background image

A5E03472775107-07
3ZW1012-0VA01-3DA0

s

Operating Instructions Betriebsanleitung

Notice d'utilisation

Instructivo

Istruzioni operative

Instruções de Serviço

İşletme kılavuzu

Руководство по эксплуатации

Instrukcja obsługi

使用说明

EN

DANGER

Hazardous voltage. Will cause death or serious injury. 

Turn off and 

lock out all power supplying this device before working on this device. 

Replace all covers before power supplying this device is turned on.

NOTICE

Installation and maintenance must be carried out by qualified 

personnel.

DE

GEFAHR

FR

DANGER

Gefährliche Spannung. Lebensgefahr oder schwere Verletzungsge

-

fahr. 

Bevor Arbeiten am Gerät durchgeführt werden, müssen alle Strom

-

quellen ausgeschaltet und mit einer Einschaltsicherung versehen 

werden. Vor dem Wiedereinschalten der Stromquellen müssen alle 

Abdeckungen wieder angebracht werden.

Tension électrique dangereuse. Danger de mort ou risque de bles

-

sures graves. 

Avant d'intervenir sur l'appareil, couper toutes les sources 

de tension et les consigner contre la refermeture. Remettre en place tous 

les couvercles avant de remettre l’appareil sous tension.

HINWEIS

NOTIFICATION

Installations- und Wartungsarbeiten sind von qualifiziertem Per

-

sonal durchzuführen.

L'installation et la maintenance doivent être effectuées unique

-

ment par des personnes qualifiées.

ES

PELIGRO

IT

PERICOLO

Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves.

Antes de trabajar en este dispositivo, desconecte y bloquee todas las 

fuentes que lo alimentan eléctricamente. Recoloque todas las cubiertas 

antes de volver a conectar la alimentación eléctrica para este dispositivo.

Tensione pericolosa. Può causare la morte o lesioni gravi. 

Prima di 

lavorare su questa apparecchiatura, disinserire tutte le fonti di alimenta

-

zione elettrica dell'apparecchiatura ed assicurarle contro la reinserzione. 

Riapplicare tutte le coperture prima di reinserire l'alimentazione di questa 

apparecchiatura.

NOTA

NOTA

La instalación y el mantenimiento deben corre a cargo de perso

-

nal cualificado.

L'installazione e la manutenzione devono essere eseguite da per

-

sonale qualificato.

PT

PERIGO

TR

TEHLİKE

Tensão perigosa. Perigo de morte ou ferimentos graves. 

Desligue e 

bloqueie todas as fontes de alimentação antes de executar quaisquer tra

-

balhos no aparelho. Volte a colocar todas as coberturas antes de voltar a 

ligar as fontes de alimentação.

Tehlikeli gerilim. Ölüm tehlikesi veya ağır yaralanma tehlikesi mev

-

cuttur. 

Cihazda çalışmalar yapılmadan önce, tüm güç kaynakları kapatıl

-

malı ve bir açma emniyetiyle donatılmalıdır. Güç kaynakları tekrar 

açılmadan önce tüm kapaklar yerlerine takılmalıdır.

ATENÇÃO

NOT

A instalação e manutenção têm de ser efetuadas por pessoal 

qualificado.

Montaj ve bakım işlemleri kalifiye personel tarafından yapıl

-

malıdır.

РУ

ОПАСНО

РL

ZAGROŻENIE

Опасное напряжение. Опасность для жизни или телесных 

повреждений. 

До начала работы выключите и заблокируйте все 

источники питания этого устройства. Перед включением питания 

снова установите все крышки.

Niebezpieczne napięcie. Niebezpieczeństwo poważnych obrażeń lub 

utraty życia. 

Wyłączyć i zablokować wszystkie źródła zasilania urządzenia 

przed rozpoczęciem pracy na urządzeniu. Założyć wszystkie osłony przed 

podłączeniem urządzenia do źródła zasilania.

ПРИМЕЧАНИЕ

UWAGA

Установка и техническое обслуживание должны 

производиться квалифицированным персоналом.

Instalacja i konserwacja muszą być wykonywane przez wykwali

-

fikowany personel.

Technical Support:

Internet: http://www.siemens.com/lowvoltage/technical-support

3VA9157-0GK00

3VA9467-0GK00

3VA9257-0GK00
3VA9267-0GK00

Articulated shaft mechanism
Umlenkantrieb
Commande à renvoi
Accionamiento de reenvío
Comando rinviato
Acionamento de inversão
Yönlendirme tahrik mekanizması
Привод  изменения направления
Napęd prowadzący
转向驱动

Last Update: 06 July 2018

Содержание 3VA9157-0GK00

Страница 1: ...urarle contro la reinserzione Riapplicare tutte le coperture prima di reinserire l alimentazione di questa apparecchiatura NOTA NOTA La instalación y el mantenimiento deben corre a cargo de perso nal cualificado L installazione e la manutenzione devono essere eseguite da per sonale qualificato PT PERIGO TR TEHLİKE Tensão perigosa Perigo de morte ou ferimentos graves Desligue e bloqueie todas as fo...

Страница 2: ...oor ernstig letsel Voordat u aan dit apparaat werkt moet u alle actieve energiebronnen voor dit apparaat uitschakelen Plaats alle afdekkingen terug voordat u energiebronnen voor dit apparaat inschakelt AVVIŻ OPMERKING L installazzjoni u l manutenzjoni għandhom jitwettqu minn per sunal ikkwalifikat Installatie en onderhoud moeten worden verricht door gekwali ficeerd personeel EL ΚΙΝΔΥΝΟΣ GA CONTÚIR...

Страница 3: ...sque de blessu res graves Avant d intervenir sur l appareil couper toutes les sources de tension et les consigner contre la refermeture Remettre en place tous les couvercles avant de remettre l appareil sous tension PP 3 cal ISO 6789 3VA1 100 160 3VA9157 0GK00 250 3VA9257 0GK00 400 630 3VA9467 0GK00 3VA2 100 160 250 3VA9267 0GK00 400 630 3VA9467 0GK00 5 6 7 75 3 2 21 5HTXLUHG WRROV 1RWZHQGLJH HUN ...

Страница 4: ...teren Gebrauch aufbewahren A5E03472775107 07 3ZW1012 0VA01 3DA0 7HVW 7HVW 7HVW 7HVW 䡀曊 2 75 3 21 5 6 7 2 2 75 3 21 5 6 7 21 2 75 3 21 5 6 7 7 386 72 75 3 75 3 2 75 3 21 5 6 7 5 6 7 5 6 7 75 3 2 21 5 6 7 75 3 2 21 OFF QIRUPDWLRQ QIRUPDWLRQ QIRUPDWLRQV QIRUPDFLyQ 㭤 OFF 1 3 4 5 8 5 mm 3 16 11 32 2 75 3 21 5 6 7 3VA1 3VA2 100 160 250 400 630 100 160 250 400 630 A 63 5 mm 2 50 in 87 5 mm 3 44 in 115 mm...

Отзывы: