 Touches écran 1 20 attribuer 51 V Verrouillage activer désactiver le verrouillage du clavier 22 Volume écouteur 53 haut parleur 53 sonnerie 53 55 volume du mode Mains Libres 53 ...

Страница 149: ...H Parpadea llamada de consulta Introducir una pausa de marcación pulsar prolongadamente 10 Tecla de asterisco Activar desactivarlostonosdellamada pulsar prolongadamente Durante una llamada conmutar entre marcación por impulsos o por tonos pulsar brevemente En la introducción del texto abrir la tabla de caracteres especiales 11 Conexión del auricular p 17 12 Tecla 1 Contestador automático sólo C595...

Страница 150: ...indica p 37 i à ó V Û 08 00 07 15am INT 1 Oct 14 à 02 10 08 INT Llamadas ØðÚ Aniversario p 33 ØìÚ Despertador p 45 Potencia de recepción i p 44 Contestador automático activado sólo C595 Tono de llamada desactivado p 54 La batería se está cargando p 16 Estado de carga de las baterías p 16 Despertador activado con hora de alarma p 45 Hora actual p 16 Día y mes actuales p 16 Nombre del terminal inalá...

Страница 151: ... contestador automático está lleno Durante la reproducción de mensajes 4 Tecla de reproducción parada Reproducir los mensajes nuevos del contestador automático o cancelar la reproducción pulsar brevemente Reproducir los mensajes nuevos y antiguos pulsar prolongadamente 5 Pasar al siguiente mensaje pulsar una vez o dos mensajes hacia adelante pulsar dos veces 6 Retroceder 5 segundos pulsar una vez ...

Страница 152: ... 10 Conectar el soporte de carga si se incluye 11 Puesta en servicio del terminal inalámbrico 12 Ajustar la fecha y la hora 15 Configuración de prefijos de área 17 Conectar los auriculares 17 Qué desea hacer a continuación 18 Usar el teléfono 19 Tecla de control 19 Teclas de pantalla 20 Teclas del teclado 20 Corrección de errores 20 Uso de los menús 21 Apagar encender el terminal inalámbrico 22 Bl...

Страница 153: ...stador automático de red 43 Escuchar mensajes del contestador automático de red 43 ECO DECT 44 Ajustar el despertador 45 Utilizar varios terminales inalámbricos 45 Registrar terminales inalámbricos 45 Dar de baja terminales inalámbricos 46 Buscar terminal inalámbrico búsqueda 46 Cambiar de estación base 47 Realizar llamadas internas 47 Unirse a una comunicación externa 48 Modificar el nombre de un...

Страница 154: ...ión base a la centralita 58 Procedimiento de marcación y tiempo de flash 58 Ajustar tiempos de pausa 58 Cambiar temporalmente a la marcación por tonos MFV 58 Solución de errores 59 Anexo 60 Cuidados 60 Contacto con líquidos 60 Características técnicas 61 Escribir y editar texto 62 Certificación de Industry Canada 63 Información sobre la FCC ACTA 63 Precauciones de seguridad 65 Servicio Atención al...

Страница 155: ...o acerque el terminal inalámbrico con la parte posterior orientada hacia el oído cuando esté sonando o cuando tenga activada la función de manos libres Corre el riesgo de sufrir daños auditivos graves y permanentes El teléfono es compatible con la mayoríadelos audífonos disponibles en el mercado Aunque no se puede garantizar un funcionamiento correcto de todos los audífonos Elterminal inalámbrico ...

Страница 156: ...rsólo alasllamadas cuyo númeroseavisible Nohayproblema ajustar el teléfono para que sólo suene cuando se transmite el número de teléfono u Asignar números de teléfono importantes a las teclas De este modo sólo tiene que pulsar una tecla para marcar el número u Configurar un tamaño de letra grande en la pantalla así se aumenta la legibilidad en determinadas situaciones consideradas importantes por ...

Страница 157: ... 3 un terminal inalámbrico Gigaset C59H 4 un cable telefónico 5 dos baterías 6 una tapa de las baterías 7 una pinza para el cinturón 8 las instrucciones de uso Si ha comprado una variante con varios terminales ina lámbricos para cada terminal inalámbrico adicional se incluirán dos baterías una tapa de las baterías una pinza para el cinturón y un soporte de carga 9 con un alimenta dor enchufable J ...

Страница 158: ... la superficie de colocación Tenga en cuenta que u No debe exponer nunca el teléfono a la influencia directa de fuentes de calor luz solar directa y a otros dispositivos eléctricos u Debe proteger su teléfono contra humedad polvo líquidos y vapores agresivos Conectar la estación base En primer lugar conectar el alimenta dor enchufable 1 A continuación enchufar el conector telefónico 2 e inser tar ...

Страница 159: ...ion 4 16 09 2005 Conectar el soporte de carga si se incluye Insertar el alimentador enchufable en la toma de corriente 2 Conectarlaclavijaplanadelalimentador enchufable 1 En caso de que tenga que desconectar de nuevo el soporte de carga presionar el botón de desbloqueo 1 y quitar el conector 2 1 2 1 2 ...

Страница 160: ...onales no recargables ya que podrían causar daños personales y materiales Podría dañarse por ejemplo el revestimiento de la pila o batería o incluso explotar Además podrían producirse averías de funcionamiento o daños en el dispositivo Inserte las baterías respetando el sentido de su polaridad La polaridad está indi cada en el hueco para las baterías Colocar la tapa de las bate rías primero en la ...

Страница 161: ...zquierda entre la pinza y la carcasa y retire la pinza hacia arriba Colocar el terminal inalámbrico en la estación base o el soporte de carga Coloque el terminal inalámbrico con la pantalla hacia delante en la estación base o el soporte de carga Cada terminal inalámbrico ya está registrado de fábrica en la estación base No hace falta que lo registre manualmente Si desea utilizar el terminal inalám...

Страница 162: ...rar el terminal inalámbrico de la estación base o del soporte de carga y volver a colocarlo cuando las bate rías se hayan descargado por completo 10 h Observación u Tras el primer proceso de carga y descarga puede volver a colocar el terminal en la estación base o el soporte de carga después de cada comunicación u Repita el proceso de carga y descarga siempre que extraiga y vuelva a colocar las ba...

Страница 163: ...echa hora La posición de entrada activa parpadea Introduzca mes día y año con el teclado con un formato de 8 dígitos por ejemplo Q 42Q QO para el 10 14 09 Fecha hora Fecha 01 31 2009 Hora 00 00am Regresar Guardar INT Hora Si desea cambiar la posición de entrada por ejemplo para corregir una entrada pulse la tecla de control hacia la dere cha o la izquierda Introduzca las horas y los minutos en for...

Страница 164: ...vado p 44 u Estado de carga de las baterías y y de vacía a llena y parpadea en color rojo las baterías están casi agotadas xy x x proceso de carga u INT 1 Nombre interno del terminal inalámbrico p 49 Aunque el contestador automático ya está configurado con un anuncio pregra bado usted puede personalizar el anuncio de acuerdo a sus propias necesidades p 38 El teléfono está ahora operativo Pulse la ...

Страница 165: ...gos extra Introduzca el prefijo adicional Guardar Presione la tecla de pantalla a Cuando aparezca la indicación de mensaje guardado presione esta tecla prolongadamente para volver al estado de reposo Repita los pasos anteriores hasta ingresar todos los prefijos adicionales de su área Se pueden guardar hasta un máximo de cinco 5 prefijos Conectar los auriculares Puede conectar los auriculares con c...

Страница 166: ...ea el apartado Usar el teléfono p 19 Si le surgen dudas durante el uso de su teléfono lea los consejos para la solución de problemas p 59 o póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente p 67 Podrá encontrar información sobre aquí Ajustar la melodía y el volumen del tono de llamada p 54 Ajustar el volumen del auricular p 53 Grabar un mensaje personal para el contestador automático...

Страница 167: ...cia arriba abajo En los campos de entrada Con la tecla de control se mueve el cursor hacia arriba t hacia abajo s a la derecha v o a la izquierda u Al pulsar prolongadamente v o u se desplaza el cursor palabra a palabra o campo a campo Durante una comunicación externa s Abrir el listín telefónico u Iniciar la consulta interna t Ajuste el volumen del altavoz para el auricular y el modo manos libres...

Страница 168: ... rellamada Transferir la llamada al contestador automático Teclas del teclado c Q etc Pulsar la tecla mostrada del terminal inalámbrico Introducir dígitos o letras Corrección de errores Para corregir los caracteres incorrectos en los campos de entrada desplácese hasta el error mediante la tecla de control A continuación puede u Borrar el carácter presionando brevemente la tecla Ñ o borrar la palab...

Страница 169: ...nciones del menú principal se mostrarán en la pantalla con símbolos El símbolo de la función seleccio nada se marca en naranja y el nombre correspondiente aparece en la primera línea de la pantalla Para acceder a una función es decir abrir el correspon diente submenú siguiente nivel de menú Desplazarse con la tecla de control p hasta la fun ción deseada y pulsar la tecla de pantalla Aceptar Al pul...

Страница 170: ... tono de confirmación para apagar el terminal inalámbrico Pulsar la tecla de colgar prolongadamente para volver a encenderlo Bloquear el teclado El bloqueo del teclado impide que su teléfono sea utilizado sin su permiso o de manera accidental Presione prolongadamente la tecla de almohadilla en estado de reposo para activar o desactivar el bloqueo del teclado Escuchará el tono de confirmación Si el...

Страница 171: ...rir el menú principal Desplazarse con la tecla de control hacia la derecha izquierda arriba y abajo p hasta seleccionar el submenú Configuración Pulsar la tecla de pantalla Aceptar para confirmar la selección Pulsar varias veces hacia abajo la tecla de control s hasta que se resalte en la pantalla la opción de menú Pantalla Pulsar la tecla de pantalla Aceptar para confirmar la selección Configurac...

Страница 172: ...seresalteen la pantalla la opción de menú Fuente grande Pulsar la tecla de pantalla Cambiar para activar o desactivar la función Pantalla Prot de pantalla Fuente grande Colores Regresar Cambiar Pantalla Prot de pantalla Fuente grande Colores Regresar Cambiar Pulsar la tecla situada bajo la indicación en pantalla Regresar para volver al nivel de menú anterior o bien pulsar prolongadamente la tecla ...

Страница 173: ...ista de menú marcar Simplificada Modo Estándar o Completa Modo Experto Selección el modo activo se marcar con Ø Abrir el menú principal en el estado de reposo del teléfono pulsar v Despertador p 45 Ê Listas de llamadas Todas las llamadas p 34 Llamadas salientes p 34 Llam aceptadas p 34 Llamadas perdidas p 34 Ì Correo de voz Reprod mensajes Buzón de red p 43 Contestadora p 37 Activación p 37 Anunci...

Страница 174: ...lla Prot de pantalla p 52 Fuente grande p 53 Colores p 53 Retroiluminación p 53 Idioma p 52 Registro Registrar teléfono p 45 Borrar reg teléf p 46 Selec base p 47 Telefonía Contest autom p 53 Escuchar p 48 Modo marcación p 58 Volver a llamar p 58 Area Code local p 17 Códigos extra p 17 Sistema Restabl teléfono p 55 Restablecer base p 57 PIN sistema p 56 Vista de menú Simplificada p 25 Completa p 2...

Страница 175: ...s en el terminal inalámbrico por el timbre tono por la indicación en la pantalla y por el parpadeo de la tecla de descolgar c Tiene las siguientes opciones para respon der a la llamada Pulsar la tecla de descolgar c Pulsar la tecla de manos libres d Sólo Gigaset C590 Pulsar la tecla de pan talla Aceptar Sólo Gigaset C595 Pulsar la tecla de pan talla Ô para transferir la llamada al contestador auto...

Страница 176: ...2 Número o nombre del llamante En lugar del número se puede mostrar u Externa si no se transmite ningún número u No disponible si el llamante no ha solicitado la transmisión del número de teléfono CID Indicación en pantalla con CID Si cuenta con el servicio CID aparece ade más el nombre registrado en su proveedor de red para este número de teléfono Si el número del llamante queda almacenado en el ...

Страница 177: ...r y el modo de manos libres d Pulsar la tecla de manos libres Durante una llamada y al escuchar el contes tador automático sólo Gigaset C595 la fun ción manos libres puede activarse o desactivarse Para colocar el teléfono en la estación base o el soporte de carga durante una llamada Mantener pulsada la tecla de manos libres d al colocarlo Para ver cómo ajustar el volumen del auricular p 53 Silenci...

Страница 178: ... de varias líneas Nombre Apellido Introducir nombres y o apellidos Si sólo se introduce el nombre o el ape llido en estos campos el número se guar dará y aparecerá bajo esa entrada Encontrará las instrucciones sobre cómo introducir texto y caracteres especiales en p 62 N de teléfono Teléfono oficina Celular Introducir un número por lo menos en uno de estos campos Se identifican los registros al av...

Страница 179: ... s seleccionar registro c Pulsar la tecla de descolgar Si hay varios números registra dos seleccionar el número deseado y volver a pulsar la tecla de descolgar c El número se marca Administrar registros del listín telefónico Mostrar registro s s seleccionar registro Ver Pulsar la tecla de pantalla Se muestra el registro Opciones Pulsar la tecla de pantalla Las siguientes funciones se pueden selecc...

Страница 180: ...mación y un mensaje en el terminal receptor indicarán que la transmi sión se ha realizado con éxito Tenga en cuenta que u Losregistrosconnúmerosidénticosnose sobrescriben en el terminal receptor u Si el teléfono suena o la memoria del ter minal inalámbrico receptor está llena la transmisión se interrumpirá u No se transmiten las asignaciones de los grupos VIP y los sonidos asignados a los registro...

Страница 181: ...ar Pulsar la tecla de pantalla Desactivar aniversario s s seleccionar registro Ver Editar Pulsar las teclas de pantalla una después de la otra s Pasar a la línea Aniversario v Seleccionar Desac Guardar Pulsar la tecla de pantalla Llamada de recordatorio de un aniversario Cuando el teléfono se encuentre en estado de reposo aparecerá en la pantalla una llamada de recordatorio indicada con el tono de...

Страница 182: ...r el menú Las siguientes funciones se pueden seleccionar con la tecla q Copiar a agenda Añadir un registro al listín telefónico p 30 Mostrar número como en el listín telefónico p 31 Eliminar registro como en el listín telefónico p 31 Eliminar todo como en el listín telefónico p 32 Lista de contestador automático sólo Gigaset C595 Con la lista del contestador automático puede escuchar los mensajes ...

Страница 183: ...ar la tecla de pantalla Ver para mostrar informaciónadicional como por ejemplo el número de un nombre Si cuenta con el servicio CID se muestra el nombre registrado en su proveedor de red para este número En caso de que el nombre no se muestra significa que el llamante no ha solicitado la transmisión del número de teléfono o que se ha suprimido dicha transmisión Pulsar la tecla de pantalla Opciones...

Страница 184: ... superior y se marcan en negrita Con q se selecciona una lista Para abrirla pulsar Aceptar Lista de citas perdidas Los aniversarios no atendidos p 33 se guardan en la lista Alarmas perdidas en los siguientes casos u No se atiende un aniversario u El aniversario se comunicó durante una llamada u El terminal inalámbrico estaba apagado en el momento de coincidencia con un aniversario u Se puede abrir...

Страница 185: ...la función de manos libres d Activar desactivar el contestador automático y seleccionar el modo Puede elegir entre Contestar grabar Sólo contestar y Alternar v Ì Activación μ activado Editar Pulsar la tecla de pantalla Modificar entrada de varias líneas Activación Seleccionar Activ o Desac para activar o desactivar el contestador automático Modo Seleccionar Contestar grabar Sólo contestar o Altern...

Страница 186: ...Escuchar mensajes indicaciones v Ì Anuncios Reprod anuncio Reprod aviso Si no existen mensjaes predefinidos se reproducirá el mensaje estándar correspondiente Grabar un nuevo mensaje mientras escucha Nuevo Pulsar la tecla de pantalla Si la memoria del contestador automático está llena se activa el modo Sólo contestar Borre los mensajes antiguos y el contestador automático volverá automáticamente a...

Страница 187: ...erior 4 Salta hacia atrás unos 5 segundos siempre que ya se haya reproducido una parte suficientemente larga del mensaje Tras una interrupción de más de un minuto el contestador automático pasa automáticamente al modo de reposo Marcar el mensaje como nuevo Cuando se haya reproducido un mensaje grabado su estado cambiará automáticamente a antiguo Para cambiar el estado del mensaje a nuevo Durante l...

Страница 188: ... 41 Activar desactivar la grabación durante una llamada Puede grabar una llamada externa mediante el contestador automático Informar al interlocutor de la grabación de la llamada Opciones Abrir el menú Grabación bidirecc Seleccionar y pulsar Aceptar La grabación se señaliza en la pantalla mediante un texto de indicación y se marca como mensaje nuevo en la lista del contesta dor automático Fin Puls...

Страница 189: ...ía no hay ningún mensaje el contestador automático responde al cabo de unos 18 segundos u Si ya hay mensajes nuevos responde a una llamada tras 10 segundos Si al usar el teléfono a distancia p 42 el contestador automático no acepta la llamada antes de unos 15 segundos significa que no hay mensajes de lo contrario el contestador ya habría aceptado la llamada No se le cobrará la llamada si cuelga an...

Страница 190: ... que se le informará si hay nuevos mensajes grabados y a continuación se reproducirán los mensajes Ahora puede manejar el contestador automático mediante el teclado Para manejar el contestador automático utilice las siguientes teclas A Presiónelaunavezparavolveral comienzo del mensaje actual Presióneladosvecesparavolver al mensaje anterior B Presiónela una vez para detener la reproducción Presióne...

Страница 191: ...ación rápida para el contestador automático de red e introducir el número del contestador automático de red Sólo Gigaset C595 v Ì Asignar tecla 1 Buzón de red Seleccionar y pulsar Selección Ø seleccionado Sólo Gigaset C590 v Ì Buzón de red A continuación Introducir el número del contes tador automático de red Guardar Pulsar la tecla de pantalla Este ajuste de la marcación rápida es válido para tod...

Страница 192: ...minal inalámbrico y éste está en la base la potencia de transmisión se reduce prácticamente a cero Puede reducir la radiación del terminal ina lámbrico y la estación base de forma adicio nal si usa Modo Eco Modo Eco La radiación del terminal móvil y de la base se reduce siempre a un 80 independiente mente de si se realiza llamadas o no Mediante Modo Eco se reduce el alcance aprox aun 50 Por esto M...

Страница 193: ...e cinco minutos y luego se desactiva Durante las llamadas activas la llamada de despertador sólo se indica con un tono breve Desactivar la alarma del despertador hacer que vuelva a sonar después de una pausa modo de repetición Requisito debe sonar la alarma del despertador Desact Pulsar la tecla de pantalla Se desactiva la alarma del despertador O bien Repetir Pulsar esta tecla de pantalla o cualq...

Страница 194: ...paging aunque el tono de llamada esté desactivado Finalizar la búsqueda Pulsar la tecla de registro búsqueda en la estación base brevemente o pulsar la tecla de descolgar c en el terminal inalámbrico 1 En el terminal inalámbrico Si el teléfono no está registrado en ninguna estación base Registrar Pulsar la tecla de pantalla Si el terminal inalámbrico ya está regis trado en una estación base v Ï Re...

Страница 195: ...minal inalámbrico Puede transferir una llamada externa a otro terminal inalámbrico conectar u Abrir la lista de terminales inalámbricos El interlocutor externo escu chará música de espera si la función está activada p 56 s Seleccionar el terminal inalámbrico o Llamar a todos y pulsar Aceptar Cuando la extensión interna responda Informe acerca de la llamada externa si procede a Pulsar la tecla de c...

Страница 196: ...esconecta el tono de aviso de llamada en espera Se mantiene conectado con el interlocutor interno El tono de llamada puede oírse aún en otros terminales inalám bricos registrados Unirse a una comunicación externa Requisito la función Escuchar debe estar activada Cuando realiza una llamada externa un interlocutor interno puede escuchar la lla mada y participar en la conversación La conexión se indi...

Страница 197: ...signar n al tel Seleccionar y pulsar Aceptar r Seleccionar número Sólo se muestran los números que todavía están libres Guardar Pulsar la tecla de pantalla para guardar la entrada Utilizar el terminal inalámbrico para vigilancia de habitación Si está activado el modo de vigilancia de habitación se llama al número de destino guardado tan pronto como se alcanza un nivel de ruido definido Es posible ...

Страница 198: ... de destino interno La pantalla en estado de reposo tiene este aspecto si la vigilancia de habitación está activada Atención u Verifiquesiempreelfuncionamiento de la vigilancia de habitación antes de utilizar esta función Por ejemplo compruebe su sensibilidad al ruido Compruebe el establecimiento de la conexión si la vigilancia de habita ción va a desviarse a un número externo u La activación de e...

Страница 199: ...inmediatamente y se desactivará la función de vigilancia de habitación Ya no habrá más llamadas de la vigilancia de habitación Si desea volver a activar la vigilancia de habi tación con el mismo número Activar de nuevo y guardar con Guardar p 50 Ajustar el terminal inalámbrico El terminal inalámbricoestápreconfigurado No obstante puede realizar ajustes indivi duales Acceso rápido a funciones y núm...

Страница 200: ...pueden elegir otras funciones INT Realizar llamadas internas p 47 Seleccionar un registro y pulsar Aceptar Modificar el idioma de la pantalla Puede visualizar los textos de pantalla en diferentes idiomas v Ï Idioma El idioma actual está marcado con Ø s Seleccionar idioma y pulsar Selección Ajustar pantalla Configurar salvapantallas Puede hacer que en el estado de reposo se vea una imagen o la hora...

Страница 201: ... varias líneas En el cargador Seleccionar Activ o Desac Fuera del cargador Seleccionar Activ o Desac Guardar Pulsar la tecla de pantalla Activar desactivar la aceptación automática de llamada Si está activada esta función basta con reti rar el terminal inalámbrico de la estación base o el soporte de carga para contestar una llamada sin tener que pulsar la tecla de descolgar c v Ï Telefonía Contest...

Страница 202: ...a de pantalla para guardar el ajuste Activar desactivartonodellamada para llamadas anónimas Puede configurar el teléfono para que no suene si un llamante bloquea su número La llamada únicamente se señalizará en la pan talla En estado de reposo v Configuración audio Tonos teléfono Silenc llam anón Cambiar pulsar esta tecla de pantalla para activar o desactivar la función activada Activar desactivar...

Страница 203: ...Tono de confirmación secuencia de tonos ascendente al finalizar un registro ajuste y al recibir un nuevo registro en la lista del contestador automático o la lista de llamadas Tono de error secuencia de tonos descendente al introducir datos erró neos Tono de final de menú al llegar al final de un menú u Tono de batería indica que hay que car gar la batería En estado de reposo v Configuración audio...

Страница 204: ... Proteger el teléfono contra el acceso no autorizado Puede guardar la configuración del sistema de la estación base con un PIN del sistema que no conozca nadie más Deberá introdu cir el PIN del sistema cuando por ejemplo desee registrar un teléfono a la estación base eliminar el registro de la estación base o restaurar los ajustes predeterminados Cambiar el PIN del sistema Se puede cambiar el PIN ...

Страница 205: ...stado de suministro u la fecha y la hora permanecen inalteradas u los terminales inalámbricos permanecen registrados u se activa el Modo Eco u no se restablece el PIN del sistema v Ï Sistema Restablecer base Cuando se le indique introduzca el PIN del sistema y presione Aceptar Sí Pulsar la tecla de pantalla Observación Todos los terminales inalámbricos serán dados de baja y deberán ser dados de al...

Страница 206: ...Los valores posibles son 80 ms 100 ms 120 ms 180 ms 250 ms 300 ms 400 ms 600 ms 800 ms Ajustar tiempos de pausa Modificar la pausa tras línea ocupada Puede configurar la duración de la pausa entre el momento de pulsar la tecla de des colgar c y el envío del número v Abrir el menú principal Q5 L Pulsar estas teclas Introducir la duración de la pausa en dígitos 1 1 seg 2 3 seg 3 7 seg y pulsar Acept...

Страница 207: ...o suena 1 El tono de llamada está desactivado Activar el tono de llamada p 54 2 El teléfono sólo suena cuando se transmite el número de teléfono Activar el tono de llamada para llamadas anónimas p 54 No se recibe timbre ni tono de marcación de la red fija No se ha utilizado el cable telefónico suminis trado o la conexión se ha realizado con un cable nuevo con asignación de clavijas incorrecta Util...

Страница 208: ...s 4 Vuelva a encender el terminal inalám brico cuando esté completamente seco Una vez totalmente seco debería poder uti lizarlo normalmente En la lista de llamadas no se indica la hora de los mensajes No se han configurado la fecha y la hora Configurar la fecha y la hora p 15 El contestador automático indica PIN no válido cuando se intenta consultar remotamente 1 El PIN del sistema introducido es ...

Страница 209: ...aprox 1 1 vatios Gigaset C595 aprox 1 2 vatios Durante la comunicación Gigaset C590 aprox 1 0 vatios Gigaset C595 aprox 1 1 vatios Características técnicas generales Capacidad mAh aprox 550 700 800 1000 Tiempo de servicio horas 160 48 185 56 210 64 260 79 Tiempo de conver sación horas 10 12 13 17 Tiempo de servicio de 1 5 horas de conversación al día horas 85 100 115 140 Tiempo de carga en la esta...

Страница 210: ...cursor Si se pulsa prolongadamente se borra la palabra a la izquierda del cursor u Al gestionar contactos en el listín telefó nico la primera letra del nombre se escribeautomáticamenteenmayúsculas seguida de letras minúsculas Escribir nombres Para introducir letras o caracteres pulsar la tecla correspondiente varias veces Al pulsar una tecla prolongadamente se inserta el dígito correspondiente Esc...

Страница 211: ...EN por sus siglas en inglés indica la cantidad máxima de dispositivos que se pueden conectar a una inter faz telefónica La terminación de una interfaz puede estar compuesta por cualquier combina ción de dispositivos sujeta solamente al requisito de que la suma de los REN de todos los dispositi vos no sea mayor de cinco Este aparato digital de Clase B cumple la norma canadiense ICES 003 Cet apparei...

Страница 212: ...ónico ha sido probado y cumple los límites de dispositivo digital de Clase B de acuerdo con la Sección 15 de las normas de la FCC Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones a continuación 1 Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales y 2 este dispositivo debe aceptar toda interferencia recibida incluyendo aquella que pueda causar un funcionamiento no deseado del dispositi...

Страница 213: ...a de electricidad local 8 No coloque objetos sobre el cable de energía Instale la unidad en un lugar en el que nadie pueda pisar el cable o tropezarse con él 9 No sobrecargue la toma de pared y los cables de extensión ya que esto puede provocar un incendio o una descarga eléctrica 10 Nunca introduzca objetos de ningún tipo en las ranuras de la cabina del producto ya que podrían hacer contacto con ...

Страница 214: ...rroje las baterías al fuego las celdas pueden explotar No las exponga al agua Consulte la reglamentación local sobre las instrucciones de desecho de baterías 4 No abra ni perfore las baterías El electrolito que liberan es corrosivo y puede causar daños en los ojos o la piel Puede ser tóxico si se ingiere 5 Sea cuidadoso al manipular las baterías para no provocar cortocircuitos con materiales condu...

Страница 215: ...n la reparación o sustitución del Producto tal como se establece en la Sección 4 más abajo Se pueden usar componentes piezas o materiales reacondicionados en la reparación o sustitución Se puede perder la información en la memoria del Producto durante la reparación 3 LA PRESENTE GARANTÍA NO CUBRE LOS SIGUIENTES ASPECTOS Y ES NULA PARA Daños cosméticos daños físicos en la superficie del Producto in...

Страница 216: ... SIDO SUMINISTRADOS O EXPRESAMENTE AUTORIZADOS POR GIGASET USA PUEDE INVALIDAR LA GARANTÍA 4 PROCEDIMIENTO DE RECLAMO DE GARANTÍA Todos los reclamos de garantía deben ser notificados a Gigaset NAM antes de que expire el período de garantía La obligación de Gigaset NAM de brindar asistencia de garantía no se extenderá más allá de la finalización del período de garantía a menos que el producto repar...

Страница 217: ...actualización del Producto o el software del Producto incluyendo sin limitaciones todo arreglo o actualización del software o solución de errores que se le proporcionen luego de la expiración del período de garantía de un año no está cubierta por ninguna garantía o condición expresa implícita u obligatoria 8 EXCLUSIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES EMERGENTES Y OTROS SIEMPRE QUE LO PERMITA LA LEY EN NINGÚN...

Страница 218: ...da excluida de la Convención de las Naciones Unidas para la Venta Internacional de Mercaderías Si desea más información sobre el Servicio o la Asistencia para su teléfono visite nuestro sitio Web http www gigaset com o llame al 1 866 247 8758 Emitido por Gigaset Communications GmbH Frankenstr 2a D 46395 Bocholt ManufacturedbyGigasetCommunicationsGmbH under trademark license of Siemens AG Gigaset C...

Страница 219: ...9H u Pantalla gráfica en color iluminada 65 000 colores u Teclado iluminado u Manos libres u Melodías de llamada polifónicas u Listín telefónico para aproximadamente 150 contactos u Vigilancia de habitación www gigaset com gigasetc59h Puede solicitar todos los accesorios y las baterías en comercios especializados Utilice únicamente accesorios originales De este modo evitará daños personales y mate...

Страница 220: ...e Gigaset C590 C595 USA CAN span A31008 M2101 R301 1 3S19 accessories_SAG fm 19 04 2010 Version 4 16 09 2005 Montaje en la pared de la estación base Montaje en la pared del soporte de carga C595 64 mm C590 43 mm aprox 5 5 mm aprox 2 5 mm 21 mm ...

Страница 221: ... Buscar en el listín telefónico 31 Buscar terminal inalámbrico 46 Búsqueda 46 C Cambiar PIN del sistema 56 procedimiento de marcación 58 Características técnicas 61 Centralita ajustar el tiempo de flash 58 cambiar a marcación por tonos 58 conectar la estación base 58 configurar el procedimiento de marcación 58 tiempos de pausa 58 Certificación de Industry Canada 63 Comunicación conectar interlocut...

Страница 222: ... de color 53 Estación base ajustar 56 ajustar tono de llamada 56 cambiar 47 conectar 10 conectar a una centralita 58 devolver al estado de suministro 57 instalar 10 PIN del sistema 56 Estado de reposo pantalla 16 22 Estado de reposo volver al 22 F Finalizar comunicación 27 Funcionamiento con auricular 29 Funciones especiales 58 G Grabar registrar una llamada 40 Grupo VIP registro del listín telefó...

Страница 223: ... de la pantalla 52 nombre de un terminal inalámbrico 49 número de destino vigilancia de habitación 51 número interno del terminal inalámbrico 49 tiempos de pausa 58 tono de llamada 54 56 Modo de mensaje contestador automático 37 Modo de repetición 45 Modo Eco 44 Modo Estándar 25 59 Modo Experto 25 59 N Nombre de un terminal inalámbrico 49 Número añadir al listín telefónico 32 añadir desde el listí...

Страница 224: ... de almohadilla 1 22 tecla de asterisco 1 tecla de borrado 20 tecla de colgar 1 27 tecla de control 1 19 tecla de descolgar 1 27 tecla de encender apagar 1 tecla de manos libres 1 tecla de mensajes 1 tecla de señalización 58 tecla de silenciar 1 Tecla FLASH 1 teclas de pantalla 1 20 Teclas de pantalla 1 20 asignar 51 Terminal inalámbrico ajustar 51 apagar encender 22 buscar 46 búsqueda 46 cambiar ...

Страница 225: ...volumen 56 cambiar 56 configurar el volumen 54 modificar 54 Tonos de acuse de recibo 55 Tonos de aviso 55 Transmisión de números de teléfono 28 V Vigilancia de habitación 49 Vista de menú Modo Estándar 59 modo estándar 25 Modo Experto 59 modo experto 25 Volumen altavoz 53 auricular 53 Tono de llamada 56 tono de llamada 54 56 volumen de manos libres del terminal inalámbrico 53 ...

Страница 226: ......

Отзывы: