S 605
- 3
4/5
4/5
4/5
6/7
6/7
8/9
8/9
10/11
12/13
12/13
12/13
12/13
16/17
16/17
16/17
20/21
22/23
22/23
26/27
26/27
26/27
28/29
28/29
28/29
28/29
30/31
30/31
SOMMARIO
INDEX
SOMMAIRE
INHALT
INDICE
1 - ALLGEMEINES
2 - TECHNISCHE DATEN
3 - SICHERHEITSBESTIMMUNGEN
4 - INSTALLATION
4.1 Transport und Lagerhaltung
4.2 Auspacken
4.3 Elektrischer Anschluß
5 - KENNZEICHNUNG DER
WARNSIGNALE
5.1
Zeichenerklärung der Warnsignale
6 - DARSTELLUNG DER
WICHTIGSTEN MASCHINENTEILE
7 - BENUTZUNG
7.1 Funktion der Schaltblendentasten
7.2 Standardauswuchten
- Anordnung der Messwertnehmer
- Messlauf
- Sebstkalibration
- Anbringen der Ausgleichgewichten
7.3 Gleichzeitiges Auswuchten
der Zwei Triebräder
7.4 Schwellenwert
7.5 Empfindlichkeitseinstellung
von Hand
7.6 Laufrolle
7.7 Fehlermeldungen
8 - WARTUNG
9 - NICHTBENUTZUNG
10 -VERSCHROTTEN
11 - DATEN DES TYPENSCHILDS
12 - FEHLERSUCHE
1 - GENERALITES
2 - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
3 - NORMES DE SECURITE
4 - INSTALLATION
4.1
Transport et stockage
4.2
Deballage
4.3
Raccordement electrique
5 - IDENTIFICATION DES SIGNAUX
DE DANGER
5.1
Légende des signaux de danger
6 - REPRESENTATION DES PIECES
FONCTIONNELLES
7 - UTILISATION
7.1
Fonction touches du panneau
7.2
Equilibrage standard
- Positionnement des pick-up
- Lancement
- Autoetalonnage
- Application des masses
7.3
Equilibrage simultane des
deux roues motrices
7.4
Seuil
7.5
Reglage manuel de la
sensibilité
7.6
Roue pivotante
7.7
Messages affiches sur visu
8 - ENTRETIEN
9 - REMISAGE
10 - MISE A DECHARGE
11 - PLAQUE SIGNALETIQUE
12 - INCONVENIENTS-CAUSES-
REMEDES
1 - GENERALIDADES
2 - CARACTERISTICAS TECNICAS
3 - NORMAS DE SEGURIDAD
4 - INSTALACION
4.1
Transporte y almacenamiento
4.2
Desembalaje
4.3
Conexion electrica
5 - IDENTIFICACION DE SEÑALES
DE PELIGRO
5.1
Leyenda señales de peligro
6 - REPRESENTACION DE LAS
PARTES FUNCIONALES
7 - UTILIZACION
7.1 Funcion teclas del panel
7.2 Equilibrado estandar
- posicionamiento de los pick-up
- lanzamiento
- autocalibrado
- aplicacion contrapesos
7.3 Equilibrado simultaneo de las
dos ruedas motrices
7.4 Umbral
7.5 Fijacion manual de la
sensibilidad
7.6 Rueda pivote
7.7 Tabla mensajes visor
8 - MANTENIMIENTO
9 - ALMACENADO
10 - ENVIO AL DESGASTE
11 - DATOS DE MATRICULA
12 - INCONVENIENTES-CAUSAS-
REMEDIOS
1 - GENERAL INFORMATION
2 - TECHNICAL DATA
3 - GENERAL SAFETY REGULATIONS
4 - INSTALLATION
4.1
Transport and handling
4.2
Unpacking
4.3 Electrical connection
5 - IDENTIFYING WARNING
SIGNALS
5.1
Key to warning labels
6 - LAYOUT OF FUNCTIONAL
PARTS
7 - OPERATION
7.1
Panel function keys
7.2
Standard balancing
- positionning the pick-up
- spin
- self-calibration
- attaching the weights
7.3
Balancing 2WD at the same
time
7.4
Threshold
7.5
Setting sensivity manually
7.6
The castor
7.7
Table of display message
8 - MAINTENANCE
9 - STORING
10 - SCRAPPING A MACHINE
11 - DATA ON SERIAL PLATE
12 - TROUBLE SHOOTING
1 - GENERALITA'
2 - CARATTERISTICHE TECNICHE
3 - NORME DI SICUREZZA
4 - INSTALLAZIONE
4.1
Trasporto e stoccaggio
4.2
Disimballo
4.3
Collegamento elettrico
5 - IDENTIFICAZIONE SEGNALI
DI PERICOLO
5.1
Legenda segnali di pericolo
6 - RAPPRESENTAZIONE DELLE
PARTI FUNZIONALI
7 - USO
7.1
Funzione tasti del pannello
7.2
Equilibratura standard
- posizionamento dei pick-up
- lancio
- autotaratura
- applicazione dei contrappesi
7.3
Equilibratura contemporanea
delle due ruote motrici
7.4
Soglia
7.5
Impostazione manuale della
sensibilità
7.6
Ruota pivotante
7.7
Tabella messaggi errore
8 -MANUTENZIONE
9 - ACCANTONAMENTO
10 - ROTTAMAZIONE
11 - DATI DI TARGA
12 - INCONVEN.-CAUSE-RIMEDI