background image

2

L1V30351865-04   

危险

HR

OPASNOST

危险电压。可能导致生命危险或重伤危险。

操作此设备前必须确保切断其电源并采取防接通保护措施。

Opasni napon. Opasnost po život ili opasnost od teških ozljeda. 

Prije 

rada na uređaju potrebno je isključiti sve izvore struje i osigurati uređaj 

zaštitom od uključivanja.

注意

NAPOMENA

安装和维护必须由具备专业资质的人员进行。

Montažu i održavanje treba obavljati kvalificirano osoblje.

FI

VAARA

БГ

ОПАСНОСТ

Vaarallinen jännite. Vakava loukkaantumisvaara tai hengenvaara. 

Laitteen kaikki virransyöttö tulee katkaista ja sen kytkeytyminen päälle 

tulee estää lukolla ennen kuin laitteeseen kohdistetaan mitään toimenpi

-

teitä.

Опасно напрежение. Опасност за живота или опасност от тежки 

телесни повреди. 

Преди да извършвате дейности по устройството, 

изключете и обезопасете всички захранващи източници.

HUOMAUTUS

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Asennus- ja huoltotyöt on annettava pätevän ammattilaisen suo

-

ritettaviksi.

Инсталирането и поддръжката трябва да се извършват от 

квалифициран персонал.

EE

OHT

LV

BĪSTAMI

Ohtlik pinge. Oht elule või raskete vigastuste oht. 

Enne seadme hool

-

dustöid lülitage kõik toiteallikad välja ja võtke meetmed nende sisselülita

-

mise takistamiseks.

Bīstams spriegums. Letālu seku vai smagu traumu riski. 

Pirms veicat 

darbu ar šo ierīci pilnībā izslēdziet un nobloķējiet tās strāvas padevi.

MÄRKUS

BRĪDINĀJUMS

Paigaldus- ja hooldustöid tohib teha ainult kvalifitseeritud perso

-

nal.

Uzstādīšana un tehniskā apkope jāveic kvalificētiem darbinie

-

kiem.

LT

PAVOJUS

DA

FARE

Pavojinga įtampa. Pavojus gyvybei arba sunkaus susižalojimo pavo

-

jus. 

Prieš dirbdami ties šiuo prietaisu, išjunkite ir užblokuokite visus šio 

prietaiso maitinimo šaltinius.

Farlig spænding. Livsfare eller risiko for slemme kvæstelser.

 Sluk for 

og lås strømmen, der forsyner denne enhed, før du arbejder med denne 

enhed.

NUORODA

BEMÆRK

Įrengimą ir techninę priežiūrą turi vykdyti kvalifikuoti darbuoto

-

jai.

Installationen og vedligeholdelsen skal foretages af uddannet 

personale.

MT

PERIKLU

NL

GEVAAR

Vultaġġ perikoluż. Riskju ta’ mewt jew korriment serju. 

Qabel taħdem 

fuq dan l-apparat, itfi kull provvista tal-elettriku tiegħu u sakkar kontra 

xegħil mill-ġdid aċċidentali.

Gevaarlijke spanning. Levensgevaar of gevaar voor ernstig letsel. 

Voordat u aan dit apparaat werkt, moet u alle actieve energiebronnen 

voor dit apparaat uitschakelen.

AVVIŻ

OPMERKING

L-installazzjoni u l-manutenzjoni għandhom jitwettqu minn per

-

sunal ikkwalifikat.

Installatie en onderhoud moeten worden verricht door gekwali

-

ficeerd personeel.

EL

ΚΙΝΔΥΝΟΣ

GA

CONTÚIRT

Επικίνδυνη τάση. Κίνδυνος για τη ζωή ή σοβαρού τραυματισμού. 

Απενεργοποιήστε και ασφαλίστε όλη την ενέργεια που τροφοδοτεί τη 

συσκευή, προτού εργαστείτε σε αυτή.

Voltas contúirteach. Baol go bhfaighfear bás nó tromghortú. 

Múch 

gach cumhacht a sholáthraíonn an gléas seo agus glasáil amach í roimh 

obair a dhéanamh ar an ngléas seo.

ΠΡΟΣΟΧΉ

FÓGRA

Η εγκατάσταση και συντήρηση πρέπει να διεξάγονται από 

εξειδικευμένο προσωπικό.

Ní mór don fheistiú agus don chothabháil a bheith déanta ag 

pearsanra cáilithe.

RO

PERICOL

SV

FARA

Tensiune periculoasă. Pericol de moarte sau de accidentări grave. 

Opriţi şi blocaţi alimentarea cu energie a acestui dispozitiv înainte de a 

lucra la acesta.

Farlig spänning. Livsfara eller risk för allvarliga personskador. 

Innan 

arbete utförst på utrustningen ska strömförsörjningen till utrustningen 

stängas av.

ÎNŞTIINŢARE

OBS

Instalarea şi întreţinerea trebuie să se efectueze de către perso

-

nalul calificat.

Installation och underhåll får endast utföras av kvalificerad per

-

sonal.

CZ

NEBEZPEČÍ

SL

NEVARNOST

Nebezpečné napětí. Nebezpečí smrtelného nebo těžkého úrazu.

 Před 

zahájením prací na tomto zařízení odpojte a zajistěte veškeré přívody 

energie.

Nevarna napetost. Nevarnost za življenje ali nevarnost hudih 

poškodb.

 Izklopite in prekinite celotno napajanje naprave, preden na njej 

opravljate dela.

POZNÁMKA

OPOMBA

Instalaci a údržbu musí provádět kvalifikovaní pracovníci.

Namestitev in vzdrževanje mora opraviti usposobljeno osebje.

SK

NEBEZPEČENSTVO

HU

VESZÉLY

Nebezpečné napätie. Nebezpečenstvo ohrozenia života alebo vzniku 

ťažkých zranení. 

Pred prácou na zariadení vypnite a zaistite všetky napá

-

jacie prípojky tohto zariadenia.

Veszélyes feszültség. Életveszély vagy súlyos sérülésveszély.

 Mielőtt 

bármilyen munkavégzést kezd az eszközön, az áramellátást le kell kap-

csolni, és véletlen bekapcsolás elleni védelemmel kell ellátni.

UPOZORNENIE

MEGJEGYZÉS

Inštaláciu a údržbu musí vykonávaťkvalifikovaný personál.

A telepítést és a karbantartást kizárólag szakképzett személyzet 

végezheti.

Содержание 3KF1 Series

Страница 1: ...eben corre a cargo de perso nal cualificado L installazione e la manutenzione devono essere eseguite da per sonale qualificato PT PERIGO TR TEHLİKE Tensão perigosa Perigo de morte ou ferimentos graves Desligue e bloqueie todas as fontes de alimentação antes de executar quaisquer tra balhos no aparelho Tehlikeli gerilim Ölüm tehlikesi veya ağır yaralanma tehlikesi mev cuttur Cihazda çalışmalar yapı...

Страница 2: ...ar voor ernstig letsel Voordat u aan dit apparaat werkt moet u alle actieve energiebronnen voor dit apparaat uitschakelen AVVIŻ OPMERKING L installazzjoni u l manutenzjoni għandhom jitwettqu minn per sunal ikkwalifikat Installatie en onderhoud moeten worden verricht door gekwali ficeerd personeel EL ΚΙΝΔΥΝΟΣ GA CONTÚIRT Επικίνδυνη τάση Κίνδυνος για τη ζωή ή σοβαρού τραυματισμού Απενεργοποιήστε και...

Страница 3: ...OV QpFHVVDLUHV HUUDPLHQWDV UHTXHULGDV 㪺摶㣚ⱬ RQWHQWV LHIHUXPIDQJ WHQGXH GH OD OLYUDLVRQ RQWHQLGR 栜巸 VVHPEO 0RQWDJH 0RQWDJH 0RQWDMH 㙾掺 3 PP PP PP PP PP 1 0 0 3 1P 0 ۅ PP 1P A mm B mm C mm D mm E mm 3KF1 R 177 5 143 9 114 6 70 4 5 3KF2 R 220 1 190 7 110 5 70 4 5 ...

Страница 4: ...ntaggiozionali PT Posição de instalação TR Montaj pozisyonu РУ Mесто установки PL Akcesoria opcjonalne 中 安装位置 3KF2 R 3KF1 R RQQHFWLRQ QVFKOXVV 5DFFRUGHPHQW RQH LyQ 櫓㺚 DIN ISO 46234 mm2 DIN ISO 46235 mm2 mm mm 3KF1 R 1 X 1 16 1 X 6 16 1 X 12 X 2 2 X 1 10 2 X 6 10 3KF2 R 1 X 2 5 50 1 X 6 50 1 X 15 X 3 2 X 2 5 35 2 X 6 35 3KF1 R 5 6 Nm 8 mm 3KF2 R 8 10 Nm 10 mm ...

Страница 5: ...UPDFLyQ 㭤 EN Optional accessories DE Optionales Zubehör FR Accessoires optionnels ES Accesorios opcionales IT Accessori opzionali PT Acessórios opcionais TR Opsiyonel aksesuar РУ Опциональная принадлежность PL Akcesoria opcjonalne 中 可选附件 8 8 3KF2 R 3KF1 R ...

Страница 6: ...omando diretto Acionamento direto Direkt açma mekanizması Прямой привод Napęd bezpośredni 直接操作机构 3KF9101 1AA00 3KF9101 2AA00 3KF9201 1AA00 3KF9101 2AA00 PP 5 5 PP PP PP PD 3 1P EN Test function DE Testfunktion FR fonction de test ES función de prueba IT funzione di test PT função de teste TR test fonksiyonu РУ тестовая функция PL Funkcja testowa 中 测试功能 3KF2 R ...

Страница 7: ...00 1AA10 1FA0 3SU1400 1AA10 1QA0 3SU1400 1AA10 1BA0 3SU1400 1AA10 1LA0 3SU1400 1AA10 1CA0 3SU1400 1AA10 1MA0 3SU1400 1AA10 1DA0 3SU1400 1AA10 1NA0 3SU1400 1AA10 1EA0 3SU1400 1AA10 1PA0 12 1 4 8 4 3KF1 R 3KF2 R 2 1 1 2 1 1 1 2 HDGLQJ 12 FRQWDFW WHVW 1 2 1 1 2 EN Handle disassembly PT Desmontagem do manípulo DE Demontage Handgriff TR Tutamak montajı FR Poignée de démontage РУ Демонтаж рукоятки ES Ma...

Страница 8: ...r iletken klemensi Зажим для нулевого провода Zacisk prze wodu neutralnego 中性极 3KF9106 1AA00 3KF9206 1AA00 N PE terminal N PE Klemme Borne N PE Borne de N PE Morsetto N PE Terminal N PE N PE klemensi N PE Зажим Zacisk N PE 中性极 接地极 3KF9106 6AA00 3KF9206 6AA00 1 1 1 1 1 1 3 EN Possible mounting positions PT Posições de montagem possíveis DE Mögliche Bestückposition TR Mümkün olan montaj pozisyonları...

Страница 9: ...bracket for auxiliary switch module Montagehalterung für Hilfsschalter baustein Support de montage pour bloc de contacts auxiliaires Soporte para montar el módulo de contactos auxiliares Supporto di montaggio per blocco di contatti ausiliari Suporte de montagem para módulo de interruptor auxiliar Yardımcı şalter bileşeni için montaj braketi Монтажный кондуктор для модуля блок контакта Uchwyt mon t...

Страница 10: ...ntar IT Nastro per sigillatura PT Fita de selagem TR Mühürleme bandı РУ Лента для пломбирования PL Taśma plombująca 中 密封条 EN Install fuse DE Sicherung einbauen FR Insertion du fusible ES Instalación del fusible IT Inserzione del fusibile PT Montar fusível TR Sigortanın takılması РУ Установка предохранителя PL Montaż bezpieczników 中 安装熔断器 1 ...

Страница 11: ...m D mm E mm F mm G mm H mm J mm K mm L mm M mm N mm P mm Q mm 3KF1 R 28 36 5 144 2 52 104 114 6 70 5 130 5 66 5 36 5 15 69 104 177 5 70 A mm B mm C mm D mm E mm F mm G mm H mm J mm K mm L mm M mm N mm P mm Q mm 3KF2 R 44 46 190 7 47 104 110 5 80 5 157 2 92 46 19 9 72 88 220 1 70 0 1 3 4 ...

Страница 12: ...tice Store for use at a later date Technische Änderungen vorbehalten Zum späteren Gebrauch aufbewahren L1V30351865 04 QIRUPDWLRQ QIRUPDWLRQ QIRUPDWLRQV QIRUPDFLyQ 㭤 PP PP PP PP PP PP PP 6 7 5 8 9 6 7 5 3KF1 R 3KF2 R A mm B mm C mm D mm E mm 10 0 0 10 0 ...

Отзывы: