background image

s

3KC4350 - 0FA21 - 0AA3

3KC4354 - 0HA21 - 0AA3

3KC4358 - 0JA21 - 0AA3

IEC 60947-1

3KC4450 - 0FA21 - 0AA3

3KC4454 - 0HA21 - 0AA3

3KC4458 - 0JA21 - 0AA3

IEC 60947-3

3KC4352 - 0GA21 - 0AA3

3KC4356 - 0JA21 - 0AA3

3KC4360 - 0JA21 - 0AA3

IEC 60947-6-1

3KC4452 - 0GA21 - 0AA3

3KC4456 - 0JA21 - 0AA3

3KC4460 - 0JA21 - 0AA3

Betriebsanleitung

Operating Instructions

Instructions de service

Instructivo

Istruzioni operative

Instruções de Serviço

İşletme kılavuzu

Руководство по эксплуатации

Instrukcja obsługi

使用说明

DE

GEFAHR

Gefährliche Spannung. Lebensgefahr oder schwere Verletzungsgefahr.

Vor Beginn der Arbeiten Anlage und Gerät spannungsfrei schalten. Die Installations- und War

-

tungsarbeiten an diesem Gerät dürfen nur von einer autorisierten Elektrofachkraft ausgeführt 

werden.

EN

DANGER

Hazardous voltage. Will cause death or serious injury.

Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device. Installation 

and maintenance work on this device may only be carried out by an authorized electrician.

FR

DANGER

Tension électrique. Danger de mort ou risque de blessures graves.

Mettre hors tension avant d’intervenir sur l’appareil. Les travaux d'installation et d'entretien de cet 

appareil doivent uniquement être réalisés par une personne qualifiée en électricité.

ES

PELIGRO

Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves.

Desconectar la alimentación eléctrica antes de trabajar en el equipo. Las tareas de instalación y 

mantenimiento de este equipo solo puede llevarlas a cabo por un electricista autorizado.

IT

PERICOLO

Tensione pericolosa. Può provocare morte o lesioni gravi.

Scollegare l’alimentazione prima di eseguire interventi sull'apparecchiatura. L'installazione e la 

manutenzione di questo apparecchio devono essere effettuati solo da un elettrotecnico autoriz

-

zato.

PT

PERIGO

Tensão perigosa.Perigo de morte ou ferimentos graves.

Desligue a alimentação elétrica e proteja contra o religamento, antes de iniciar o trabalho no equi

-

pamento. Os trabalhos de instalação e manutenção neste equipamento somente podem ser real

-

izados for eletricistas autorizados.

TR

TEHLİKE

Tehlikeli gerilim. Ölüm tehlikesi veya ağır yaralanma tehlikesi.

Çalışmalara başlamadan önce, sistemin ve cihazın gerilim beslemesini kapatınız. Bu cihazın mon

-

tajı ve bakımı yalnız yetkili bir elektrik teknisyeni tarafından yapılmalıdır.

РУ

ОПАСНО

Опасное напряжение. Опасность для жизни или возможность тяжелых травм. 

Перед началом работ отключить подачу питания к установке и к устройству. Работы по 

монтажу и техническому обслуживанию данного устройства должны производиться упол

-

номоченным специалистом по электротехнике. 

РL

ZAGROŻE

-

NIE

Niebezpieczne napięcie. Niebezpieczeństwo poważnych obrażeń lub utraty życia.

Przed rozpoczęciem prac wyłączyć zasilanie instalacji i urządzenia energią elektryczną. Prace insta

-

lacyjne i konserwacyjne na tym urządzeniu może przeprowadzać wyłącznie posiadający odpow

-

iednie kwalifikacje elektryk.

中文

危险

危险电压。可能导致生命危险或重伤危险。

操作设备时必须确保切断电源。 该设备的安装和维护工作仅能由具备专业资格的 电工完成。

L1V30368969004A-02 / 544604A

Last Update: 30 May 2016

3ZW1012-3KC08-1AA0

Fernbetätigter Netzumschalter (RTSE) 800 A ... 3200 A
Remotely operated transfer switching equipment (RTSE) 800 A ... 3200 A
Matériel de connexion de transfert à distance (RTSE) 800 A ... 3200 A
Conmutador de transferencia controlado remotamante (RTSE) 800 A ... 3200 A
Commutatore di rete con controllo remoto (RTSE) 800 A ... 3200 A
Chave de transferência telecomandada (RTSE) 800 A ... 3200 A
Uzaktan çalıştırılan transfer anahtarlama ekipmanı (RTSE) 800 A ... 3200 A
Коммутационная аппаратура дистанционного переключения (RTSE) 800 A ... 3200 A
Zdalnie sterowany przełącznik sieciowy (RTSE) 800 A ... 3200 A
远程电源切换装置 (RTSE) 800 A ... 3200 A

 

Содержание 3KC4350-0FA21-0AA3

Страница 1: ...sere effettuati solo da un elettrotecnico autoriz zato PT PERIGO Tensão perigosa Perigo de morte ou ferimentos graves Desligue a alimentação elétrica e proteja contra o religamento antes de iniciar o trabalho no equi pamento Os trabalhos de instalação e manutenção neste equipamento somente podem ser real izados for eletricistas autorizados TR TEHLİKE Tehlikeli gerilim Ölüm tehlikesi veya ağır yara...

Страница 2: ...te sistemos ir prietaiso įtampą Šio įrenginio įrengimo ir techninės priežiūros darbus leidžiama atlikti tik įgaliotam elektrikui MT PERIKLU Vultaġġ perikoluż Riskju ta mewt jew korriment serju Itfi u sakkar il provvista kollha tad dawl li tkun qed tforni d dawl lil dan it tagħmir qabel ma taħdem fuq dan it tagħmir Ix xogħlijiet ta installazzjoni u manutenzjoni fuq dan it tagħmir jist għu jitwettqu...

Страница 3: ...A 3 3ZW1012 3KC08 1AA0 800 A 1600 A 2000 A 3200 A LHIHUXPIDQJ RQWHQWV WHQGXH GH OD OLYUDLVRQ OFDQFH GH VXPLQLVWUR 栜巸 3200 A 3P 6x 4P 8x 3 3 PP PP 1RWZHQGLJH HUN HXJH 5HTXLUHG WRROV 2XWLOV QpFHVVDLUHV HUUDPLHQWDV UHTXHULGDV 㪺摶㣚ⱬ ...

Страница 4: ...A 2500 A 3200 A 3P 4P 3P 4P 3P 4P 3P 4P 3P 4P 3P 4P 3P 4P A 255 335 255 335 255 335 347 467 347 467 347 467 347 467 B 80 80 80 80 80 80 120 120 120 120 120 120 120 120 0RQWDJH VVHPEO 0RQWDJH 0RQWDMH 㙾掺 DE Option EN Option FR Option ES Opcional IT Opzione PT Opção TR Opsiyon РУ Опция РL Opcja 中文 选项 ...

Страница 5: ...ANT Dégâts sur l installation possibles Connecter les deux réseaux dans le même ordre de phases ES ATENCIÓN Posible daño en la instalación Conecte ambas redes con la misma secuencia de fases IT ATTENZIONE Possibile danneggiamento dell impianto Collegare entrambe le reti con la stessa sequenza di fase PT ATENÇÃO Possíveis danos na instalação Ligue ambas as redes com as mesmas fases TR DIKKAT Sistem...

Страница 6: ...ns le même ordre de phases ES ATENCIÓN Posible daño en la instalación Conecte ambas redes con la misma secuencia de fases IT ATTENZIONE Possibile danneggiamento dell impianto Collegare entrambe le reti con la stessa sequenza di fase PT ATENÇÃO Possíveis danos na instalação Ligue ambas as redes com as mesmas fases TR DIKKAT Sistem hasarları olabilir Her iki şebekeyi aynı faza bağlayın РУ ВНИМАНИЕ В...

Страница 7: ...L1V30368969004A 02 544604A 7 3ZW1012 3KC08 1AA0 0 18 872 2873876 9 9 a 9 2 21752 1 75 Cu Imax 1 5 2 5 mm 100 m QVFKOXVV RQQHFWLRQ 5DFFRUGHPHQW RQH LyQ 櫓㺚 PP 1P PP ...

Страница 8: ...er il circuito di potenza e di 4 kV per il motore Se il prodotto deve essere utilizzato in un applicazione dove possono verificarsi sovratensioni 4 kV si devono impiegare dispositivi adeguati ad es scaricatori di sovratensione per limitare le sovratensioni a max 4 KV PT ATENÇÃO O aparelho pode ser danificado O produto foi concebido para uma tensão de impulso suportável nominal Uimp de 12 kV para o...

Страница 9: ...4A 9 3ZW1012 3KC08 1AA0 2 6833 1 3RZHU VXSSO 9 9 1 6833 max Ue 690 V AC Uimp 12 kV Uimp 4 kV 2 6833 3RZHU VXSSO 9 9 6833 Uimp 4 kV max Ue 690 V AC Uimp 12 kV QVFKOXVV RQQHFWLRQ 5DFFRUGHPHQW RQH LyQ 櫓㺚 Cu 0 5 2 5 mm 0 5 1 5 mm ...

Страница 10: ...10 L1V30368969004A 02 544604A 3ZW1012 3KC08 1AA0 7HVW 7HVW 7HVW 7HVW 䡀曊 0 18 872 21 0 18 0 18 32 5 872 2 0 18 0 18 32 5 872 LOAD LOAD ...

Страница 11: ...Position 2 21752 1 75 0 18 0 18 32 5 872 QIRUPDWLRQ QIRUPDWLRQ QIRUPDWLRQV QIRUPDFLyQ 㭤 DE Impulslogik Dauersignallogik EN Impulse logic Continous operation logic FR Logique impulsionnelle Logique contacteur ES Lógica por impulsos Lógica de operación continua IT Logica a impulsi Logica di segnale continuo PT Lógica impulsional Lógica de sinal permanente TR İtme mantığı Kontaktör mantığı РУ Логичес...

Страница 12: ... Blokowanie 中文 挂锁模式 0 18 PP DE Manuelle Steuerung EN Manual operation FR Commandes manuelles ES Controles manuales IT Comandi manuali PT Comandos manuais TR Manuel çalıştırma РУ ручное управление РL Awaryjne ręczne przełączanie 中文 手动操作 0 18 0 18 32 5 872 2 0 18 0 18 32 5 872 DE Fernbetätigungsmodus EN remote mode FR commande à distance ES modo Remoto IT Modalità di controllo remoto PT Modo remoto ...

Страница 13: ... 3KC9826 4 1600 A X 3KC9826 3 800 A 1250 A X 3KC9826 5 2000 A 3200 A 3KC9803 2 800 A 1600 A QIRUPDWLRQ QIRUPDWLRQ QIRUPDWLRQV QIRUPDFLyQ 㭤 Zubehör Accessories Accessoires Accesorios Accessori Acessórios Aksesuarlar Аксессуары Akcesoria 附件 800 A 3200 A 2000 A 3200 A 3KC9811 0 2000 A 2500 A 3KC9811 4 3KC9818 8 3KC9811 3 X 3KC9811 0 3200 A X DE Ersatzteil EN Spare part FR Pièce de rechange ES recambi...

Страница 14: ...ction des bornes Placa de bornes Piastra di protezione morsetti Placa de bornes Terminal plakası Предохранительный колпачок клеммового соединения Płytka zaciskowa ochronna 端子板 3P 3KC9827 3 800 A 1250 A 4P 3KC9828 3 800 A 1250 A 3P 3KC9827 4 1600 A 4P 3KC9828 4 1600 A 3P 3KC9827 5 2000 A 3200 A 4P 3KC9828 5 2000 A 3200 A 800 A 1600 A 2000 A 3200 A 3 1P ...

Страница 15: ...596 716 D 307 387 307 387 307 387 399 519 E 255 335 255 335 255 335 347 467 F 80 80 80 80 80 80 120 120 G 50 50 50 50 60 60 90 90 H 60 5 60 5 60 5 60 5 65 65 44 44 I 47 5 47 5 47 5 47 5 47 5 47 5 53 53 J 7 7 7 7 7 7 8 8 K 66 5 66 5 66 5 66 5 66 5 66 5 67 5 67 5 L 321 321 321 321 330 330 288 288 QIRUPDWLRQ QIRUPDWLRQ QIRUPDWLRQV QIRUPDFLyQ 㭤 800 A 1600 A A A A A ෘ ෘ 1600 A 1250 A 800 A 1000 A ෘ ...

Страница 16: ...A 3200 A 3P 4P 3P 4P 3P 4P A 380 380 380 380 380 380 B 461 461 461 461 461 461 C 596 716 596 716 596 716 D 399 519 399 519 399 519 E 347 467 347 467 347 467 F 120 120 120 120 120 120 G 90 90 90 90 90 90 H 44 44 44 44 44 44 I 53 53 53 53 53 53 J 8 8 8 8 8 8 K1 67 5 67 5 67 5 67 5 67 5 67 5 K2 134 134 134 134 134 134 L 288 288 288 288 288 288 QIRUPDWLRQ QIRUPDWLRQ QIRUPDWLRQV QIRUPDFLyQ 㭤 2000 A 320...

Отзывы: