background image

SP_2

Español

ADVERTENCIA!

EL CONTRAGOLPE se puede producir cuando la nariz 

o la punta de la barra de guía toca un objeto, o cuando 

la madera obstruye y comprime la sierra de cadena al 

cortar
En algunos casos, el contacto con la punta puede pro-

ducir una REACCION de contramarcha rapidísima haci-

endo saltar la barra de guía hacia arriba y de vuelta 

hacia el operador. Si se comprime la sierra de cadena a 

lo largo de la parte superior de la barra de guía puede 

empujaria rápidamenta hacia atrás hacia el operador. 

Cualquiera de estas reacciones puede hacer que se 

pierda el control de la sierra, lo que puede resultar en 

graves daños personale.
El dispositivo Kick Guard® no está instala en la espada 

cuando se compra una sierra de cadena Shindaiwa.  El 

protector Kick Guard® puede usarse en la mayoría de 

las operaciones de corte, y se recomienda especialmente 

para principiantes, propietarios de casas o personas que 

vayan a usar la sierra de cadena por primera vez.  
No confíe exclusivamente sobre los dispositivos de segu-

ridad incorporó en su vio. Como un usuario de motosi-

erra, usted debería tomar varios pasos para guardar sus 

empleos de recorte libres del accidente o la herida.

Si se sabe básicamente lo que es el contragolpe, 

1. 

se puede reducir o eliminar el elemento de sor-

presa.  Las sorpresas repentinas contribuyen a los 

accidentes.

Agarre la sierra firmemente y mantengala asi con 

2. 

ambas manos.  Cuando el motor está funcionando, 

use la mano derecha sobre el mango trasero y la 

mano izquierda sobre el mango delantero.  Agarrela 

firmemente, con los pulgares y los dedos rodeando 

los mangos de la sierra de cadena.  Si agarra la sierra 

firmemente se ayuda a reducir el contragolpe y a man

-

tener el control de está.  No la suelte.
Asegurese que el area en donde está cortando no 

3. 

tenga obstrucciones. No deje que la nariz de la barra 

de quia se ponga en contacto con un leno, una rama 

o cualquier otra obstruccion contra la que se pueda 

golpear mientras se opera la sierra
Corte a velocidades del motor altas.

4. 

No trate de alcanzar mas alia de lo que es posible 

5. 

alcanzar ni corte mas arriba de la altura del hombro.

Siga las instrucciones del fabricante para la afiladura 

6. 

y el mantenimiento de la sierra de cadena.
Use solamente las barras y cadenas de repuesto 

7. 

especificadas por el fabricante, o su equivalente.

R

eglas

 P

aRa

 

la

 O

PeRación

 s

eguRa

A.  Precaución De Seguridad Para El Contragolpe Para Los Usuarios De La Sierra De Cadena

B. Otras Precauciones De Seguridad

¡No opere una sierra de cadena con una sola mano! 

1. 

Si se opera con una mano, el operador, los ayu-

dantes, los espectadoes o cualquera combinación 

de estas personas pueden sufrir daños graves.  La 

sierra de cadena está hecha para ser usada con las 

dos manos.
No opere una sierra de cadena cuando esté 

2. 

fatigado.
Use calzado de seguridad, ropa ceñida, guantes pro-

3. 

tectores y dispositivos de protección para los ojos, 

los oídos y la cabeza. Lleve una cubierta protectora 

para contener el cabello largo.  
Tenga cuidado cuando maneje el combustible. 

4. 

Mueva la sierra de cadena a por lo menos 3 met-

ros (10 pies) del punto de abastecimiento antes de 

hacer arrancar el motor.
No permita que otras personas estén cerca de la 

5. 

sierra de cadena cuando la haga arrancar o corte 

con élla.  Mantenga a los espectadores y a los ani-

males fuera del área de trabajo.

No empiece a cortar hasta que tenga un área de tra-

6. 

bajo despejada, una base segura para pisar y haya 

planeado un camino de retirada del árbol que va a 

caer.
Mantenga todas las partes de su cuerpo lejos de la 

7. 

sierra de cadena cuando el motor está funcionando.
Antes de hacer arrancar el motor, asegúrese que la 

8. 

cadena de la sierra no esté en contacto con ninguna 

cosa.
Transporte la sierra de cadena con el motor 

9. 

detenido, con la barra de guía y la cadena de la 

sierra hacia atrás y con el silenciador alejado de su 

cuerpo.
No opere una sierra de cadena que está dañada, 

10. 

adjustada incorrectamente o que no está montada 

completa y firmemente.  Asegúrese que la cadena 

de la sierra deja de moverse cuando se suelta el 

gatillo del control de la aceleración.

Содержание 326T

Страница 1: ...WARNING Minimize the risk of injury to yourself and others Read this manual and familiarize yourself with the contents Always wear eye and hearing pro tection when operating this unit Part Number 820...

Страница 2: ...could be hit while you are operating the saw Cut at high engine speeds 4 Do not overreach or cut above shoulder height 5 Follow manufacturer s sharpening and maintenance 6 instructions for the saw ch...

Страница 3: ...ould occur and could subsequently cause the flywheel to burst When transporting your chain saw use the appropri 18 ate guide bar scabbard Spark arrestor mufflers approved to SAE Standard 19 J335b are...

Страница 4: ...ooting 26 Correct Use of Chain Brake 28 Warranty Statement 29 Symbol form shape Symbol description application Symbol form shape Symbol description application Read and understand the Operator s Manua...

Страница 5: ...U S Oil Bar and chain Shindaiwa bar and chain oil or motor oil Tank Capacity 290 ml 9 8 fl oz U S Lubrication Adjustable automatic oil pump Guide bar Saw chain Standard 14 in 355 mm Optional 12 in 30...

Страница 6: ...7EXHS 0334KB DISPLACEMENT 32 6 cc EMISSION COMPLIANCE PERIOD 300 HRS THIS ENGINE MEETS U S EPA PH2 EXH AND 2007 AND LATER CALIFORNIA EXH AND EVAP EMISSION REGULATIONS FOR S O R E REFER TO OWNER S MAN...

Страница 7: ...1 Ignition Choke Lever 2 Throttle control trigger 3 Throttle control lockout 4 Air cleaner cover 5 Pull starter 6 Nomenclature of Parts 326T Front handle 7 Oil tank cap 8 Fuel tank cap 9 Saw chain 10...

Страница 8: ...upward and backward which may cause serious injury Always use two hands when operating the 3 chain saw 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 NO PART NUMBER DESCRIPTION 1 X505000460 KICKBACK LABEL FRENCH 2 X5050004...

Страница 9: ...BEL 6 89019130131 KICKBACK LABEL 7 X503009460 326T ID WARNING LABEL 8 X524001450 IGNITION SWITCH LABEL 9 X504000940 326T ID LABEL If a label is illegible a replacement can be ordered from a Shindaiwa...

Страница 10: ...J 2 counterclockwise 2 to 3 turns if bar and chain are installed IMPORTANT Always loosen guide bar nuts before turning chain tension adjuster other wise clutch cover and tensioner will be damaged Push...

Страница 11: ...l be damaged IMPORTANT Tighten guide bar nuts to 90 110 kgf cm 80 95 in lbs DO NOT over tighten nuts Damage to saw may result NOTE All chains require frequent adjustments Adjust saw chain tension as i...

Страница 12: ...curely tighten fuel tank cap and close fuel container after refueling Inspect for fuel leakage If fuel leakage is found do not start or operate unit until leakage is repaired Move at least 3m 10 ft fr...

Страница 13: ...trees When refueling also refill chain oil FUEL TANK OIL TANK TANK INDICATION IMPORTANT Spilled fuel is a leading cause of hydrocarbon emissions Some states may require the use of automatic fuel shut...

Страница 14: ...out to the maximum possible position Move chain brake lever E fully forward to lock chain brake before 1 starting Fill the fuel tank with fuel Do not over fill 2 Fill the chain oil tank with lubrican...

Страница 15: ...choke lever forward to choke position to stop engine Return the unit to your authorized Shindaiwa dealer to check and repair stop switch before starting the engine again NOTE If engine does not start...

Страница 16: ...ueeze the trig ger to open the throttle wide open and start the cut If the chain is properly sharpened the cutting should be relatively effortless It is not necessary to press down hard to make the sa...

Страница 17: ...he engine place the saw on the ground and make your retreat quickly To fell big trees with a diameter exceeding twice the bar length start the notching cuts from one side and draw the saw through to t...

Страница 18: ...s harmful for the saw and you stand a good chance of being struck by flying debris To cut the trunk use the bucking and two cut sequence shown The first cut should be no deeper than one third the trun...

Страница 19: ...LEVEL DAILY OR BEFORE USE EVERY REFUEL 3 MONTHS OR 90 HOURS YEARLY Air Filter Inspect Clean 1 I C R Automatic Oiler Inspect Adjust 1 I Oil Filter Inspect Replace 1 I C Fuel System leaks Inspect Repla...

Страница 20: ...he shape of a hook pull strainer out 3 through oil port and inspect strainer If the strainer is dirty clean with suitable cleaning fluid 4 If the inside of the oil tank is dirty rinse with suitable cl...

Страница 21: ...ket C will cause premature damage or wear of saw chain Clean sprocket clutch and bar mount area before installation of bar Check sprocket when you install new chain When outer diameter of sprocket is...

Страница 22: ...deposit be careful not to damage the catalytic element inside muffler Assemble components in reverse order 7 MUFFLER SPARK ARRESTER Cylinder Exhaust Port Exhaust Port Cleaning Level 2 Tools required W...

Страница 23: ...ine and turn the high speed needle A lean CW until 3 the engine runs between 13 500 and 14 500 RPM Then turn the low speed needle lean B CW until the engine does not hesi tate when accelerated DO NOT...

Страница 24: ...Chain and guide bar gauge size must be identical Use Bar Chain combinations shown in table above IMPORTANT If your kick guard is damaged or lost contact your Shindaiwa dealer for a replacement WARNIN...

Страница 25: ...comes soiled with resin for instance clean it with kerosene and soak it in oil 91 Number indicates Chain type Sprocket Pitch DRIVE LINK A B CHAIN TYPE AND SPROCKET PITCH Saw chain should be used with...

Страница 26: ...g Adjust Clean or replace Clean or replace Start correctly Readjust Fuel inlet needle clogged with dust Piston and or cylinder deized Muffler sticky with fuel Disassemble and clean Fouled with fuel Fu...

Страница 27: ...fins Combustion poor due to defective wiring Readjust Compression insufficient piston ring stuck or worn out Replace cylinder Chain tension incorrect Set correctly As cooling fins clogged air does not...

Страница 28: ...ngine on a solid level surface and run at a fast idle until warm Hold the saw firmly by the handles and accelerate the engine to a fast idle Slowly operate the chain brake lever while holding the saw...

Страница 29: ...Inc warrants that your unit was designed built and equipped to conform with applicable EPA and California emissions standards and that your unit is free from defects in material and workmanship that...

Страница 30: ...www shindaiwa com Shindaiwa Corporation Head Office 6 2 11 Ozuka Nishi Asaminami Ku Hiroshima 731 3167 Japan Telephone 81 82 849 2220 Fax 81 82 849 2481 2008 Shindaiwa Inc Part Number 82085 Revision...

Страница 31: ...HINDAIWA 326T MOTOSIERRA ADVERTENCIA Lea detenidamente este manual y familiar cese con su contenido Esta m quina est dise ada para cortar madera y viga Util cela nica mente para el prop sito designado...

Страница 32: ...a golpear mientras se opera la sierra Corte a velocidades del motor altas 4 No trate de alcanzar mas alia de lo que es posible 5 alcanzar ni corte mas arriba de la altura del hombro Siga las instrucci...

Страница 33: ...embrague se puede producir un dano estructural en ste lo que subsecuentemente puede hacer que ste se rompa Cuando transporte su sierra de cadena use la funda 18 de la gu a de la barra apropiada Los s...

Страница 34: ...orrecto del Freno de la Cadena SP_28 Declarati n de la Garant a SP_29 Forma de los simbolos Simbolo descripci n aplicaci n Forma de los simbolos Simbolo descripci n aplicaci n LEA CUIDADOSAMENTE EL IN...

Страница 35: ...o aceite del motor capacidad del tanque 290 ml 9 8 fl oz U S lubricaci n bomba de aceite autom tica ajustable Barra de guia Cadena de la sierra est ndar 355 mm 14 pulg opci nal 305 mm 12 pulg 406 mm...

Страница 36: ...IONES DE EMISONES EVAPORATIVAS PARA MOTORES PEQUE OS QUE NO SON PARA TRANSPORTE S O R E CONSULTE EN EL MANUAL DEL PROPIETARIO LAS ESPECIFICACIONES Y AJUSTES DE MANTENIMIENTO Datos Emisiones Hay una et...

Страница 37: ...de la 4 aceleraci n Cubierta del limpiador de aire 5 Arranque de tiro 6 Mango delantero 7 Tapa del estanque de aceite 8 Tapa del estanque de 9 combustible Cadena de la sierra 10 Barra de gu a 11 Prote...

Страница 38: ...ury Always use two hands when operating the 3 chain saw 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 NO N mero de parte DESCRIPCI N 1 X505000460 ETIQUETA CONTRAGOLPE FRANC S 2 X505000450 ETIQUETA CONTRAGOLPE 3 89017639431...

Страница 39: ...X505002310 ETIQUETA DE PRECAUCI N CALIENTE 6 89019130131 ETIQUETA CONTRAGOLPE 7 X503009460 ETIQUETA ID 326T ADVERTENCIA 8 X524001450 ETIQUETA INTERRUPTOR DE ENCENDIDO 9 X504000940 ETIQUETA ID 326T Si...

Страница 40: ...J 2 a 3 gire izquierdas si la barra y la cadena est n instaladas IMPORTANTE Afloje siempre las tuercas de la barra de gu a antes de girar el tensor de la cadena de lo contrario se pueden da ar la tapa...

Страница 41: ...0 a 95 pulg libras No apriete las tuercas demasiado El da os a la uni dad pueden resultar NOTA Las cadenas nuevas requieren ajustes frecuentes Ajuste la tensi n de la cadena de la sierra seg n se indi...

Страница 42: ...na incluida la conexi n indebida del embrague pero sin limitarse a ello Los combustibles alternativos tambi n pueden causar un deterioro prematuro de tuber as de combustible empaquetaduras carburadore...

Страница 43: ...TIBLE EXTANQUE DE ACEITE INDICACION DEL ESTANQUE IMPORTANTE Los derrames de combustible son una de las causas principales de las emisiones de hidrocarburos Algunos estados pueden requerir el uso de re...

Страница 44: ...E completamente 1 hacia adelante para conectar el freno de la cadena antes de arrancar Llene el dep sito de combustible No la llene excesivamente 2 Llene de lubricante el dep sito de aceite de la cade...

Страница 45: ...de encendido estrangulador hacia adelante a la posici n de cerrar estrangula dor para detener el motor Devuelva la unidad a un distribuidor autor izado Shindaiwa para comprobar y reparar la palanca de...

Страница 46: ...ci n y empiece el corte Si la cadena est afilada correctamente el corte exigir rela tivamente poco esfuerzo No es necesario empujar hacia abajo con mucha fuerza para hacer que la sierra corte Si la si...

Страница 47: ...et rese r pidamente Para derribar arboles grandes con un di metro de m s del doble de la longitud de la barra empiece los cortes de muesca desde un lado y arrastre la sierra hasta el otro lado de la m...

Страница 48: ...o para la sierra y es muy posi ble que lo golpeen los desperdicios volantes Para cortar el tronco use el procedimiento para trozar y la secuencia de dos cortes que se muestra El primer corte no debe s...

Страница 49: ...AD DIAIMENTE O ANTES DE USAR AL CARGAR COMBUSTI BLE 3 MESES O 90 HORAS ANUAL MENTE Filtro de aire Inspeccionar Limpiar 1 I L R Aceitador automatico Inspeccionar Ajuste 1 I Colador de aceite Inspeccion...

Страница 50: ...rmal Saque el colador por el orificio de aceite usando un alambre 3 doblado en forma de gancho e inspecci nelo Si el colador est sucio l mpielo con fluido de limpieza adecuado 4 Si el interior del dep...

Страница 51: ...est da ada se producir un da o o des gaste prematuro de la cadena de la sierra Limpie la rueda dentada el embrague y el rea de montaje de la barra antes de instalaria Revise la rueda dentada cuando i...

Страница 52: ...enga cuidado de no da ar el cuerpo catal tico Monte los componentes en sentido inverso 7 Apagachispas del silenciador Orificio de escape del cilindro Limpia del orificio de escape Nivel 2 Instrumentos...

Страница 53: ...Pare el motor 2 Encienda el motor y gire la aguja de la velocidad de la alta A a 3 la DERECHA hasta que el motor funciona entre 13 500 y 14 500 RPM Entonces rote la aguja del de bajo velocidad B A LA...

Страница 54: ...a guia de la barra specificada Rebaje las barras sim tricas del radio de la punta OREGON name Doble Protecci n Modelo Largp de barra Gu a de la barra contragolpe bajo Low Kickback Saw Chain N P Barra...

Страница 55: ...on kerosina y rem jela en aceite 91 El n mero indica el tipo de cadena Paso de la rueda dentada ESLABON DE IMPULSION A B TIPO DE CADENA Y PASO DE LA RUEDA DENTADA La cadena de la sierra se debe usar c...

Страница 56: ...a y reemplace El carburador no funciona Desmonte y revise El colador de combustible est tapado Limpie La conexi n de la cureda de altaten si n est defectuosa Repare sugun sea necessario El interruptor...

Страница 57: ...derrama El limpador de aire est tapado La compresi n no es suficiente elanillo del pist n est atascado o desgastado El cromado del cilindro se ha desprendido o desgastado El oridicio de escape est tap...

Страница 58: ...freno se dispara por una reacci n de contragolpe la cadena se detendr Desenganche inmediatamente la aceleraci n para evitar posibles da os al motor o al embrague No intente operar el motor con el fre...

Страница 59: ...COBERTURA DE ESTA GARANT A Shindaiwa Inc garantiza durante un plazo de dos 2 a os que su unidad ha sido dise ada construida y equipada conforme a los est ndares de emisiones aplica bles tanto de la EP...

Страница 60: ...daiwa com Shindaiwa Corporation Casa matriz 6 2 11 Ozuka Nishi Asaminami Ku Hiroshima 731 3167 Japan Tel fono 81 82 849 2220 Fax 81 82 849 2481 2008 Shindaiwa Inc N mero de parte 82085 Revisi n 8 08 S...

Страница 61: ...e de blessures sur soi m me ou sur les autres Lire le pr sent manuel et se familiariser avec son contenu Tou jours porter un dispositif de protection pour les yeux et les oreilles pendant l utilisatio...

Страница 62: ...e nez de la scie d pourvu de garde toucher une bille une branche ou tout autre objet susceptible d tre heurt pendant l utilisation de la scie Couper avec le moteur tournant haut r gime 4 Ne pas tenter...

Страница 63: ...ur d poser l embrayage le volant moteur peut tre endommag et ult rieurement clater Lors du transport de la scie couvrir la lame d un 18 fourreau Des pare tincelles conformes la norme SAE J335b 19 sont...

Страница 64: ...partposition START ferm STOP Symbole Description Symbole Description Lire et veiller bien comprendre les instructions du manuel d utilisation Contents R gles de s curit d utilisation FR_2 Symboles int...

Страница 65: ...automatique Carburant Rapport de m lange 50 1 Contenance du r servoir 310 ml 10 5 fl oz U S Huile Guide et cha ne Huile d Shindaiwa bar et la cha ne ou d huile moteur Contenance du r servoir 290 ml 9...

Страница 66: ...GAMME DE MOTEURS 7EHXS 0334KB CYLINDR E 32 6cc P RIODE DE CONFORMIT DES MISSIONS 300 heures CE MOTEUR EST CONFORME AUX R GLEMENTATIONS ANTIPOLLUTION EPA PH2 EXH AND 2007 et plus tard CALIFONIE MISSIO...

Страница 67: ...l rateur 4 Couvercle de filtre air 5 Lanceur 6 Poign e avant 7 Bouchon du r servoir d huile 8 Bouchon du r servoir de 9 carburant Cha ne scie 10 Guide de cha ne 11 Carter de pignon 12 Pare tincelles c...

Страница 68: ...ways use two hands when operating the 3 chain saw 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 NO Num ro de partie NOM DE LA PI CE 1 X505000460 ETIQUETTE REBOND FRAN AISE 2 X505000450 ETIQUETTE REBOND 3 89017639431 ETIQUE...

Страница 69: ...MENT CHAUD 6 89019130131 ETIQUETTE REBOND 7 X503009460 ETIQUETTE ID 326T AVERTISSEMENT 8 X524001450 ETIQUETTE INTERRUPTEUR 9 X504000940 ETIQUETTE ID 326T Si un autocollant est illisible un remplacemen...

Страница 70: ...H du guide Tournez la vis de 2 l ajustement J la left 2 3 tours si la barre et la cha ne sont install es IMPORTANT Toujours desserrer les crous du guide avant de r gler la tension de cha ne Si cette...

Страница 71: ...cm 80 95 po livres Ne serrez pas les crous trop Les dommages avec l unit peuvent r sulter NOTE Toute la cha ne exigera l ajustement fr quent R gler la tension de la cha ne conform ment aux instruction...

Страница 72: ...conforme la norme JASO FC et satisfait galement aux exigences de la norme ISO L EGD relative aux performances L huile Shindaiwa One est pr conis e pour tous les moteurs mis sions r duites de Shindaiw...

Страница 73: ...SERVOIR DE CARBURANT R SERVOIR D HUILE IDENTIFICATION DES R SERVOIRS IMPORTANT Le d versement de carburant est l une des principales causes d missions d hydrocarbures Certains gouvernements exigent l...

Страница 74: ...Pousser le levier de frein de cha ne E fond en avant pour 1 engager le frein avant de d marrer Remplir le r servoir d essence Ne pas trop remplir 2 Remplir le r servoir d huile de cha ne Ne pas trop r...

Страница 75: ...de tourner pousser le levier d allumage volet de d part en avant en position ferm e Inspecter et r parer le bouton d arr t stop avant de relancer le moteur REMARQUE Si le moteur ne d marre pas apr s...

Страница 76: ...mmencer la coupe Si la cha ne est correctement aff t e la coupe doit s effectuer relativement sans efforts Il n est pas n cessaire d appuyer fortement sur la scie pour couper ce qui ralentit le moteur...

Страница 77: ...ment Pour abattre les arbres de grande taille dont le diam tre est de plus de deux fois la longueur de la lame commencer les entailles sifflet d un c t et tirer la scie jusqu au c t oppos du sifflet C...

Страница 78: ...a scie et l op rateur pourrait tre heurt par les d bris projet s Pour d biter un tronc uti liser la m thode de tron onnage deux entailles illustr e La profon deur de la premi re entaille ne doit pas d...

Страница 79: ...nettoyage 1 I N R Graisseur automatique Inspection ajustez 1 I Filtre huile Inspection remplacement 1 I N Syst me de carburant fuites Inspection remplacement 1 I 1 I 1 Filtre carburant Inspection remp...

Страница 80: ...on l aide d un fil de fer en forme de crochet tirer le filtre hors de 3 la goulotte de remplissage et l inspecter S il est encrass le nettoyer avec un liquide appropri 4 Si l int rieur du r servoir d...

Страница 81: ...se 5 pignon Un pignon C endommag causera des dommages ou l usure pr matur e de la cha ne Nettoyer le pignon l embrayage et la monture du guide avant d installer le guide Examiner le pignon lors de l i...

Страница 82: ...nverse 6 silencieux et pare tincelles Lumi re d chappement du cylindre Nettoyage de l chappement de cylindre Niveau 2 Outils exig s la raclette en bois ou en plastique tournevis Phillips 4 et 5mm cle...

Страница 83: ...arrer le moteur et tourner le pointeau de haut r gime A vers 3 la droite pour appauvrir le m lange jusqu ce que le moteur tourne entre 13 500 et 14 500 tr min Ensuite tourner le poin teau de bas r gim...

Страница 84: ...naisons de guide et cha ne indiqu es au tableau au dessus de IMPORTANT Si la garde antirebond est endommag e ou perdue contacter le concessionnaire Shindaiwa pour obtenir une pi ce de rechange avertis...

Страница 85: ...ile 91 Le num ro indique le type de cha ne Pas du pignon MAILLON DE T TE A B TYPE DE CHA NE ET PAS DE PIGNON La cha ne de la scie doit tre utilis e avec un pignon de pas appropri V rifier le type de c...

Страница 86: ...Conduite de carburant obstru e Aspiration insuffisante Module C D I d fectueux Bobine d allumage d fectueuse Connexion du fil haute tension d fectueuse Commutateur sur arr t Isolant f l cart d lectrod...

Страница 87: ...ettes de refroidissement encrass es mauvaise circulation d air nettoyer les ailettes Pas d huile dans le r servoir remplir Calaminage excessif de chambre de combustion d monter et nettoyer D bit d hui...

Страница 88: ...e moteur avec le frein de cha ne engag TEST DU FREIN D marrer le moteur sur une surface plane et ferme et le laisser tourner au ralenti acc l r jusqu ce qu il soit chaud Tenir la scie fermement par le...

Страница 89: ...ute CE QUE COUVRE CETTE GARANTIE Shindaiwa Inc garantit que votre appareil a t con u construit et quip en conformit avec les normes d missions EPA et de la Californie applicables et que votre appareil...

Страница 90: ...shindaiwa com Shindaiwa Corporation Head Office 6 2 11 Ozuka Nishi Asaminami Ku Hiroshima 731 3167 Japan Telephone 81 82 849 2220 Fax 81 82 849 2481 2008 Shindaiwa Inc Part number 82085 Revision 8 08...

Отзывы: