LED / imagen de error
Causa
Acción
Cambio de la configuración
Adaptación de la configura‐
ción
Cortocircuito
Comprobar las conexiones
eléctricas
Los LED azules se encuentran
muy cerca uno del otro
La pantalla frontal y/o el
reflector están sucios.
Limpieza de las superficies
ópticas (sensor y reflector).
El LED amarillo parpadea
La distancia entre el sensor
y el reflector es demasiado
grande / El haz luminoso no
está completamente alineado
con el reflector / El reflector
no es adecuado/La pantalla
frontal y/o el reflector están
sucios.
Comprobar las condiciones de
servicio: Alinear el haz de luz
(punto de luz) completamente
con el reflector / Limpieza de
las superficies ópticas (sensor
y reflector) / El reflector no es
adecuado para la aplicación
seleccionada (recomendamos
utilizar exclusivamente reflec‐
tores SICK) / Comprobar la
distancia de conmutación y, si
es necesario, adaptarla
Interrupciones de la señal al
detectar objetos
Propiedad despolarizante de
la superficie del objeto (p. ej.,
lámina plástica), reflexión
Reducir la sensibilidad o
modificar la posición del sen‐
sor
10
Desmontaje y eliminación
El sensor debe eliminarse de conformidad con las reglamentaciones nacionales aplica‐
bles. Como parte del proceso de eliminación, se debe intentar reciclar los materiales al
máximo posible (especialmente los metales preciosos).
INDICACIÓN
Eliminación de las baterías y los dispositivos eléctricos y electrónicos
•
De acuerdo con las directivas internacionales, las pilas, las baterías y los dispositi‐
vos eléctricos y electrónicos no se deben eliminar junto con la basura doméstica.
•
La legislación obliga a que estos dispositivos se entreguen en los puntos de
recogida públicos al final de su vida útil.
•
WEEE:
La presencia de este símbolo en el producto, el material de emba‐
laje o este documento indica que el producto está sujeto a esta reglamentación.
11
Mantenimiento
Los sensores SICK no precisan mantenimiento.
A intervalos regulares, recomendamos:
•
Limpiar las superficies ópticas externas
•
Comprobar las uniones roscadas y las conexiones.
No se permite realizar modificaciones en los aparatos.
Sujeto a cambio sin previo aviso. Las propiedades y los datos técnicos del producto no
suponen ninguna declaración de garantía.
10
DESMONTAJE Y ELIMINACIÓN
48
I N S T R U C C I O N E S D E U S O | RAY10
8022198.1BXN / 2021-05-26 | SICK
Sujeto a cambio sin previo aviso
es
Содержание MultiTask RAY10 Series
Страница 2: ...B E T R I E B S A N L E I T U N G RAY10 MultiTask Sensoren de en es fr it ja pl pt ru zh ...
Страница 19: ...O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S RAY10 MultiTask photoelectric sensors de en es fr it ja pl pt ru zh ...
Страница 35: ...I N S T R U C C I O N E S D E U S O RAY10 Sensores multitask de en es fr it ja pl pt ru zh ...
Страница 51: ...N O T I C E D I N S T R U C T I O N RAY10 Capteurs multi tâches de en es fr it ja pl pt ru zh ...
Страница 68: ...I S T R U Z I O N I P E R L U S O RAY10 Sensori MultiTask de en es fr it ja pl pt ru zh ...
Страница 85: ...取 扱 説 明 書 RAY10 マルチタスクセンサ de en es fr it ja pl pt ru zh ...
Страница 101: ...I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I RAY10 Fotoprzekaźniki MultiTask de en es fr it ja pl pt ru zh ...
Страница 117: ...M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S RAY10 Sensores MultiTask de en es fr it ja pl pt ru zh ...
Страница 133: ...Р У К О В О Д С Т В О П О Э К С П Л У А Т А Ц И И RAY10 Многозадачные датчики de en es fr it ja pl pt ru zh ...
Страница 150: ...操 作 指 南 RAY10 多任务传感器 de en es fr it ja pl pt ru zh ...