2514264123-02
3
3ZW1012-7LF45-3AA0
2
1
3
4
5
6
7
8
9
0 6 12 16 24
max.
250 V AC
2
4
1
R
2000 W
1000 W
2000 VA
2000 VA
2000 VA
2000 VA
:)
4000 W
①
②
③
④
⑤
⑥
⑦
⑧
⑨
DE
Aufnahme
für Daten-
schlüssel
Funktion Versor
-
gungs
-
spannung
Wochenübersicht der pro
-
grammierten Schaltzei
-
ten. Auflösung 0.5h
Schalt-zustand
des aktuellen
Kanals
Tag,
Uhrzeit,
Datum
Bestätigung der Aus
-
wahl oder
Übernahme der Para
-
meter
Auswahl der
Menüpunkte
oder Einstellen
der Parameter
Menüauswahl, Zurück in
das Menü, Betätigung >1s
= Betriebsanzeige
EN
Receptacle
for data key
Function supply
voltage
Overview of programmed
switching times for the
week. Resolution 0.5h
Switch
status
Day,
Time,
Date
Confirm selection or
load parameters
Select menu
options or set
parameters
Select menu, back to
main
menu, Hold down > 1s
= operating display
FR
Emplace
-
ment pour
clé transfert
de pro-
gramme
Fonction tension
d'alimenta
-
tion
Vue d‘ensemble des temps
de commutation
programmés pour la
semaine Résolution 30
min
Etat de la sor
-
tie
Jour,
heure,
date
Validation de la
sélection ou
réutilisation des
paramètres
Sélection des
rubriques du
menu ou réglage
des paramètres
Sélection du menu, retour
au menu, retour au menu
principal par appui
continu > 1 s
ES
Alojami
-
ento para
llave de
datos
Función tensión de
alimen-
tación
Resumen semanal de las
horas de conmutación
programadas Resolución
0.5h
Estado de
conmutación
del canal
actual
Dia,
hora,
fecha
Confirmación de la
selección o
incorporación de los
parámetros
Selección de los
puntos de menú
o ajuste de los
parámetros
Selección de menú,
Atrás en el menú,
Activación > 1 s
= indicación de servicio
IT
Alloggia
-
mento
chiave dati
Modo di
funziona
mento
tensione di
alimen-
tazione
Quadro settimanale dei
tempi di inserimento/
disinserimento
programmati. Risoluzione
0,5 ore
Stato di com
-
mutazione del
canale attuale
Giorno,o
ra, data
Conferma della sele
-
zione o adottamento
dei parametri
Selezione delle
voci di menu o
impostazione
dei parametri
Selezione menu, indietro
nel menu, Azionamento
>1s
= spia di funzionamento
PT
Assento
para código
de dados
Função
tensão de
alimen-
tação
Vista de conjunto semanal
dos tempos de manobra
programados. Resolução
0,5 h
Estado de
comando
Dia,
hora,
data
Confirmação da
selecção ou aceitação
dos parâmetros
Selecção dos
pontos do menú
ou regulação dos
parâmetros.
Selecção do menú, voltar
para trás no menú,
accionamento >1s
= Indicação de serviço
TR
Program
transfer
modülü için
yuva
İşlev
tedarik
gerilimi
Haftanın tüm
programlarının birarada
görünümü Çözünürlük 30
dk.
Çıkışın
durumu
Gün,
saat,
tarih
Secimin onaylanması
ve parametrelerin
yeniden kullanılması
Menu
başlıklarının
secilmesi
veparametrelerin
ayarlanması
Menunun secimi, menuye
donuş, 2 s. boyunca
basılarak ana menuye
donuş
РУ
Разъем для
программн
ого ключа
Функция напряжен
ие
питания
Просмотр недельной
программы коммутации
нагрузки. Дискретность
0,5 часа
Состояние
нагрузки
День,
время,
дата
Подтверждение
выбора или
загрузка
параметров
Выбор опций
меню или
установка
параметров
Выбор меню, возврат в
главное меню При
удержании в нажатом
состоянии дольше 1 с
выполняется переход к
рабочему экрану
PL
Miejsce na
pamięć
danych
Funkcja
napięcie
zasilania
Tygodniowy przegląd
czasów przełączania
zaprogramowanych na
poszczególnych kanałach.
Rozdzielczość 30 min
Stan
przełączania
Dzień,
godzina,
data
Potwierdzenie
wyboru lub przejęcie
parametrów
Wybór punktów
menu lub
ustawienie
parametrów
Wybór menu, powrót do
menu, przyciónięcie > 1 s
= wskazanie trybu pracy
中文
数据钥匙插
口
功能
供电电压
编程开关时间的每周一览
表。记录频率 0.5 小时
当前通道的开
关状态
日、时
间、日期
确认选择或应用参数 选择菜单项或设
置参数
选择菜单,返回菜单,操
作 >1s = 运行显示
PPò
PPò
IP 20
+55 °C
-20 °C
-20 °C
+60 °C