background image

05_62807_62810_A2

Page 2

Risk of fire. Do noT smoke or use open flame devices (including grills, fire pits, deep fryers, smokers or 

lanterns) in or around the shelter. DO NOT store flammable liquids (gasoline, kerosene, propane, etc.) in 

or around your shelter. Do not expose top or sides of the shelter to open fire or other flame source. 

WArninG:

PROPER ANCHORING OF THE FRAME IS THE RESPONSIBILITY OF THE CONSUMER.

 

ShelterLogic

®

 

Corp.

  

is not responsible for damage to the unit or the contents from acts of nature. Any shelter that is not anchored 

securely has the potential to fly away causing damage, and is not covered under the warranty. Periodically check the anchors to ensure 

stability of shelter. 

ShelterLogic

®

 

Corp.

 cannot be responsible for any shelter that blows away. 

NOTE: Your shelter’s cover can be 

quickly removed and stored prior to severe weather conditions

. If strong winds or severe weather is forecast in your area, we

recommend removal of cover. 

proper AncHorinG AnD instAllAtion oF FrAMe:

Covered by U.S. Patents and patents pending: 6,871,614; 6,994,099; 7,296,584; D 430,306; D 415,571; D 414,564; D 409,310; D 415,572

A tight cover ensures longer life and performance. Always maintain a tight cover. Loose fabric can accelerate 

deterioration of cover fabric. Immediately remove any accumulated snow or ice from the roof structure with a 

broom, mop or other soft-sided instrument.  Use extreme caution when removing snow from cover- always 

remove from outside the structure. DO NOT use hard-edged tools or instruments like rakes or shovels to 

remove snow. This could result in punctures to the cover. DO NOT use bleach or harsh abrasive products to 

clean the fabric cover. Cover is easily cleaned with mild soap and water. 

cAre AnD cleAninG:

Attention:

This shelter product is manufactured with quality materials. It is designed to fit the 

ShelterLogic

®

 

Corp.

 custom fabric cover included. 

ShelterLogic

®

 

Corp.

 Shelters offer storage and protection from damage caused by sun, light rain, tree sap, animal - bird excrement 

and light snow. Please anchor this 

ShelterLogic

®

 

Corp. 

structure properly. See manual for more anchoring details. Proper anchoring, 

keeping cover tight and free of snow and debris is the responsibility of the consumer. Please read and understand the installation detail, 

warnings and cautions prior to beginning installation. If you have any questions call the customer service number listed below. Please 

refer to the warranty card inside this package.

Prior to installation, consult with all local municipal codes regarding installation of temporary shelters. 

Choose the location of your shelter carefully. 

DANGER: Keep away from electrical wires. 

Check for 

overhead utility lines, tree branches or other structures. Check for underground pipes or wires before 

you dig. DO NOT install near roof lines or other structures that could shed snow, ice or excessive run 

off onto your shelter. DO NOT hang objects from the roof or support cables. 

DAnGer:

cAUtion:

Use 

CAUTION

 when erecting the frame. Use safety goggles during installation. Secure and bolt together

overhead poles during assembly. Beware of pole ends. 

replAceMent pArts, AsseMBlY, speciAl orDers:

Genuine 

ShelterLogic

®

 

Corp.

 replacement parts and accessories are available from the factory, including anchoring kits for nearly any 

application, replacement covers, wall and enclosure kits, vent and light kits, frame parts, zippered doors and other accessories. All 

items are shipped factory direct to your door. 

This shelter carries a full limited warranty against defects in workmanship. 

ShelterLogic

®

 

Corp.

 warrants to the Original Purchaser that 

if properly used and installed, the product and all associated parts, are free from manufacturer’s defects for a period of:

 

1 YEAR FOR COvER FABRIC, END PANELS AND FRAMEWORk.

 

Warranty period is determined by date of shipment from 

ShelterLogic

®

 Corp.

 for factory direct purchases or date of purchase from an authorized 

reseller, (please save a copy of your purchase receipt). If this product or any associated parts are found to be defective or missing at the time of receipt, 

ShelterLogic

®

 Corp.

 will repair or replace, at it’s option, the defective parts at no charge to the original purchaser. Replacement parts or repaired 

parts shall be covered for the remainder of the Original Limited Warranty Period. All shipping costs will be the responsibility of the customer. Parts and 

replacements will be sent C.O.D. You must save the original packaging materials for shipment back. If you purchased from a local dealer, all claims 

must have a copy of original receipt.   After purchase, please fill out and return warranty card for product registration. Please see warranty card for more 

details.

WArrAntY:

QUESTIONS - CLAIMS - SPECIAL ORDERS?    CALL OUR CUSTOMER SERvICE HOTLINE: 

U.S. CUSTOMER SERvICE: 1-800-524-9970   INTERNATIONAL CUSTOMER SERvICE: 001-860-945-6442   CANADA CUSTOMER SERvICE: 1-800-559-6175  

HOURS OF OPERATION: MON-FRI 8:30AM-8:00PM EST, SAT-SUN 8:30AM-5:00PM EST.

090111

Содержание ShelterTube 62807

Страница 1: ...or assembly approximate time 3 5 hours Please read instructions COMPLETELY before assembly This shelter MUST be securely anchored THIS IS A TEMPORARY STRUCTURE AND NOT RECOMMENDED AS A PERMANENT STRUC...

Страница 2: ...rvice number listed below Please refer to the warranty card inside this package Prior to installation consult with all local municipal codes regarding installation of temporary shelters Choose the loc...

Страница 3: ...x12 00828 00825 x1 x20 0690A x76 00690 10040 x8 x20 00648 x32 10027 x24 11131 801340 x6 801349 x4 801344 x12 801339 x8 801345 x10 801346 x15 801347 x8 801343 x16 801342 x8 x1 00800 PullEaze 801389 Gra...

Страница 4: ...05_62807_62810_A2 Page 4 1 ASSEMBLE 6 ROOF RAFTERS 801344 801344 801340 801340 10027 10027 10027 10027 00690 00690 00690 00690...

Страница 5: ...age 5 2 Connect ROOF RAFTERS 8 0 1 3 4 6 8 0 1 3 4 6 8 0 1 3 4 6 8 0 1 3 4 6 8 0 1 3 4 6 8 0 1 3 4 6 8 0 1 3 4 6 A A B B C C 8 0 1 3 4 6 801346 00690 11131 10027 00690 D D 11131 11131 00690 00690 1002...

Страница 6: ...2807_62810_A2 Page 6 3 ASSEMBLE 8 MIDDLE LEGS 4 Attach 4 MIDDLE LEGS to one side 10027 11131 801339 8 0 1 3 3 9 801347 801347 801339 00690 00690 5 Attach 2 CORNER LEGS to THE SAME side 10027 801349 00...

Страница 7: ...RE THE FRAME 12 ft 12 ft A Place frame in its final location which needs to be as flat and level as possible B Measure across opposite corners X Y These distances must be equal to within 1 inch C Chec...

Страница 8: ...nd shelter is not anchored and is left unattended Shelter must be securely anchored before use Set anchors at each leg just inside the frame A Use the provided steel driving rod 00825 and a sledge ham...

Страница 9: ...isconnect side cross rail from the end rib 2 Pull the end panel over the end rib and bring the end of the cross rail through the cut slit in the panel 3 Reattach the side cross rail to the end rib A1...

Страница 10: ...S Hook on ratchet into hole on the leg bend Insert the webbing into the spindle of the ratchet and pull tight Wind the ratchet so that the webbing overlaps itself Position the end panel so that it is...

Страница 11: ...Fold over the side closest to the frame so the pipe pocket is now accessible Temporarily insert a cover rail 801345 at the first middle rib from the front a and the first middle rib from the rear b s...

Страница 12: ...aps itself F Slide Cover Rails 801345 through fabric pockets in cover and attach with clamps 801342 801343 at about 8 inches up from the ground to each leg Repeat this on other side Push down on cover...

Страница 13: ...tre bien ancr Ceci est une structure temporaire il n est pas recommand d en faire une structure permanente d signation Mod le n 3 7 x 7 6 x 3 4 m ShelterTube Gris 62807 3 7 x 7 6 x 3 4 m ShelterTube...

Страница 14: ...e au num ro ci dessous Veuillez aussi consulter la fiche de garantie se trouvant dans l emballage Avant d entreprendre l installation v rifiez tous les r glements municipaux concernant les abris tempo...

Страница 15: ...x12 x12 00828 00825 x1 x20 0690A x76 00690 10040 x8 x20 00648 x32 10027 x24 11131 801340 x6 801349 x4 801344 x12 801339 x8 801345 x10 801346 x15 801347 x8 801343 x16 801342 x8 x1 00800 PullEaze 80138...

Страница 16: ...Page 16 05_62807_62810_A2 1 ASSEMBLER 6 chevrons de toit 801344 801344 801340 801340 10027 10027 10027 10027 00690 00690 00690 00690...

Страница 17: ...A2 2 Connectez chevrons de toit 8 0 1 3 4 6 8 0 1 3 4 6 8 0 1 3 4 6 8 0 1 3 4 6 8 0 1 3 4 6 8 0 1 3 4 6 8 0 1 3 4 6 A A B B C C 8 0 1 3 4 6 801346 00690 11131 10027 00690 D D 11131 11131 00690 00690 1...

Страница 18: ...5_62807_62810_A2 3 ASSEMBLER 8 jambes du milieu 4 Attacher 4 jambes du milieu d un c t 10027 11131 801339 8 0 1 3 3 9 801347 801347 801339 00690 00690 5 Attacher 2 JAMBES DE COIN du m me c t 10027 801...

Страница 19: ...ES 7 carr le cadre A Posez la charpente sur ca location finale qui devrait tre niveau et le plus plat possible B Mesurez chaque coin opposes X Y Les distances devraient tre les m me 2 5 cm 1 pouce pr...

Страница 20: ...e dans le sol C Enrouler le c ble autour de chaque jambe au dessus du tube de couverture et de la pince 10016 00825 00828 conseil Si le sol est trop compacte creuser un trou avec une pelle ou un outil...

Страница 21: ...t rale de la nervure d extr mit 2 Tirez le panneau d extr mit par dessus la nervure d extr mit et faites passer l extr mit de la traverse dans la fente pratiqu e dans le panneau 3 Fixez la traverse la...

Страница 22: ...d extr mit suite E Ins rez le crochet en S de la bride cliquet dans le trou pratiqu dans le montant recourb Ins rez la courroie dans la bobine du cliquet et tirez sur la courroie Actionnez le cliquet...

Страница 23: ...e le fourreau tuyau soit accessible Ins rez temporairement un rail de toile la premi re nervure centrale partir de l avant a et la premi re nervure centrale partir de l arri re b de sorte que ses deux...

Страница 24: ...squ ce que la sangle s enroule autour d elle m me F Glissade de couverture 801345 travers des poches en tissu de la couverture et fixer avec des pinces 801342 et 801343 environ 8 pouces partir du sol...

Страница 25: ...lterTube Ensamble Manual 150 Callender Road Watertown CT 06795 www shelterlogic com O 7 16 11mm Herramientas recomendadas Antes de comenzar Se necesitan 3 o m s personas para el ensamblaje Tiempo apro...

Страница 26: ...te la tarjeta de garant a dentro de este empaque Antes de su instalaci n consulte todos los c digos municipales locales con respecto a la instalaci n de toldos temporales Elija la ubicaci n del toldo...

Страница 27: ...12 x12 00828 00825 x1 x20 0690A x76 00690 10040 x8 x20 00648 x32 10027 x24 11131 801340 x6 801349 x4 801344 x12 801339 x8 801345 x10 801346 x15 801347 x8 801343 x16 801342 x8 x1 00800 PullEaze 801389...

Страница 28: ...Page 28 05_62807_62810_A2 1 ensamblar 6 vigas del techo 801344 801344 801340 801340 10027 10027 10027 10027 00690 00690 00690 00690...

Страница 29: ...2 2 conectar las vigas del techo 8 0 1 3 4 6 8 0 1 3 4 6 8 0 1 3 4 6 8 0 1 3 4 6 8 0 1 3 4 6 8 0 1 3 4 6 8 0 1 3 4 6 A A B B C C 8 0 1 3 4 6 801346 00690 11131 10027 00690 D D 11131 11131 00690 00690...

Страница 30: ..._62810_A2 3 ENSAMBLAR 8 patas del medio 4 Conectar 4 patas del medio hacia un lado 10027 11131 801339 8 0 1 3 3 9 801347 801347 801339 00690 00690 5 Conectar 2 patas de esquina hacia el mismo lado 100...

Страница 31: ...loque el marco en su ubicaci n final el cual n cessita estar los m s plano y nivelado possible B Mida las esquinas opuestas X Y Estas distancias deben de ser iguales dentro de 1 pulgada 2 54 cm C Revi...

Страница 32: ...jar el ancla C Envuelva el cable alrededor de cada pierna de la esquina y cerrar con pinzas de alambre 10016 00825 00828 8 ANCLE EL MARCO APROPIADAMENTE consejo Si el suelo es demasiado compacto cavar...

Страница 33: ...vesa o superior el tubo horizontal que va de adelante hacia atr s a lo largo de la parte superior de la costilla final 2 Estire el panel final sobre la costilla final para traer el extremo de la barra...

Страница 34: ...A DE INTERIOR DE PANEL EXTREMO E Inserte el gancho S en el trinquete a trav s del agujero en la curva de la pierna Inserte las correas en el huso del trinquete y tire firmemente Enrolle el trinquete d...

Страница 35: ...do m s pr ximo al marco de por lo que el bolsillo tubo es ahora accesible Temporalmente insertar una cubierta del riel 801345 en la costilla primera mitad de la parte frontal a y la costilla primera m...

Страница 36: ...asta que el tejido se solape sobre s mismo F Deslice largueros de la cubierta 801345 a trav s de bolsas de tela en la cubierta y conectar con las abrazaderas 801342 y 801343 a cerca de 8 pulgadas desd...

Отзывы: