background image

x1243d

x1243c

DS11
7

Dokument-Nr. / Document no.
Ausgabe / Edition
Ersetzt / Remplace / Supersedes

Handbuch / Manuel / Manual
Register / Registre / Section

2016 - 04 - 20

&

AlgoRex

®

Control Products and Systems

Siemens Building Technologies

1

486 462

x1243d

2016 - 04 - 20

Data and design subject to change without notice / Supply subject to availability

©

Siemens Building Technologies AG

1

Platzbedarf

Für Service- und Revisionsarbeiten muss
der montierte Melder gut zugänglich sein.
Melder müssen mit dem Melderaustau-
scher senkrecht von unten herausgenom-
men und geprüft werden können. Der
Sockel muss seitlich min. 2cm Spielraum
haben.

2

Montagelage

Der Ansprechindikator im Melder muss
vom Erkundungsweg aus gut sichtbar
sein.

Montage bei Unterputz-Leitungsverle-
gung

1

Encombrement

Une fois monté, l’embase doit être parfai-
tement accessible pour les travaux de révi-
sion et pour le service. Les détecteurs doi-
vent pouvoir être retirés avec l’échangeur
de détecteur ou vérifiés verticalement et
par le bas. Respecter au minimum 2cm
d’éloignement par rapport aux obstacles.

2

Position de montage

Lors de la reconnaissance, l’indicateur
d’action incorporé dans le détecteur doit
être parfaitement visible.

Montage lorsque les câbles sont posés
sous crépi

1

Space requirements

For maintenance purposes the installed
base must be easily accessible. Ensure
that it is possible to extract the detector us-
ing exchanger or to test from a point di-
rectly below the base. The base must
have at least 2cm clearance on all sides.

2

Mounting position

The position of the built-in response indi-
cator must ensure quick location of the de-
tector in alarm.

Installation with concealed wiring

DB1131A

DB1131A

DB1131A

Base for Fire
Detectors Ana-
logPLUS

®

  DS11

Embase pour détec-
teurs d’incendie
AnalogPLUS

®

 DS11

Sockel für Brand-
melder Analog-
PLUS

®

  DS11

Montageanleitung

Instructions de montage

Installation instructions

Ansprechindikator

Indicateur d’action

Response indicator

2

Melder

Détecteur

Detector

50cm

1

ÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍ

ÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍ

min. 2cm

ÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓ

ÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓ

ÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓ

ÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓ

ÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓ

ÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓ

Lage des Indikators beachten

Observer la position de l’indicateur

Note position of indicator

Ankommende und abgehende
Kabel einzeln dicht durchstossen
Passer séparément et de façon étan-
che
 les câbles arrivants et partants
Push through cables from last base
and to next base separately (tight fit)

Sockel

Embase

Base

DB1131A

Schrauben

Vis

Screws

max. 4mmø

UP-Dose

Boîte encastrée

Recess box

60...70mm

Содержание AnalogPLUS DB1131A

Страница 1: ...teur doit être parfaitement visible Montage lorsque les câbles sont posés sous crépi 1 Space requirements For maintenance purposes the installed base must be easily accessible Ensure that it is possible to extract the detector us ing exchanger or to test from a point di rectly below the base The base must have at least 2cm clearance on all sides 2 Mounting position The position of the built in res...

Страница 2: ... Art Nr 454 083 Gewünschte Leitungseinführung ausbrechen Ebrécher l entrée des câbles désirée Break out required entry point ÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓ ÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓ ÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓ ÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓ ÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓ ÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓ ÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓ ÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓ ÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓ ÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓ ÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓ ÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓ ÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓ ÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓ ÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓ ÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓ ÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓ...

Страница 3: ...eben des Leiters Fe derklemme mit Schraubenzieher Nr 0 Klingenbreite max 3 5mm entlasten Pour insérer le conducteur déga ger la borne à ressort avec un tournevis no 0 largeur de la tige 3 5mm au max In order to insert the wire open spring terminal with a screwdriver no 0 blade width max 3 5mm Anschluss Raccordement Connection Draht einschieben Insérer le fil Insert wire Drähte 8mm abisolieren Dénu...

Страница 4: ...J1192 DJ1193 Lors de l asservisse ment de plus d un détecteur ne relier le plus qu avec une seule embase External response indicators DJ1191 DJ1192 DJ1193 When activated by more than one detector connect positive only from one base Anschluss Meldelinie für Melder Ana logPLUS Raccordement ligne de détection pour détecteurs AnalogPLUS Connection detection line for detec tors AnalogPLUS Achtung Polar...

Страница 5: ...Control Products and Systems Siemens Building Technologies 5 x1243d Data and design subject to change without notice Supply subject to availability Siemens Building Technologies AG 2016 04 20 486 462 ...

Страница 6: ... subject to change without notice Supply subject to availability Siemens Building Technologies AG 2016 04 20 Issued by Siemens Switzerland Ltd Building Technologies Division International Headquarters Gubelstrasse 22 CH 6301 Zug Tel 41 41 724 24 24 www siemens com buildingtechnologies ...

Отзывы: