background image

2539244101-05

Last Update: 20 December 2018

3ZW1012-0SV80-1AA0

5SV8000-6KK

DIN EN 62020
IEC 62020

Betriebsanleitung

Operating Instructions Notice d'utilisation

Instructivo

Istruzioni operative

Instruções de Serviço İşletme kılavuzu

Руководство по эксплуатации Instrukcja obsługi 使用说明

EN

 DANGER

Hazardous voltage. Will cause death or serious injury. 

Turn off and lock out all power supplying this device 

before working on this device.

NOTICE

Installation and maintenance must be carried 

out by qualified personnel.

DE

 

GEFAHR

FR

 

DANGER

Gefährliche Spannung. Lebensgefahr oder schwere 

Verletzungsgefahr.

 Bevor Arbeiten am Gerät durchge

-

führt werden, müssen alle Stromquellen ausgeschaltet 

und mit einer Einschaltsicherung versehen werden.

Tension électrique dangereuse. Danger de mort ou 

risque de blessures graves. 

Avant d'intervenir sur 

l'appareil, couper toutes les sources de tension et les 

consigner contre la refermeture.

HINWEIS

NOTIFICATION

Installations- und Wartungsarbeiten sind von 

qualifiziertem Personal durchzuführen.

L'installation et la maintenance doivent être 

effectuées uniquement par des personnes 

qualifiées.

ES

 

PELIGRO

IT

 PERICOLO

Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones 

graves. 

Antes de trabajar en este dispositivo, desconecte 

y bloquee todas las fuentes que lo alimentan eléctrica

-

mente.

Tensione pericolosa. Può causare la morte o lesioni 

gravi. 

Prima di lavorare su questa apparecchiatura, disin

-

serire tutte le fonti di alimentazione elettrica dell'appa

-

recchiatura ed assicurarle contro la reinserzione.

NOTA

NOTA

La instalación y el mantenimiento deben 

corre a cargo de personal cualificado.

L'installazione e la manutenzione devono 

essere eseguite da personale qualificato.

PT

 PERIGO

TR

 TEHLİKE

Tensão perigosa. Perigo de morte ou ferimentos gra

-

ves. 

Desligue e bloqueie todas as fontes de alimentação 

antes de executar quaisquer trabalhos no aparelho.

Tehlikeli gerilim. Ölüm tehlikesi veya ağır yaralanma 

tehlikesi mevcuttur. 

Cihazda çalışmalar yapılmadan 

önce, tüm güç kaynakları kapatılmalı ve bir açma emni

-

yetiyle donatılmalıdır.

ATENÇÃO

NOT

A instalação e manutenção têm de ser efetua

-

das por pessoal qualificado.

Montaj ve bakım işlemleri kalifiye personel 

tarafından yapılmalıdır.

РУ

 ОПАСНО

РL

 ZAGROŻENIE

Опасное напряжение. Опасность для жизни или 

телесных повреждений.

 До начала работы 

выключите и заблокируйте все источники питания 

этого устройства.

Niebezpieczne napięcie. Niebezpieczeństwo poważ

-

nych obrażeń lub utraty życia. 

Wyłączyć i zablokować 

wszystkie źródła zasilania urządzenia przed rozpoczę

-

ciem pracy na urządzeniu.

ПРИМЕЧАНИЕ

UWAGA

Установка и техническое обслуживание 

должны производиться 

квалифицированным персоналом.

Instalacja i konserwacja muszą być wy-

konywane przez wykwalifikowany personel.

Technical Support:

Internet: http://www.siemens.com/lowvoltage/technical-support

s

Residual current monitor
Differenzstromüberwachungsgerät
Contrôleurs de courant différentiel
Relé de vigilancia de corriente diferencial
Relè per il controllo della corrente differenziale
Aparelho de monitorização de corrente diferencial
Kaçak akım izleme cihazı
Прибор контроля разностного тока
Urządzenie kontrolne różnicowoprądowe
剩余电流监视器

Содержание 5SV8000-6KK

Страница 1: ...cchiatura ed assicurarle contro la reinserzione NOTA NOTA La instalación y el mantenimiento deben corre a cargo de personal cualificado L installazione e la manutenzione devono essere eseguite da personale qualificato PT PERIGO TR TEHLİKE Tensão perigosa Perigo de morte ou ferimentos gra ves Desligue e bloqueie todas as fontes de alimentação antes de executar quaisquer trabalhos no aparelho Tehlik...

Страница 2: ...dat u aan dit apparaat werkt moet u alle actieve energiebronnen voor dit apparaat uitscha kelen AVVIŻ OPMERKING L installazzjoni u l manutenzjoni għandhom jitwettqu minn persunal ikkwalifikat Installatie en onderhoud moeten worden ver richt door gekwalificeerd personeel EL ΚΙΝΔΥΝΟΣ GA CONTÚIRT Επικίνδυνη τάση Κίνδυνος για τη ζωή ή σοβαρού τραυματισμού Απενεργοποιήστε και ασφαλίστε όλη την ενέργεια...

Страница 3: ... LHIHUXPIDQJ WHQGXH GH OD OLYUDLVRQ OFDQFH GH VXPLQLVWUR 栜巸 PP 3 RQQHFWLRQ QVFKOXVV 5DFFRUGHPHQW RQH LyQ 櫓㺚 5SV8000 6KK DIN EN 62020 TH35 7 5 TH 35 15 5SV8700 0KK 20 mm 5SV8701 0KK 30 mm 5SV8702 0KK 35 mm 5SV8703 0KK 70 mm 5SV8704 0KK 105 mm 5SV8705 0KK 140 mm 5SV8706 0KK 210 mm DC AC max max 230 V 6A 12 V 10 mA 9 1P PD P PP ...

Страница 4: ...di tensione Connessione del trasformatore sommatore di corrente PT Alarma Alimentações de tensão Tipo de ligação do transformador somador TR Alarm Gerilim beslemesi Toplu transformatörünün bağlantısı РУ тревога Электропитание Подключение суммирующего трансформатора тока PL niepokój Zasilanie prądem elektrycz nym Przyłącze przekładnika prądowego sumującego 中 警报 电源电压 总电流互感器的接口 RQQHFWLRQ QVFKOXVV 5DF...

Страница 5: ...i Alarm Affichage en cas d alarme Indicación con alarma Visualizzazione in caso di allarme Indicação em caso de alarme Alarmdaki gösterge Показание при аварийном сигнале Wskazanie w przypadku alarmu 报警时显示 Faulty connection to summation current transformer Fehlerhafte Verbindung zum Summenstromwandler Connexion erronée au transformateur sommateur de courant Fallo en la conexión con el transformador...

Страница 6: ... diferencial Controllo della corrente differenziale Monitorização da corrente diferencial Fark akımı denetimi Контроль дифференциального тока Kontrola prądu różnicowego 剩余电流监控 5 6 L N 8 9 8 8 9 1 2 3 Reset Reset Réarmement Rearme Reset Reset Reset Сброс Reset 复位 External reset Externer Reset Réarmement externe Rearme externo Reset esterno Reposição externa Harici sıfırlama Внешний сброс Zewnętrzny...

Страница 7: ...ока срабатывания IΔn Ustawianie prądu różnicowego zadziałania IΔn 设置差动动作电流 IΔn 6HWWLQJV 3DUDPHWULHUHQ 3DUDPpWUDJH 3DUDPHWUL DU 卣㚏 䁥 Set delay time Δt Verzögerungszeit Δt einstellen Réglage de la temporisation Δt Ajuste del retardo Δt Impostazione del tempo di ritardo Δt Definir o tempo de retardo Δt Gecikme süresinin Δt ayarlanması Настройка времени запаздыванияΔt Ustawianie czasu opóźnienia Δt 设置...

Отзывы: