background image

Italiano     

1.  Allentare il bullone del giunto con la 

chiave a brugola.

2.  Inserire il tubo esterno nel giunto fino 

a quando non si ferma. Può essere 

necessario ruotare leggermente il 

tubo esterno o l’albero della scatola 

ingranaggi afferrandolo per le linguette 

per 

innestarlo 

sul blocco 

motore.

Figura 5A

Assemblaggio del tubo 

esterno

Allogg. copertura ventola

Blocco motore

T3410

Albero 

principale

Protezione del 

serbatoio

Figura 5B

Assemblaggio del 

tubo esterno

Allogg. copertura ventola

Blocco motore

C3410

Albero 

principale

Figura 5C

Protezione del 

serbatoio

Etichetta di 

inserimento

Assemblaggio del tubo esterno

Assemblaggio e regolazioni

3.  Stringere il bullone del giunto 

utilizzando la chiave a brugola.

Prima del montaggio, assicurarsi di 

disporre di tutti i componenti necessari per 

completare l’attrezzo. Questo attrezzo è 

composto degli accessori e dei componenti 

descritti di seguito. Verificare che i 

componenti non siano danneggiati. Nel 

caso di componenti danneggiati o mancanti, 

consultare il rivenditore Shindaiwa.

Prima dell’assemblaggio

T3410

Blocco motore

Assemblaggio del tubo esterno

Copertura di 

sicurezza

Impugnatura

Tracolla

Protezione della 

lama

Schermatura 

inferiore

Barriera

Utensili

Chiave a brugola (M5, M6)

Chiave per ghiere

Chiave per candele

Fermo superiore

Distanziatore

C3410

Blocco motore

Assemblaggio del tubo esterno

Copertura di 

sicurezza

Impugnatura

Imbracatura da 

spalla

Protezione della 

lama

Schermatura 

inferiore

Utensili

Chiave a brugola (M5, M6)

Chiave per ghiere

Chiave per candele

Fermo superiore

Distanziatore

6

Содержание C3410

Страница 1: ...hers Always wear eye protection when operating this machine Do not operate or service this machine unless you clearly understand this manual Keep this manual available at all times so that you can reference it whenever you have a question about the use of this unit WARNING SHINDAIWA OWNER S OPERATOR S MANUAL T3410 GRASS TRIMMER C3410 BRUSHCUTTER Part Number 62913 94312 Rev 1 06 English 1 French 25...

Страница 2: ...at should be acted upon to prevent mechanical damage WARNING A statement preceded by the triangular attention symbol and the word WARNING contains information that should be acted upon to prevent serious bodily injury Work Safely Shindaiwa trimmers operate at very high speeds and can do serious damage or injury if they are misused or abused Never allow aperson without trainingor instruction to ope...

Страница 3: ...lade should bind fast in a cut shut off the engine immediately Push the branch or tree to ease the bind and free the blade General Safety Instructions The Properly Equipped Operator Always operate with both hands firmly gripping the unit Wear close fitting clothing to protect legs and arms Gloves offer added protection and are strongly recommended Do not wear clothing or jewelry that could get cau...

Страница 4: ...hield is correctly installed If contact is made with a hard object stop the engine and inspect the cutting attachment for damage When operating in rocky terrain or near electric wires or fences use extreme caution to avoid contacting such items with the cutting attachment Be constantly alert for objects and debris that could be thrown either from the rotating cutting attachment or bounced from a h...

Страница 5: ... note 1 3 4 1 9 m s2 1 5 1 3 m s2 WOT Front Left Rear Right TRIMMER 6 0 9 4 m s2 5 2 6 8 m s2 BLADE note 1 6 0 7 1 m s2 4 0 4 8 m s2 Handle Type Loop Type Handle Bicycle Type Handle Specifications are subject to change without notice Specifications C3410 BRUSHCUTTER Outer Tube Brushcutter Blade Cutting Attachment Shield Gearcase Throttle Trigger Ignition Switch Fuel Tank WARNING Do not make unauth...

Страница 6: ... Tighten the joint bolt securely using the hex wrench Before assembling make sure you have all the components required for a complete unit This machine consists of the follow ing components and accessories Carefully inspect all components for damage If you find any damage or missing items ask your Shindaiwa dealer for consultation Prior to Assembly T3410 Engine Assembly Outer Tube Assembly Safety ...

Страница 7: ...n Lead Cable Adjuster Figure 7 Connect the throttle cable 4 Connect ignition leads See Figure 9 Push ends together 2 Loop the ribbed cable tube under the tube and to the top left side of the en gine and push cable through the cable adjuster See Figure 7 Figure 8 The throttle lever free play should be approximately 4 6 mm See Figure 10 Make sure that the throttle lever operates smooth ly without bi...

Страница 8: ...n both lower cap retaining screws 5 Secure the cable to the outer pipe with the 2 bands as the illustration shows The 2 bands are in the tool bag Figure13 Handlebar Spacer Spacer Lower Cap Retaining Screws Lower Cap Handle Positioning Label Engine C3410 Attach handle on this line Handle T3410 1 Put the 4 square nuts into the frame of the barrier See figure 12 2 Fit the handle and barrier over the ...

Страница 9: ...shield Hook Hook Receiver Cutting Attachment Shield T3410 C3410 Shim Shim Bracket Cutting Attachment Shield NOTE The 3410 is shipped with Holder A the blade retainer safety clip Holder B shaft bolt and bolt guard installed The shaft bolt is a LEFT HAND thread Remove it by turning CLOCKWISE 1 With the gearcase output shaft facing up rotate the gearshaft and Holder A until the hole in Holder A align...

Страница 10: ...ARNING Never operate the T3410 C3410 with out the safety clip in place 4 Lock the blade in place by centering the safety clip on the output shaft See Figure 21 IMPORTANT The machined recess in Holder B must completely surround the safety clip and both holders must be flat against the surface of the blade 5 Install blade Holder B on the output shaft See Figure 21 The recess in the holder must compl...

Страница 11: ... end of the rope travel can damage the starter Mixing Fuel 1 Place the trimmer on a flat level surface 2 Clear any dirt or other debris from around the fuel filler cap 3 Remove the fuel cap and fill the tank with clean fresh fuel 4 Reinstall the fuel filler cap and tighten firmly Filling the Fuel Tank CAUTION This engine is designed to operate on a 50 1 mixture consisting of unleaded gasoline and ...

Страница 12: ...at engine idle If the idle speed cannot be adjusted by the procedure described here return the trimmer to your Shindaiwa dealer for inspection 1 Place the trimmer on the ground then start the engine and then allow it to idle 2 3 minutes until warm 2 If the attachment rotates when the engine is at idle reduce the idle speed by turning the idle adjustment screw counter clockwise See Figure 28 3 If a...

Страница 13: ...Cutting Grass Units equipped With a Trimmer Head CAUTION Operation at low speeds can lead to premature clutch failure CAUTION Operation of trimmer without a cutting attachment shield and using excessive line length can lead to premature clutch failure CAUTION Do not push the rotating line into trees wire fences or any material that could tangle or break line ends Engine Operating Speeds Operate th...

Страница 14: ...ing so can lead to rapid clutch wear In addition slow speed operation tends to cause grass and debris to wrap around the cutting head The blade rotates counter clockwise For best performance and to minimize being stuck by debris move the blade from right to left while advancing on your work Position the blade so cuts are made be tween the blade s 8 o clock and 10 o clock positions as viewed from a...

Страница 15: ...or debris from the muffler and fuel tank Check cooling air intake area at base of crankcase Remove all debris Dirt build up in these areas can lead to engine overheating fire or premature wear Clean any debris or dirt from the cutting attachment Check for loose or missing screws or components Make sure the cutting at tachment is securely fastened Check the entire unit for leaking fuel or grease Ma...

Страница 16: ... be dam aged easily 341029 341030 Every 10 to 15 hours of operation n Remove and clean the spark plug Adjust the spark plug electrode gap to 0 6 0 7 mm If the spark plug must be replaced use only an NGK CMR5H or equivalent resistor type spark plug of the correct heat range See Figure 38 CAUTION Before removing the spark plug clean the area around the plug to prevent dirt and debris from getting in...

Страница 17: ...the cylinder exhaust port for any carbon buildup IMPORTANT If you note excessive carbon buildup consult with an authorized Shindaiwa servicing dealer 6 Reassemble the spark arrester muffler and engine cover in the reverse order of disassembly 139 Hour or Annual Maintenance NOTE The NGK CMR5H also meets the requirements for electro magnetic compliance EMC n Combustion chamber should be decar bonize...

Страница 18: ...bilizer is not used CAUTION Gasoline stored in the carburetor for extended periods can cause hard starting and could also lead to increased service and maintenance cost n Remove the remaining fuel from the fuel lines and carburetor 1 Prime the primer bulb until no more fuel is passing through 2 Start and run the engine until it stops running 3 Repeat steps 1 and 2 until the engine will no longer s...

Страница 19: ...plug with an NGK CMR5H or equivalent resistor type spark plug of the correct range Set spark plug electrode gap to 0 6 0 7 mm NO YES What To Check Possible Cause Remedy ENGINE DOES NOT START NO YES NO YES YES NO YES Is the engine overheating Engine is rough at all speeds May also have black smoke an or unburned fuel at the exhaust Operator is overworking the unit Carburetor mixture is too lean Imp...

Страница 20: ...1 Reset the switch and re start Refuel See page 11 Replace fuel filter Drain replace with clean fuel See page 11 Clean or replace spark plug tighten the terminal Replace the ignition unit Consult with an authorized servicing dealer Test and replace as required Idle engine until cool Clean and regap the plug to 0 6 0 7 mm Correct plug NGK CMR5H or equivalent resistor type spark plug of the correct ...

Страница 21: ...Measured sound power level 107dB A Guaranteed sound power level 108dB A Technical documentation is kept by K Maeda DIV Manager Engineering Research and Development DIV Shindaiwa Corporation Head office 6 2 11 Ozuka Nishi Asaminami Ku Hiroshima 731 3167 Japan TEL 81 82 849 2003 FAX 81 82 849 2482 4 October 2005 Shindaiwa Corporation T Yoshitomi DIV Manager Head office 6 2 11 Ozuka Nishi Asaminami K...

Страница 22: ...r les autres Toujours porter un dispositif de protection des yeux pendant l utilisation de l appareil Ne pas utiliser cet appareil ni procéder à son entretien sans avoir clairement compris le présent manuel Conserver ce manuel à tout moment à portée de main pour pouvoir le consulter en cas de doute sur l utilisation de la machine AVERTISSEMENT MANUEL D UTILISATION SHINDAIWA TAILLE BORDURE T3410 DÉ...

Страница 23: ...ient des informations à prendre en compte pour éviter des blessures graves Sécurité au travail Les taille bordure fonctionnent à très haute vitesse et peuvent causer de sérieux dommages et de sérieuses blessures s ils sont mal utilisés ou si on en fait un emploi abusif Ne jamais laisser letaille bordure entre les mains d une personne qui n apaslule mode d emploi Demeurer vigilant Vous devez être p...

Страница 24: ...ent si la lame se coince pendant la coupe endommagée Pousser la branche ou l arbre pour décoincer et dégager la lame Mesures de sécurité générales Équipement complet de l utilisateur Toujours garder les deux mains fermement agrippées sur l appareil Porter des vêtements ajustés pour protéger vos bras et jambes Les gants assurent une protection supplémentaire des mains et sont fortement recommandés ...

Страница 25: ...er de l accessoire de coupe approprié est correctement installé En cas de contact avec un objet dur arrêter le moteur et inspecter l accessoire de coupe En cas d utilisation en terrain rocailleux ou près de câbles ou de clôtures en fil de fer faire extrêmement attention à ne pas faire entrer l accessoire de coupe en contact avec de tels objets Tenir compte en permanence des objets et débris pouvan...

Страница 26: ...ILLE BORDURE 6 0 9 4 m s2 5 2 6 8 m s2 LAME remarque 1 6 0 7 1 m s2 4 0 4 8 m s2 Type de poignée Poignée de type Poignée de type anneau bicyclette Les caractéristiques techniques sont susceptibles d être modifiées sans préavis Caractéristiques techniques DÉBROUSSAILLEUSE C3410 Tube extérieur Lame de débroussailleuse Carter de protection Boîtier d engrenages Gâchette d accélération Commutateur d al...

Страница 27: ...ge du tube extérieur Assemblage et réglage 3 Serrer fermement le boulon d assem blage à l aide de la clé hexagonale Avant d assembler l appareil s assurer que toutes les pièces requises pour l unité sont présentes Cet appareil comporte les pièces et accessoires suivants S assurer qu aucune pièce n est endommagée Si des pièces sont endommagées ou manquantes contacter votre représentant Shindaiwa po...

Страница 28: ... 7 Raccorder le câble d accélération 4 Raccorder les fils d allumage Voir figure 9 Engager les extrémités l une dans l autre 2 Acheminer le câble cannelé sous le tube de l accessoire jusqu à atteindre la face supérieure gauche du moteur puis acheminer le câble à travers le système de réglage du câble d accélération Voir figure 7 Figure 8 La course libre du levier d accélération doit être de 4 à 6 ...

Страница 29: ...port de guidon 5 Fixer le câble sur le tube extérieur à l aide des deux colliers comme indiqué sur l illustration Les deux colliers sont fournis dans la trousse à outils Figure 13 Écarteur Écarteur Vis de fixation du capuchon inférieur Capuchon inférieur Étiquette d emplacement de la poignée Moteur C3410 Attach handle on this line Installer la poignée le long de ce trait Poignée T3410 1 Placer 4 é...

Страница 30: ...tenue de la lame attache de sécurité le support B le boulon de l axe et le protecteur de boulons sont installés en usine Le boulon de l axe comporte un filetage À GAUCHE Pour le retirer le tourner dans le SENS DES AIGUILLES D UNE MONTRE 1 Orienter l arbre de sortie du boîtier d en grenages vers le haut puis faire pivoter l arbre de transmission et le support A jusqu à ce que l orifice pratiqué dan...

Страница 31: ...T Ne jamais utiliser votre appareil T3410 C3410 si l attache de sécurité n est pas installée 4 Positionner et bloquer la lame en cen trant l attache de sécurité sur l arbre de sortie Voir figure 21 IMPORTANT L encoche usinée du support B doit complètement entourer l attache de sécurité et les deus supports doivent se trouver bien à plat en appui contre la surface de la lame 5 Installer le support ...

Страница 32: ... sur une surface plane et stable 2 Enlever tout débris ou toute saleté du bouchon du réservoir de carburant 3 Enlever le bouchon du réservoir et verser du carburant propre dans le réservoir 4 Remettre le bouchon sur le réservoir de carburant et serrer fermement Remplissage du réservoir à carburant MISE EN GARDE Ce moteur est conçu pour fonctionner avec un mélange d essence sans plomb et d huile po...

Страница 33: ... est au ralenti S il est impossible de régler le régime de ralenti en suivant les procédures indiquées retourner l appareil au vendeur Shindaiwa 1 Poser le taille bordure sur le sol puis démarrer le moteur et le laisser tourner à bas régime pendant 2 à 3 minutes jusqu à ce qu il soit chaud 2 Si l accessoire de coupe oscille lorsque le moteur tourne au ralenti réduire le régime de ralenti en tourna...

Страница 34: ...peuvent être nécessaires pour installer les têtes de coupe de type Fixe ou Fléau Coupe d herbe Appareils équipés d une tête de coupe MISE EN GARDE L utilisation à bas régime peut conduire à une défaillance prématurée de l em brayage Figure 33 MISE EN GARDE L utilisation d un taille bordure sans carter d accessoire de coupe et avec une longueur de fil excessive peut conduire à une défaillance préma...

Страница 35: ...rait endommager l embrayage rapidement En outre l utilisation à bas régime tend à faire s enrouler l herbe et les débris autour de l accessoire de coupe La lame tourne en sens contraire des aiguilles d une montre Pour des perfor mances optimales et pour éviter de percu ter des débris déplacer la lame de droite à gauche dans votre travail Positionner la lame de façon à couper entre les positions 8 ...

Страница 36: ...sement à la base du carter de vilebrequin Éliminer toute accumulation de débris Les accumulations de saleté sur ces pièces peuvent causer la surchauffe du moteur un incendie ou l usure précoce de l appareil n Enlever toute accumulation de saleté ou de débris de l accessoire de coupe n Vérifier qu aucune vis ou composante n est desserrée ou manquante S assurer que l accessoire de coupe est solideme...

Страница 37: ... est délicate et peut facilement être endommagée 341029 341030 Toutes les 10 à 15 heures d utilisation n Enlever et nettoyer la bougie Ajuster l écartement de l électrode de la bougie à 0 6 0 7 mm S il est nécessaire de changer la bougie utiliser uniquement la bougie NGK CMR5H ou une bougie antiparasite équivalente de plage thermique appropriée Voir figure 38 MISE EN GARDE Avant d enlever la bougi...

Страница 38: ...d échappement du cylindre afin d y déceler une éventuelle accumulation de calamine IMPORTANT En cas d accumulation excessive de calamine consulter un représentant autorisé Shindaiwa 6 Réinstaller le pare étincelles le silencieux et le couvercle moteur dans l ordre inverse du démontage Entretien annuel ou aux 139 heures REMARQUE La bougie NGK CMR5H répond également aux exigences en matière de confo...

Страница 39: ...nt laissé dans le carburateur pendant une période prolongée peut nuire au démarrage et accroître les coûts de service et d entretien n Purger l excédent de carburant des conduites de carburant et du carburateur 1 Appuyer sur la pompe d amorçage jusqu à ce qu elle ne fasse plus circuler de carburant 2 Démarrer et laisser fonctionner le moteur jusqu à ce qu il s arrête de lui même 3 Répéter les étap...

Страница 40: ...ne bougie NGK CMR5H ou une bougie antiparasite équivalente de gamme thermique appropriée Régler l espacement de l électrode de bougie à 0 6 0 7 mm NON OUI Points à contrôler Cause probable Solution LE MOTEUR NE DÉMARRE PAS NON OUI NON OUI OUI NON OUI Le moteur surchauffe t il Le moteur fonctionne de façon brusque à tous les régimes Présence éventuelle de fumée d échappement noire et ou du carburan...

Страница 41: ...mplacer le filtre à carburant Vidanger le réservoir et faire le plein avec du carburant propre Voir page 11 Nettoyer ou remplacer la bougie resserrer la borne Remplacer le système d allumage Consulter un représentant autorisé Shindaiwa Vérifier et remplacer au besoin Laisser refroidir le moteur en le laissant tourner au ralenti Nettoyer et régler l écartement de la bougie à 0 6 0 7 mm Remplacer la...

Страница 42: ...mesuré 107 dB A Niveau sonore garanti 108 dB A Documentation technique conservée par K Maeda Responsable de division Division Recherche et Développement Shindaiwa Société Commerciale Siège social 6 2 11 Ozuka Nishi Asaminami Ku Hiroshima 731 3167 Japon TÉL 81 82 849 2003 TÉLÉCOPIEUR 81 82 849 2482 4 octobre 2005 Shindaiwa Société Commerciale T Yoshitomi Responsable de division Siège social 6 2 11 ...

Страница 43: ...sone Indossare sempre accessori per proteggere gli occhi quando si utilizza questo attrezzo Non utilizzare o riparare questo attrezzo a meno di non aver compreso appieno il contenuto di questo manuale Tenere sempre a disposizione il presente manuale in modo da poterlo consultare ogni volta che sorgono dubbi sull utilizzo di questo attrezzo AVVERTENZA MANUALE DELL OPERATORE SHINDAIWA TAGLIAERBA T34...

Страница 44: ... contiene informazioni da seguire al fine di prevenire gravi lesioni personali Sicurezza sul lavoro I tagliaerba Shindaiwa funzionano a velocità molto elevate e possono causare gravi danni o lesioni se utilizzati non correttamente o per altri scopi Nonconsentire mai auna personadi utilizzare questo attrezzo senza il necessario addestramento o senza istruzioni Prestare attenzione Per utilizzare que...

Страница 45: ... se una lama si blocca Spingere il ramo o il tronco per allentare il blocco e liberare la lama Istruzioni generali per la sicurezza Abbigliamento appropriato dell operatore Utilizzare sempre l attrezzo in funzione con entrambe le mani Indossare abiti aderenti per proteggere gambe e braccia I guanti migliorano la protezione delle mani e sono fortemente consigliati Non indossare gioielli o capi di a...

Страница 46: ...a correttamente installata Se l apparecchio entra in contatto con un oggetto solido spegnere il motore e ispezionare il dispositivo di taglio per verificare la presenza di danni Quando si opera su terreno roccioso o in prossimità di cavi elettrici o steccati usare estrema prudenza per evitare il contatto del dispositivo di taglio con tali elementi Prestare costantemente attenzione a oggetti e detr...

Страница 47: ...ota 1 3 4 1 9 m s2 1 5 1 3 m s2 A tutta manetta Anteriore Sinistra Posteriore Destra TAGLIAERBA 6 0 9 4 m s2 5 2 6 8 m s2 LAMA nota 1 6 0 7 1 m s2 4 0 4 8 m s2 Tipo di impugnatura A passante A manubrio Le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso Specifiche DECESPUGLIATORE C3410 Tubo esterno Lama del decespugliatore Protezione del dispositivo di taglio Scatola ingranaggi Leva dell accel...

Страница 48: ...to utilizzando la chiave a brugola Prima del montaggio assicurarsi di disporre di tutti i componenti necessari per completare l attrezzo Questo attrezzo è composto degli accessori e dei componenti descritti di seguito Verificare che i componenti non siano danneggiati Nel caso di componenti danneggiati o mancanti consultare il rivenditore Shindaiwa Prima dell assemblaggio T3410 Blocco motore Assemb...

Страница 49: ...nale di accensione nero Regolatore del cavo Figura 7 Collegare il cavo dell acceleratore 4 Collegare i terminali di accensione Vedere Figura 9 Innestare entrambe le estremità 2 Far passare il tubo rigato del cavo sotto il tubo e il lato superiore sinistro del motore e inserire il cavo attraverso il regolatore Vedere Figura 7 Figura 8 Il gioco della leva dell acceleratore deve essere di circa 4 6 m...

Страница 50: ...gio inferiori 5 Fissare il cavo al tubo esterno con le 2 fasce come illustrato in figura Le 2 fasce sono contenute nella borsa degli attrezzi Figura 13 Barra dell impugnatura Distanziatore Distanziatore Copertura inferiore Viti di fissaggio Copertura inferiore Etichetta di posizionamento dell impugnatura Motore C3410 Attach handle on this line Fissare l impugnatura in questo punto Impugnatura T341...

Страница 51: ...3410 Spessore Spessore Staffa Schermatura del dispositivo di taglio NOTA L unità 3410 viene fornita con i seguenti elementi installati supporto A dispositivo di blocco della lama clip di sicurezza supporto B bullone dell albero e protezione del bullone La filettatura del bullone dell albero è SINISTRORSA Per rimuovere il bullone ruotarlo in SENSO ORARIO 1 Con l albero di uscita della scatola ingra...

Страница 52: ...orto A per la lama AVVERTENZA Non utilizzare mai l unità T3410 C3410 senza avere posizionato la clip di sicurezza 4 Bloccare la lama in posizione centrando la clip di sicurezza sull albero di uscita Vedere Figura 21 IMPORTANTE La rientranza con lavorazione meccanica di precisione sul supporto B deve circondare completamente la clip di sicurezza ed entrambi i supporti devono aderire alla superficie...

Страница 53: ...serbatoio e riempire il serbatoio del carburante con carburante pulito e recente 4 Reinstallare il tappo del serbatoio e stringere saldamente Rifornimento del serbatoio ATTENZIONE Questo motore è progettato per l utilizzo con un miscela in rapporto di 50 1 consistente esclusivamente di benzina senza piombo e olio da miscela per motori a due tempi di classe ISO L EGD o JASO FC L utilizzo di oli da ...

Страница 54: ...tare quando è impostato il minimo del motore Se il minimo del motore non può essere regolato utilizzando la procedura descritta far ispezionare il tagliaerba dal rivenditore Shindaiwa 1 Appoggiare il tagliaerba a terra avviare il motore e lasciarlo girare per 2 o 3 minuti al minimo dei giri per riscaldarlo 2 Se il dispositivo di taglio ruota quando il motore è al minimo dei giri ridurre i giri gir...

Страница 55: ...ie viti aggiuntive Taglio di erba attrezzi dotati di testina a filo ATTENZIONE L impiego a basse velocità può condurre a guasti prematuri della frizione Figura 33 ATTENZIONE L impiego del tagliaerba senza la schermatura del dispositivo di taglio e con fili di lunghezza eccessiva può portare a guasti prematuri della frizione ATTENZIONE Non urtare con i fili di taglio rotanti tronchi reti metalliche...

Страница 56: ...esto modo può verificarsi una rapida usura della frizione Inoltre alle basse velocità erba e detriti tendono ad ammassarsi attorno al dispositivo di taglio La lama ruota in senso antiorario Per ottenere prestazioni ottimali e ridurre al minimo il rischio di essere colpiti da detriti muovere la lama da destra a sinistra mentre si avanza Posizionare la lama in modo da eseguire tagli tra le posizioni...

Страница 57: ...rico e dal serbatoio del carburante Controllare la presa dell aria di raffreddamento alla base del carter Rimuovere tutti i detriti L accumulo di sporco in queste aree può causare il surriscaldamento del motore incendi o usura prematura n Rimuovere tutti i detriti o lo sporco dal dispositivo di taglio n Verificare che non vi siano viti o componenti allentati o mancanti Verificare che i dispositivi...

Страница 58: ...l estremità del filo con gancio Il condotto è delicato e può danneggiarsi facilmente 341029 341030 Ogni 10 15 ore di utilizzo n Rimuovere e pulire la candela Regolare la distanza tra gli elettrodi della candela su 0 6 0 7 mm Se è necessario sostituire la candela utilizzare solo una candela NGK CMR5H o una candela con un tipo equivalente di resistenza del corretto grado termico Vedere Figura 38 ATT...

Страница 59: ...eventuali depositi di carbonio IMPORTANTE Se si nota un deposito eccessivo di carbonio consultare un rivenditore Shindaiwa autorizzato per l assistenza 6 Riassemblare il soppressore di scintille la marmitta e la copertura del motore nell ordine inverso a quello in cui è stato effettuato il disassemblaggio Manutenzione dopo 139 ore o annuale NOTA Le candele NGK CMR5H soddisfano anche i requisiti di...

Страница 60: ...zzatore di carburante ATTENZIONE La benzina conservata nel carburatore per lunghi periodi può causare un avviamento difficoltoso e può anche far aumentare i costi di assistenza e manutenzione n Rimuovere il carburante residuo dai condotti e dal carburatore 1 Premere la pompetta di innesco finché non passa più carburante attraverso di essa 2 Avviare e far girare il motore finché non si ferma 3 Ripe...

Страница 61: ...za del corretto grado termico Regolare la distanza tra gli elettrodi delle candele su 0 6 0 7 mm NO SÌ Verifiche da effettuare Possibile causa Soluzione IL MOTORE NON SI AVVIA NO SÌ NO SÌ SÌ NO SÌ Il motore si surriscalda Il motore non funziona correttamente a qualsiasi velocità Potrebbe anche generare fumo nero e o presentare carburante non bruciato dalla marmitta di scarico L unità è sottoposta ...

Страница 62: ...fornire di carburante Vedere a pagina 11 Sostituire il filtro Svuotare e sostituire con carburante pulito Vedere a pagina 11 Rimuovere o pulire la candela stringere il terminale del cavo Sostituire l unità di accensione Consultare un rivenditore autorizzato per l assistenza Provare e sostituire a seconda dei casi Lasciare il motore al minimo fino al raffreddamento Pulire e regolare la distanza tra...

Страница 63: ...C e correzioni Livello di rumore misurato 107 dB A Livello di rumore garantito 108 dB A La documentazione tecnica è di proprietà di K Maeda Direttore di reparto Reparto Ricerca e sviluppo tecnico Corporazione di Shindaiwa Sede centrale 6 2 11 Ozuka Nishi Asaminami Ku Hiroshima 731 3167 Giappone TEL 81 82 849 2003 FAX 81 82 849 2482 4 ottobre 2005 Corporazione di Shindaiwa T Yoshitomi Direttore di ...

Отзывы: