Indicador LED / padrão de
erro /
LED indicator/fault pattern
Causa /
Cause
Medida /
Measures
Objeto está no caminho óptico,
LED amarelo apagado /
Object is in the path of the
beam, yellow LED does not
light up
Distância entre sensor e
objeto é grande demais ou
distância de comutação foi
ajustada para um valor baixo
demais /
Distance between the sensor
and the object is too long or
sensing range is set too short
Aumentar a distância de
comutação, ver gráfico F /
Increase the sensing range,
see graphic F
30
Dados técnicos
30.1
Dados técnicos
WTT190LC-B2233
Classe de laser
1
Distância de comutação
0.2 ... 3.0 m
1)
Distância de comutação máx.
0.2 ... 3.0 m
1)
Diâmetro do ponto de luz/distância
< 12.0 mm / 3,0 m
Tensão de alimentação U
B
DC 12 ... 30 V
Corrente de saída I
max.
≤ 100 mA
Frequência de comutação
AVG 1: 833 Hz, AVG 4: 500 Hz, AVG
16: 147 Hz, AVG 64: 38 Hz, AVG
256: 10 Hz
2)
3)4)
Tempo máx. de resposta
AVG 1: 0.6 ms, AVG 4: 1 ms, AVG 16:
3.4 ms, AVG 64: 13 ms, AVG 256:
51.4 ms
5)
3)4)
Tipo de proteção
IP67
Classe de proteção
III
Circuitos de proteção
A, B, C
6)
Temperatura ambiente de funcionamento
-30 ... +50 °C
7)
1)
Tastgut mit 6 % ... 90 % Remission (bezogen auf Stan‐
dard-Weiß DIN 5033)
2)
Mit Hell- / Dunkelverhältnis 1:1
3)
Kann über Mittelwertfilter beeinflusst werden.
4)
Abhängig von Abstand zu Objekt, Abstand zu Hinter‐
grund und gewählter Schaltschwelle
5)
Signallaufzeit bei ohmscher Last
6)
A = UB-Anschlüsse verpolsicher
B = Ein- und Ausgänge verpolsicher
C = Störimpulsunterdrückung
7)
Bei Tu < -10°C: Aufwärmzeit < 10 min;UV>=24 V.
31
Desmontagem e descarte
O sensor deve ser descartado de acordo com os regulamentos específicos por país
aplicáveis. Deve-se realizar um esforço durante o processo de descarte para reciclar os
materiais constituintes (particularmente metais preciosos).
30
DADOS TÉCNICOS
54
8024108 | SICK
Subject to change without notice