background image

6.4

추가

 

기능

IO-Link 

기능에

 

관한

 

정보는

 '

기술

 

정보

 

광전

 

센서

, SICK 

스마트

 

센서

/IO-Link'

에서

 

확인

 

 

있습니다

. www.sick.com

에서

 

해당

 

장치의

 

제품

 

번호로

 

검색하고

 

다운로드할

 

있습니다

.

 2: 

프로세스

 

데이터

 

구조

(IO-Link 

버전

: V1.1 

프로세스

 

데이터

 

길이

: 4

바이트

)

No.

설명

데이터

 

유형

바이트

 0: 

비트

 31...24

바이트

 1: 

비트

 23...16

바이트

 2: 

비트

 15...8

바이트

 3: 

비트

 7...0

비트

 0

Q

L1

Boolean

비트

 1

Q

L2

Boolean

비트

 2

Qint.1

Boolean

비트

 3

Qint.2

Boolean

비트

 4

Qint.3

Boolean

비트

 5

Qint.4

Boolean

비트

 6

Qint.5

Boolean

비트

 7

Qint.6

Boolean

비트

 8

Qint.7

Boolean

비트

 9

Qint.8

Boolean

비트

 10...15

비어

 

있음

-

비트

 16...31

아날로그

 

UInt16

7

오류

 

해결

 3: 

오류

 

진단

표시

오류

 

상황

원인

조치

녹색

 LED 

깜박거림

IO-Link 

통신

그래픽과

 

다른

 

디지털

 

출력

IO-Link 

통신

그래픽과

 

다른

 

디지털

 

출력

수동으로

 

 

파라미터

 

설정

,

표준과

 

다름

공장

 

리셋을

 

실행하십시오

지털

 

출력이

 

다시

 

공장

 

설정으

 

리셋됩니다

.

노란색

 LED

 

동시에

 

깜박거

센서가

 

작동할

 

 

있는

 

상태

 

아닙니다

주변

 

온도가

 

 

 

센서는

 

예열

 

단계를

 

칩니다

주변

 

온도가

 

너무

 

 

때는

 

센서가

 

중단됩니다

.

주변

 

온도가

 

낮으면

 

센서가

 

열할

 

때까지

 

기다립니다

주변

온도가

 

너무

 

높으면

센서를

 

혀야

 

합니다

.

노란색

 LED 

깜박거림

(

잠깐만

)

티치인

 

모드

티치인

 

모드

 

점검

노란색

 LED

 

빠르게

 

깜박거

리고

레이저가

 

꺼져

 

있으며

,

ISDU 36

에서

 "

사양

 

범위

 

(out of specification)"

이라고

표시하고

, "

온도

 

너무

 

높음

" /

"

온도

 

너무

 

낮음

이벤트

 

하나가

 

출력됩니다

.

사양에서

 

벗어난

 

상태

(

온도

너무

 

높음

/

낮음

)

에서

 

장치를

작동하기

 

때문에

 

작동

 

불가

상태가

 

됩니다

.

사양

 

범위

 

내에서만

 

장치를

 

동합니다

.

작동

 

지침서

122

작 동

 

지 침 서

 | PowerProx Mini - WTT4SLC

8022570.1FBN/15.09.2022 | SICK

예고

 

없이

 

변경

 

가능

ko

Содержание PowerProx Mini WTT4SLC

Страница 1: ...B E T R I E B S A N L E I T U N G PowerProx Mini WTT4SLC MultiTask Lichtschranke im Miniaturformat de en es fr it ja ko pl pt ru zh ...

Страница 2: ...B E T R I E B S A N L E I T U N G PowerProx Mini WTT4SLC MultiTask Lichtschranke im Miniaturformat de en es fr it ja ko pl pt ru zh ...

Страница 3: ... Bestimmungen des Urheberrechtsgesetzes zulässig Jede Änderung Kürzung oder Übersetzung des Werks ohne ausdrückliche schriftliche Zustimmung der Firma SICK AG ist untersagt Die in diesem Dokument genannten Marken sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber SICK AG Alle Rechte vorbehalten Originaldokument Dieses Dokument ist ein Originaldokument der SICK AG 2006 42 EC NO SAFETY BETRIEBSANLEITUNG 8022570...

Страница 4: ...age 9 5 Elektrische Installation 10 6 Inbetriebnahme 11 7 Fehlerbehebung 14 8 Instandhaltung 15 9 Außerbetriebnahme 16 10 Technische Daten 17 BETRIEBSANLEITUNG 4 B E T R I E B S A N L E I T U N G PowerProx Mini WTT4SLC 8022570 1FBN 15 09 2022 SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten de ...

Страница 5: ...nicht vermieden wird VORSICHT Weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin die zu mittelschweren oder leichten Verletzungen führen kann wenn sie nicht vermieden wird WICHTIG Weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin die zu Sachschäden führen kann wenn sie nicht vermieden wird HINWEIS Hebt nützliche Tipps und Empfehlungen sowie Informationen für einen effizienten und störun...

Страница 6: ...en LASER 1 Abbildung 1 Laserklasse 1 Dieses Gerät entspricht folgenden Normen EN IEC 60825 1 2014 21 CFR 1040 10 und 1040 11 mit Ausnahme von Abweichungen nach Laserhin weis No 56 vom 08 05 2019 Der Laser ist augensicher Die Laserkennzeichnung befindet sich auf dem Gehäuseaufdruck auf dem Sensor 2 2 Bestimmungsgemäße Verwendung Der WTT4SLC ist ein opto elektronischer Reflexions Lichttaster im Folg...

Страница 7: ...itung wurden unter Berücksichtigung der geltenden Normen und Vorschriften des Standes der Technik sowie unserer langjähri gen Erkenntnisse und Erfahrungen zusammengestellt Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund Nichtbeachtung der Betriebsanleitung Bestimmungswidriger Verwendung Einsatzes von nicht ausgebildetem Personal Eigenmächtiger Umbauten Technischer Veränderungen Verwend...

Страница 8: ...atz Elektroinstallation Geräteersatz Praktische elektrotechnische Ausbildung Kenntnisse der gängigen elektrotechnischen Sicherheitsbe stimmungen Kenntnisse über Betrieb und Bedienung der Geräte des jeweili gen Einsatzgebiets Inbetriebnahme Konfiguration Grundkenntnisse im Aufbau und in der Einrichtung der beschriebenen Verbindungen und Schnittstellen Grundkenntnisse der Datenübertragung Kenntnisse...

Страница 9: ...age 4 1 Lieferumfang Reflexions Lichttaster mit Lichtlaufzeittechnologie in der jeweils bestellten Version Kurzanleitung Sicherheitshinweise 4 2 Montageanforderungen Üblicher Platzbedarf für das Gerät siehe typspezifische Maßzeichnung siehe Maßzeichnungen Seite 19 Die technischen Daten wie z B die zulässigen Umgebungsbedingungen für den Betrieb sind zu berücksichtigen BETRIEBSANLEITUNG 8022570 1FB...

Страница 10: ...die Optiköffnung Frontscheibe des Sensors komplett frei ist siehe Abbildung 3 Seite 10 4 Bevorzugte Richtung des Objekts relativ zum Sensor beachten siehe Abbildung 4 Seite 10 5 Elektrische Installation Anschluss der Sensoren muss spannungsfrei erfolgen Je nach Anschlussart sind die folgenden Informationen zu beachten Steckeranschluss Pinbelegung Leitung Adernfarbe Erst nach Anschluss aller elektr...

Страница 11: ...ower supply UL Environmental Rating Enclosure type 1 5 2 Steckerbelegung der Anschlüsse Übersicht über die Steckerbelegung Tabelle 1 Steckerbelegung WTT4SLC 3X32xxAxx 3X22xxAxx 3X11xxAxx 1 L 2 MF 3 M 4 Q1 C 1 2 4 3 1 brn 2 wht 3 blu 4 blk 0 14 mm2 AWG26 6 Inbetriebnahme 6 1 Einstellung des Schaltabstands Q1 y x white background 90 Example Sensing range on black 6 x 800 mm y 60 mm Einstellung des S...

Страница 12: ...timmt werden Beispiel x 750 mm y 60 mm Distanz Ausführung Das heißt der Hintergrund weiß 90 wird bei einem Abstand von 60 mm zum Sensor ausgeblendet 2 Zum Einstellen des Schaltabstands die Einfach Teach in Taste so lange gedrückt halten bis die gelbe LED beginnt langsam zu blinken Es wird empfohlen den Schaltzustand im Objekt zu platzieren siehe z B Abbil dung oben Nach dem Anpassen des Schaltabst...

Страница 13: ...ts 0 8 ms Abbildung 6 Distanzwerte AVG 16 1 Ist Distanzwert 2 Ausgangs Distanzwert AVG 16 6 3 Schaltverhalten 1 0 Q Push Pull 1 0 Q Abbildung 7 Schaltverhalten Wenn sich der Schaltausgang nicht entsprechend der obigen Tabelle verhält die Ein satzbedingungen prüfen siehe Abbildung 7 Seite 13 BETRIEBSANLEITUNG 8022570 1FBN 15 09 2022 SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G PowerProx Mini WTT4SLC 13 I...

Страница 14: ...ert UInt16 7 Fehlerbehebung Tabelle 3 Fehlerdiagnose Anzeige Fehlersituation Ursache Maßnahme Grüne LED blinkt IO Link Kommunikation Digitalausgänge nicht nach Grafik IO Link Kommunikation Digitalausgänge nicht nach Grafik Manuell vorgenommene vom Standard abweichende Para metereinstellungen Factory reset auslösen Die Digitalausgänge werden wieder auf Werkseinstellung zurückge setzt gelbe LEDs bli...

Страница 15: ...etzen Sie das Gerät auf die Werkseinstellun gen zurück 8 Instandhaltung 8 1 Wartung Das Gerät arbeitet im laufenden Betrieb wartungsfrei Abhängig vom Einsatzort können für das Gerät in regelmäßigen Zeitintervallen folgende vorbeugende Instandhaltungsarbeiten erforderlich sein Tabelle 4 Wartungsplan Instandhaltungsarbeit Intervall Durchführung Gehäuse und Frontscheibe reinigen Reinigungsintervall a...

Страница 16: ... Wärmeabgabe der internen Verlustleistung sicherzustellen ist auf eine saubere Gehäuseoberfläche zu achten 9 Außerbetriebnahme 9 1 Demontage und Entsorgung Gerät demontieren 1 Versorgungsspannung für das Gerät ausschalten 2 Alle Anschlussleitungen des Geräts lösen 3 Falls das Gerät ersetzt werden soll Lage und Ausrichtung des Geräts auf der Halterung oder der Umgebung kennzeichnen 4 Gerät von der ...

Страница 17: ...ik Kunststoff PMMA Umgebungstemperatur Betrieb 40 50 C 12 Umgebungstemperatur Lager 40 75 C Aufwärmzeit 10 min 13 10 min 13 Initialisierungszeit 300 ms UL File Nr E181493 IO Link IO Link V1 1 COM3 38 4 kBaud Zykluszeit 0 8 ms Prozessdatenlänge 4 Byte Prozessdatenstruktur Bit 0 9 Bool Bit 16 31 UInt 1 Durchschnittlicher Lebenszyklus 100 000 Std bei TU 25 C 2 Objekt mit 6 90 Remissionsgrad entsprich...

Страница 18: ...ce Wiederholgenauigkeit 1100 43 31 Distance in mm inch Repeatability mm inch 1300 51 18 100 7 87 14 0 55 12 0 47 10 0 39 8 0 31 6 0 24 4 0 16 2 0 08 0 300 11 81 500 19 69 700 27 56 900 35 43 90 1 2 6 Tabelle 7 Lichtfleckgröße 1 5 0 06 1 0 04 0 5 0 02 0 0 5 0 02 1 0 04 1 5 0 06 2 0 08 400 15 75 200 7 87 0 600 23 62 800 31 50 1000 39 37 Distance in mm inch Radius lightspot mm inch 1400 55 12 1600 62...

Страница 19: ...uss 3 Grüne LED Versorgungsspannung aktiv 4 Gelbe LED Status Lichtempfang 5 Einfach Teach Taste 6 Befestigungsgewinde M3 5 4 3 1 2 6 8 4 12 2 17 3 29 1 11 2 12 2 6 Ø 10 5 40 3 3 4 BETRIEBSANLEITUNG 8022570 1FBN 15 09 2022 SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G PowerProx Mini WTT4SLC 19 Irrtümer und Änderungen vorbehalten de ...

Страница 20: ...O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S PowerProx Mini WTT4SLC Miniature MultiTask photoelectric sensor de en es fr it ja ko pl pt ru zh ...

Страница 21: ...egal determination of Copyright Law Any modi fication abridgment or translation of this document is prohibited without the express written permission of SICK AG The trademarks stated in this document are the property of their respective owner SICK AG All rights reserved Original document This document is an original document of SICK AG 2006 42 EC NO SAFETY OPERATING INSTRUCTIONS 8022570 1FBN 15 09...

Страница 22: ...ting 27 5 Electrical installation 28 6 Commissioning 29 7 Troubleshooting 32 8 Maintenance 33 9 Decommissioning 34 10 Technical data 34 OPERATING INSTRUCTIONS 22 O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S PowerProx Mini WTT4SLC 8022570 1FBN 15 09 2022 SICK Subject to change without notice en ...

Страница 23: ...s injuries if not prevented CAUTION Indicates a situation presenting possible danger which may lead to moderate or minor injuries if not prevented NOTICE Indicates a situation presenting possible danger which may lead to property damage if not prevented NOTE Highlights useful tips and recommendations as well as information for efficient and trouble free operation Instructions to action b The arrow...

Страница 24: ... Laser class 1 This device complies with the following standards EN IEC 60825 1 2014 21 CFR 1040 10 and 1040 11 except for tolerances according to Laser Notice No 56 dated May 8 2019 The laser is eye safe The laser marking is located on the housing imprint on the sensor 2 2 Intended use The WTT4SLC is an opto electronic photoelectric proximity sensor referred to as sen sor in the following for the...

Страница 25: ...pments and our many years of knowledge and experience have all been taken into account when assembling the data and information contained in these operating instructions The manufacturer accepts no liability for damage caused by Failing to observe the operating instructions Improper use Use by untrained personnel Unauthorized conversions Technical modifications Use of unauthorized spare parts cons...

Страница 26: ...ce replacement Practical electrical training Knowledge of current electrical safety regulations Knowledge of the operation and control of the devices in their particular application Commissioning Configuration Basic knowledge of the design and setup of the described connections and interfaces Basic knowledge of data transmission Knowledge of the operation and control of the devices in their partic...

Страница 27: ... 1 Scope of delivery Photoelectric proximity sensor with time of flight technology in the version ordered Quickstart Safety notes 4 2 Mounting requirements Typical space requirement for the device see type specific dimensional drawing see Dimensional drawings page 37 Comply with technical data such as the permitted ambient conditions for opera tion of the device OPERATING INSTRUCTIONS 8022570 1FBN...

Страница 28: ...the sensor is completely clear see figure 3 page 28 4 Note the preferred direction of the object relative to the sensor see figure 4 page 28 5 Electrical installation The sensors must be connected in a voltage free state The following information must be observed depending on the connection type Male connector connection Pin assignment Cable Wire color Only apply voltage switch on the voltage supp...

Страница 29: ...ss 2 power supply UL Environmental Rating Enclosure type 1 5 2 Pin assignment of the connections Overview of pin assignment Table 1 Pin assignment WTT4SLC 3X32xxAxx 3X22xxAxx 3X11xxAxx 1 L 2 MF 3 M 4 Q1 C 1 2 4 3 1 brn 2 wht 3 blu 4 blk 0 14 mm2 AWG26 6 Commissioning 6 1 Sensing range setting Q1 y x white background 90 Example Sensing range on black 6 x 800 mm y 60 mm Sensing range setting OPERATI...

Страница 30: ...ermined from the diagram as follows Example x 750 mm y 60 mm Distance version That is the background white 90 is suppressed at a distance of 60 mm from the sensor 2 The sensing range is adjusted by pressing the single teach in button until the yellow LED starts to blink slowly We recommend placing the switching state in the object e g figure above Once the sensing range has been adjusted the objec...

Страница 31: ...istance values AVG 16 1 Distance actual value 2 Output distance value AVG 16 6 3 Switching behavior 1 0 Q Push Pull 1 0 Q Figure 7 Switching behavior If the switching output fails to behave in accordance with the above diagram check the application conditions see figure 7 page 31 OPERATING INSTRUCTIONS 8022570 1FBN 15 09 2022 SICK O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S PowerProx Mini WTT4SLC 31...

Страница 32: ...al outputs not according to graphic Parameter settings made manually which deviate from the standard Initiate a factory reset The digi tal outputs are reset to factory settings Yellow LEDs flash at the same time The sensor is not ready for operation The sensor will be in the warming up phase at low ambient temperatures The sensor will have shut down at excessively high ambient temperatures At low ...

Страница 33: ...vals e g weekly check the light emission window and the housing of the device for dirt This is especially relevant in harsh operating environments dust abrasion damp fingerprints etc The lens of the light emission window must be kept clean and dry during operation NOTICE Device damage due to improper cleaning Improper cleaning may result in device damage Only use suitable cleaning agents Never use...

Страница 34: ...roundings 4 Detach the device from the bracket Disposing of the device Any device which can no longer be used must be disposed of in an environmentally friendly manner in accordance with the applicable country specific waste disposal regu lations As it is categorized as electronic waste the device must never be disposed of with household waste 9 2 Returning devices b Do not dispatch devices to the...

Страница 35: ...10 min 13 Initialization time 300 ms UL file no E181493 IO Link IO Link V1 1 COM3 38 4 kBaud Cycle time 0 8 ms Process data length 4 bytes Process data structure Bit 0 9 Bool Bit 16 31 UInt 1 Average life cycle 100 000 h at TU 25 C 2 Object with 6 90 remission factor complies with standard white according to DIN 5033 3 Adjustable 4 Equivalent to 1 σ 5 See reproducibility characteristics 6 6 90 rem...

Страница 36: ...51 18 100 7 87 14 0 55 12 0 47 10 0 39 8 0 31 6 0 24 4 0 16 2 0 08 0 300 11 81 500 19 69 700 27 56 900 35 43 90 1 2 6 Table 7 Light spot size 1 5 0 06 1 0 04 0 5 0 02 0 0 5 0 02 1 0 04 1 5 0 06 2 0 08 400 15 75 200 7 87 0 600 23 62 800 31 50 1000 39 37 Distance in mm inch Radius lightspot mm inch 1400 55 12 1600 62 99 1200 47 24 1800 70 87 2 5 0 10 2 0 08 2 5 0 10 OPERATING INSTRUCTIONS 36 O P E R...

Страница 37: ...een LED supply voltage active 4 Yellow LED status of received light beam 5 Single teach in button 6 M3 threaded mounting hole 5 4 3 1 2 6 8 4 0 33 12 2 0 48 17 3 0 68 29 1 1 15 11 2 0 44 12 0 47 2 6 0 10 Ø 10 5 0 41 40 3 1 59 3 4 0 13 OPERATING INSTRUCTIONS 8022570 1FBN 15 09 2022 SICK O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S PowerProx Mini WTT4SLC 37 Subject to change without notice en ...

Страница 38: ...I N S T R U C C I O N E S D E U S O PowerProx Mini WTT4SLC Fotocélula miniatura MultiTask de en es fr it ja ko pl pt ru zh ...

Страница 39: ...blecidos por las disposiciones legales sobre propiedad intelectual Está prohibida la modificación abreviación o traducción del documento sin la autorización expresa y por escrito de SICK AG Las marcas mencionadas en este documento pertenecen a sus respectivos propieta rios SICK AG Reservados todos los derechos Documento original Este es un documento original de SICK AG 2006 42 EC NO SAFETY INSTRUC...

Страница 40: ...e 45 5 Instalación eléctrica 46 6 Puesta en marcha 47 7 Resolución de problemas 50 8 Mantenimiento 51 9 Puesta fuera de servicio 52 10 Datos técnicos 53 INSTRUCCIONES DE USO 40 I N S T R U C C I O N E S D E U S O PowerProx Mini WTT4SLC 8022570 1FBN 15 09 2022 SICK Sujeto a cambio sin previo aviso es ...

Страница 41: ... peligro potencial que puede producir lesiones graves o incluso la muerte si no se evita PECAUCIÓN Indica una situación de peligro potencial que puede producir lesiones leves o modera das si no se evita IMPORTANTE Indica una situación de peligro potencial que puede producir daños materiales si no se evita INDICACIÓN Destaca consejos útiles y recomendaciones así como información para un funciona mi...

Страница 42: ... otras influencias climatológicas El producto debe estar suficientemente protegido de la humedad y la suciedad Notas sobre el láser PECAUCIÓN La intervención la manipulación o el uso inadecuados pueden dar lugar a una exposi ción peligrosa a la radiación láser El haz de luz emitido no debe enfocarse mediante dispositivos ópticos adicionales LASER 1 Figura 1 Clase de láser 1 Este dispositivo cumple...

Страница 43: ...o no conforme a lo previsto Un uso no conforme a lo previsto puede provocar situaciones peligrosas Por ese motivo debe observar las siguientes indicaciones b Use el dispositivo únicamente según el uso conforme a lo previsto b Respete rigurosamente todos los datos especificados en las instrucciones de uso 2 4 Limitación de responsabilidad Toda la información e indicaciones de estas instrucciones se...

Страница 44: ...as asociaciones profesionales BGV A3 p ej maestro instalador eléctrico En otros países se aplican normati vas pertinentes que se deben cumplir Se requieren las siguientes cualificaciones para las diferentes actividades Actividades Cualificación Montaje mantenimiento Formación básica técnica práctica Conocimiento de las normativas de seguridad usuales en el lugar de trabajo Instalación eléctrica Su...

Страница 45: ...zaje simple para ajustar la distancia de conmutación 6 Eje óptico emisor y receptor 4 Montaje 4 1 Volumen de suministro Fotocélula de detección sobre objeto con tecnología de tiempo de vuelo del haz luminoso en la versión pedida Instrucciones de inicio rápido Indicaciones de seguridad 4 2 Requisitos de montaje Consulte el espacio típico necesario para el dispositivo en el dibujo acotado específico...

Страница 46: ...nsor esté completamente despejada véase figura 3 página 46 4 Tenga en cuenta la dirección preferente del objeto respecto al sensor véase figura 4 página 46 5 Instalación eléctrica La conexión de los sensores debe realizarse sin tensión Debe tenerse en cuenta la siguiente información en función del tipo de conexión Conexión de enchufes asignación de terminales Cable color del hilo No aplicar ni con...

Страница 47: ...L Environmental Rating Enclosure type 1 5 2 Asignación de pines de las conexiones Vista general de asignación de pines Tabla 1 Asignación de pines WTT4SLC 3X32xxAxx 3X22xxAxx 3X11xxAxx 1 L 2 MF 3 M 4 Q1 C 1 2 4 3 1 marrón 2 blanco 3 azul 4 negro 0 14 mm2 AWG26 6 Puesta en marcha 6 1 Ajuste de la distancia de conmutación Q1 y x white background 90 Example Sensing range on black 6 x 800 mm y 60 mm A...

Страница 48: ...tir del diagrama de la siguiente manera ejemplo x 750 mm y 60 mm versión de distancia Es decir el fondo blanco 90 se suprime a una distancia 60 mm desde el sensor 2 La distancia de conmutación se ajusta pulsando el botón de aprendizaje simple hasta que el LED amarillo comience a parpadear lentamente Recomendamos colocar el estado de conmutación en el objeto por ejemplo según la imagen anterior Una...

Страница 49: ...stancia AVG 16 1 Valor real de distancia 2 Valor de distancia de salida AVG 16 6 3 Comportamiento de conmutación 1 0 Q Push Pull 1 0 Q Figura 7 Comportamiento de conmutación Si la salida conmutada no se comporta de acuerdo con el diagrama anterior com pruebe las condiciones de aplicación véase figura 7 página 49 INSTRUCCIONES DE USO 8022570 1FBN 15 09 2022 SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O ...

Страница 50: ...ror Causa Medida El LED verde parpadea Comunicación con sistema IO Link Salidas digitales no corres pondientes al gráfico Comunicación con sistema IO Link Salidas digitales no corres pondientes al gráfico Configuración manual de parámetros que difieren del estándar Restablecer valores de fábrica Las salidas digitales se restau ran a los ajustes de fábrica Los LED amarillos parpadean simultáneament...

Страница 51: ... lugar de uso puede ser necesario realizar en el dispositivo en intervalos regulares los siguientes trabajos de mantenimiento preventivos Tabla 4 Plan de mantenimiento Tarea de mantenimiento Intervalo Realización Limpieza de la carcasa y de la panta lla frontal Intervalo de limpieza en función de las condiciones del entorno y del clima Personal especia lizado Comprobación de las uniones rosca das ...

Страница 52: ...nerse en contacto con el servicio de SICK Limpiar la carcasa Para garantizar una disipación del calor suficiente de la potencia de pérdida interna la superficie de la carcasa debe estar limpia 9 Puesta fuera de servicio 9 1 Desmontaje y eliminación Desmontar el dispositivo 1 Desconecte la tensión de alimentación del dispositivo 2 Retire todos los cables de conexión del dispositivo 3 Si fuera neces...

Страница 53: ...m 4 5 6 Exactitud de acuerdo al valor de distancia Normalmente 10 mm 80 mm Tamaño del spot distancia Ø 4 mm 1000 mm Ø 4 mm 1000 mm Tensión de alimentación DC 10 30 V7 Ondulación residual 5 VPP 8 Consumo de corriente 25 mA9 Intensidad de salida Imax 50 mA Tiempo de respuesta typ 0 5 ms 10 typ 5 ms 10 Frecuencia de conmutación 1000 Hz 11 100 Hz 11 Tipo de protección IP67 Clase de protección III Peso...

Страница 54: ...a relación claro oscuro de 1 1 12 A partir de TU 45 C se permite una intensidad de salida máxima Imáx 50 mA 13 Por debajo de TU 10 C se precisa un tiempo de calentamiento Tabla 5 Velocidad repetibilidad 14 0 06 12 0 04 10 0 02 8 0 02 6 0 04 4 0 06 2 0 08 400 15 75 200 7 87 100 7 87 600 23 62 800 31 50 1000 39 37 Distance in mm inch Repeatability mm inch 0 300 7 87 500 15 75 700 23 62 900 31 50 90 ...

Страница 55: ...8 12 0 47 12 8 0 50 2 6 0 10 17 3 0 68 41 9 1 65 29 1 1 15 Figura 8 Dibujo acotado 1 Centro del eje óptico 2 Conexión 3 LED verde tensión de alimentación activa 4 LED amarillo estado de recepción de luz 5 Tecla teach sencilla 6 Rosca de fijación M3 5 4 3 1 2 6 8 4 0 33 12 2 0 48 17 3 0 68 29 1 1 15 11 2 0 44 12 0 47 2 6 0 10 Ø 10 5 0 41 40 3 1 59 3 4 0 13 INSTRUCCIONES DE USO 8022570 1FBN 15 09 20...

Страница 56: ...N O T I C E D I N S T R U C T I O N PowerProx Mini WTT4SLC Capteurs photoélectriques multi tâches miniatu res de en es fr it ja ko pl pt ru zh ...

Страница 57: ...a loi sur les droits d auteur Toute modification tout abrègement ou toute traduction de l ouvrage est interdit sans l accord écrit exprès de la société SICK AG Les marques citées dans ce document sont la propriété de leurs détenteurs respectifs SICK AG Tous droits réservés Document original Ce document est un document original de SICK AG 2006 42 EC NO SAFETY NOTICE D INSTRUCTION 8022570 1FBN 15 09...

Страница 58: ...63 5 Installation électrique 64 6 Mise en service 65 7 Suppression des défauts 68 8 Entretien 69 9 Mise hors service 70 10 Caractéristiques techniques 71 NOTICE D INSTRUCTION 58 N O T I C E D I N S T R U C T I O N PowerProx Mini WTT4SLC 8022570 1FBN 15 09 2022 SICK Sujet à modification sans préavis fr ...

Страница 59: ...SSEMENT Signale une situation potentiellement dangereuse pouvant entraîner des blessures graves ou la mort si elle n est pas évitée ATTENTION Signale une situation potentiellement dangereuse pouvant entraîner des blessures légères à moyennement graves si elle n est pas évitée IMPORTANT Signale une situation potentiellement dangereuse pouvant entraîner des dommages matériels si elle n est pas évité...

Страница 60: ...rotéger le produit contre l humidité et l encrassement Remarques concernant le laser ATTENTION Toute intervention manipulation ou toute utilisation non conforme peuvent entraîner une exposition dangereuses aux rayons laser Le faisceau lumineux émis ne doit pas être concentré à l aide d autres appareils optiques LASER 1 Illustration 1 Classer laser 1 Cet appareil satisfait aux normes suivantes EN I...

Страница 61: ... Danger lié à une utilisation non conforme Toute utilisation non conforme peut entraîner des situations dangereuses C est pourquoi respecter les informations suivantes b Utiliser l appareil uniquement selon l utilisation conforme b Respecter impérativement toutes les consignes fournies dans la notice d instruc tion 2 4 Limitation de la responsabilité Toutes les informations et remarques figurant d...

Страница 62: ... électricien Dans les autres pays il convient de respecter les réglementations en vigueur Qualifications nécessaires pour les différentes activités Activités Qualification Montage maintenance Formation technique pratique Connaissance des règles de sécurité courantes sur le lieu de travail Installation électrique remplacement de l appareil Formation électrotechnique pratique Connaissance des règles...

Страница 63: ...issage simple pour le réglage de la distance de commutation 6 Axe optique émetteur et récepteur 4 Montage 4 1 Étendue de la livraison Détecteur à réflexion directe avec technologie du temps de propagation de la lumière dans la version commandée Démarrage rapide Remarques sur la sécurité 4 2 Contraintes de montage Espace de montage typique requis de l appareil voir plan coté spécifique au type voir...

Страница 64: ...tre frontale du capteur soit parfaitement dégagée voir illustration 3 page 64 4 Noter la direction privilégiée de l objet par rapport au capteur voir illustration 4 page 64 5 Installation électrique Le raccordement des capteurs doit s effectuer hors tension Selon le mode de raccor dement respecter les informations suivantes Raccordement du connecteur affectation des broches Câble couleur des fils ...

Страница 65: ...nvironmental Rating Enclosure type 1 5 2 Affectation des broches des raccordements Aperçu de l affectation des broches Tableau 1 Affectation des broches WTT4SLC 3X32xxAxx 3X22xxAxx 3X11xxAxx 1 L 2 MF 3 M 4 Q1 C 1 2 4 3 1 brn 2 wht 3 blu 4 blk 0 14 mm2 AWG26 6 Mise en service 6 1 Réglage de la distance de commutation Q1 y x white background 90 Example Sensing range on black 6 x 800 mm y 60 mm Régla...

Страница 66: ...ir du schéma comme suit exemple x 750 mm y 60 mm version de la distance Cela signifie que l arrière plan blanc 90 est éliminé à une distance 60 mm du capteur 2 La distance de commutation est réglée en appuyant sur le bouton d apprentissage simple jusqu à ce que la LED jaune commence à clignoter lentement Nous conseillons de placer l état de commutation dans l objet p ex comme dans le schéma ci des...

Страница 67: ...ce AVG 16 1 Valeur de distance réelle 2 Valeur de la distance de sortie AVG 16 6 3 Comportement de commutation 1 0 Q Push Pull 1 0 Q Illustration 7 Comportement de commutation Si la sortie de commutation ne se comporte pas selon les indications du tableau ci dessus contrôler les conditions d application voir illustration 7 page 67 NOTICE D INSTRUCTION 8022570 1FBN 15 09 2022 SICK N O T I C E D I N...

Страница 68: ...erreur Cause Mesurer La LED verte clignote Communication IO Link Sorties numériques non con formes au schéma Communication IO Link Sorties numériques non con formes au schéma Réglages des paramètres effectués manuellement divergeant du standard Déclencher le réarmement de fabrication Les sorties numé riques sont remises sur le réglage d usine Les LED jaunes clignotent simultanément Le capteur n es...

Страница 69: ...e en cours de fonctionnement Selon le lieu d utilisation les travaux d entretien préventifs suivants doivent être réali sés régulièrement Tableau 4 Programme de maintenance Tâche Fréquence Exécution Nettoyer le boîtier et la vitre frontale La fréquence de nettoyage dépend des conditions ambiantes et du cli mat Personnel spécia lisé Vérifier les vissages et les connec teurs enfichables Tous les six...

Страница 70: ...cé Contacter le support technique de SICK Nettoyage du boîtier Pour garantir une bonne évacuation de la chaleur issue de la perte ohmique interne veiller à ce que la surface du boîtier soit propre 9 Mise hors service 9 1 Démontage et mise au rebut Démontage de l appareil 1 Couper la tension d alimentation de l appareil 2 Débrancher tous les câbles de raccordement de l appareil 3 Si l appareil doit...

Страница 71: ...Valeur de distance Précision En général 10 mm 80 mm Taille du spot lumineux distance Ø 4 mm 1000 mm Ø 4 mm 1000 mm Tension d alimentation DC 10 30 V7 Ondulation résiduelle 5 VPP 8 Consommation électrique 25 mA9 Courant de sortie Imax 50 mA Temps de réponse typ 0 5 ms 10 typ 5 ms 10 Fréquence de commutation 1000 Hz 11 100 Hz 11 Indice de protection IP67 Classe de protection III Poids 10 g Matériau ...

Страница 72: ...gnal sur charge ohmique 11 Pour un rapport clair sombre de 1 1 12 A partir de TU 45 C un courant de sortie maximal Imax 50 mA est autorisé 13 En dessous de TU 10 C un temps de préchauffage est nécessaire Tableau 5 Speed répétabilité 14 0 06 12 0 04 10 0 02 8 0 02 6 0 04 4 0 06 2 0 08 400 15 75 200 7 87 100 7 87 600 23 62 800 31 50 1000 39 37 Distance in mm inch Repeatability mm inch 0 300 7 87 500...

Страница 73: ...8 12 0 47 12 8 0 50 2 6 0 10 17 3 0 68 41 9 1 65 29 1 1 15 Illustration 8 Plan coté 1 Centre de l axe optique 2 Raccordement 3 LED verte tension d alimentation active 4 LED jaune état réception de lumière 5 Simple touche d apprentissage 6 Taraudage M3 5 4 3 1 2 6 8 4 0 33 12 2 0 48 17 3 0 68 29 1 1 15 11 2 0 44 12 0 47 2 6 0 10 Ø 10 5 0 41 40 3 1 59 3 4 0 13 NOTICE D INSTRUCTION 8022570 1FBN 15 09...

Страница 74: ...I S T R U Z I O N I P E R L U S O PowerProx Mini WTT4SLC Sensori fotoelettrici multitask miniaturizzati de en es fr it ja ko pl pt ru zh ...

Страница 75: ... materia di diritti d autore Non è consentito modificare abbreviare o tradurre il presente manuale senza previa autoriz zazione scritta della ditta SICK AG I marchi riportati nel presente manuale sono di proprietà del rispettivo proprietario SICK AG Tutti i diritti riservati Documento originale Questo documento è un originale della ditta SICK AG 2006 42 EC NO SAFETY ISTRUZIONI PER L USO 8022570 1F...

Страница 76: ...Installazione elettrica 82 6 Messa in funzione 83 7 Individuazione ed eliminazione dei guasti 86 8 Manutenzione 87 9 Messa fuori servizio 88 10 Dati tecnici 89 ISTRUZIONI PER L USO 76 I S T R U Z I O N I P E R L U S O PowerProx Mini WTT4SLC 8022570 1FBN 15 09 2022 SICK Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso it ...

Страница 77: ...e se non viene evitata ATTENZIONE Segnala una possibile situazione pericolosa che può provocare ferite lievi o medie se non viene evitata IMPORTANTE Segnala una possibile situazione pericolosa che può provocare danni materiali se non viene evitata INDICAZIONE Evidenzia suggerimenti e consigli utili oltre a informazioni per un funzionamento effi ciente e senza disturbi Istruzioni pratiche b La frec...

Страница 78: ...ici supplementari LASER 1 Figura 1 Classe laser 1 Questo dispositivo è conforme alle seguenti norme EN IEC 60825 1 2014 21 CFR 1040 10 e 1040 11 ad eccezione degli scostamenti ai sensi dell Avviso Laser No 56 dell 08 05 2019 Il laser assicura una protezione occhi La marcatura laser è riportata nella scritta presente sulla custodia del sensore 2 2 Uso conforme WTT4SLC è un sensore fotoelettrico opt...

Страница 79: ... e avvertenze in queste istruzioni sono state composte tenendo in considerazione le norme e le disposizioni lo stato dell arte oltre alle nostre conoscenze ed esperienze pluriennali Il produttore non si assume la responsabilità per danni provocati da Inosservanza delle istruzioni per l uso Uso non conforme alle disposizioni Impiego di personale non qualificato Ricostruzioni arbitrarie Modifiche te...

Страница 80: ...tivo Formazione elettrotecnica pratica Conoscenza delle comuni norme elettrotecniche relative alla sicurezza Conoscenze relative all esercizio e all uso dei dispositivi nello specifico ambito d impiego Messa in servizio Configurazione Conoscenze di base nel montaggio e nell allestimento dei col legamenti e delle interfacce descritti Conoscenze di base della trasmissione di dati Conoscenze relative...

Страница 81: ...to di fornitura Sensore fotoelettrico energetico con tecnologia time of flight nella versione ordi nata Avvio rapido Avvertenze di sicurezza 4 2 Requisiti per il montaggio Per il requisito di spazio tipico per il dispositivo vedere disegni dimensionali specifico per tipo v Disegni dimensionali pagina 91 Conformarsi alle caratteristiche tecniche quali le condizioni ambientali ammesse per il funzion...

Страница 82: ...l sensore sia completamente libera v figura 3 pagina 82 4 Annotare le direzione prescelta dell oggetto relativamente al sensore v figura 4 pagina 82 5 Installazione elettrica Il collegamento dei sensori deve avvenire in assenza di tensione In base al tipo di collegamento si devono osservare le seguenti informazioni Collegamento a spina assegnazione pin Cavo colore filo Solamente in seguito alla re...

Страница 83: ...ating Enclosure type 1 5 2 Assegnamento dei pin dei collegamenti Panoramica dell assegnazione dei pin Tabella 1 Assegnazione dei pin WTT4SLC 3X32xxAxx 3X22xxAxx 3X11xxAxx 1 L 2 MF 3 M 4 Q1 C 1 2 4 3 1 brn marrone 2 wht bianco 3 blu blu 4 blk nero 0 14 mm2 AWG26 6 Messa in funzione 6 1 Regolazione della distanza di lavoro Q1 y x white background 90 Example Sensing range on black 6 x 800 mm y 60 mm ...

Страница 84: ... può essere determinata dal diagramma come segue Esempio x 750 mm y 60 mm versione distanza Questo significa che lo sfondo bianco 90 è soppresso a una distanza di 60 mm dal sensore 2 La distanza di lavoro viene regolata premendo il pulsante teach in finché il LED giallo inizia a lampeggiare lentamente Suggeriamo di posizionare lo stato di commutazione nell oggetto ad es figura sopra Una volta rego...

Страница 85: ... AVG 16 1 Valore effettivo della distanza 2 Valore della distanza di uscita AVG 16 6 3 Comportamento di commutazione 1 0 Q Push Pull 1 0 Q Figura 7 Comportamento di commutazione Se l uscita di commutazione non funziona conformemente al diagramma di cui sopra controllare le condizioni di applicazione v figura 7 pagina 85 ISTRUZIONI PER L USO 8022570 1FBN 15 09 2022 SICK I S T R U Z I O N I P E R L ...

Страница 86: ...usa Misura Il LED verde lampeggia Comunicazione IO Link Uscite digitali non conformi alla grafica Comunicazione IO Link Uscite digitali non conformi alla grafica impostazione dei parametri regolata manualmente che si differenzia dallo standard Avvia reset di fabbrica Le uscite digitali vengono nuova mente resettate alle imposta zioni di fabbrica i LED gialli lampeggiano in maniera sincrona Il sens...

Страница 87: ...ione del luogo d impiego possono essere necessari a intervalli regolari per il dispositivo i seguenti lavori di manutenzione per la prevenzione Tabella 4 Piano di manutenzione Lavori di manutenzione Intervallo Esecuzione Pulire l involucro e il frontalino Intervallo di pulizia in funzione delle condizioni ambientali e del clima Personale specia lizzato Verificare i collegamenti a vite e gli innest...

Страница 88: ...tivo In questo caso prendere contatto con l assistenza di SICK Pulire l involucro Per garantire una cessione sufficiente del calore di una linea interna di perdita è necessario mantenere una superficie pulita dell involucro 9 Messa fuori servizio 9 1 Smontaggio e smaltimento Smontare il dispositivo 1 Disinserire la tensione di alimentazione per il dispositivo 2 Staccare tutti i cavi di collegament...

Страница 89: ... Valore distanza precisione di misura di norma 10 mm 80 mm Dimensioni punto luminoso distanza Ø 4 mm 1000 mm Ø 4 mm 1000 mm Tensione di alimentazione DC 10 30 V7 Ripple residuo 5 VPP 8 Consumo di corrente 25 mA9 Corrente di uscita Imax 50 mA Tempo di reazione typ 0 5 ms 10 typ 5 ms 10 Frequenza di commutazione 1000 Hz 11 100 Hz 11 Tipo di protezione IP67 Classe di protezione III Peso 10 g Material...

Страница 90: ... chiaro scuro 1 1 12 Da TU 45 C viene consentita una corrente di uscita massima Imax 50 mA 13 Al di sotto di TU 10 C è necessario un tempo di riscaldamento Tabella 5 Velocità ripetibilità 14 0 06 12 0 04 10 0 02 8 0 02 6 0 04 4 0 06 2 0 08 400 15 75 200 7 87 100 7 87 600 23 62 800 31 50 1000 39 37 Distance in mm inch Repeatability mm inch 0 300 7 87 500 15 75 700 23 62 900 31 50 90 1 2 6 Tabella 6...

Страница 91: ...12 0 47 12 8 0 50 2 6 0 10 17 3 0 68 41 9 1 65 29 1 1 15 Figura 8 Disegni dimensionali 1 Centro asse ottico 2 Collegamento 3 LED verde tensione di alimentazione attiva 4 LED giallo stato ricezione luce 5 Semplice tasto Teach 6 Filettatura di serraggio M3 5 4 3 1 2 6 8 4 0 33 12 2 0 48 17 3 0 68 29 1 1 15 11 2 0 44 12 0 47 2 6 0 10 Ø 10 5 0 41 40 3 1 59 3 4 0 13 ISTRUZIONI PER L USO 8022570 1FBN 15...

Страница 92: ...取 扱 説 明 書 PowerProx Mini WTT4SLC 超小型マルチタスク光電センサ de en es fr it ja ko pl pt ru zh ...

Страница 93: ...す 本書および本書の一部の複製は 著作権法の法的規定の範 囲内でのみ許可されます 本書の内容を変更 削除または翻訳することは SICK AG の書面による明確な同意がない限り禁じられています 本書に記載されている商標は それぞれの所有者の所有です SICK AG 無断複写 複製 転載を禁ず オリジナルドキュメント このドキュメントは SICK AG のオリジナルドキュメントです 2006 42 EC NO SAFETY 取扱説明書 8022570 1FBN 15 09 2022 SICK 取 扱 説 明 書 PowerProx Mini WTT4SLC 93 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご了承ください ja ...

Страница 94: ... 96 3 製品説明 99 4 取付 99 5 電気的設置 100 6 コミッショニング 101 7 トラブルシューティング 104 8 保守 105 9 デコミッショニング 106 10 テクニカルデータ 106 取扱説明書 94 取 扱 説 明 書 PowerProx Mini WTT4SLC 8022570 1FBN 15 09 2022 SICK 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご了承ください ja ...

Страница 95: ... 回避しなければ死や重傷につながる可能性のある危険な状況を示します 注意 回避しなければ中程度の負傷や軽傷につながる可能性のある危険な状況を示しま す 通知 回避しなければ物的損傷につながる可能性のある危険な状況を示します メモ 便利なヒントや推奨事項 ならびに効率的で障害のない動作を得るために必要な情 報を強調しています 操作の説明 b 矢印は操作説明を示しています 1 操作説明の順序は番号付けられています 2 番号付けられた操作説明では 指定された順序を遵守してください チェックマークは 操作ガイドの結果を示しています 1 3 カスタマーサービス 技術情報については弊社のカスタマーサービスにお問い合わせください お客様 の担当代理店ついては 本文書の最後のページを参照してください 取扱説明書 8022570 1FBN 15 09 2022 SICK 取 扱 説 明 書 PowerPro...

Страница 96: ...図 1 レーザ機器クラス 1 この機器は 以下の規格を満たしています EN IEC 60825 1 2014 21 CFR 1040 10 および 1040 11 ただし以下の文書に記載されている差異 を除く Laser Notice No 56 2019 年 5 月 8 日付け このレーザはアイセーフです レーザ識別ラベルは センサ筐体の印字部にあります 2 2 用途 WTT4SLC はリフレクタ形光電センサ 以下 センサ で 物体を光学的技術によ り非接触で検出するための装置です システムの設計者は 法的な指針に従って人員とシステムの安全を確保するための 措置を定めなければなりません SICK AG は 直接的にも間接的にも 本製品の使用に起因して発生した損失および 損害について一切の責任を負いません 特に本製品の本来の目的に適合しておら ず 本文書の中で説明されていない目的のために本...

Страница 97: ...すべての情報を遵守してください 2 4 賠償責任の制限 この説明書に記載されているすべての情報と指示項目は 有効な規格と規則 最先 端技術および弊社の長年にわたる知識を考慮した上でまとめられたものです メ ーカは以下の理由に起因する損傷に対する責任は負いません 取扱説明書に従わなかった場合 規則に従って使用しなかった場合 訓練を受けていない人員が作業に携わった場合 許可を受けずに独自の判断で改変を行った場合 技術的変更を加えた場合 許可されていない交換部品 摩耗部品 アクセサリを使用した場合 実際の納入範囲は 特殊仕様や追加注文オプションを利用したり 最新の技術変更 が行われたりした場合 本書に記載されている特徴や記述とは異なる場合がありま す 2 5 専門技師と操作人員に対する要件 警告 資格が不十分である場 合怪我をする危険があります 機器を不適切に取り扱うと 重大な人身傷害および物的...

Страница 98: ...術教育 作業場での一般的な安全規則に関する知識 電気的設置 機器の交換 実践的な電気技術訓練 一般的な電気安全規制に関する知識 各使用分野における機器の動作および操作に関する知識 コミッショニング 設定 説明されている接続およびインタフェースの構造とセット アップに関する基本的な知識 データ伝送に関する基本的な知識 各使用分野における機器の動作および操作に関する知識 各使用分野における機器 の操作 各使用分野における機器の動作および操作に関する知識 各使用分野におけるソフトウェアおよびハードウェア環境 に関する知識 2 6 危険情報および作業安全 健康被害を低減し 危険な状態を回避するために ここに記載されている本取扱説 明書のその他の章の安全に関する指示と警告を遵守してください 2 7 修理 この製品は交換用装置です 機器の修理は予定されていません ユーザが本機器 を改造したり変更を加え...

Страница 99: ...チインボタン 6 光学軸 投光器 および受光器 4 取付 4 1 納入範囲 発注されたバージョンのタイムオブフライト技術を搭載したリフレクタ形光 電スイッチ クイックスタート 安全上の注意事項 4 2 取付要件 デバイスの一般的なスペース要件については タイプ別の寸法図を参照してく ださい 参照 外形寸法図 ページ 109 デバイスを操作するために許容される周囲条件など 技術データに従ってくだ さい 取扱説明書 8022570 1FBN 15 09 2022 SICK 取 扱 説 明 書 PowerProx Mini WTT4SLC 99 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご了承ください ja ...

Страница 100: ... に位置を選択します センサの光学面 フロントカバー の視界を遮るものが 一切ないことを確認してください 参照 図 3 ページ 100 4 センサに対して対象物が検出可能な方向にあることを確認してください 参 照 図 4 ページ 100 5 電気的設置 センサの接続は無電圧状態で行う必要があります 接続タイプに応じて以下の情 報を遵守してください コネクタ接続 ピン配置 ケーブル 芯線色 すべての電気的接続部を接続してから供給電圧を印加 あるいは電源を入れてくだ さい 取扱説明書 100 取 扱 説 明 書 PowerProx Mini WTT4SLC 8022570 1FBN 15 09 2022 SICK 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご了承ください ja ...

Страница 101: ... 28 3 42 4 V peak Alternatively they can be supplied from a Class 2 power supply UL Environmental Rating Enclosure type 1 5 2 接続部のピン配置 ピン配置の概要 表 1 ピン配置 WTT4SLC 3X32xxAxx 3X22xxAxx 3X11xxAxx 1 L 2 MF 3 M 4 Q1 C 1 2 4 3 1 茶色 2 白色 3 青色 4 黒色 0 14 mm2 AWG26 6 コミッショニング 6 1 検出距離の設定 Q1 y x white background 90 Example Sensing range on black 6 x 800 mm y 60 mm 検出距離の設定 取扱説明書 8022570 1FBN 15 09 2022 SICK 取 扱 ...

Страница 102: ...出距離と背景の間の最小距離 白色 90 反射率 6 黒色 1 18 灰色 2 90 白色 3 DIN 503 に準拠した白色に基づく 反射率の低い対 象物を使用して調整することをお勧めします 背景抑制のための最小距離 y は 図から以下のように決定することができます 例 x 750 mm y 60 mm 距離バージョン つまり 背景 白色 90 がセンサから 60 mm の距離で抑制されます 2 検出距離は 黄色の LED がゆっくりと点滅し始めるまでシングルティーチイ ンボタンを押して調整します 対象物のスイッチング状態を正確に設定することをお勧めします 例として 上図を参照してください 検出距離を調整した後 対象物がビーム経路から取 り除かれると 背景が抑制され スイッチング出力が変化します 参照 図 7 ページ 103 メモ 反射率の低い対象物を使用して調整することをお勧めします 通...

Страница 103: ...Time Distance value update rate 0 8 ms Distance values AVG 16 図 6 距離値 AVG 16 1 距離実測値 2 出力距離値 AVG 16 6 3 スイッチング 1 0 Q Push Pull 1 0 Q 図 7 スイッチング スイッチング出力が上図のように動作しない場合は 使用条件を確認してください 参照 図 7 ページ 103 取扱説明書 8022570 1FBN 15 09 2022 SICK 取 扱 説 明 書 PowerProx Mini WTT4SLC 103 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご了承ください ja ...

Страница 104: ... アナログ値 UInt16 7 トラブルシューティング 表 3 エラー診断 表示 エラーの状況 原因 対策 緑色の LED が点滅 IO リンク通信 グラフと異なるデジタル出 力 IO リンク通信 グラフと異なるデジタル出 力 標準とは異なり パラメータ 設定はマニュアルで行いま す ファクトリーリセットを行 う デジタル出力が再び初期 設定にリセットされます 黄色い LED が同時に点滅 センサの動作準備は整って いません 周囲温度が低い 場合 センサはウォームアッ プ中です 周囲温度が高す ぎる場合 センサはオフにな りました 周囲温度が低い場合は セン サが温まるまで待機します 周囲温度が高すぎる場合 冷 却するよう対策を講じてくだ さい 黄色の LED が点滅 一時的 に ティーチインモード ティーチインモードを確認し ます 黄色の LED が速く点滅しま す レーザーがオフです ...

Страница 105: ... 間隔 実行 筐体およびフロントカバーの清掃 清掃間隔は環境条件や天候とは関 係ありません 専門技師 ネジやコネクタ接続部の点検 6 か月毎 専門技師 8 2 機器の清掃 定期的な間隔で 例えば毎週 機器の発光窓および筐体に汚れがないか点検します これは特に 埃 摩擦 湿気 指紋などが生じる 過酷な動作環境に当てはまりま す 動作中は発光窓のガラスが乾いており清潔な状態でなければなりません 通知 不適切な清掃による機器の損傷 不適切な清掃を行うと 機器が損傷することがあります 適切な洗剤のみ使用してください 清掃の際には鋭利な物体を使用しないでください 発光窓の清掃 通知 発光窓の損傷 発光窓の擦り傷や条痕による読み取り能力の低下 b 発光窓は必ず湿った状態で清掃してください b 粉末添加剤が含まれていないマイルドな洗剤を使用してください アセトン などの強力な洗剤は使用しないでください ...

Страница 106: ...る場合は ブラケットまたは周囲に機器の位置と方向をマークし ます 4 機器をブラケットから外します 機器の廃棄 使用できなくなった機器は 各国の廃棄物処理規則に従って 環境に配慮した方法 で廃棄してください この機器は電気電子機器廃棄物であるため いかなる場合に おいても一般廃棄物と一緒に処分してはなりません 9 2 機器の返送 b SICK サービスに相談なしで機器を返送しないでください メモ 効率的に処理し 迅速に原因を究明するため 返送品には以下の情報を添えてくだ さい 担当者の連絡先 アプリケーションの説明 発生した障害の説明 10 テクニカルデータ 10 1 テクニカルデータ Speed Distance 光のタイプ Laser 1 最大パルス出力 500 mW パルス幅 2 ns 波長 658 nm 検出範囲 100 1000 mm 2 100 1300 mm 2 取扱説明書 ...

Страница 107: ... 保管 40 75 C ウォームアップ時間 10 min 13 10 min 13 起動時間 300 ms UL ファイル番号 E181493 IO Link IO Link V1 1 COM3 38 4 kBaud サイクルタイム 0 8 ms プロセスデータ長さ 4 バイト プロセスデータ構造 ビット 0 9 ブール ビット 16 31 UInt 1 平均ライフサイクル 100 000 時間 TU 25 C 時 2 反射率 6 90 の対象物 DIN 5033 に準拠した標準白色に相当 3 調整可能 4 1 σ に相当 5 再現精度の特性を参照してください 6 6 90 の拡散反射率 DIN 5033 に準拠した白に基づく 7 限界値 短絡保護の操作は最大 8 A 8 UB の公差を下回ったり 超えたりしてはなりません 9 負荷なし UV 24 V の場合 10 負荷のある信号経過時間...

Страница 108: ...m inch 1300 51 18 100 7 87 14 0 55 12 0 47 10 0 39 8 0 31 6 0 24 4 0 16 2 0 08 0 300 11 81 500 19 69 700 27 56 900 35 43 90 1 2 6 表 7 レーザスポットサイズ 1 5 0 06 1 0 04 0 5 0 02 0 0 5 0 02 1 0 04 1 5 0 06 2 0 08 400 15 75 200 7 87 0 600 23 62 800 31 50 1000 39 37 Distance in mm inch Radius lightspot mm inch 1400 55 12 1600 62 99 1200 47 24 1800 70 87 2 5 0 10 2 0 08 2 5 0 10 取扱説明書 108 取 扱 説 明 書 PowerProx ...

Страница 109: ...図 8 寸法図 1 光軸中心 2 接続 3 緑色の LED 動作電圧有効 4 黄色の LED 受光状態 5 シングルティーチボタン 6 M3 固定ネジ穴 5 4 3 1 2 6 8 4 0 33 12 2 0 48 17 3 0 68 29 1 1 15 11 2 0 44 12 0 47 2 6 0 10 Ø 10 5 0 41 40 3 1 59 3 4 0 13 取扱説明書 8022570 1FBN 15 09 2022 SICK 取 扱 説 明 書 PowerProx Mini WTT4SLC 109 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご了承ください ja ...

Страница 110: ...작 동 지 침 서 PowerProx Mini WTT4SLC 소형 다기능 광전 센서 de en es fr it ja ko pl pt ru zh ...

Страница 111: ...G에 있습니다 이 문서 전체 또는 일부를 복사하는 행위는 저작권법의 법적 허 용 범위 내에서만 허용됩니다 SICK AG사의 명백한 서면 허가 없이 이 문서를 어떤 형 태로든 변경 요약 또는 번역하는 것을 금합니다 이 문서에서 언급하는 상표는 각 소유주의 소유물입니다 SICK AG All rights reserved 원본 문서 이 문서는 SICK AG사의 원본 문서입니다 2006 42 EC NO SAFETY 작동 지침서 8022570 1FBN 15 09 2022 SICK 작 동 지 침 서 PowerProx Mini WTT4SLC 111 예고 없이 변경 가능 ko ...

Страница 112: ...1 본 문서에 대해 113 2 안전 수칙 114 3 제품 설명 117 4 장착 117 5 전기 설치 118 6 작동 개시 119 7 오류 해결 122 8 유지보수 123 9 해체 124 10 기술 제원 124 작동 지침서 112 작 동 지 침 서 PowerProx Mini WTT4SLC 8022570 1FBN 15 09 2022 SICK 예고 없이 변경 가능 ko ...

Страница 113: ... 냅니다 경고 사망 또는 심각한 부상을 유발할 수 있는 위험이 내포된 상황을 나타냅니다 주의 방지하지 못하는 경우 중간 수준이나 가벼운 부상을 유발할 수 있는 위험이 내포된 상황을 나타냅니다 중요 방지하지 못하는 경우 물적 손해를 유발할 수 있는 위험이 내포된 상황을 나타냅니 다 주 유용한 팁 및 권장 사항과 효율적이고 장애 없는 작동을 위한 정보를 강조합니다 실행 지침 b 화살표는 실행 지침을 나타냅니다 1 연속되는 실행 지침에는 번호가 매겨져 있습니다 2 번호를 매긴 실행 지침을 주어진 순서대로 따르십시오 체크 표시는 실행 지침의 결과를 나타냅니다 1 3 고객 서비스 기술 정보가 필요한 경우 고객 서비스팀에서 기꺼이 도와드리겠습니다 본 문서의 마지막 페이지에서 대리점을 검색할 수 있습니다 작동 지침서 8...

Страница 114: ...적인 광학 장치에 의해 한곳에 집중되어서는 안 됩니다 LASER 1 그림 1 레이저 등급 1 이 장치는 다음 표준에 부합합니다 EN IEC 60825 1 2014 21 CFR 1040 10 및 1040 11을 충족함 2019년 5월 8일 자 Laser Notice No 56 에 따른 편차는 예외임 이 레이저는 눈에 안전합니다 레이저 식별 표시는 센서의 하우징에 인쇄되어 있습니다 2 2 용도 WTT4SLC는 광학 비접촉식 물체 탐지를 지원하는 광전자 광전 근접 센서 이하 센서 입니다 시스템 설계자는 법적 기준에 따라 사람과 시스템의 안전을 지키기 위한 장치를 마련 해야 합니다 SICK AG는 제품 사용으로 인해 직간접적으로 발생하는 손실이나 피해에 대해 책임지 지 않습니다 특히 원래의 목적과 다른 본 문서에서...

Страница 115: ...야 합니다 b 본 작동 지침서의 모든 내용을 철저히 준수해야 합니다 2 4 책임 제한 본 작동 지침서에 수록된 데이터와 정보를 구성할 때 관련 표준 및 규정 최신 기술 수년간 축적한 지식과 경험을 모두 고려했습니다 제조사는 다음의 원인으로 인해 발 생하는 피해에 대해서는 어떠한 책임도 지지 않습니다 작동 지침서 불이행 잘못된 사용 훈련받지 않은 담당자의 사용 허가받지 않은 변경 기술적 수정 불법 예비품 소모품 액세서리 사용 특정 이형에서는 추가 옵션 주문 또는 최신 기술 변경으로 인해 실제 공급 범위가 여 기에 제시된 기능 및 그림과 다를 수 있습니다 2 5 숙련된 전문가 및 작동 담당자 요구 사항 경고 충분한 교육을 받지 않으면 부상을 입을 위험이 있습니다 기계를 잘못 취급하면 심각한 인명 피해 및 물질적...

Страница 116: ...자격 요건을 충족해야 합니다 작업 자격 요건 마운팅 정비 기본 실무 기술 교육 작업 현장의 최신 안전 규정에 관한 지식 전기 설치 장치 교체 실무 전기 교육 최신 전기 안전 규정에 관한 지식 특정 사용 분야의 장치 작동 및 제어에 관한 지식 커미셔닝 구성 기술된 연결 및 인터페이스의 설계 설정에 관한 기본 지식 데이터 전송에 관한 기본 지식 특정 사용 분야의 장치 작동 및 제어에 관한 지식 특정 사용 분야의 장치 작 동 특정 사용 분야의 장치 작동 및 제어에 관한 지식 해당 사용 분야의 소프트웨어 및 하드웨어 환경에 관한 지식 2 6 위험 경고 및 운전 안전성 여기 및 본 작동 지침서의 다른 장에 명시된 안전 지침 및 경고를 충실히 따르면서 건 강 위협 요인을 최소화하고 위험한 상황을 예방하시기 바랍니다 2...

Страница 117: ...홀 4 연결 5 감지 범위 설정용 단일 티치인 버튼 6 광학 축 송신기 수신기 4 장착 4 1 공급 범위 광전 근접 센서 주문된 버전에는 TOF time of flight 기술 적용 빠른 시작 안전 지침 4 2 마운팅 요구 사항 장치의 일반적인 공간 요구 사항은 유형별 치수 도면 참조 치수 도면 페이지 127를 참조하십시오 장치 작동 가능 주변 조건 등을 비롯한 기술 데이터를 준수하십시오 작동 지침서 8022570 1FBN 15 09 2022 SICK 작 동 지 침 서 PowerProx Mini WTT4SLC 117 예고 없이 변경 가능 ko ...

Страница 118: ...출 전광 빔이 대상체의 중앙에 오게끔 위치를 선택합니다 센서의 광학 개구부 전면 스크린 가 완전히 청결한 상태여야 합니다 참조 그림 3 페이지 118 4 센서에 대한 대상체의 기본 방향에 유의하십시오 참조 그림 4 페이지 118 5 전기 설치 이 센서는 무전압 상태에서 연결해야 합니다 연결 유형에 따라 다음 지침을 준수해 야 합니다 수 커넥터 연결 핀 배열 케이블 와이어 색상 모든 전기 연결을 설정한 후에 전압을 적용하거나 전압 공급을 켭니다 작동 지침서 118 작 동 지 침 서 PowerProx Mini WTT4SLC 8022570 1FBN 15 09 2022 SICK 예고 없이 변경 가능 ko ...

Страница 119: ... of 20 30 V 28 3 42 4 V peak Alternatively they can be supplied from a Class 2 power supply UL Environmental Rating Enclosure type 1 5 2 연결부 핀 배열 핀 배열 개요 표 1 핀 배열 WTT4SLC 3X32xxAxx 3X22xxAxx 3X11xxAxx 1 L 2 MF 3 M 4 Q1 C 1 2 4 3 1 brn 2 wht 3 blu 4 blk 0 14mm2 AWG26 6 작동 개시 6 1 감지 범위 설정 Q1 y x white background 90 Example Sensing range on black 6 x 800 mm y 60 mm 감지 범위 설정 작동 지침서 8022570 1FBN 15 09 ...

Страница 120: ... y 설 정된 감지 범위와 배경 흰색 90 간 최소 거리 반송 6 검은색 1 18 회 색 2 90 흰색 3 DIN 503에 규정된 표준 백색면 반송이 적은 대상체를 사용 하여 조정하는 것이 좋습니다 배경 억제용 최소 거리 y 는 다이어그램에 따라 다음과 같이 결정할 수 있습니다 예 x 750mm y 60mm 거리 버전 즉 센서 로부터의 거리 60mm에서 배경 흰색 90 이 억제됩니다 2 감지 범위는 노란색 LED가 천천히 깜박거릴 때까지 단일 티치인 버튼을 누르는 방법으로 조정합니다 위의 그림과 같이 대상체에서 스위칭 상태를 설정하는 것이 좋습니다 감지 범 위를 조정했다면 빔 경로에서 대상체를 이동합니다 그러면 배경이 억제되고 스 위칭 출력이 바뀝니다 참조 그림 7 페이지 121 주 반송이 적은 대상체를 사...

Страница 121: ...거리 값 1 2 Time Distance value update rate 0 8 ms Distance values AVG 16 그림 6 거리 값 AVG 16 1 거리 실제 값 2 출력 거리 값 AVG 16 6 3 스위칭 동작 1 0 Q Push Pull 1 0 Q 그림 7 스위칭 동작 스위칭 출력이 위의 다이어그램처럼 이루어지지 않을 경우 사용 분야의 조건을 확인 합니다 참조 그림 7 페이지 121 작동 지침서 8022570 1FBN 15 09 2022 SICK 작 동 지 침 서 PowerProx Mini WTT4SLC 121 예고 없이 변경 가능 ko ...

Страница 122: ... 비트 16 31 아날로그 값 UInt16 7 오류 해결 표 3 오류 진단 표시 오류 상황 원인 조치 녹색 LED 깜박거림 IO Link 통신 그래픽과 다른 디지털 출력 IO Link 통신 그래픽과 다른 디지털 출력 수동으로 한 파라미터 설정 표준과 다름 공장 리셋을 실행하십시오 디 지털 출력이 다시 공장 설정으 로 리셋됩니다 노란색 LED가 동시에 깜박거 림 센서가 작동할 수 있는 상태 가 아닙니다 주변 온도가 낮 을 때 센서는 예열 단계를 거 칩니다 주변 온도가 너무 높 을 때는 센서가 중단됩니다 주변 온도가 낮으면 센서가 예 열할 때까지 기다립니다 주변 온도가 너무 높으면 센서를 식 혀야 합니다 노란색 LED 깜박거림 잠깐만 티치인 모드 티치인 모드 점검 노란색 LED가 빠르게 깜박거 리고 레이저가 꺼...

Страница 123: ...및 플러그 커넥터 점검 6개월마다 전문가 8 2 장치 청소 정기적으로 예 매주 발광 창 및 장치 하우징에 먼지가 없는지 확인합니다 분진 마 모 습기 지문 접촉 등의 위험이 있는 극한 작동 환경에서는 특히 중요합니다 작동 시 발광 창 렌즈를 깨끗하고 건조한 상태로 유지해야 합니다 중요 부실한 청소로 인한 장치 손상 제대로 청소하지 않으면 장치가 손상될 수 있습니다 적합한 세제만 사용하십시오 날카로운 물체를 사용하여 청소해서는 안 됩니다 발광 창 청소 중요 발광 창 손상 위험 발광 창 긁힘 또는 줄무늬 얼룩으로 인해 판독 성능 저하 b 발광 창은 젖었을 때만 청소합니다 b 분말 첨가물이 없는 순한 세제를 사용하십시오 아세톤과 같은 자극성 세제는 사용하지 마십시오 b 발광 창 긁힘 또는 마모의 원인이 될 만한 이...

Страница 124: ...자 폐기물에 해당하므로 가정용 쓰레기와 함께 처리 해서는 안 됩니다 9 2 장치 반환 b SICK 서비스 부서에 장치를 보내려면 반드시 사전 상담을 거치십시오 주 효율적인 처리 및 신속한 원인 규명을 위해 반환 시 다음 정보를 알려주십시오 연락처 정보 사용 분야에 관한 설명 발생한 고장에 관한 설명 10 기술 제원 10 1 기술 데이터 Speed Distance 광 유형 Laser 1 최대 펄스 출력 500mW 펄스 길이 2ns 파장 658nm 감지 범위 100 1000 mm 2 100 1300 mm 2 최대 감지 범위 50 1000 mm 3 50 1300 mm 3 거리 값 측정 범위 90mm 1 100mm 2 90mm 1 400mm 2 거리 값 분해능 1mm 거리 값 재현성 7 5mm 13mm 4 5 6 ...

Страница 125: ...UInt 1 평균 라이프 사이클 100 000h TU 25 C 2 반송률이 6 90 인 물체 DIN 5033에 따른 표준 백색면 기준 3 조정 가능 4 1σ에 해당 5 재현성 특징을 참조하십시오 6 6 90 반송률 DIN 5033 표준 백색면 대비 7 한도 값 단락 보호된 주전원 최대 8A 에서 동작합니다 8 UB 허용 범위에 미달하거나 초과해서는 안 됩니다 9 부하 없음 UV 24V 10 신호 전송 시간 저항 부하 있음 11 명암비 1 1 12 TU 45 C부터 최대 출력 전류 Imax 50mA가 허용됩니다 13 TU 10 C 이하에서는 예열 시간이 필요합니다 표 5 Speed 반복성 14 0 06 12 0 04 10 0 02 8 0 02 6 0 04 4 0 06 2 0 08 400 15 75 200 7 ...

Страница 126: ... 19 69 700 27 56 900 35 43 90 1 2 6 표 7 광점 크기 1 5 0 06 1 0 04 0 5 0 02 0 0 5 0 02 1 0 04 1 5 0 06 2 0 08 400 15 75 200 7 87 0 600 23 62 800 31 50 1000 39 37 Distance in mm inch Radius lightspot mm inch 1400 55 12 1600 62 99 1200 47 24 1800 70 87 2 5 0 10 2 0 08 2 5 0 10 작동 지침서 126 작 동 지 침 서 PowerProx Mini WTT4SLC 8022570 1FBN 15 09 2022 SICK 예고 없이 변경 가능 ko ...

Страница 127: ...림 8 치수 도면 1 중심 광학 축 2 스레드형 마운팅 홀 M3 3 초록색 LED 공급 전압 활성 상태 4 노란색 LED 광 수신 상태 5 표시등 LED 노란색 수신됨 상태 6 단일 티치인 버튼 5 4 3 1 2 6 8 4 0 33 12 2 0 48 17 3 0 68 29 1 1 15 11 2 0 44 12 0 47 2 6 0 10 Ø 10 5 0 41 40 3 1 59 3 4 0 13 작동 지침서 8022570 1FBN 15 09 2022 SICK 작 동 지 침 서 PowerProx Mini WTT4SLC 127 예고 없이 변경 가능 ko ...

Страница 128: ...I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I PowerProx Mini WTT4SLC Fotoprzekaźnik Mini MultiTask de en es fr it ja ko pl pt ru zh ...

Страница 129: ...o Zabrania się dokonywania jakichkolwiek zmian w instrukcji a także skracania lub tłumaczenia jej bez uzyskania wyraźnej pisemnej zgody firmy SICK AG Marki podane w tym dokumencie są własnością ich odpowiednich właścicieli SICK AG Wszelkie prawa zastrzeżone Oryginalny dokument Niniejszy dokument jest oryginalnym dokumentem firmy SICK AG 2006 42 EC NO SAFETY INSTRUKCJA EKSPLOATACJI 8022570 1FBN 15 ...

Страница 130: ...cja elektryczna 136 6 Uruchomienie 137 7 Usuwanie błędów 140 8 Utrzymanie w dobrym stanie 141 9 Wyłączenie z eksploatacji 142 10 Dane techniczne 143 INSTRUKCJA EKSPLOATACJI 130 I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I PowerProx Mini WTT4SLC 8022570 1FBN 15 09 2022 SICK Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia pl ...

Страница 131: ...ie które w razie niepodjęcia środków zapobiega wczych może prowadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń ciała OSTROŻNIE Zwraca uwagę na potencjalne zagrożenie które w razie niepodjęcia środków zapobiega wczych może prowadzić do średnio ciężkich lub lekkich obrażeń ciała WAŻNY Zwraca uwagę na potencjalne niebezpieczeństwo które w razie niepodjęcia środków zapobiegawczych może prowadzić do szkód rzeczo...

Страница 132: ...oneczne lub inne warunki pogodowe Produkt musi być odpowiednio chroniony przed wilgocią i zanieczyszcze niami Wskazówki dotyczące lasera OSTROŻNIE Ingerencje manipulacje lub niewłaściwe użycie może być przyczyną niebezpiecznej ekspozycji na promieniowanie laserowe Emitowane promieniowanie laserowe nie może być skupiane przy użyciu dodatkowych urządzeń optycznych LASER 1 Rysunek 1 Klasa lasera 1 To...

Страница 133: ...e nieprawidłowe użycie może spowodować niebezpieczne sytuacje W celu uniknięcia takich sytuacji należy przestrzegać poniższych informacji b Urządzenie powinno być używane wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem b Należy ściśle stosować się do wszystkich informacji zawartych w niniejszej instruk cji eksploatacji 2 4 Ograniczenie odpowiedzialności Podczas opracowywania danych i informacji zawartych ...

Страница 134: ...wiązujących na terenie innych krajów Następujące kwalifikacje są wymagane do wykonywania odpowiednich czynności Zadania Kwalifikacje Montaż konserwacja Podstawowe praktyczne przeszkolenie techniczne Know how w zakresie obowiązujących przepisów BHP w miejscu pracy Instalacja elektryczna wymiana urządzenia Praktyczne przeszkolenie elektryczne Know how w zakresie obowiązujących przepisów dotyczących ...

Страница 135: ...ynczy przycisk uczenie Teach in do ustawiania zasięgu 6 Oś optyczna nadajnik i odbiornik 4 Montaż 4 1 Zakres dostawy Fotoprzekaźnik odbiciowy z technologią czasu przelotu w zamówionej wersji Szybki start Informacje bezpieczeństwa 4 2 Wymagania dotyczące montażu Typowe zapotrzebowanie na miejsce dla urządzenia patrz rysunek wymiarowy dla danego typu patrz Rysunek wymiarowy strona 145 Przestrzegać d...

Страница 136: ...przednia czujnika jest całkowicie czysty patrz rysunek 3 strona 136 4 Zwróć uwagę na preferowany kierunek obiektu w stosunku do czujnika patrz rysunek 4 strona 136 5 Instalacja elektryczna Czujniki muszą być podłączane w stanie beznapięciowym W zależności od rodzaju połączenia należy przestrzegać następujących wskazówek Połączenie wtykowe przyporządkowanie styków Przewód kolor żyły Doprowadzić nap...

Страница 137: ... Environmental Rating Enclosure type 1 5 2 Przyporządkowanie styków w przyłączach Widok przyporządkowania styków Tabela 1 Przyporządkowanie styków WTT4SLC 3X32xxAxx 3X22xxAxx 3X11xxAxx 1 L 2 MF 3 M 4 Q1 C 1 2 4 3 1 brn brązowy 2 wht biały 3 blu niebieski 4 blk czarny 0 14 mm2 AWG26 6 Uruchomienie 6 1 Ustawianie zasięgu Q1 y x white background 90 Example Sensing range on black 6 x 800 mm y 60 mm Us...

Страница 138: ... sposób przykład x 750 mm y 60 mm wersja z odległością Oznacza to że tło białe 90 jest tłumione w odległości 60 mm od czujnika 2 Zasięg jest regulowany za pomocą pojedynczego naciśnięcia przycisku uczenia Teach in gdy zacznie migać powoli żółta LED Zaleca się ustawienie stanu przełączenia na obiekcie patrz rys powyżej Po wyregulowaniu zasięgu obiekt jest usuwany z toru wiązki świetlnej co powoduje...

Страница 139: ...16 1 Aktualna wartość odległości 2 Wyjściowa wartość odległości AVG 16 6 3 Zachowanie podczas przełączania 1 0 Q Push Pull 1 0 Q Rysunek 7 Zachowanie podczas przełączania Jeżeli wyjście przełączające nie zachowuje się zgodnie z wykresem powyżej należy sprawdzić warunki zastosowania patrz rysunek 7 strona 139 INSTRUKCJA EKSPLOATACJI 8022570 1FBN 15 09 2022 SICK I N S T R U K C J A E K S P L O A T A...

Страница 140: ...Pusty Bit 16 31 Wartość analogowa UInt16 7 Usuwanie błędów Tabela 3 Diagnostyka błędów Wskaźnik sytuacja błędu Przyczyna Działanie Zielona dioda LED miga Komunikacja IO Link Wyjścia cyfrowe niezgodne z ilustracją Komunikacja IO Link Wyjścia cyfrowe niezgodne z ilustracją Ręczne ustawienia parame trów odbiegające od standar dowych Wykonać przywrócenie usta wień fabrycznych reset Nastąpi przywróceni...

Страница 141: ... Konserwacja Podczas pracy urządzenie nie wymaga konserwacji W zależności od miejsca zastosowania w regularnych odstępach czasu mogą być wymagane następujące czynności konserwacji prewencyjnej w przypadku urządzenia Tabela 4 Okresowa konserwacja Czynność konserwacyjna Częstotliwość Wykonanie Wyczyścić obudowę i szybę przednią Częstotliwość czyszczenia zależy od warunków otoczenia oraz klimatu Spec...

Страница 142: ...ządzenie należy wymienić W tym celu należy skontaktować się z serwisem firmy SICK Czyszczenie obudowy Aby zapewnić odpowiednie odprowadzanie ciepła wytwarzanego w następstwie wew nętrznych strat mocy powierzchnia obudowy musi być utrzymywana w czystości 9 Wyłączenie z eksploatacji 9 1 Demontaż i utylizacja Demontaż urządzenia 1 Odłączyć napięcie zasilające urządzenia 2 Odłączyć wszystkie przewody ...

Страница 143: ... wartości odległości Z reguły 10 mm 80 mm Rozmiar plamki świetlnej odległość Ø 4 mm 1000 mm Ø 4 mm 1000 mm Napięcie zasilające DC 10 30 V7 Tętnienie resztkowe 5 VPP 8 Pobór prądu 25 mA9 Prąd wyjściowy Imaks 50 mA Czas odpowiedzi typ 0 5 ms 10 typ 5 ms 10 Częstotliwość przełączania 1000 Hz 11 100 Hz 11 Stopień ochrony IP67 Klasa ochrony III Masa 10 g Materiał układ optyczny Tworzywo sztuczne PMMA T...

Страница 144: ...iem światło ciemność 1 1 12 Od TU 45 C dozwolony jest maksymalny prąd wyjściowy Imaks 50 mA 13 Poniżej TU 10 C konieczny jest czas nagrzewania wstępnego Tabela 5 Szybkość powtarzalność 14 0 06 12 0 04 10 0 02 8 0 02 6 0 04 4 0 06 2 0 08 400 15 75 200 7 87 100 7 87 600 23 62 800 31 50 1000 39 37 Distance in mm inch Repeatability mm inch 0 300 7 87 500 15 75 700 23 62 900 31 50 90 1 2 6 Tabela 6 Odl...

Страница 145: ... 12 8 0 50 2 6 0 10 17 3 0 68 41 9 1 65 29 1 1 15 Rysunek 8 Rysunek wymiarowy 1 Środek osi optycznej 2 Przyłącze 3 Zielony LED napięcie zasilające aktywne 4 Żółty LED status odbioru światła 5 Pojedynczy przycisk uczenia Teach in 6 Gwint mocujący M3 5 4 3 1 2 6 8 4 0 33 12 2 0 48 17 3 0 68 29 1 1 15 11 2 0 44 12 0 47 2 6 0 10 Ø 10 5 0 41 40 3 1 59 3 4 0 13 INSTRUKCJA EKSPLOATACJI 8022570 1FBN 15 09...

Страница 146: ...M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S PowerProx Mini WTT4SLC Barreira de luz MultiTask miniatura de en es fr it ja ko pl pt ru zh ...

Страница 147: ...amentados pela Lei de Direitos Autorais É proibido alterar resumir ou traduzir esta obra sem a autorização expressa e por escrito da SICK AG As marcas citadas neste documento são de propriedade de seus respectivos proprietá rios SICK AG Todos os direitos reservados Documento original Este é um documento original da SICK AG 2006 42 EC NO SAFETY MANUAL DE INSTRUÇÕES 8022570 1FBN 15 09 2022 SICK M A ...

Страница 148: ... Instalação elétrica 154 6 Colocação em operação 155 7 Resolução de problemas 158 8 Manutenção 159 9 Colocação fora de operação 160 10 Dados técnicos 161 MANUAL DE INSTRUÇÕES 148 M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S PowerProx Mini WTT4SLC 8022570 1FBN 15 09 2022 SICK Sujeito a alteração sem aviso prévio pt ...

Страница 149: ...ntos graves caso não seja evitada CUIDADO Indica uma situação de possível perigo que pode causar ferimentos de gravidade média ou ligeiros caso não seja evitada IMPORTANTE Indica uma situação de possível perigo que pode causar danos materiais caso não seja evitada NOTA Destaca dicas úteis e recomendações bem como informações para uma operação eficiente e sem problemas Instrução de ação b A seta in...

Страница 150: ... Classe de laser 1 Esse dispositivo cumpre as normas seguintes EN IEC 60825 1 2014 21 CFR 1040 10 e 1040 11 com exceção de divergências de acordo com a instrução do laser no 56 de 08 05 2019 O laser é seguro para os olhos A identificação a laser está localizada na impressão da carcaça do sensor 2 2 Uso previsto O WTT4SLC é um sensor fotoelétrico de reflexão optoeletrônico doravante referido como s...

Страница 151: ...ções e instruções neste manual foram reunidas sob a consideração das normas e regulamentos válidos da técnica atual e dos conhecimentos e experiên cia de muitos anos O fabricante se isenta de qualquer responsabilidade por danos resultantes de Não observação do manual de instruções Uso contrário às especificações Emprego de pessoal não treinado Modificações arbitrárias Modificações técnicas Uso de ...

Страница 152: ...e segurança atuais no local de trabalho Instalação elétrica Substituição do dispositivo Curso técnico prático em eletrotécnica Conhecimento dos regulamentos de segurança eletrotécnicos atuais Conhecimento da operação e da utilização do dispositivo na respectiva área de aplicação Colocação em operação Configuração Conhecimento básico na montagem e configuração das cone xões e interfaces descritas C...

Страница 153: ...al fornecido Sensor fotoelétrico de reflexão com tecnologia de tempo de voo na versão solici tada Início rápido Anexo relativo à segurança 4 2 Requisitos de montagem Requisitos de espaço típicos para o dispositivo veja o desenho dimensional espe cífico do tipo ver Desenhos dimensionais página 163 Observe os dados técnicos tais como as condições ambientais permitidas para operar o dispositivo MANUA...

Страница 154: ...vidro frontal do sensor esteja completamente desimpedida ver figura 3 página 154 4 Observe a direção preferencial do objeto em relação ao sensor ver figura 4 página 154 5 Instalação elétrica A conexão dos sensores deve ser realizada em estado desenergizado Conforme o tipo de conexão devem ser observadas as seguintes informações Conector Pin out Cabo cor dos fios Instalar ou ligar a alimentação de ...

Страница 155: ...ower supply UL Environmental Rating Enclosure type 1 5 2 Pinagem das conexões Visão geral da pinagem Tabela 1 Pinagem WTT4SLC 3X32xxAxx 3X22xxAxx 3X11xxAxx 1 L 2 MF 3 M 4 Q1 C 1 2 4 3 1 marrom 2 branco 3 azul 4 preto 0 14 mm2 AWG26 6 Colocação em operação 6 1 Configuração da distância de comutação Q1 y x white background 90 Example Sensing range on black 6 x 800 mm y 60 mm Configuração da distânci...

Страница 156: ...no diagrama da seguinte maneira exemplo x 750 mm y 60 mm versão Distância Ou seja o fundo branco 90 é suprimido a uma distância de 60 mm do sensor 2 A distância de comutação é ajustada com a pressão da tecla de teach in simples até que o LED amarelo comece a piscar lentamente Recomendamos colocar o estado de comutação no objeto exemplo na figura acima Depois que a distância de comutação for ajusta...

Страница 157: ...s da distância AVG 16 1 Valor real da distância 2 Valor da distância de saída AVG 16 6 3 Comportamento de comutação 1 0 Q Push Pull 1 0 Q Figura 7 Comportamento de comutação Se a saída de comutação não se comportar conforme o diagrama acima verifique as condições da aplicação ver figura 7 página 157 MANUAL DE INSTRUÇÕES 8022570 1FBN 15 09 2022 SICK M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S PowerProx Min...

Страница 158: ...ão de erro Causa Medida LED verde intermitente Comunicação IO Link Saídas digitais não de acordo com o gráfico Comunicação IO Link Saídas digitais não de acordo com o gráfico Ajustes de parâmetros efetu ados manualmente e diferen tes do padrão Ativar o reset de fábrica As saí das digitais serão restauradas novamente para as configura ções de fábrica LEDs amarelos piscam sincro nicamente Sensor não...

Страница 159: ...e sem manutenção Dependendo do local de utilização podem ser necessários os seguintes trabalhos preventivos de conservação em intervalos regulares Tabela 4 Plano de manutenção Trabalho de conservação Intervalo Execução Limpar a carcaça e o vidro frontal Intervalo de limpeza de acordo com as condições ambientais e do clima Especialista Verificar as conexões de encaixe e dos conectores A cada 6 mese...

Страница 160: ...SICK Limpar a carcaça Para garantir uma transmissão de calor suficiente da potência de perda interna deve se manter a superfície da carcaça limpa 9 Colocação fora de operação 9 1 Desmontagem e descarte Desmontar o dispositivo 1 Desligar a tensão de alimentação do dispositivo 2 Soltar todos os cabos de conexão do dispositivo 3 Se o dispositivo tiver que ser substituído a posição e o alinhamento do ...

Страница 161: ...5 6 Precisão do valor de distância Geralmente 10 mm 80 mm Tamanho do ponto de luz distância Ø 4 mm 1000 mm Ø 4 mm 1000 mm Tensão de alimentação DC 10 30 V7 Ondulação residual 5 VPP 8 Consumo de corrente 25 mA9 Corrente de saída Imax 50 mA Tempo de resposta typ 0 5 ms 10 typ 5 ms 10 Frequência de comutação 1000 Hz 11 100 Hz 11 Tipo de proteção IP67 Classe de proteção III Peso 10 g Material ótica Pl...

Страница 162: ... Com proporção sombra luz 1 1 12 A partir de TU 45 C é permitida uma corrente de saída máxima Imax 50 mA 13 Abaixo de TU 10 C é necessário um tempo de aquecimento Tabela 5 Velocidade Precisão de repetição 14 0 06 12 0 04 10 0 02 8 0 02 6 0 04 4 0 06 2 0 08 400 15 75 200 7 87 100 7 87 600 23 62 800 31 50 1000 39 37 Distance in mm inch Repeatability mm inch 0 300 7 87 500 15 75 700 23 62 900 31 50 9...

Страница 163: ...M8 12 0 47 12 8 0 50 2 6 0 10 17 3 0 68 41 9 1 65 29 1 1 15 Figura 8 Desenho dimensional 1 Centro do eixo do sistema óptico 2 Conexão 3 LED verde tensão de alimentação ativa 4 LED amarelo status recepção luminosa 5 Tecla Teach simples 6 Rosca de fixação M3 5 4 3 1 2 6 8 4 0 33 12 2 0 48 17 3 0 68 29 1 1 15 11 2 0 44 12 0 47 2 6 0 10 Ø 10 5 0 41 40 3 1 59 3 4 0 13 MANUAL DE INSTRUÇÕES 8022570 1FBN ...

Страница 164: ...И Н С Т Р У К Ц И И П О Э К С П Л У А Т А Ц И И PowerProx Mini WTT4SLC Фотоэлектрический датчик MultiTask в миниа тюрном корпусе de en es fr it ja ko pl pt ru zh ...

Страница 165: ...ах Внесение в документацию изменений сокращение или перевод ее содержимого без однознач ного письменного согласия фирмы SICK AG запрещено Товарные знаки упомянутые в данном документе являются собственностью соот ветствующего владельца SICK AG Все права защищены Оригинальный документ Настоящий документ является оригинальным документом SICK AG 2006 42 EC NO SAFETY ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 8022570 ...

Страница 166: ...73 6 Ввод в эксплуатацию 174 7 Поиск и устранение неисправностей 177 8 Технический уход 177 9 Вывод из эксплуатации 178 10 Технические характеристики 179 ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 166 И Н С Т Р У К Ц И И П О Э К С П Л У А Т А Ц И И PowerProx Mini WTT4SLC 8022570 1FBN 15 09 2022 SICK Возможны изменения без уведомления ru ...

Страница 167: ... к смерти или тяжелым травмам при отсутствии необходимых мер предосторожности ОСТОРОЖНО Указывает на потенциально опасную ситуацию способную привести к травмам средней и легкой тяжести при отсутствии необходимых мер предосторожности ВАЖНО Указывает на потенциально опасную ситуацию способную привести к материаль ному ущербу при отсутствии необходимых мер предосторожности УКАЗАНИЕ Подчеркивает полез...

Страница 168: ...ений Устройство должно быть надлежащим образом защищено от влаги и грязи Примечания к лазерам ОСТОРОЖНО Прерывания манипуляция или использование не по назначению могут привести к опасному воздействию лазерного излучения Испущенное световое излучение нельзя фокусировать с помощью дополнительных оптических устройств LASER 1 Рисунок 1 Класс лазера 1 Данное устройство соответствует следующим стандарта...

Страница 169: ...АЖНО Опасность в результате применения не по назначению Любое применение не по назначению может привести к возникновению опасных ситуаций Поэтому соблюдать следующие указания b Использовать устройство только по назначению b Строго соблюдать все сведения приведенные в руководстве по эксплуатации 2 4 Ограничение ответственности Все сведения и указания в данном руководстве собраны с учетом действующи...

Страница 170: ...омонтер В других странах действуют соответствующие национальные предписания кото рые необходимо соблюдать Для выполнения различных действий требуется следующая квалификация Деятельность Квалификация Монтаж техобслуживание Практическая базовая техническая подготовка Знание действующих требований техники безопасности на рабочем месте Электромонтаж замена устройств Практическая электротехническая под...

Страница 171: ...етодиодный индикатор состояние принимаемого светового луча 3 Резьбовое крепежное отверстие М3 4 Соединение 5 Одна кнопка обучение для настройки расстояния срабатывания 6 Оптическая ось передатчик и приемник 4 Монтаж 4 1 Комплект поставки Фотоэлектрический датчик приближения с методом измерения времени рас пространения волн в заказанном варианте Быстрый запуск Примечания по технике безопасности ИНС...

Страница 172: ...льных принадлежностей SICK 2 Имейте в виду что максимальный допустимый крутящий момент затяжки у датчика составляет 0 8 Нм 3 Отрегулируйте взаимное расположение датчика и объекта Выберите такое рас положение чтобы излучаемый красный луч попадал в центр объекта Следует убедиться в том что оптическое отверстие передний экран датчика полностью чистое см рисунок 3 страница 172 4 Обратите внимание на п...

Страница 173: ...tective device that complies with UL 248 to be installed in the field rated either a max 5 amps for voltages 0 20 V 0 28 3 V peak or b 100 Vp for voltages of 20 30 V 28 3 42 4 V peak Alternatively they can be supplied from a Class 2 power supply UL Environmental Rating Enclosure type 1 5 2 Назначение контактов соединений Краткое описание назначений контактов Таблица 1 Присваивание выводов WTT4SLC ...

Страница 174: ...8 серый 2 90 белый 3 в отношении стандартного белого согласно стандарту DIN 503 Мы рекомендуем провести регулировку с использованием объекта с низким ослаблением Мини мальное расстояние y для подавления фона может быть определено при помощи схемы как указано далее Пример x 750 мм y 60 мм вариант с расстоянием Т е подавление фона белый 90 происходит на расстоянии 60 мм от датчика 2 Расстояние сраба...

Страница 175: ...Time Distance values AVG 1 Repeatability Distance value update rate 0 8 ms Рисунок 5 Значения расстояния AVG 1 1 Фактическое значение расстояния 2 Значение расстояния на выходе 1 2 Time Distance value update rate 0 8 ms Distance values AVG 16 Рисунок 6 Значения расстояния AVG 16 1 Фактическое значение расстояния 2 Значение расстояния на выходе AVG 16 ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 8022570 1FBN 15 09 2...

Страница 176: ...доступны для загрузки на сайте www sick com информацию необхо димо искать по номеру устройства по каталогу Таблица 2 Структура данных процесса Версия IO Link V1 1 Длина данных процесса 4 байта Описание Тип данных Байт 0 биты 31 24 Байт 1 биты 23 16 Байт 2 биты 15 8 Байт 3 биты 7 0 Бит 0 QL1 Булеан Бит 1 QL2 Булеан Бит 2 Qint 1 Булеан Бит 3 Qint 2 Булеан Бит 4 Qint 3 Булеан Бит 5 Qint 4 Булеан Бит ...

Страница 177: ... положение поскольку оно работает за пределами своих заданных технических требований слишком высо кая низкая температура Эксплуатируйте устройство только в пределах требуемых устройством для работы Желтый светодиодный инди катор мигает быстро лазер отключен температура в норме ISDU 36 отображает надпись отказ преобразова теля transmitter failure У лазера имеется понижен ное напряжение если это не ...

Страница 178: ...едства без абразивных частиц Не использовать агрессивные чистящие средства например ацетон b Не тереть и не царапать поверхность светового отверстия при очистке b Использовать только чистящие средства подходящие для материала панели УКАЗАНИЕ Статический заряд может удерживать частицы пыли на световом отверстии Этого можно избежать благодаря использованию антистатического очистителя для стекол в со...

Страница 179: ...характеристики 10 1 Технические характеристики Speed Distance Тип света Laser 1 Максимальная мощность импульса 500 мВт Длина импульса 2 нс Длина волны 658 нм Расстояние срабатывания 100 1000 mm 2 100 1300 mm 2 Расстояние срабатывания макс 50 1000 mm 3 50 1300 mm 3 Диапазон измерения значений дистанции 90 1100 мм 2 90 1400 мм 2 Разрешение значения расстояния 1 мм Воспроизводимость значений дистанци...

Страница 180: ... защищенной от короткого замыкания сети макс 8 А 8 Не должно быть ниже или превышать допуски UB 9 Без загрузки Для UV 24 В 10 Продолжительность сигнала при омической нагрузке 11 При соотношении светло темно 1 1 12 От TU 45 C разрешается максимальный выходной ток в Imax 50 мA 13 Ниже TU 10 C необходим разогрев Таблица 5 Speed повторяемость 14 0 06 12 0 04 10 0 02 8 0 02 6 0 04 4 0 06 2 0 08 400 15 ...

Страница 181: ...0 2 6 0 10 17 3 0 68 41 9 1 65 29 1 1 15 Рисунок 8 Масштабный чертеж 1 середина оптической оси 2 Соединение 3 Светодиодный зелёный напряжение питания вклю чено 4 СД желтый состояние приема света 5 Кнопка простого обучения 6 Резьбовое крепежное отверстие М3 5 4 3 1 2 6 8 4 0 33 12 2 0 48 17 3 0 68 29 1 1 15 11 2 0 44 12 0 47 2 6 0 10 Ø 10 5 0 41 40 3 1 59 3 4 0 13 ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 8022570...

Страница 182: ...操 作 指 南 PowerProx Mini WTT4SLC 微型多任务光电传感器 de en es fr it ja ko pl pt ru zh ...

Страница 183: ...ch Germany 德国 法律信息 本文档受版权保护 其中涉及到的一切权利归西克公司所有 只允许在版权法的范 围内复制本文档的全部或部分内容 未经西克公司的明确书面许可 不允许对文档 进行修改 删减或翻译 本文档所提及的商标为其各自所有者的资产 西克公司版权所有 原始文档 本文档为西克股份公司的原始文档 2006 42 EC NO SAFETY 操作指南 8022570 1FBN 15 09 2022 SICK 操 作 指 南 PowerProx Mini WTT4SLC 183 如有更改 恕不另行通知 zh ...

Страница 184: ...内容 1 关于本文档的 185 2 安全信息 186 3 产品说明 188 4 装配 189 5 电气安装 190 6 调试 191 7 故障排除 193 8 维护 194 9 停机 195 10 技术数据 195 操作指南 184 操 作 指 南 PowerProx Mini WTT4SLC 8022570 1FBN 15 09 2022 SICK 如有更改 恕不另行通知 zh ...

Страница 185: ...阻止就将导致死亡或严重受伤的直接危险状况 警告 指出一旦未能阻止就可能导致死亡或严重受伤的可能危险状况 小心 指出一旦未能阻止就可能导致中度或轻度受伤的可能危险状况 重要 指出一旦未能阻止就可能导致财物受损的可能危险状况 提示 强调有用的提示 建议及信息 实现高效和无故障运行 行动指令 b 箭头表示行动指令 1 行动指令顺序已编号 2 请按照所给顺序执行已编号的行动指令 对勾表示行动指令的结果 1 3 客户服务中心 如需技术咨询 请联系我们的客户服务中心 有关对您负责的代理机构 请参阅本 文档的最后一页 提示 为在呼叫求助前迅速处理问题 请记下型号铭牌资料 如型号编码 序列号等 操作指南 8022570 1FBN 15 09 2022 SICK 操 作 指 南 PowerProx Mini WTT4SLC 185 如有更改 恕不另行通知 zh ...

Страница 186: ... 2014 符合 21 CFR 1040 10 和 1040 11 与 2019 年 5 月 8 日颁布的第 56 号激 光通告的偏差除外 该激光对人眼安全无害 激光标识位于传感器外壳的印刷字样上 2 2 设计用途 WTT4SLC 是漫反射光电传感器 以下称为 传感器 用于物体的非接触式光学检 测 系统设计者必须根据法规采取措施确保人员和系统安全 SICK AG 对因使用产品而直接或间接造成的损失或损坏不承担任何责任 这尤其适 用于不符合预期用途及本文档中未提及的产品使用 2 3 违规使用 设备并非欧盟机械指令 2006 42 EC 中定义的安全相关装置 禁止将设备用于爆炸性环境 禁止规定用途之外的一切应用 使用未经 SICK AG 明确许可的配件 须自行承担风险 设备不适用于以下使用情况 操作指南 186 操 作 指 南 PowerProx Mini WTT4SLC 8022570 1F...

Страница 187: ...同 2 5 对专业人员和操作人员的要求 警告 资质不足会导致受伤危险 不当操作设备可能导致严重的人身伤害和财产损失 始终只能由指定用于此目的的人员执行所有作业 在操作指南中针对各种作业范围提出下列资格要求 受指导人员已由运营商告知交托给他们的任务和不当行为可能导致的危险 专业人员凭借其专业培训 知识与经验以及了解相关规定 能够执行交托给他 们的作业 并独立识别与规避可能的危险 电工凭借其专业培训 知识与经验以及了解相关标准与规定 能够在电气设备 上执行作业 并独立识别与规避可能的危险 在德国 电工必须符合事故预防 条例 BGV A3 的规定 例如 电工技师 在其他国家则适用需要遵守的相应规 定 对于不同作业 需要下列资格 工作任务 资格 安装 维护 实践技术基础培训 有关现行工作场所安全规定的知识 电气安装 设备更换 实践电气技术培训 现行有关电气安全规定的知识 在相关应用领域中设备运行和...

Страница 188: ...险提示与作业安全 注意本操作指南其他章节中在此所列的安全提示与警告提示 以降低健康危害与避 免危险状况 2 7 维修 产品为可更换设备 不提供设备维修 未经授权 严禁客户中断和篡改设备 否则 SICK AG 将不承担任何保修索赔责任 3 产品说明 3 1 设备视图 1 2 3 4 6 5 插图 2 尺寸图 1 绿色 LED 指示灯 工作电压启用 2 黄色 LED 指示灯 所接收光束的状态 3 紧固螺纹 M3 4 接口 5 用于设置触发感应距离的单示教键 6 光轴 发射器和接收器 操作指南 188 操 作 指 南 PowerProx Mini WTT4SLC 8022570 1FBN 15 09 2022 SICK 如有更改 恕不另行通知 zh ...

Страница 189: ...术数据 例如运行设备所允许的环境条件 4 3 安装设备 插图 3 传感器对准 插图 4 标准方向 1 使用合适的安装支架安装传感器 参见 SICK 配件范围 2 请注意 传感器的最大允许拧紧力矩为 0 8 Nm 3 将传感器对准物体 选择合适的位置使发出的红色光束能够发射到物体的中 心 应当保证传感器的光孔 透明保护盖 完全露出 参见 插图 3 第 189 页 4 注意物体相对于传感器的优选方向 参见 插图 4 第 189 页 操作指南 8022570 1FBN 15 09 2022 SICK 操 作 指 南 PowerProx Mini WTT4SLC 189 如有更改 恕不另行通知 zh ...

Страница 190: ... in the field rated either a max 5 amps for voltages 0 20 V 0 28 3 V peak or b 100 Vp for voltages of 20 30 V 28 3 42 4 V peak Alternatively they can be supplied from a Class 2 power supply UL Environmental Rating Enclosure type 1 5 2 连接的引脚分配 引脚分配的概览 表格 1 引脚分配 WTT4SLC 3X32xxAxx 3X22xxAxx 3X11xxAxx 1 L 2 MF 3 M 4 Q1 C 1 2 4 3 1 褐色 2 白色 3 蓝色 4 黑色 0 14 mm2 AWG26 操作指南 190 操 作 指 南 PowerProx Mini WTT4SL...

Страница 191: ...500 19 69 1 000 39 37 1 500 59 06 Distance in mm inch 200 7 87 160 6 30 1 6 90 2 90 90 Speed Distance 1 检查应用状况 根据相应图表 x 触发感应距离 y 所设置的触发感应距离 和背景之间的最小距离 白色 90 反射比 6 黑色 1 18 灰色 2 90 白色 3 参考 DIN 503 的标准白色 调整触发感应距离和到物体 或背景的距离 以及物体的反射能力 我们建议使用低反射比的物体进行调 整 可根据图表 如下确定背景抑制功能的最小距离 y 示例 x 750 mm y 60 mm 距离型 即 可抑制距传感器距离 60 mm 处的背 景 白色 90 2 通过按下单示教键调节触发感应距离 直到黄色 LED 开始缓慢闪烁 建议将物体置于开关状态下 例如上图 一旦调整了触发感应距离 就要把位 于光...

Страница 192: ...tability Distance value update rate 0 8 ms 插图 5 距离值 AVG 1 1 实际距离值 2 输出距离值 1 2 Time Distance value update rate 0 8 ms Distance values AVG 16 插图 6 距离值 AVG 16 1 实际距离值 2 输出距离值 AVG 16 6 3 开关行为 1 0 Q Push Pull 1 0 Q 插图 7 开关行为 操作指南 192 操 作 指 南 PowerProx Mini WTT4SLC 8022570 1FBN 15 09 2022 SICK 如有更改 恕不另行通知 zh ...

Страница 193: ... 16 31 模拟值 UInt16 7 故障排除 表格 3 故障诊断 显示 错误情况 原因 措施 绿色 LED 闪烁 IO Link 通信 不符合图的数字输出 IO Link 通信 不符合图的数字输出 手动执行 可标准有所偏差 的参数设置 触发恢复出厂设置 数字输出 被恢复为出厂设置 黄色 LED 同步闪烁 传感器未准备就绪 环境温 度低时传感器处于预热阶 段 环境温度高时传感器自 行关闭 环境温度低时请等待 至传感 器完成预热 环境温度高时请 降温 黄色 LED 闪烁 非常短暂 示教模式 检查示教模式 黄色 LED 快速闪烁 激光器 关闭 ISDU 36 显示 超出规 格 且输出 温度过高 温度过 低 事件之一 在设备运行超出规格 温度 过高 过低 时 它会进入非 运行状态 仅在规格范围内运行设备 黄色 LED 快速闪烁 激光器 关闭 温度正常且 ISDU 36 显示 发射器故障 如果这...

Страница 194: ...持干燥 清洁 重要 不当清洁会导致设备损坏 不当清洁可能导致设备损坏 只使用合适的清洁剂 请勿使用尖锐物体进行清洁 清洁光出射窗 重要 光出射窗损坏 光出射窗上的刮痕或条纹会降低读取效率 b 仅湿法清洁光出射窗 b 使用不含粉末添加剂的温和清洁剂 请勿使用丙酮之类的刺激性清洁剂 b 避免刮伤和擦伤光出射窗的移动 b 只使用适用于玻璃材料的清洁剂 提示 因静电作用灰尘微粒可能会吸附在光出射窗上 可通过采用抗静电玻璃清洁剂搭配 SICK 镜头布减少这种作用 可在 www sick com 获取 提示 如果光出射窗被划伤或有破损 开裂 折断 则必须更换设备 出现此类情况请 与 SICK 售后服务联系 清洁外壳 为保证内部功耗的充分散热 应确保外壳表面清洁 操作指南 194 操 作 指 南 PowerProx Mini WTT4SLC 8022570 1FBN 15 09 2022 SICK 如有...

Страница 195: ...d Distance 光类型 Laser 1 最大脉冲功率 500 mW 脉冲长度 2 ns 波长 658 nm 开关距离 100 1000 mm 2 100 1300 mm 2 最大开关距离 50 1000 mm 3 50 1300 mm 3 距离值测量范围 90 mm 1 100 mm 2 90 mm 1 400 mm 2 距离值 分辨率 1 mm 距离值可重复性 7 5 mm 13 mm 4 5 6 4 5 mm 11 mm 4 5 6 距离值 精度 通常为 10 mm 80 mm 光点尺寸 距离 Ø 4 mm 1000 mm Ø 4 mm 1000 mm 工作电压 DC 10 30 V7 残余纹波 5 VPP 8 消耗电流 25 mA9 输出电流 Imax 50 mA 响应时间 typ 0 5 ms 10 typ 5 ms 10 操作指南 8022570 1FBN 15 09 20...

Страница 196: ...033 规定的标准白 3 可调节 4 对应于 1 σ 5 参见重复精度特征 6 6 90 反射 以 DIN 5033 标准白为基准 7 极限值 在防短路电网中运行 最大 8 A 8 不得超过或低于 UB 公差 9 无负荷 针对 UV 24 V 10 信号传输时间 电阻负载时 11 亮暗对比度为 1 1 时 12 从 TU 45 C 起 允许的最大输出电流 Imax 50 mA 13 在 TU 10 C 之下需要预热时间 表格 5 Speed 速度 重复精度 14 0 06 12 0 04 10 0 02 8 0 02 6 0 04 4 0 06 2 0 08 400 15 75 200 7 87 100 7 87 600 23 62 800 31 50 1000 39 37 Distance in mm inch Repeatability mm inch 0 300 7 87 500 1...

Страница 197: ...1 500 19 69 700 27 56 900 35 43 90 1 2 6 表格 7 光点尺寸 1 5 0 06 1 0 04 0 5 0 02 0 0 5 0 02 1 0 04 1 5 0 06 2 0 08 400 15 75 200 7 87 0 600 23 62 800 31 50 1000 39 37 Distance in mm inch Radius lightspot mm inch 1400 55 12 1600 62 99 1200 47 24 1800 70 87 2 5 0 10 2 0 08 2 5 0 10 操作指南 8022570 1FBN 15 09 2022 SICK 操 作 指 南 PowerProx Mini WTT4SLC 197 如有更改 恕不另行通知 zh ...

Страница 198: ...41 9 1 65 29 1 1 15 插图 8 尺寸图 1 光轴中心 2 接口 3 绿色 LED 工作电压激活 4 黄色 LED 光接收状态 5 简单示教键 6 紧固螺纹 M3 5 4 3 1 2 6 8 4 0 33 12 2 0 48 17 3 0 68 29 1 1 15 11 2 0 44 12 0 47 2 6 0 10 Ø 10 5 0 41 40 3 1 59 3 4 0 13 操作指南 198 操 作 指 南 PowerProx Mini WTT4SLC 8022570 1FBN 15 09 2022 SICK 如有更改 恕不另行通知 zh ...

Страница 199: ...操作指南 8022570 1FBN 15 09 2022 SICK 操 作 指 南 PowerProx Mini WTT4SLC 199 如有更改 恕不另行通知 zh ...

Страница 200: ...48 9451 E Mail mexico sick com Netherlands Phone 31 0 30 229 25 44 E Mail info sick nl New Zealand Phone 64 9 415 0459 0800 222 278 tollfree E Mail sales sick co nz Norway Phone 47 67 81 50 00 E Mail sick sick no Poland Phone 48 22 539 41 00 E Mail info sick pl Romania Phone 40 356 17 11 20 E Mail office sick ro Russia Phone 7 495 283 09 90 E Mail info sick ru Singapore Phone 65 6744 3732 E Mail s...

Отзывы: