Siemens EQ.6 PLUS S300 TE65 Series Скачать руководство пользователя страница 1

siemens-home.bsh-group.com/welcome

Register 

your 

product 

online

TE65..

en

  Instruction manual

fr

  Mode d’emploi

nl

 Gebruiksaanwijzing

pl

  Instrukcja obsługi

cs

  Návod k použití

ru

  Инструкция по эксплуатации

de

 Gebrauchsanleitung

Downloaded from www.vandenborre.be

Содержание EQ.6 PLUS S300 TE65 Series

Страница 1: ...ter your product online TE65 en Instruction manual fr Mode d emploi nl Gebruiksaanwijzing pl Instrukcja obsługi cs Návod k použití ru Инструкция по эксплуатации de Gebrauchsanleitung D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Страница 2: ...03 ru Pycckий 127 de Deutsch 154 Included in delivery see page 5 Contenu de l emballage voir page 29 Leveringsomvang zie pagina 55 Zakres dostawy patrz strona 80 Součást dodávky viz strana 106 Объем поставки см стр 130 Lieferumfang siehe Seite 157 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Страница 3: ...B C 1 12 9 10 11 13 3 2 5 6 4 17 19 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Страница 4: ...4a D E F 8 7 18 4c 4d 17b 17a 17c 17d 4b D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Страница 5: ...2 1 13 G 1 15 16 14b 14 14a 2 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Страница 6: ... clearly see where we refer to texts displayed by the appliance or symbols that are marked on it Example of display texts Espresso Example of control elements C Intended use 3 Important safety information 3 Included in delivery 5 Overview 5 Overview of control elements 6 Display 7 Initial use 8 Own settings Favourite 9 Childproof lock 9 Preparing drinks 9 Preparing coffee drinks 10 Preparation usi...

Страница 7: ...ve and by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervi sion or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved Keep children under 8 years of age away from the appliance and connecting cable and do not allow them to use the appliance Children shall not play with...

Страница 8: ...witch off the power supply W Warning Hazard due to magnetism The appliance contains perma nent magnets which can affect electronic implants such as pacemakers or insulin pumps Persons wearing electronic implants must maintain a minimum distance of 10 cm from the appliance and from the following parts upon removal milk container milk system water tank and brewing unit W Warning Risk of suffocation ...

Страница 9: ...sm b Cover 15 Eject lever 16 Storage compartment for quick reference guide 17 Drip tray a Drip tray panel b Drip tray two section c Coffee grounds container d Floater 18 Compartment for power cord 19 Rating plate E number FD These user instructions describe a number of appliance versions Items marked are not present in all models Overview Figures B C D E F and G on the fold out pages Included in d...

Страница 10: ... Espresso Macch Caffe Latte Coffee Milk froth Cappuccino Special beverages see the section Special beverages start stop C Start stop button I Selection down F Back menu A Open menu G Dispense two cups simultaneously ok B Confirm Store H Set coffee strength ml D Select cup size R Call up Favourite touch briefly and Childproof lock touch for at least 3 seconds D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n...

Страница 11: ...gramme If you touch C again while the drink is being prepared dispensing will be prematurely halted Menu Touching A calls up the menu the navigation symbols will be activated and light up Touch I B and F to navigate through the menu and call up information or change settings see the section Menu Drink options Touching H or D adjusts the strength or size of the drink touching G prepares two cups si...

Страница 12: ...o this place the appliance with its back flush with the edge of the work surface and either pull the cable out downwards or push it in upwards Flip up the lid of the water tank 6 Remove the water tank 5 rinse it out and fill it with fresh cold water Do not fill it past the max mark Replace the water tank 5 making sure that it is straight and push it right down into place Reclose the lid of the wat...

Страница 13: ...ol disappears from the display 3 The childproof lock is now deactivated The appliance can be used in the usual way Preparing drinks This fully automatic coffee machine grinds fresh beans for every brewing For optimum quality store the beans in a cool place in sealed containers F F Important Fill the water tank 5 with fresh clean water every day The tank 5 should always contain sufficient water for...

Страница 14: ...le small medium large Touching the appropriate symbol selects the desired drink Touch D repeatedly until the display indicates the desired setting F F An arrow or multiple arrows next to the setting e g large ˆ indicate that the preset capacity see the section Menu Set cup size has been changed Two cups at once Once you have selected a black coffee or milky coffee drink for some appliances this ap...

Страница 15: ...e technical nature of the milk system 4b F F Touch C again to prematurely halt dispensing The appliance must be ready for use The milk tube and suction pipe must be connected Insert the suction pipe 4d into the milk container Place a prewarmed cup or glass under neath the beverage outlet Coffee based drinks with milk Touch the appropriate symbol to select Espresso Macch Caffe Latte Latte Macchiato...

Страница 16: ...il Warm milk appears on the display Touch D to select the cup size Touch C to begin dispensing the beverage Warm milk will flow out of the outlet 4 F F You can touch C again to prematurely halt dispensing Americano Place a prewarmed cup underneath the beverage outlet 4 Touch the special beverages symbol repeatedly until Americano appears on the display Select settings such as the cup size and stre...

Страница 17: ...not place coffee beans or instant coffee in this drawer Close the ground coffee drawer 12 Touch C to begin dispensing the beverage The coffee is brewed and then dispensed into the cup F F Touch C again to prematurely halt dispensing Adjusting the grind setting You can use the rotary selector 11 to adjust the grind setting from coarse to fine F F Caution Adjust the grind setting only while the grin...

Страница 18: ... The coffee milk mixing ratio set in the factory can be adjusted in several steps Use I to select the beverage only for coffee drinks with milk and confirm with B Use I to select the desired mixing ratio setting of milk content in and confirm with B The setting is saved Example If a value of 30 is selected 30 milk and 70 coffee will be dispensed Favourite The menu item Favourite can be used to cre...

Страница 19: ... or whether no filter is used You can choose Activate new filter or No filter F F Using a water filter can prevent the build up of limescale Water filters are available from retail outlets or from customer services see the section Accessories F F Important Before you can use a new water filter it will need to be rinsed Use the measuring spoon 8 to press the water filter firmly into the water tank ...

Страница 20: ...taken into service Touch F to exit from the display Factory settings Resets your own settings to the condition when delivered Touch C to clear all your own settings Care and daily cleaning E ERisk of electric shock Before cleaning the appliance unplug it from the mains Never immerse the appliance in water Do not use a steam cleaner Wipe the outside of the appliance with a soft damp cloth Clean the...

Страница 21: ...leaning the milk system A ABe sure to clean the milk system 4b every time you make a drink involving milk F F The milk system 4b is automatically cleaned with a short jet of steam directly after preparing a milk drink For particularly thorough cleaning the milk system 4b can be automat ically rinsed with the programme Cleaning the milk system see the section Service programmes Cleaning the milk sy...

Страница 22: ...l the way to the left Press the eject lever 15 right down The brewing unit will be released Take hold of the brewing unit 14 by the recessed grips and carefully remove it F F Important Clean it without using washing up liquid and do not put it in the dishwasher Remove the cover 14b and thoroughly clean the brewing unit 14 under running water Thoroughly clean the strainer of the brewing unit under ...

Страница 23: ...ervice program Descale Clean or calc nClean remove the brewing unit clean it as instructed and replace it Specially developed suitable descaling and cleaning tablets are available from retail outlets or from customer services see the section Accessories Cleaning the milk system Takes about 1 minute Touch A to open the menu Use I to choose Cleaning and care and touch B to confirm your choice Use I ...

Страница 24: ...scaling and is ready for use again Cleaning Takes about 9 minutes The line at the bottom of the display indicates the progress of the descaling process Touch A to open the menu Use I to choose Cleaning and care and touch B to confirm your choice Use I to choose Clean and touch B to confirm your choice Touch C to begin running the programme The display 3 will indicate the progress of the programme ...

Страница 25: ...le for corrosion to form underneath such deposits New sponge cloths may contain salts that can cause rust films to form on stainless steel so such cloths should always be thoroughly rinsed before use Clean the suction pipe 4d of the drinks outlet particu larly carefully The appliance has finished descaling and is ready for use again F F Important If any of the service programmes is ever interrupte...

Страница 26: ...reshLock lid TZ80009N 00576166 Disposal J Dispose of packaging in an environ mentally friendly manner This appliance is labelled in accordance with European Directive 2012 19 EU concerning used electrical and electronic appliances waste electrical and electronic equipment WEEE The guideline determines the frame work for the return and recycling of used appliances as applicable throughout the EU Pl...

Страница 27: ... a trickle or stops completely Coffee is being ground too finely or the pre ground coffee is too fine Adjust the grinding unit to a coarser setting Use a coarser ground coffee Heavy build up of limes cale in the appliance Descale the appliance as described in the instructions Coffee has no crema Unsuitable type of coffee Use a type of coffee with a higher proportion of robusta beans The beans are ...

Страница 28: ...he container is already full or the grinder is not grinding any beans Beans are not falling into the grinding unit beans too oily Gently tap the bean container Possibly change the type of coffee used When the bean container is empty wipe it with a dry cloth Display shows Please empty drip tray despite the drip tray being empty Emptying is not detected when the appliance is switched off When the ap...

Страница 29: ...sive scale existing on appliance Perform descaling programme again Display shows Please let appliance cool down Appliance is too hot Switch off appliance for 30 minutes Display shows Error Please contact hotline The appliance has a fault Please contact the hotline If you are unable to solve the problem always call the hotline You will find the telephone numbers at the back of these instructions Te...

Страница 30: ...epérer plus facilement les messages et les symboles affichés ou apposés sur l appareil Exemple de message affiché à l écran Expresso Exemple d élément de commande C Conformité d utilisation 27 Consignes de sécurité importantes 27 Contenu de l emballage 29 Vue d ensemble 29 Vue d ensemble Éléments de commande 30 Écran 31 Mise en service 32 Réglages personnels Favori 33 Sécurité enfants 33 Préparati...

Страница 31: ... sensoriel ou mental ou ne détenant pas lʼexpérience et ou les connais sances nécessaires pourront utiliser cet appareil à condition de le faire sous surveillance ou que son utilisation sûre leur ait été enseignée et quʼils aient compris les dangers qui en émanent Maintenir les enfants de moins de 8 ans à lʼécart de lʼappareil et du cordon dʼalimen tation secteur et ne pas leur permettre dʼutilise...

Страница 32: ...e secteur ou coupez la tension du réseau W Avertissement Danger par magnétisme Lʼappareil renferme des aimants permanents susceptibles dʼagir sur des implants électroniques par exemple des stimulateurs cardiaques ou des pompes à insuline Les personnes portant des implants électroniques sont priées de rester à au moins 10 cm de lʼappareil et des pièces suivantes lors de leur retrait réservoir à lai...

Страница 33: ...ation 14 Unité de percolation a Verrouillage b Couvercle 15 Levier d éjection 16 Compartiment de rangement de la notice succincte 17 Bac collecteur a Panneau b Égouttoir en deux parties c Tiroir à marc de café d Flotteur 18 Rangement du cordon 19 Plaque signalétique n E FD Le mode d emploi décrit différents modèles Les positions marquées d un sont disponibles uniquement sur certains modèles d appa...

Страница 34: ...fé Mousse lait Cappuccino Boissons spéciales voir chapitre Boissons spéciales start stop C Touche Start Stop I Se déplacer vers le bas dans le menu F Revenir en arrière menu A Ouvrir le menu G Préparer deux tasses en même temps ok B Valider mémoriser H Régler l intensité du café ml D Sélectionner la quantité de boisson R Appeler un favori appuyer brièvement et sécurité enfants appuyer pendant a mo...

Страница 35: ...son ou effectuer un programme de maintenance Appuyer à nouveau sur la touche C pour stopper la distribution en cours Menu Appuyer sur la touche A pour accéder au menu les symboles de navigation sont alors activés et éclairés Appuyer sur les touches I B et F pour naviguer dans le menu afficher des informations ou effectuer des réglages voir au chapitre Menu Options de boisson Appuyer sur H pour rég...

Страница 36: ... le repousser à l intérieur Pour ce faire placer le dos de l appareil p ex au bord d une table et tirer le cordon vers le bas ou le pousser vers le haut Relever le couvercle du réservoir d eau 6 Retirer le réservoir d eau 5 le rincer et le remplir avec de l eau fraîche et froide Ne pas dépasser le repère max Positionner le réservoir d eau 5 bien à la verticale et l enfoncer entièrement Refermer le...

Страница 37: ...s se brûlent ou s ébouillantent il est possible de verrouiller la machine Appuyer sur la touche R pendant au moins 3 secondes L écran 3 affiche une clé La sécurité enfants est activée Le bandeau de commande est dès lors verrouillé Appuyer sur la touche R pendant au moins 3 secondes La clé disparaît de l écran 3 La sécurité enfants est désac tivée Le bandeau de commande de la machine est de nouveau...

Страница 38: ...aité p ex fort ou comp poudre voir au chapitre Préparation avec du café moulu s affiche à l écran aromaDouble Shot Plus la percolation du café dure longtemps plus les substances amères et les arômes indésirables sont prononcés Ceux ci altèrent le goût du café et le rendent moins digeste Pour éviter cela la machine dispose d une fonction spéciale appelée aromaDouble Shot pour préparer un café très ...

Страница 39: ...t à cette boisson Café normal moyen F F La taille de la tasse et l intensité du café peuvent être modifiées en appuyant sur D et H Si le réglage comp poudre a été sélec tionné procéder comme décrit au chapitre Prépa ration avec du café moulu Par exemple Appuyer sur D jusqu à ce que l écran affiche le réglage grand Appuyer sur H jusqu à ce que l écran affiche le réglage doux Appuyer sur C pour lanc...

Страница 40: ...ondant Appuyer sur D pour régler la taille de la tasse Appuyer sur C pour lancer la préparation de la boisson La mousse de lait s écoule dans la tasse Boissons spéciales Différentes boissons peuvent être sélection nées successivement par pression multiple sur la touche Boissons spéciales Les positions marquées d un sont dispo nibles uniquement sur certains modèles d appareils Eau chaude Avant de f...

Страница 41: ...es et en respecter les consignes Ensuite placer la tasse ou le verre sous la buse d écoulement 4 Appuyer à plusieurs reprises sur le symbole Boissons spéciales jusqu à ce que Flat white Kleiner Brauner ou Cafe cortado apparaisse sur l écran Effectuer les réglages comme la taille de la tasse et l intensité comme décrit au chapitre Préparation de boissons au café Appuyer sur C pour lancer la prépara...

Страница 42: ...prépa ration de la boisson La machine effectue la percolation et le café s écoule en suite dans la tasse F F Une simple pression sur C permet d arrêter la distribution en cours Réglage du degré de mouture Le sélecteur de réglage 11 de la mouture permet de régler la finesse du café en poudre F F Attention Modifier le réglage de la mouture uniquement lorsque le moulin tourne Sinon la machine risque ...

Страница 43: ...u Vous pouvez effectuer les réglages suivants Nettoyage et entretien Lancement de programmes de maintenance spécifiques Vous avez le choix entre les programmes Nettoyer le mousseur de lait Détartrer Nettoyer ou calc nClean Sélectionner le programme souhaité avec I et confirmer avec B Appuyer sur C pour lancer le programme F F Important lire impérativement le chapitre Programmes de maintenance Info...

Страница 44: ...te de test fournie ou être demandée au Service des Eaux local Dans le cas où un adoucisseur d eau est installé dans la maison veuillez choisir le réglage Adoucisseur Plonger brièvement la bandelette de test dans l eau et lire le résultat qui apparaît au bout de 1 minute Niveau Degré de dureté de l eau Allemagne dH France fH 1 2 3 4 1 7 8 14 15 21 22 30 1 13 14 25 26 38 39 54 Arrêt automatique Régl...

Страница 45: ...as utilisée durant une période prolongée vacances p ex rincer le filtre avant d utiliser à nouveau la machine Pour cela préparer tout simplement une tasse d eau chaude Langues Réglage de la langue d affichage des textes de l écran Sélectionner la langue souhaitée avec I et confirmer avec B Protection contre le gel Programme de maintenance visant à éviter les dommages provoqués par le gel durant le...

Страница 46: ...n humide dépend du modèle de machine L L Ne pas mettre les éléments suivants au lave vaisselle Panneau du bac collecteur 17a couvercle 4a unité de percolation 14 réservoir d eau 5 et couvercle préservateur d arôme 10 M M Les éléments suivants peuvent aller au lave vaisselle Bac collecteur 17 égouttoir 17b tiroir à marc de café 17c cuillère dose 8 et la partie supé rieure et inférieure du mousseur ...

Страница 47: ...ration 4d peuvent également être lavés dans un lave vaisselle Réassembler toutes les pièces Remettre le mousseur de lait 4b en place dans l appareil Remettre le couvercle 4a Nettoyage de l unité de percola tion figure G F F Voir aussi la notice succincte dans le compartiment de rangement 16 En plus du programme de nettoyage auto matique il convient de retirer régulièrement l unité de percolation 1...

Страница 48: ...doit alors être nettoyée ou détar trée sans tarder avec le programme corres pondant Les opérations Détartrer et Nettoyer peuvent être réunies à l aide de la fonction calc nClean voir au chapitre calc nClean Si le programme de maintenance n est pas réalisé conformément aux indications la machine risque d être endommagée F F Important Si l appareil n est pas détartré à temps le message Détartrage né...

Страница 49: ... la progression du programme F F Si un filtre est présent dans le réser voir d eau 5 le retirer impérativement avant de lancer le programme de maintenance Appuyer sur A pour ouvrir le menu Appuyer sur I sélectionner Nettoyage et entretien et confirmer avec B Appuyer sur I sélectionner Détartrer et confirmer avec B Appuyer sur C pour lancer le programme Des messages apparaissent à l écran 3 pour vo...

Страница 50: ... Vider le bac collecteur 17 et le remettre en place La machine est à présent nettoyée et de nouveau prête à fonctionner calc nClean Durée 43 minutes env calc nClean combine les deux fonctions Détartrage et Nettoyage Si le moment de réaliser chacun des deux programmes est proche la machine propose automatiquement ce programme de maintenance La ligne inférieure de l écran indique la progression du p...

Страница 51: ...u repère max Appuyer sur C L appareil est rincé pendant env 2 minutes pour des raisons de sécurité Vider le bac collecteur 17 et le remettre en place Le programme de service interrompu doit être redémarré Conseils pour économiser l énergie Lorsque la machine à espresso automa tique n est pas utilisée l éteindre avec l interrupteur principal 1 J situé à l avant Dans le menu sous Arrêt automatique r...

Страница 52: ...de la CE S informer auprès du revendeur sur la procédure actuelle de recyclage Garantie Les conditions de garantie applicables sont celles publiées par notre distributeur dans le pays où a été effectué l achat Le revendeur chez qui vous vous êtes procuré l appareil fournira les modalités de garantie sur simple demande de votre part En cas de recours en garantie veuillez toujours vous munir de la p...

Страница 53: ...prévue pour la tasse le café coule goutte à goutte uniquement ou ne coule plus La mouture est trop fine Le café moulu est trop fin Régler une mouture moins fine Utiliser un café en poudre moins fin La machine est fortement entartrée Détartrer la machine suivant la notice Le café ne présente pas de crème Variété de café inadéquate Utiliser un café avec une proportion plus importante de Robusta Les ...

Страница 54: ... fois que l on a retiré le bac collecteur Bac collecteur retiré trop tôt Retirer le bac collecteur en atten dant quelques secondes après avoir préparé la dernière boisson Message affiché à l écran Remplissez le bac à café bien que le réservoir pour café en grains soit rempli ou bien le moulin ne parvient pas à moudre Les grains ne tombent pas dans le mou lin grains trop gras Tapoter légèrement sur...

Страница 55: ...rop de café moulu dans l unité de percolation Nettoyer l unité de percolation Mettre au maximum 2 cuillères doses rases de café en poudre Le mécanisme de l unité de percolation ne fonctionne pas aisément Nettoyer l unité de percolation voir au chapitre Entretien et nettoyage quotidiens Message affiché à l écran Redémarrez l appareil Appareil trop chaud Laisser l appareil refroidir L unité de perco...

Страница 56: ... op de machine worden weergegeven of daarop zijn afgedrukt Voorbeeld displaytekst Espresso Voorbeeld bedieningselementen C Bestemming van het apparaat 53 Belangrijke veiligheidsinstructies 53 Leveringsomvang 55 In één oogopslag 55 Overzicht Bedieningselementen 56 Display 57 Inbedrijfstelling 58 Eigen instellingen Favoriet 59 Kinderbeveiliging 59 Drankbereiding 59 Bereiding van koffie 61 Bereiding ...

Страница 57: ...f 8 jaar en door personen met fysieke sensorische of geeste lijke beperkingen of met gebrek kige ervaring en of kennis indien zij onder toezicht staan of zijn geïnstrueerd in het veilige gebruik van het apparaat en de daaruit resulterende gevaren hebben begrepen Kinderen jonger dan 8 jaar dienen uit de buurt van het apparaat en het aansluitsnoer te worden gehouden en mogen het appa raat niet bedie...

Страница 58: ...it het stopcontact trekken of de netspanning uitschakelen W Waarschuwing Gevaar door magnetisme Het apparaat bevat permanente magneten die elektronische implantaten zoals pacemakers of insulinepompen kunnen beïnvloeden Dragers van elek tronische implantaten dienen een minimumafstand van 10 cm tot het apparaat en bij het wegnemen tot de volgende delen aan te houden melkreser voir melksysteem watert...

Страница 59: ...el 15 Uitwerphendel 16 Opbergvak voor beknopte handleiding 17 Lekschaal a Afdekplaat b Lekrooster tweedelig c Koffiedikreservoir d Vlotter 18 Snoeropbergvak 19 Typeplaatje E nr FD De gebruiksaanwijzing behandelt verschil lende varianten De met een gemarkeerde posities zijn slechts in bepaalde modellen voorhanden In één oogopslag Afbeeldingen B C D E F en G op de uitklapbare pagina s Leveringsomvan...

Страница 60: ...sso macch Koffie verkeerd Koffie Melkschuim Cappuccino Speciale dranken zie hoofdstuk Speciale dranken start stop C Start Stop toets I Selectie omlaag F Terug menu A Menu openen G Afname van twee kopjes tegelijkertijd ok B Bevestigen Opslaan H Koffiesterkte instellen ml D Maat kopje selecteren R Favoriet oproepen kort aanraken en kinderbevei liging ten minste 3 seconden aanraken D o w n l o a d e ...

Страница 61: ...ordt de afname voortijdig gestopt Menu Door aanraking van A wordt het menu opgeroepen de navigatiesymbolen worden geactiveerd en lichten op Door aanraking van I B en F wordt in het menu genavigeerd en wordt er informatie opge roepen of worden er instellingen uitgevoerd zie hoofdstuk Menu Drankopties Door aanraking van H of D wordt de sterkte of hoeveelheid van de drank aangepast door aanraking van...

Страница 62: ...ts in het vak terug te duwen of verder naar buiten te trekken Plaats de machine hiervoor bijvoorbeeld met de achterzijde tegen de tafelrand en trek het snoer omlaag of schuif het omhoog Klap het deksel van het waterreservoir 6 omhoog Verwijder het waterreservoir 5 spoel het reservoir uit en vul het met vers koud water Let op de markering max Breng het waterreservoir 5 in rechte stand aan en druk h...

Страница 63: ...n minste 3 seconden aan De sleutel op het display 3 verdwijnt weer De kinderbeveiliging is gedeactiveerd De machine kan weer als gebruikelijk worden bediend Drankbereiding Deze volautomatische espressomachine maalt voor elke toebereiding verse koffie Bewaar de bonen voor een optimale kwaliteit gekoeld en in een afgesloten verpakking F F Belangrijk Vul dagelijks vers koud water in het waterreservoi...

Страница 64: ...id koffie worden inge steld Voor kleine drankjes zoals een kleine espresso of bij instelling op G is de functie niet beschikbaar Maat kopje selecteren Door aanraking van D wordt de vulhoe veelheid van de drank individueel ingesteld De volgende instellingen zijn mogelijk klein medium groot Selecteer de gewenste drank door aanra king van het desbetreffende symbool Raak D zo vaak aan tot de gewenste ...

Страница 65: ...ntegreerd melksysteem Daarmee kunnen dranken met koffie en melk of melkschuim en warme melk worden toebereid B BGevaar voor verbranding Bovenste en onderste gedeelte van het melksysteem 4b worden zeer warm Laat het systeem na gebruik eerst afkoelen alvorens het aan te raken F F Let op Opgedroogde melkresten zijn moeilijk te verwijderen daarom na elk gebruik reinigen zie hoofdstuk Melksysteem reini...

Страница 66: ...andingsgevaar Het melksysteem 4b wordt zeer warm Laat dit na gebruik eerst afkoelen alvorens het aan te raken De machine moet klaar zijn voor gebruik Plaats een kopje of glas onder de uitloop 4 Raak het symbool speciale dranken zo vaak aan tot op het display heet water verschijnt Stel de maat van het kopje in door aanra king van D Raak C aan om de afname te starten F F Ga als volgt te werk als de ...

Страница 67: ...iesterkte in Stel door aanraking van D de hoeveel heid 4 of 6 kopjes in Raak C aan om de afname te starten De koffie wordt gezet en stroomt vervolgens in de kan F F Door C opnieuw aan te raken kan de afname voortijdig worden gestopt Bereiding met gemalen koffie Deze volautomatische espressomachine kan ook met gemalen koffie geen oplos koffie worden gebruikt F F Bij de bereiding met gemalen koffie ...

Страница 68: ...actuele instelling wordt op het display gemarkeerd Navigatie in het menu I omlaag navigeren B bevestigen opslaan F teruggaan A menu openen menu verlaten F F Door aanraking van I worden instel of keuzemogelijkheden in terugkerende volgorde weergegeven Nadat het onderste menupunt is bereikt verschijnt het bovenste menupunt weer Bijvoorbeeld Koffietemperatuur max instellen Raak A aan Het menu wordt g...

Страница 69: ...at kopje instellen Instelling van de vulhoeveelheid voor elke drank en voor elke maat kopje De af fabriek ingestelde vulhoeveelheid kan in meerdere stappen worden aangepast Selecteer met I de drank en bevestig met B Selecteer met I de gewenste vulhoe veelheid en bevestig met B De instelling is opgeslagen Waterhardheid Instelling op de plaatselijke waterhardheid Er kan uit niveau 1 2 3 4 of Onthard...

Страница 70: ...behulp van I Maak de lekschaal leeg en plaats deze terug Bevestig met B Het water stroomt nu door het filter om dit te spoelen Vervolgens de lekschaal legen en terugplaatsen De machine is weer klaar voor gebruik F F Door het spoelen van het filter is tegelijkertijd de instelling voor de weergave Waterfilter vervangen geactiveerd Na deze weergave of ten minste na 2 maanden is het filter verbruikt O...

Страница 71: ...en Gebruik geen schurende doeken of schurende reinigingsmiddelen Verwijder resten van kalk koffie melk reinigings en ontkalkingsoplossingen altijd onmiddellijk Door zulke resten kan er corrosie optreden Nieuwe sponsdoekjes kunnen zouten bevatten Zouten kunnen roest aan het edelstaal veroorzaken was de de doeken daarom voor gebruik grondig uit Trek de lekschaal 17 met koffiedikreser voir 17c naar v...

Страница 72: ... Handmatig reinigen B BGevaar voor verbranding Het melksysteem 4b wordt zeer warm Laat dit na gebruik eerst afkoelen alvorens het aan te raken Haal het melksysteem 4b voor het reinigen uit elkaar Schuif de uitloop 4 helemaal naar beneden Haal het deksel 4a er naar voren toe af en trek het melkslangetje los Trek het melksysteem 4b recht naar voren eruit Haal het bovenste en onderste gedeelte van he...

Страница 73: ...og Schuif de rode vergrendeling 14a hele maal naar rechts en sluit de deur 13 Serviceprogramma s F F Zie tevens de beknopte handleiding in het opbergvak 16 In bepaalde tijdsintervallen verschijnt na vooraankondiging in het display 3 of Ontkalken nodig of Reinigen nodig of calc nClean nodig De machine moet onmiddellijk met het desbe treffende programma gereinigd of ontkalkt worden Naar keuze kunnen...

Страница 74: ...d is F F Als er een waterfilter in het water reservoir 5 aanwezig is moet u dit altijd eerst verwijderen alvorens het serviceprogramma te starten Open het menu met A Selecteer met I Reiniging en verzorging en bevestig met B Selecteer met I Ontkalken en bevestig met B Raak C aan om het programma te starten Op het display 3 ziet u de nodige aanwijzingen Maak de lekschaal 17 leeg en zet deze weer ter...

Страница 75: ... met reinigen en weer klaar voor gebruik calc nClean Duur ca 43 minuten calc nClean combineert de afzonderlijke functies Ontkalken en Reinigen Als de beide programma s vlak na elkaar uitgevoerd moeten worden stelt de volauto matische espressomachine automatisch dit serviceprogramma voor De balk onder in het display geeft aan hoe ver het proces gevorderd is F F Als er een waterfilter in het water r...

Страница 76: ... wordt om veiligheidsredenen ca 2 minuten lang doorgespoeld Maak de lekschaal 17 leeg en zet deze weer terug Het afgebroken serviceprogramma moet opnieuw worden gestart Tips voor het besparen van energie Als de volautomatische espressomachine niet wordt gebruikt moet de machine met de netschakelaar 1 J aan de voorkant van de machine worden uitgeschakeld Stel de automatische uitschakeling in het me...

Страница 77: ...dankte elektrische en elektronische appara tuur waste electrical and electronic equipment WEEE De richtlijn geeft het kader aan voor de in de EU geldige terugneming en verwerking van oude apparaten Raadpleeg uw gespecialiseerde handelaar voor de geldende voorschriften inzake afvalverwijdering Garantievoorwaarden Voor dit apparaat gelden de garantie voor waarden die worden uitgegeven door de verteg...

Страница 78: ...veelheid wordt niet bereikt de koffie druppelt alleen maar of stroomt helemaal niet meer De maalfijnheid is te fijn De gemalen koffie is te fijn Maalfijnheid grover instellen Grovere koffiemaling gebruiken De machine is sterk verkalkt De machine volgens de gebruiksaanwijzing ontkalken Koffie heeft geen crème Koffiesoort niet geschikt Koffiesoort met een hoger percentage robustabonen gebruiken De b...

Страница 79: ...n het maalwerk te vette bonen Licht tegen het bonenreservoir tikken Eventueel een ander soort koffie gebruiken Het bonenreservoir leegmaken en met een droge doek schoonvegen Display indicatie Lekschaal legen a u b ondanks lege lekschaal Bij een uitgeschakeld apparaat wordt het legen niet herkend Schakel het apparaat in verwijder de lekschaal en plaats deze terug De lekschaal is verontreinigd Reini...

Страница 80: ...en overmatig verkalkt Ontkalkingsprogramma opnieuw uitvoeren Display indicatie Apparaat laten afkoelen Het apparaat is te heet Schakel het apparaat 30 minuten uit Display indicatie Storing Bel de hotline a u b Er treedt een fout in de machine op Bel de hotline Bel de hotline als u de problemen niet kunt verhelpen De telefoonnummers staan op de laatste pagina s van de gebruiksaanwijzing Technische ...

Страница 81: ...d tekstu wyświetlonego na wyświe tlaczu Espresso Przykład elementu obsługi C Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 78 Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 78 Zakres dostawy 80 Przegląd urządzenia 80 Przegląd elementy obsługi 81 Wyświetlacz 82 Uruchamianie 83 Własne ustawienia Ulubiony napój 84 Zabezpieczenie przed dziećmi 84 Przygotowywanie napojów 84 Przygotowywanie napojów kawowych 86 Przygoto...

Страница 82: ...ciach fizycznych czuciowych lub umysłowych albo nie posiadających odpo wiedniego doświadczenia wiedzy tylko pod kontrolą osoby odpo wiadającej za bezpieczeństwo osoby obsługującej urządze nie lub po dokładnym poucze niu w obsłudze urządzenia oraz po zrozumieniu zagrożeń wyni kających z obsługi urządzenia Nie dopuszczać dzieci poniżej 8 roku życia do urządzenia oraz do elektrycznego przewodu zasi l...

Страница 83: ...Niebezpieczeństwo na skutek magnetyzmu Urządzenie zawiera magnesy trwałe które mogą mieć wpływ na elektroniczne implanty takie jak np rozruszniki serca lub pompy insulinowe Osoby noszące elektroniczne implanty proszone są o zachowanie mini malnego odstępu 10 cm od urzą dzenia oraz przy wyjmowaniu od następujących części pojem nika na mleko systemu spienia nia mleka pojemnika na wodę i jednostki za...

Страница 84: ...ania 14 Jednostka zaparzania a Blokada b Osłona 15 Dźwignia wyrzutowa 16 Miejsce do przechowywania krótkiej instrukcji obsługi 17 Pojemnik na skropliny a Panel b Blacha ociekowa dwuczęściowa c Pojemnik na fusy d Pływak 18 Schowek na kabel 19 Tabliczka znamionowa nr E FD Instrukcja obsługi opisuje różne warianty urządzenia Pozycje oznaczone występują tylko w niektórych modelach urządzeń Przegląd ur...

Страница 85: ...a Pianka mleczna Cappuccino Napoje specjalne patrz rozdział Napoje specjalne start stop C przycisk start stop I wybór na dół F wróć menu A otwórz menu G zaparz dwie filiżanki jednocześnie ok B potwierdź zapisz H ustaw moc kawy ml D wybierz wielkość filiżanek R aktywacja ulubionego napoju krótkie dotknięcie i zabezpie czenie przed dziećmi dotykanie przez co najmniej 3 sekundy D o w n l o a d e d f ...

Страница 86: ...rzymuje pobieranie napoju przed jego zakończeniem Menu Naciśnięcie symbolu A otwiera menu symbole nawigacyjne zostają uaktywnione i świecą Dotykanie symboli I B i F pozwala poruszać się po menu i wyświetlać informacje albo dokonywać ustawień patrz rozdział Menu Opcje napojów Przez dotknięcie symboli H albo D ustawia się moc lub ilość napoju a dotknięcie elementu G pozwala przy gotować dwie filiżan...

Страница 87: ... kabel 18 do gniazda Długość kabla można dopasować przez jego wsuwanie i wysuwanie Urządzenie ustawić w tym celu tyłem np przy krawędzi stołu i pociągać kabel na dół albo przesuwać go do góry Podnieść pokrywę zbiornika wody 6 Wyjąć pojemnik na wodę 5 opłukać go i napełnić świeżą zimną wodą Proszę zwrócić uwagę na oznaczenie max Ustawić pojemnik na wodę 5 prosto i wcisnąć go do końca w dół Zamknąć ...

Страница 88: ...dzieńmi jest nieaktywne Urządzenie można normalnie obsługiwać Przygotowywanie napojów Przed każdym zaparzeniem ekspres mieli świeżą kawę Aby zapewnić optymalną jakość kawy ziarna kawy należy przecho wywać w chłodnym miejscu i w zamknięciu F F Ważne codziennie napełniać zbiornik na wodę 5 świeżą zimną wodą W zbiorniku 5 powinna się zawsze znajdować zapewniająca działanie urządzenia ilość wody F F F...

Страница 89: ...ieniu G funkcja ta jest niedostępna Wybór wielkości filiżanek Ilość napoju można indywidualnie ustawiać dotykając symbolu D Możliwe są następujące ustawienia mała średnia duża Wybrać napój przez dotknięcie odpowiedniego symbolu Dotykać D odpowiednią ilość razy aż na wyświetlaczu pojawi się żądane ustawienie F F Strzałka lub strzałki obok ustawienia np duża ˆ informują że została zmieniona ustawion...

Страница 90: ...em albo spienionym mlekiem i ciepłym mlekiem B BNiebezpieczeństwo poparzenia Górna i dolna część spieniacza mleka 4b silnie się nagrzewają Po użyciu zaczekać aż spieniacz wystygnie dopiero teraz można go dotknąć F F Uwaga Zaschnięte resztki mleka trudno się usuwają spieniacz należy więc koniecznie czyścić po każdym użyciu patrz rozdział Czyszczenie spieniacza mleka F F Przy przygotowywaniu mleka m...

Страница 91: ...lu napoje specjalne odpo wiednią ilość razy aż na wyświetlaczu pojawi się wskazanie gorącej wody Dotykając symbolu D ustawić wielkość filiżanki Dotknąć symbolu C aby zacząć pobieranie napoju F F Jeżeli pojawi się komunikat Proszę zdjąć wężyk do mleka należy wykonać następujące czynności Zdjąć wężyk do mleka 4c i ponownie dotknąć symbolu C Z wylotu 4 wypływa gorąca woda F F Ponowne dotknięcie symbo...

Страница 92: ...cząć pobieranie napoju Kawa jest parzona i wlewana do dzbanka F F Ponowne dotknięcie symbolu C zatrzymuje pobieranie napoju przed jego zakończeniem Zaparzanie zmielonej kawy Ten ekspres do kawy może też zaparzać zmieloną kawę nie kawę rozpuszczalną F F Przy parzeniu kawy mielonej nie są dostępne ustawianie mocy kawy pobieranie dwóch filiżanek na raz oraz aromaDouble Shot Urządzenie musi być gotowe...

Страница 93: ... Przykład Ustawianie temperatury kawy max Dotknąć symbol A Otwierane jest menu Dotykać symbol I odpowiednią ilość razy aż na wyświetlaczu pojawi się ustawienie Temperatura kawy Dotknąć symbol B pojawia się np wysoka Dotykać symbol I odpowiednią ilość razy aż na wyświetlaczu pojawi się ustawienie max Dotknąć symbol B aby zapisać ustawienie Na wyświetlaczu wyświetlane jest potwierdzenie Pojawia się ...

Страница 94: ...dzić symbolem B Przy użyciu symbolu I wybrać żądaną ilość i potwierdzić symbolem B Ustawienie jest zapisane w pamięci Twardość wody Ustawienie zgodne z lokalną trwardością wody Możliwy jest wybór stopni 1 2 3 4 albo Instalacja zmiękczająca Fabrycznie usta wiony jest stopień 4 Przy użyciu symbolu I wybrać żądaną twardość wody język i potwierdzić symbolem B F F Prawidłowe ustawienie twardości wody j...

Страница 95: ...ywację ustawienia wskaźnika Proszę wymienić filtr wody Po wyświetleniu tego komunikatu albo najpóźniej po upływie 2 miesięcy filtr jest zużyty Należy go wymienić ze względów higienicznych oraz w celu ochrony urządzenia przed kamieniem który może spowodować jego uszkodzenie Jeżeli nie ma być zakładany nowy filtr wybrać ustawienie Brak filtra wody i potwierdzić symbolem B F F Jeżeli urządzenie nie j...

Страница 96: ...go rodzaju ściereczki należy przed użyciem dokładnie wymyć Wyjąć pojemnik na skropliny 17 z pojem nikiem na fusy 17c do przodu Zdjąć panel 17a i blaszkę pojemnika na skro pliny 17b Opróżnić i wyczyścić pojemnik na skropliny i pojemnik na fusy Wnętrza urządzenia podstaw pojem ników i szuflady na zmieloną kawę nie jest wyjmowana nie należy myć i wycierać Wymontować pływak 17d i wyczyścić wilgotną śc...

Страница 97: ... Wyjąć panel do przodu 4a i zdjąć rurkę do mleka Wyciągnąć spieniacz mleka 4b prosto do przodu Rozebrać gorną i dolną część spieniacza mleka 4b Odłączyć rurkę do mleka i rurkę ssącą Wyczyścić części wodą z płynem do mycia naczyń i miękką ściereczką Wszystkie części opłukać czystą wodą i wysuszyć F F Górną i dolną część spieniacza mleka 4b oraz rurkę do mleka 4c i rurkę ssącą 4d można też myć w zmy...

Страница 98: ...anie albo Konieczne czyszczenie albo Konieczny calc nClean Urządzenie należy niezwłocznie wyczyścić lub odkamienić przy użyciu odpowiedniego programu Procedury Odkamienianie i Czyszczenie można połączyć wybie rając funkcję calc nClean patrz rozdział calc nClean Jeżeli program srewisowy nie zostanie wykonany zgodnie z instrukcją może dojść do uszkodzenia urządzenia F F Ważne jeżeli urządzenie nie z...

Страница 99: ...ika na wodę 5 należy go koniecznie wyjąć przed uruchomie niem programu serwisowego Przy użyciu symbolu A otworzyć menu Przy użyciu symbolu I wybrać Czyszczenie i konserwacja i potwierdzić symbolem B Przy użyciu symbolu I wybrać Odkamienianie i potwierdzić symbolem B Dotknąć symbol C aby rozpocząć wykonywanie programu Wyświetlacz 3 prowadzi użytkownika przez program Opróżnić pojemnik na skropliny 1...

Страница 100: ...szczone i ponownie gotowe do pracy calc nClean Czas ok 43 minut Program calc nClean łączy w sobie funkcje odkamieniania i czyszczenia Jeżeli wydajność obu tych programów jest zbliżona ekspres automatycznie sugeruje ten program serwisowy Wiersz znajdujący się poniżej wyświetlacza informuje o postępie programu F F Jeśli filtr wody jest wstawiony do pojemnika na wodę 5 należy go koniecznie wyjąć prze...

Страница 101: ...ę 5 i wlać świeżą wodę do poziomu max Dotknąć symbol C Ze względów bezpieczeństwa urządzenie jest przepłukiwane przez ok 2 minuty Opróżnić pojemnik na skropliny 17 i ponownie założyć Przerwany program serwisowy należy ponownie uruchomić Wskazówki dotyczące oszczędzania energii Jeżeli ekspres do kawy nie jest używany należy go wyłączyć wyłącznikiem sieciowym 1 J znajdującym się z przedniej strony u...

Страница 102: ...nego Prowadzący zbie ranie w tym lokalne punkty zbiórki sklepy oraz gminne jednostka tworzą odpowiedni system umożliwiający oddanie tego sprzętu Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym przy czynia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska natu ralnego konsekwencji wynikających z obecności składników niebezpiecz nych oraz niewłaściwego składowania ...

Страница 103: ...u wytworzył się kamień Odkamienić urządzenie zgodnie z instrukcją Nie jest osiągana usta wiona indywidualnie ilość napojów kawa spływa kroplami albo nie spływa wcale Zbyt drobny stopień zmie lenia Za drobno zmielona kawa Zwiększyć stopień zmielenia Używać grubiej mielonej kawy W urządzeniu wytworzył się gruby osad kamienia Odkamienić urządzenie zgodnie z instrukcją Kawa nie ma pianki Nieodpowiedni...

Страница 104: ...Ustawić grubszy lub drobniejszy stopień zmielenia albo wsypać 2 płaskie łyżeczki do odmie rzania kawy mielonej Krople wody na wewnętrznym dnie urządzenia przy wyjętym pojemniku na skropliny Pojemnik na skro pliny został wyjęty za wyświetlacześnie Pojemnik na skropliny wyjmować dopiero kilka sekund po pobraniu ostatniego napoju Wyświetlacz wskazuje Uzupełnij poj na kawę ziarn mimo napełnionego poje...

Страница 105: ...ielonej w jednostce zaparzania Wyczyścić jednostkę zaparzania Wsypać najwyżej 2 płaskie łyżki do kawy napełnione kawą mieloną Utrudniony ruch mechanizmu jednostki zaparzania Wyczyścić jednostkę zaparzania patrz rozdział Pielęgnacja i codzienne czyszczenie Wyświetlacz wskazuje Włącz ponownie urządzenie Zbyt ciepłe urządzenie Pozostawić urządzenie do ochłodzenia Zabrudzona jednostka zaparzania Wyczy...

Страница 106: ...zne 15 bar TE651 TE653 TE654 19 bar TE655 TE657 Maksymalna pojemność zbiornika na wodę bez filtra 1 7 l Maksymalna pojemność pojemnika na kawę ziarnistą 300g Długość przewodu sieciowego 100 cm Wymiary wys x szer x głęb 385 x 301 x 458 mm Waga pustego urządzenia 10 12 kg Rodzaj młynka ceramiczny D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Страница 107: ... spotřebiči Příklad textu zobrazovaného na displeji Espresso Příklad ovládací prvky C Použití k určenému účelu 104 Důležité bezpečnostní pokyny 104 Součást dodávky 106 Přehled 106 Přehled ovládací prvky 107 Displej 108 Uvedení do provozu 108 Vlastní nastavení Oblíbení 110 Dětská pojistka 110 Příprava nápojů 110 Příprava kávových nápojů 111 Příprava s použitím mléka 112 Speciální nápoje 112 Příprav...

Страница 108: ... let a osoby s omezenými fyzickými senzo rickými nebo duševními schop nostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a nebo znalostmi pokud jsou pod dohledem nebo byly instruovány o bezpečném použití spotřebiče a pochopily z toho vyplývající nebezpečí Děti mladší 8 let se nesmí zdržovat v blízkosti spotřebiče a připojo vacích kabelů a nesmí spotřebič obsluhovat Děti si nesmí se spotřebičem hrát Čištění ...

Страница 109: ...pečí v důsledku magnetického pole Spotřebič obsahuje trvalé magnety které mohou ovlinit elektronické implantáty jako např kardiostimulátory nebo inzulinové dávkovače Osoby používající elektronické implan táty by měly dodržovat minimální odstup od spotřebiče 10 cm a při odběru také odstup k těmto součástem nádoba na mléko mléčný systém nádržka na vodu a spařovací jednotka W Výstraha Nebezpečí uduše...

Страница 110: ... 14 Spařovací jednotka a Pojistka b Kryt 15 Vyhazovací páčka 16 Přihrádka pro uložení krátkého návodu 17 Odkapávací miska a Panel b Odkapávací plech dvoudílný c Zásobník na kávovou sedlinu d Plovák 18 Přihrádka na kabel 19 Typový štítek E č FD Návod k použití popisuje různé varianty Polohy označené jsou k dispozici jen u určitých modelů Přehled obrázky B C D E F a G na rozklápěcích stránkách Součá...

Страница 111: ...ch Káva s mlékem Caffe Crema Mléčná pěna Cappuccino Speciální nápoje viz kapitola Speciální nápoje start stop C tlačítko start stop I volba směrem dolů F zpět menu A otevřít menu G současný odběr dvou šálků ok B potvrdit uložit H nastavení síly kávy ml D volba velikosti šálku R vyvolejte oblíbený nápoj krátký dotyk a dětskou pojistku dotyk nejméně 3 sekundy D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n ...

Страница 112: ...lačítka H nebo D se přizpů sobí síla nebo množství nápoje při dotyku tlačítka G se současně připraví dva šálky jakmile se pomocí C spustí odběr viz kapitola Příprava nápojů Oblíbení a dětská pojistka Krátkým dotykem R se vyvolají osobní nápoje viz kapitola Vlastní nastavení Oblíbení Pokud se dotknete tlačítka R po dobu nejméně 3 sekund dojde k aktivaci nebo deaktivaci dětské pojistky viz kapitola ...

Страница 113: ...te spotřebič Aktivuje se ovládací pole a displej Na displeji se zobrazí přednastavený jazyk ve kterém se budou zobrazovat další texty na displeji Na výběr je několik jazyků Tlačítka I se dotkněte tolikrát až se na displeji označí požadovaný jazyk Deutsch English Français C se dotkněte pro potvrzení výběru Zvolený jazyk je uložen Na displeji 3 svítí logo značky Spotřebič se nyní zahřívá a proplachu...

Страница 114: ... předehřívejte např horkou vodou F F U některých nastavení je káva připravována ve dvou krocích viz aromaDouble Shot Vyčkejte až se proces zcela ukončí Stisknutím tlačítka můžete zcela jednoduše připravovat různé nápoje Výběr nápoje Dotykem odpovídajícího symbolu je přímo zvolen požadovaný nápoj Zvolený nápoj je označen liniemi nad nebo pod symbolem Na displeji 3 se zobrazí označení nápoje a aktuá...

Страница 115: ...vé nápoje připraví dva šálky najednou jakmile pomocí tlačítka C spustíte odběr Nasta vení se zobrazí na displeji Dotykem odpovídajícího symbolu zvolte požadovaný nápoj Dotkněte se G Pod výpust nápoje 4 postavte vlevo a vpravo dva předehřáté šálky Dotkněte se C pro spuštění odběru nápoje Připraví se zvolený nápoj a poté vyteče do obou šálků F F Nápoj je připravován ve dvou krocích dvě mletí Vyčkejt...

Страница 116: ...lačítka D a H Při zvolení Zás ml kávy postupujte podle pokynů v kapitole Příprava nápoje z mleté kávy Dotkněte se C pro spuštění odběru nápoje Nejprve se do šálku resp sklenice naplní mléko resp mléčná pěna Poté se uvaří káva a nateče do šálku resp sklenice Jedním dotykem tlačítka C můžete odběr mléka nebo kávy předčasně zastavit dva dotyky tlačítka C zastaví celý odběr nápoje Mléčná pěna Dotykem ...

Страница 117: ...lku F F Při opětovném dotyku tlačítka C můžete odběr nápoje předčasně zastavit Flat White Kleiner Brauner nebo Cafe Cortado Nejprve si pročtěte kapitolu Příprava s použitím mléka a dodržujte pokyny Následně Pod výpusť nápoje 4 postavte šálek nebo sklenici Dotkněte se symbolu speciální nápoje tolikrát až se na displeji zobrazí Flat White Kleiner Brauner nebo Cafe Cortado Proveďte nastavení velikost...

Страница 118: ...řípadě že je mlýnek v chodu Jinak může dojít k poškození spotřebiče A ANebezpečí poranění Nesahejte do mlýnku Pokud je mlýnek v chodu nastavte otočný volič 11 mezi jemnou mletou kávou a otáčení proti směru hodino vých ručiček a hrubší mletou kávou b otáčení ve směru hodinových ručiček a b F F Nové nastavení se projeví až u druhého šálku kávy F F V případě tmavých pražených zrn nastavte jemnější st...

Страница 119: ...i Příklad Při nastavené hodnotě 30 se vydá 30 mléka a 70 kávy Oblíbení V položce nabídky Oblíbení je možné určit nebo změnit individuální nápoje Počet oblí bených nápojů závisí na modelu přístroje Tlačítkem I zvolte nový nebo již stávající profil a potvrďte pomocí B Dotkněte se požadovaného nápoje a potvrďte pomocí B Na displeji se podle nápoje zobrazí výběr pro nastavení nápoje jako např ml nebo ...

Страница 120: ...ého servisu viz kapitola Příslušenství F F Důležité Před použitím nového filtru musí být tento propláchnut Vodní filtr za pomoci odměrky mleté kávy 8 pevně vtlačte do nádržky na vodu 5 Nádržku na vodu naplňte vodou až po značku max Hadičku na mléko 4c spojte s mléčným systémem 4b a trubičkou nasávání 4d Konec nasávací trubičky 4d vsuňte do odkapávacího plechu 17b Dotkněte se A a pomocí I zvolte Vo...

Страница 121: ...F opusťte zobrazení Výrobní nastavení Vynulování všech vlastních nastavení do stavu při dodání Dotkněte se C pro vymazání všech vlastních nastavení Údržba a každodenní péče E ENebezpečí úrazu elektrickým proudem Před čištěním vytáhněte síťovou zástrčku Přístroj nikdy neponořujte do vody Nepoužívejte parní čistič Povrch přístroje otírejte měkkým vlhkým hadříkem Obslužné pole čistěte utěrkou z mikro...

Страница 122: ...ky 14 důkladně vyčistěte Čištění mléčného systému A APo každé přípravě s mlékem bezpod mínečně vyčistěte mléčný systém 4b F F Mléčný systém 4b se automaticky vyčistí krátkým proudem páry bezprostředně po přípravě mléčného nápoje Obzvláště důkladné čištění mléčného systému 4b může být automaticky provedeno programem Čištění mléčného systému viz kapitola Servisní programy Čištění mléčného systému Ma...

Страница 123: ... doleva Vyhazovací páčku 15 stiskněte zcela dolů Spařovací jednotka se uvolní Uchopte spařovací jednotku 14 za úchy tové prohlubně a opatrně vytáhněte F F Důležití Čistěte bez oplachovacího prostředku a ne v myčce na nádobí Sejměte kryt 14b spařovací jednotky a spařovací jednotku 14 důkladně vyčistěte pod tekoucí vodou Pod vodním paprskem důkladně vyčistěte sítko spařovací jednotky Vnitřek spotřeb...

Страница 124: ...yčistěte a znovu vložte Speciálně vyvinuté a vhodné odvápňo vací a čisticí tablety můžete zakoupit v prodejnách nebo u zákaznického servisu viz kapitola Příslušenství Čištění mléčného systému Doba trvání cca 1 minuta Pomocí A otevřete menu Pomocí I zvolte Čištění a údržba a potvrďte pomocí B Pomocí I zvolte Vyčistit mléčný systém a potvrďte pomocí B Dotkněte se C pro spuštění programu Displej 3 Vá...

Страница 125: ...držba a potvrďte pomocí B Pomoc I zvolte Čištění a potvrďte pomocí B Dotkněte se C pro spuštění programu Displej 3 Vás provede programem Vyprázdněte a opět vložte odkapávací misku 17 Otevřete zásobník mleté kávy 12 Vhoďte jednu čistící tabletu Siemens a uzavřete zásuvku 12 Dotkněte se C Program čištění nyní běží cca 7 minut Vyprázdněte a opět vložte odkapávací misku 17 Spotřebič je vyčistěn a je o...

Страница 126: ... některého servisního programu např výpadkem proudu postupujte takto Propláchněte nádržku na vodu 5 a naplňte ji čerstvou vodou až po značku max Dotkněte se C Z bezpečnostních důvodů proběhne po dobu cca 2 minut proplach přístroje Vyprázdněte a opět vložte odkapávací misku 17 Přerušený servisní program musí být opětovně spuštěn Tipy pro úsporu energie Pokud plně automatický automat na kávu nepouží...

Страница 127: ... v souladu s evropskou směrnicí 2012 19 EU o nakládání s použitými elektrickými a elektronic kými zařízeními waste electrical and electronic equipment WEEE Tato směrnice stanoví jednotný evropský EU rámec pro zpětný odběr a recy klování použitých zařízení Záruční podmínky Pro tento přístroj platí záruční podmínky které byly vydány naší kompetentní pobočkou v zemi ve která byl přístroj zakoupen Zár...

Страница 128: ...Nastavte hrubší stupeň mletí Použijte hrubší mletou kávu Spotřebič je velmi zanesen vodním kamenem Podle návodu spotřebič odvápněte Káva nemá vrstvu pěny Nevhodný druh kávy Použijte kávu s vyšším obsahem zrn robusta Zrna již nejsou čerstvě pražená Použijte čerstvá zrna Stupeň mletí není nastaven na kávová zrna Nastavte jemnější stupeň mletí Káva je poíliš kyselá Je nastaveno příliš hrubé mletí neb...

Страница 129: ... zrnkové kávy vytřete suchým hadříkem Zobrazení na displeji Vylijte odkapávací i když je odkapávací miska prázdná U vypnutého přístroje se vyprázdnění nerozezná U zapnutého přístroje vyjměte a opět vložte odkapávací misku Odkapávací miska je znečištěná Odkapávací misku důkladně vyčistěte Zobrazení na displeji Doplňte neperlivou vodu nebo vyměňte filtr Nádržka na vodu je chybně vložena Správně vlož...

Страница 130: ...u nebo byl spotřebič dříve nadměrně zanesen vodním kamenem Opětovně proveďte program odvápnění Zobrazení na displeji Nechte přístroj vychladnout Přístroj je příliš horký Přístroj na 30 minut vypněte Zobrazení na displeji Chyba Obraťte se na autorizovaný servis Došlo k závadě spotřebiče Obraťte se na autorizovaný servis Pokud nelze problémy odstranit volejte vždy servisní službu Telefonní čísla se ...

Страница 131: ...нных на прибор Пример текста на дисплее Эспрессо Пример элемента управления C Использование по назначению 128 Важные правила техники безопасности 128 Объем поставки 130 Обзор 130 Обзор элементы управления 131 Дисплей 132 Подготовка к работе 133 Собственные настройки Избранное 134 Блокировка для безопасности детей 134 Приготовление напитков 134 Приготовление кофейных напитков 136 Приготовление напи...

Страница 132: ...прибором Детям запрещено играть с прибором Детям разрешается выполнять очистку и пользовательское обслуживание только в том случае если они достигли возраста 8 лет и находятся под присмотром W Предупреждение Опасность поражения током Прибор можно подклю чать только к электросети переменного тока через установленную согласно предписаниям розетку с заземлением Убедитесь что система заземления в дома...

Страница 133: ...ва рочный блок W Предупреждение Опасность удушья Не позволяйте детям играть с упаковочным материалом Храните мелкие детали в надежном месте так как ребенок может их проглотить W Предупреждение Опасность травмирования Не прикасайтесь к внутренним частям кофемолки Неправильное применение прибора может привести к травмам W Предупреждение Опасность ожога Молочная система сильно разогревается После исп...

Страница 134: ... 14 Заварочный блок a Фиксатор b Крышка 15 Рычаг для выбрасывания 16 Отсек для хранения краткой инструкции 17 Поддон a Заслонка b Лоток для сбора капель из двух частей c Емкость для кофейной гущи d Поплавок 18 Отсек для хранения кабеля 19 Типовая табличка модель FD номер В инструкции по эксплуатации описываются различные варианты Обозначенные позиции имеются только в определенных моделях прибора О...

Страница 135: ... молок Кофе Молочная пена Капучино Особые напитки см раздел Особые напитки start stop C кнопка Старт стоп I выбор вниз F назад menu A открыть меню G приготовление двух чашек одновременно ok B подтвердить сохранить H настройка крепости кофе ml D выбор размера чашки R вызов Избранного краткое касание и блокировка для безопасности детей прикос нуться минимум на 3 секунды D o w n l o a d e d f r o m w...

Страница 136: ...время приготовления напитка процесс сразу же прерывается Меню Прикасанием к A вызывается меню навигационные символы активируются и подсвечиваются Прикасанием к I B и F выполняются перемещения в меню и вызывается информация а также производятся настройки см раздел Меню Опции для напитков Прикасанием к H или D изменяется крепость или объем напитка если прикоснуться к G то готовятся сразу две чашки с...

Страница 137: ...ть не менее 3 часов Вставьте сетевой штекер отсек для кабеля 18 в розетку Необходимую длину можно отрегулировать убирая кабель вверх или вытягивая его вниз Для этого установите прибор задней кромкой например у края стола и потя ните кабель вниз или вверх Откиньте крышку контейнера для воды 6 вверх Снимите контейнер для воды 5 промойте его и заполните свежей холодной водой Учитывайте отметку уровня...

Страница 138: ...уаль ными настройками Прикоснитесь к C чтобы начать приготовление напитков Блокировка для безопасности детей Для защиты детей от травм и ожогов прибор можно заблокировать Прикасайтесь к символу R не менее 3 секунд На дисплее 3 появляется ключ Блокировка для безопасности детей включена Теперь прибором пользоваться нельзя Прикасайтесь к символу R не менее 3 секунд Ключ на дисплее 3 снова исчезает Бл...

Страница 139: ...вится нужная настройка например крепкий или Молот Кофе см раздел Приготовление кофейных напитков из молотого кофе aromaDouble Shot Чем дольше заваривается кофе тем больше горьких веществ и нежела тельных ароматов попадает в напиток Это отрицательно сказывается на вкусе и делает кофе менее приятным для употребления Поэтому для приготовления очень крепкого кофе прибор оснащен специальной функцией ar...

Страница 140: ...нное время значения крепости кофе и размера чашки отображаются на дисплее Кофе нормальный средний F F Размер чашек и крепость кофе можно изменить коснувшись D и H При выборе Молот Кофе выполните действия описанные в разделе Приготовление кофейных напитков из молотого кофе Например Касайтесь D до тех пор пока на дисплее не появится большой Касайтесь H до тех пор пока на дисплее не появится слабый П...

Страница 141: ...икоснувшись к D установите размер чашки Прикоснитесь к C чтобы начать приготовление напитков Молочная пена разливается из устрой ства разлива напитков Особые напитки Несколько раз прикоснувшись к кнопке Особые напитки можно последова тельно выбрать различные напитки Позиции с обозначением имеются только в определенных моделях приборов Горячая вода Перед приготовлением горячей воды молочная система...

Страница 142: ...дел Приготов ление с молоком и соблюдайте его положения Затем Поставьте чашку или стакан под устройство разлива напитков 4 Прикасайтесь к символу Особые напитки пока на дисплее не появится Флэт уайт Kleiner Brauner или Кафе Кортадо Установите размер чашки и крепость как описано в разделе Приготовление кофейных напитков Прикоснитесь к C чтобы начать приготовление напитков Сначала в чашку или стакан...

Страница 143: ...ной отсек для моло того кофе 12 Прикоснитесь к C чтобы начать приготовление напитков Кофе заваривается и затем наливается в чашку F F Повторным касанием символа C можно преждевременно остановить разлив напитка Настройка степени помола Поворотным регулятором 11 можно уста новить необходимую тонкость помола кофе F F Внимание Степень помола регулировать только при работающей кофе молке В противном сл...

Страница 144: ...ература кофе Прикоснитесь к F чтобы выйти из меню Можно выполнить следующие настройки Очистка и уход Запустите специальные сервисные программы На выбор предлагаются Очистка молочной системы Удаление накипи Очистка или calc nClean Через I выберите нужную программу и подтвердите коснувшись B Коснитесь символа C чтобы запустить программу F F Важно Обязательно учитывайте информацию из раздела Сервисны...

Страница 145: ...новлена на 4 Символом I выберите необхо димую степень жесткости воды и подтвердите коснувшись B F F Правильная настройка жесткости воды важна для обеспечения своевременного напоминания о необходимости удаления накипи Жесткость воды можно определить при помощи прилагаемой индикаторной полоски или узнать ее в местной водо снабжающей организации Если в доме имеется установка для умягчения воды то тре...

Страница 146: ...а капель и вставьте его обратно Прибор снова готов к работе F F При промывке фильтра одновре менно активируется настройка для сообщения Замените фильтр для воды После появления этого сообщения или макс через 2 месяца фильтр для воды теряет свою эффективность Замена необходима из соображений гигиены и с целью предотвращения образования известковых отло жений возможны повреждения прибора Если новый ...

Страница 147: ...ва содержащие алкоголь или спирт Не применяйте грубую ткань или абра зивные чистящие средства Остатки накипи кофе молока и раствора для очистки и удаления накипи удаляйте немедленно Под такими остатками могут образовы ваться очаги коррозии В новых губчатых салфетках могут содержаться соли Соли могут привести к образованию налета ржав чины на стальных деталях поэтому перед использованием губчатых с...

Страница 148: ...щательной очистки молочной системы 4b можно воспользоваться автоматической программой Очистка молочной системы см раздел Сервисные программы очистка молочной системы Очистка вручную B BОпасность ожога Молочная система 4b сильно разо гревается После использования сначала дождитесь ее охлаждения прежде чем прикасаться к ней Для очистки разберите молочную систему 4b Отодвиньте устройство разлива напи...

Страница 149: ...льзования моющих средств и не кладите блок в посудомоечную машину Снимите крышку 14b с заварочного блока и тщательно промойте зава рочный блок 14 проточной водой Тщательно промойте сито заварочного блока под струей воды Тщательно почистите внутреннее пространство прибора влажной тканью и удалите возможно имеющиеся остатки кофе Подождите пока заварочный блок 14 и внутреннее пространство не высохнут...

Страница 150: ...бходимо снять заварочный блок очистить его в соответствии с инструкцией и снова вставить Специально разработанные таблетки для удаления накипи и очистки можно приобрести в магазинах или через сервисную службу см раздел Принадлежности Очистка молочной системы Продолжительность прибл 1 минута Откройте меню коснувшись A Символом I выберите Очистка и уход и подтвердите коснувшись B Символом I выберите...

Страница 151: ...ова вставьте его F F Важно Протирайте прибор мягкой влажной тканью чтобы сразу же удалить остатки раствора для удаления накипи Под такими остатками могут образовываться очаги коррозии В новых губчатых салфетках могут содержаться соли Соли могут привести к образованию налета ржавчины на стальных деталях поэтому перед использова нием губчатых салфеток их следует тщательно прополоскать Тщательно очис...

Страница 152: ...кость под устройство разлива напитков 4 Опустите конец всасывающей трубки 4d в емкость Коснитесь символа C Теперь программа удаления накипи длится прибл 28 минут F F Если в контейнере для воды 5 слишком мало средства для удале ния накипи появляется требование Добавьте средство для удал накипи start Добавьте средство для удаления накипи и снова коснитесь символа C Промойте контейнер для воды 5 и на...

Страница 153: ...ения приводят к увеличению расхода электроэнергии Защита от замерзания F F Внимание Во избежание повреждений в результате воздействия холода во время транспортировки или хранения из прибора необходимо полностью сливать всю жидкость См раздел Меню Защита от замерзания Хранение принадлежностей Полностью автоматическая кофемашина имеет специальные отсеки для хранения мерной ложки для молотого кофе и ...

Страница 154: ...формацию об условиях гарантийного обслужи вания Вы можете в Вашем ближайшем авторизованном сервисном центре или в сервисном центре от производителя ООО БСХ Бытовые Приборы или в сопроводительной документации Мы оставляем за собой право на внесение изменений Технические характеристики Электрическое подключение напряжение частота 220 240 В 50 60 Гц Потребляемая мощность 1500 Вт Максимальное давление...

Страница 155: ...чистите прибор от накипи согласно инструкции Индивидуально заданный объем напитка не достигается кофе льется тонкой струйкой или не льется вообще Установлен слишком тонкий помол Молотый кофе слишком тонкого помола Установите более грубый помол Используйте молотый кофе более крупного помола Сильные отложения накипи в приборе Очистите прибор от накипи согласно инструкции Кофе без пенки Неподходящий ...

Страница 156: ...и слишком грубая либо используется слишком мало молотого кофе Установите нужную степень помола или возьмите 2 мерные ложки кофе без горки Вода на внутреннем дне прибора при извле ченном поддоне Поддон извлечен слишком рано Извлекайте поддон только через несколько секунд после приготовления последнего напитка Дисплей отображает Заполнить отсек для кофейных зерен несмотря на то что емкость для кофей...

Страница 157: ...е заварочный блок Слишком много моло того кофе в заварочном блоке Очистите заварочный блок Засыпайте не более двух мерных ложек кофе без горки Механизм заварочного блока имеет затруд ненный ход Очистите заварочный блок см раздел Уход и ежедневная очистка Дисплей отображает Включить прибор еще раз Прибор перегрелся Дать прибору остыть Заварочный блок загрязнен Очистить заварочный блок Дисплей отобр...

Страница 158: ... sich um Texte oder Symbole handelt die am Gerät angezeigt werden oder aufge druckt sind Beispiel Displaytexte Espresso Beispiel Bedienelemente C Bestimmungsgemäßer Gebrauch 155 Wichtige Sicherheitshinweise 155 Lieferumfang 157 Auf einen Blick 157 Überblick Bedienelemente 158 Display 159 Inbetriebnahme 160 Eigene Einstellungen Favorit 161 Kindersicherung 161 Getränkezubereitung 161 Zubereitung von...

Страница 159: ...reduzierten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und oder Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben Kinder unter 8 Jahren sind vom Gerät und der Anschluss leitung fernzuhalten und dürfen das Gerät nicht bedienen Kinder dürfen nicht mi...

Страница 160: ... die Netzspannung ausschalten W Warnung Gefahr durch Magnetismus Das Gerät enthält Permanent magnete die elektronische Implantate wie z B Herzschritt macher oder Insulinpumpen beeinflussen können Träger von elektronischen Implantaten bitte einen Mindestabstand von 10 cm zum Gerät und bei Entnahme zu folgenden Teilen einhalten Milchbehälter Milchsystem Wassertank und Brüheinheit W Warnung Erstickun...

Страница 161: ...heit a Verriegelung b Abdeckung 15 Auswurfhebel 16 Aufbewahrungsfach für Kurzanleitung 17 Tropfschale a Blende b Tropfblech zweiteilig c Kaffeesatzbehälter d Schwimmer 18 Kabelstaufach 19 Typenschild E Nr FD Die Gebrauchsanleitung beschreibt verschiedene Varianten Mit gekennzeichnete Positionen sind nur in bestimmten Gerätemodellen vorhanden Auf einen Blick Bilder B C D E F und G auf den Ausklapps...

Страница 162: ...fee Caffe Crema Milchschaum Cappuccino Spezielle Getränke siehe Kapitel Spezielle Getränke start stop C Start Stopp Taste I Auswahl nach unten F Zurück menu A Menü öffnen G Bezug von zwei Tassen gleichzeitig ok B Bestätigen Speichern H Kaffeestärke einstellen ml D Tassengröße auswählen R Favorit aufrufen kurz berühren und Kindersicherung mindestens 3 Sekunden berühren D o w n l o a d e d f r o m w...

Страница 163: ...ereitung wird der Bezug vorzeitig gestoppt Menü Durch Berühren von A wird das Menü aufgerufen die Navigationssymbole werden aktiviert und leuchten Durch Berühren von I B und F wird im Menü navigiert und es werden Infor mationen abgerufen oder Einstellungen vorgenommen siehe Kapitel Menü Getränkeoptionen Durch Berühren von H oder D wird die Stärke oder Menge des Getränks ange passt durch Berühren v...

Страница 164: ...ieben und Herausziehen passend eingestellt werden Das Gerät dazu mit der Rückseite z B an die Tisch kante stellen und das Kabel entweder nach unten ziehen oder nach oben schieben Deckel Wassertank 6 hochklappen Wassertank 5 abnehmen ausspülen und mit frischem kaltem Wasser füllen Die Markierung max beachten Den Wassertank 5 gerade aufsetzen und ganz nach unten drücken Den Deckel Wassertank 6 wiede...

Страница 165: ...möglich R mindestens 3 Sekunden berühren Der Schlüssel im Display 3 verschwindet wieder Die Kindersicherung ist deaktiviert Das Gerät kann wie gewohnt bedient werden Getränkezubereitung Dieser Kaffeevollautomat mahlt für jeden Brühvorgang frischen Kaffee Für eine optimale Qualität die Bohnen kühl und verschlossen aufbewahren oder tiefgefrieren F F Wichtig Täglich frisches kaltes Wasser in den Wass...

Страница 166: ... nur die wohlschmeckenden und gut bekömmlichen Aromastoffe gelöst werden F F Die Funktion aromaDouble Shot kann für alle Getränke mit einem Kaffeean teil von mind 35 ml Kaffeefüllmenge ausgewählt werden Für kleine Getränke wie z B einen kleinen Espresso oder bei Einstellung auf G ist die Funktion nicht verfügbar Tassengröße auswählen Durch Berühren von D wird die Füll menge des Getränks individuel...

Страница 167: ...tung mit Milch Dieser Kaffeevollautomat besitzt ein integriertes Milchsystem Damit können Kaffeegetränke mit Milch oder auch Milchschaum und warme Milch zubereitet werden B BVerbrennungsgefahr Ober und Unterteil des Milch systems 4b werden sehr heiß Nach Benut zung zuerst abkühlen lassen und erst dann berühren F F Achtung Getrocknete Milchreste sind schwer zu entfernen deshalb unbedingt nach jeder...

Страница 168: ...assen und erst dann berühren Das Gerät muss betriebsbereit sein Tasse oder Glas unter den Getränke auslauf 4 stellen Symbol spezielle Getränke so oft berühren bis Heißwasser im Display erscheint Durch Berühren von D die Tassen größe einstellen C berühren um den Getränke bezug zu starten F F Erscheint die Meldung Bitte Milchschlauch abziehen wie folgt vorgehen Den Milchschlauch 4c abziehen und C er...

Страница 169: ...llen Durch Berühren von D die Menge 4 oder 6 Tassen einstellen C berühren um den Getränke bezug zu starten Der Kaffee wird gebrüht und läuft anschließend in die Kanne F F Durch erneutes Berühren von C kann der Getränkebezug vorzeitig gestoppt werden Zubereitung mit gemahlenem Kaffee Dieser Kaffeevollautomat kann auch mit gemahlenem Kaffee kein löslicher Kaffee betrieben werden F F Bei der Zubereit...

Страница 170: ...gänge zu starten Durch Berühren von A das Menü öffnen Im Display erscheinen die verschiedenen Einstellmöglichkeiten die Navigations symbole leuchten auf Die aktuelle Einstel lung ist im Display gekennzeichnet Navigation im Menü I nach unten navigieren B bestätigen speichern F zurückgehen A Menü öffnen Menü verlassen F F Durch Berühren von I werden jeweils Einstell oder Auswahlmög lichkeiten in wie...

Страница 171: ...gelegt oder geändert werden Die Anzahl der Favoriten ist abhängig vom Gerätemodell Mit I ein neues oder bereits vorhan denes Profil auswählen und mit B bestätigen Das gewünschte Getränk berühren und mit B bestätigen Im Display erscheint je nach Getränk die Auswahl für die Getränke Einstellungen wie z B ml oder Kaffee Milch Verhältnis Die Auswahl vornehmen und jeweils mit B bestätigen Das Getränk i...

Страница 172: ...del oder den Kundendienst erhältlich siehe Kapitel Zubehör F F Wichtig Bevor ein neuer Wasser filter verwendet werden kann muss dieser gespült werden Dazu Wasserfilter mit Hilfe des Pulverlöffels 8 in den Wassertank 5 fest eindrücken Wassertank bis zur Markierung max mit Wasser füllen Milchschlauch 4c mit dem Milchsystem 4b und dem Ansaugrohr 4d verbinden Das Ende des Ansaugrohrs 4d in das Tropfbl...

Страница 173: ...e Anzeige verlassen Werkseinstellungen Zurücksetzen aller eigenen Einstellungen auf den Auslieferungszustand C berühren um alle eigenen Einstellungen zu löschen Pflege und tägliche Reinigung E EStromschlaggefahr Vor der Reinigung den Netzstecker ziehen Das Gerät niemals in Wasser tauchen Keinen Dampfreiniger benutzen Das Gehäuse mit einem weichen feuchten Tuch abwischen Das Bedienfeld mit einem Mi...

Страница 174: ...reinigen Milchsystem reinigen A ANach jeder Zubereitung mit Milch das Milchsystem 4b unbedingt reinigen F F Das Milchsystem 4b wird unmittelbar nach der Zubereitung eines Milchgetränks automatisch mit einem kurzen Dampfstoß gereinigt Für eine besonders gründliche Reinigung kann das Milchsystem 4b automatisch mit dem Programm Milchsystem reinigen gereinigt werden siehe Kapitel Service Programme Mil...

Страница 175: ...eben Den Auswurfhebel 15 ganz nach unten drücken Die Brüheinheit wird gelöst Die Brüheinheit 14 an den Griffmulden fassen und vorsichtig herausziehen F F Wichtig Ohne Spülmittel reinigen und nicht in den Geschirrspüler geben Die Abdeckung 14b der Brüheinheit abnehmen und die Brüheineit 14 unter fließendem Wasser gründlich reinigen Das Sieb der Brüheinheit unter dem Wasserstrahl gründlich reinigen ...

Страница 176: ...vice Programms Entkalken Reinigen oder calc nClean die Brüheinheit entnehmen nach Anweisung reinigen und wieder einsetzen Speziell entwickelte und geeignete Entkalkungs und Reinigungs tabletten sind über den Handel sowie den Kundendienst erhältlich siehe Kapitel Zubehör Milchsystem reinigen Dauer ca 1 Minute Mit A das Menü öffnen Mit I Reinigung und Pflege auswählen und mit B bestätigen Mit I Milc...

Страница 177: ...ugrohr 4d des Getränkeauslaufs gründlich reinigen Das Gerät ist fertig entkalkt und wieder betriebsbereit Reinigen Dauer ca 9 Minuten Die Zeile unten im Display zeigt an wie weit der Ablauf fortgeschritten ist Mit A das Menü öffnen Mit I Reinigung und Pflege auswählen und mit B bestätigen Mit I Reinigen auswählen und mit B bestätigen C berühren um das Programm zu starten Das Display 3 führt durch ...

Страница 178: ...mit einem weichen feuchten Tuch abwischen um Rückstände der Entkalkungs lösung sofort zu entfernen Unter solchen Rückständen kann sich Korrosion bilden Neue Schwamm putztücher können mit Salzen behaftet sein Salze können Flugrost am Edelstahl verursachen deshalb die Tücher vor Benutzung unbe dingt gründlich auswaschen Das Ansaugrohr 4d des Getränkeauslaufs gründlich reinigen Das Gerät ist fertig e...

Страница 179: ...n Sie die Verpackung umweltgerecht Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012 19 EU über Elektro und Elektronikaltgeräte waste electrical and electronic equip ment WEEE gekennzeichnet Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor Über aktuelle Entsorgungswege bitte beim Fachhändler informieren Garantiebedingungen Für dieses G...

Страница 180: ...wird nicht erreicht der Kaffee läuft nur tropfen weise oder es fließt kein Kaffee mehr Der Mahlgrad ist zu fein Der Pulverkaffee ist zu fein Den Mahlgrad gröber stellen Gröberes Kaffeepulver verwenden Das Gerät ist stark verkalkt Das Gerät nach Anleitung entkalken Kaffee hat keine Crema Ungeeignete Kaffeesorte Kaffeesorte mit höherem Anteil an Robusta Bohnen verwenden Die Bohnen sind nicht mehr rö...

Страница 181: ...nen Bohnen fallen nicht ins Mahl werk zu ölige Bohnen Leicht an den Bohnen behälter klopfen Eventuell Kaffee sorte wechseln Bei geleertem Bohnen behäl ter diesen mit einem trockenen Tuch auswischen Displayanzeige Tropfschale leeren trotz leerer Tropfschale Bei ausgeschaltetem Gerät wird das Entleeren nicht erkannt Bei eingeschaltetem Gerät Tropfschale entnehmen und wieder einsetzen Die Tropfschale...

Страница 182: ...alkt Entkalkungs Programm erneut durchführen Displayanzeige Gerät abkühlen lassen Gerät ist zu heiß Gerät 30 Minuten ausschalten Displayanzeige Störung Bitte Hotline anrufen Im Gerät ist ein Fehler Bitte die Hotline anrufen Können Probleme nicht behoben werden unbedingt die Hotline anrufen Die Telefonnummern befinden sich auf den letzten Seiten der Anleitung Technische Daten Elektrischer Anschluss...

Страница 183: ...loor 1784 Sofia Tel 0700 208 18 Fax 02 878 79 72 mailto informacia servis bg bshg com www siemens home bsh group com bg BH Bahrain Khalaifat Est P O Box 5111 Manama Tel 01 7400 553 mailto service khalaifat com CH Schweiz Suisse Svizzera Switzerland BSH Hausgeräte AG Werkskundendienst für Hausgeräte Fahrweidstrasse 80 8954 Geroldswil mailto ch info hausgeraete bshg com Service Tel 0848 840 040 Serv...

Страница 184: ...loor 1784 Sofia Tel 0700 208 18 Fax 02 878 79 72 mailto informacia servis bg bshg com www siemens home bsh group com bg BH Bahrain Khalaifat Est P O Box 5111 Manama Tel 01 7400 553 mailto service khalaifat com CH Schweiz Suisse Svizzera Switzerland BSH Hausgeräte AG Werkskundendienst für Hausgeräte Fahrweidstrasse 80 8954 Geroldswil mailto ch info hausgeraete bshg com Service Tel 0848 840 040 Serv...

Страница 185: ... 1 119071 Москва тел 495 737 2962 mailto mok kdhl bshg com www siemens home bsh group ru SE Sverige Sweden BSH Home Appliances AB Landsvägen 32 169 29 Solna Tel 0771 11 22 77 local rate mailto Siemens Service SE bshg com www siemens home bsh group com se SG Singapore BSH Home Appliances Pte Ltd Block 4012 Ang Mo Kio Avenue 10 01 01 Techplace 1 Singapore 569628 Tel 6751 5000 Fax 6751 5005 mailto bs...

Страница 186: ...l or mobile rate GR 18 182 Aστική χρέωση HR 01 3028 226 HU 0036 1 489 5461 IE 01450 2655 0 03 per minute at peak Off peak 0 0088 per minute IL 08 9777 222 IS 0520 3000 IT 800 018 346 Line Verde LI 05 274 1788 LU 26 349 300 LV 067 425 232 ME 050 432 575 MK 02 2454 600 NL 088 424 4020 NO 22 66 06 00 PL 801 191 534 PT 21 4250 720 RO 021 203 9748 RU 8 800 200 29 62 SE 0771 11 22 77 local rate SK 02 44...

Страница 187: ... PKW transportiert werden können und für die unter Bezugnahme auf diese Garantie eine Garantieleistung beansprucht wird sind unserer nächstgelegenen Kundendienststelle oder unserem Vertragskundendienst zu übergeben oder zuzusenden Instandsetzungen am Aufstellungsort können nur für stationär betriebene feststehende Geräte verlangt werden Es ist jeweils der Kaufbeleg mit Kauf und oder Lieferdatum vo...

Страница 188: ...Siemens AG Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH titulaire des droits d utilisation de la marque Siemens AG Gefabriceerd door BSH Hausgeräte GmbH onder handelsmerklicentie van Siemens AG Wyprodukowano przez BSH Hausgeräte GmbH na warunkach licencji na korzystanie ze znaku towarowego Siemens AG Vyrobeno BSH Hausgeräte GmbH v licenci k ochranné známce Siemens AG Изготовлено ООО БСХ Бытовые Приборы под то...

Отзывы: