background image

INS1028 - 9/04

English

Español

Français

Thread seal tape

Cinta de roscas

Ruban pour joints filetés

HELPFUL TOOLS

For safety and ease of faucet
replacement, Moen recommends the
use of these helpful tools.

HERRAMIENTAS UTILES

Para la seguridad y facilidad de
repuesto de la mezcladora, Moen
recomienda las siguientes herramientas.

OUTILS UTILES

Par mesure de sécurité et pour faciliter
l’installation, Moen suggère l’utilisation
des outils suivants.

Complies with ASME A112.18.1M and CSA B125

En cumplimiento de ASME A112.18.1M y CSA B125

Conforme à ASME A112.18.1M et CSA B125

HELP LINE

Please do not return this

product to the store.

If you need installation assistance,
replacement parts or have questions
regarding our warranty, please call our
Product Consultants at:

U.S.: 1-800-289-6636

Monday - Friday 8:00 a.m. to 8:00 p.m. EST 
Saturday 8:00 a.m. to 6:30 p.m. EST 
Or e-mail us at:

[email protected]

Be sure to visit our website at

www.moen.com

Canada 1-800-465-6130

Monday - Friday 7:30 a.m. to 5:00 p.m. EST  
Or e-mail us at: 

[email protected]

Be sure to visit our website at

www.moen.com

CAUTION 

— 

Always turn water OFF

before removing existing showerhead.

CARE INSTRUCTIONS

To preserve the finish on the metallic
parts of your Moen showerhead, apply
non-abrasive wax, such as car wax. Any
cleaners should be rinsed off immediately. 

LÍNEA DE AYUDA

Por favor no devuelva

este producto a la tienda.

Si necesita ayuda para la instalación,
piezas de repuesto o tiene alguna pregunta
relacionada con nuestra garantía, por favor
llame a nuestros asesores de producto al:

En la República Mexicana:

01-800-718-4345

Lunes a viernes de 8:00 a.m. 
a 6:00 p.m. hora Central
O envíenos un correo electrónico a:

[email protected]

Visite nuestra página de Internet:

www.moen.com.mx

PRECAUCIÓN  

— 

Cierre siempre el agua

antes de retirar la regadera existente.

INSTRUCCIONES PARA EL CUIDADO

Para preservar el acabado de las partes
metálicas de su mezcladoraa Moen, utilice
una cera no abrasiva del tipo de las ceras
para automóviles. Cualquier limpiador
utilizado debe enjuagarse de inmediato. 

SERVICE À LA CLIENTÈLE

Prière de ne pas retourner
ce produit au magasin.

Pour obtenir de l’aide pour l’installation,
le remplacement de pièces ou pour toute
question concemant notre garantie,
appeler un de nos spécialistes 
des produits :

Toronto : (905) 829-3400 
Ailleurs au Canada: 1 800 465-6130

7 h 30 à 17 h HNE
Ou par courriel à l’adresse : 

[email protected]

Visitez notre site web à l’adresse

www.moen.com

ATTENTION

— 

Toujours couper

l'alimentation en eau avant d'enlever la
pomme de douche

DIRECTIVES D’ENTRETIEN

Pour préserver le fini des pièces
métalliques de votre pomme de 
douche Moen, appliquer une cire 
non abrasive comme une cire à voiture.
Rincer immédiatement la pomme de
douche après l’avoir nettoyé avec un 
agent nettoyant.

7" RAINFALL SHOWERHEAD

MODEL S146 Series

CEBOLLETA DE LLUVIA DE 18 cm

MODELO Serie S146

POMME DE DOUCHE CHUTE DE PLUIE, 7 po

MODÈLE S146

STOP

ARRÉT

ALTO

Отзывы: