background image

XG-NV5XU/H(ES)  98/11/27/18:00

MODELO

XG-NV5XU

PROYECTOR LCD

MANUAL DE OPERACION

Содержание XG-NV5XU

Страница 1: ...XG NV5XU H ES 98 11 27 18 00 MODELO XG NV5XU PROYECTOR LCD MANUAL DE OPERACION ...

Страница 2: ...l haz de luz ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios o sacudidas electricas no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad INFORMACIÓN Este equipo ha sido sometido a pruebas y ha demostrado cumplir con las limitaciones de dispositivos digitales de la clase A de acuerdo al Apartado 15 de las Normas de la FCC Estas limitaciones tienen como fin ofrecer una protección razonable contra int...

Страница 3: ...n ordenador 15 Función Plug and Play 17 Empleo del receptor del ratón remoto y del terminal RS 232C 17 Conexión del proyector a un equipo de vídeo 17 Mantenimiento y solución de problemas Mantenimiento del filtro de aire 37 Lámpara indicadores de mantenimiento 38 Reemplazo de la lámpara del proyector 39 Empleo del bloqueo Kensington 40 Solución de problemas 40 Apéndice Transporte del proyector 41 ...

Страница 4: ...e a una toma de corriente con conexión a tierra Esto constituye una característica de seguridad Si no puede conectar la clavija en la toma de corriente póngase en contacto con un electricista para que le cambie la toma de corriente vieja No anule la característica de seguridad de la clavija tipo conexión a tierra 13 Protección del cable de la alimentación Los cables de la alimentación deben instal...

Страница 5: ...dispositivo de protección apagará automáticamente la lámpara del proyector Esto no indica ningún mal funcionamiento Saque el cable de alimentación del proyector de la toma de la pared y espere por lo menos 10 minutos Luego vuelva a conectar la alimentación enchufando el cable de alimentación en la toma de corriente Esto volverá a poner el proyector en su modo normal Notas sobre el funcionamiento F...

Страница 6: ...mprometer su calidad 5 COMPATIBLE CON UXGA El proyector puede mostrar imágenes comprimidas UXGA 1 600 2 1 200 6 CORRECCION DIGITAL DE DISTORSION TRAPECIAL Ajusta digitalmente la imagen proyectada en ángulo mientras mantiene la calidad y brillo de las imágenes 7 INTERFACE DE USUARIO DE GRAFICOS FACIL DE UTILIZAR Un sistema de menús a base de iconos multicolores permite ajustes simples de imagen 8 T...

Страница 7: ...e Acrobat Reader Acceso a los manuales PDF Para Windows 1 Inserte el CD ROM en la unidad de CD ROM 2 Haga dos veces clic en el icono My Computer 3 Haga dos veces clic en el icono CD ROM 4 Haga dos veces clic en la carpeta manuals 5 Haga dos veces clic en la carpeta nv5 para acceder a los manuales del proyector Haga dos veces clic en la carpeta saps para acceder al manual del software de demostraci...

Страница 8: ...ón QCNW 5112CEZZ Cable de alimentación CACCU5013CE01 Manual de operación del software de demostraciones avanzadas de Sharp TINS 6601CEZZ Referencia rápida del software de demostraciones avanzadas de Sharp TINS 6676CEZZ Referencia rápida del proyector LCD TINS 6598CEZZ Manual de operación del proyector LCD TINS 6583CEZZ Para asistencia de SHARP EE UU solamente Si se encuentra con algún problema dur...

Страница 9: ...ventilador de enfriamiento rejilla de entrada de aire a Asa para el transporte p 41 s Conector estándar de seguridad Kensington p 40 d Liberación de pata p 14 f Ventilador de enfriamiento salida de escape g Sensor del control remoto p 10 h Altavoz j Ventilador de enfriamiento rejilla de entrada de aire k Filtro de aire p 37 l Terminal de entrada de ordenador 1 HD 15 p 15 16 42 Terminal RS 232C D s...

Страница 10: ...36 40 9 Indicador de transmisión 0 Botones del volumen VOL 1 p 19 q Botón del puntero de láser menú LASER MENU p 11 20 36 w Botones de ratón ajuste ƒ ß p 14 20 36 e Botón de comunicación por infrarrojos IrCOM p 22 r Botón de sincronización automática AUTO SYNC p 26 27 t Botón de ampliación ENLARGE p 29 y Botón de iluminación de fondo LIGHT p 11 u Interruptor de la alimentación principal p 11 i Bot...

Страница 11: ...rol remote receptor del ratón Control del proyector El control remoto Power puede emplearse para controlar el proyector en los márgenes de abajo El receptor del ratón remoto puede emplearse con el control remoto Power o el control remoto simple para demostraciones en los márgenes de abajo para controlar las funciones del ratón de un ordenador conectado Vea la página 15 para encontrar más detalles ...

Страница 12: ... el lado delantero del control remoto Power como pulsación derecha de un ratón de escritorio estándar Para sistemas de un botón emplee el botón L CLICK o R CLICK Empleo del puntero láser Deslice el interruptor MOUSE ADJ a la posición MOUSE y luego pulse LASER para activar el puntero láser Cuando se suelta el botón la luz se apaga automáticamente Por razones de seguridad el puntero láser se apaga a...

Страница 13: ...ón estándar proyección de adelante Instale el proyector a la distancia especificada de la pantalla según el tamaño de imagen deseada vea la tabla de abajo Máxima 598 29 18 1 m 398 49 12 0 m 298 59 9 0 m 198 69 6 0 m 158 69 4 8 m 118 79 3 6 m 78 79 2 4 m Mínima 398 89 12 1 m 268 59 8 1 m 198 89 6 0 m 138 19 4 0 m 108 49 3 2 m 78 89 2 4 m 58 19 1 6 m Distancia de proyección Tamaño de la imagen diag ...

Страница 14: ...posición invertida emplee el borde superior de la pantalla como línea de base Utilice el sistema de menús del proyector para seleccionar el modo de proyección apropiado Vea la página 34 para el uso de esta función Ajuste de la altura de la imagen 3009 2409 W 2 1809 H 2009 1609 W 2 1209 H 1509 1209 W 2 909 H 1009 809 W 2 609 H 809 649 W 2 489 H 609 489 W 2 369 H 409 329 W 2 249 H 189 45 8 cm 129 30...

Страница 15: ...llarse los dedos en la parte entre la pata del ajustador y el proyector Utilización de la pata de ajuste Se puede ajustar la altura de la imagen levantando el proyector con la liberación de pata Liberación de pata Corrección digital de distorsión trapecial Cuando se distorsiona la imagen debido al ángulo de la proyección la función de corrección digital de distorsión trapecial permite hacer la cor...

Страница 16: ...da para ver la lista de señal de ordenador que pueden conectarse al proyector El empleo con ordenador que no se mencionan en la lista puede producir que algunas funciones no operen Cable de control del ratón para IBM PS 2 suministrado Cable de ordenador suministrado Cable RS 232C tipo cruzado de venta por separado Receptor del ratón remoto suministrado Emplee este terminal para conectar el cable d...

Страница 17: ...h suministrado al cable de ordenador suministrado 3 Enchufe el otro extremo al terminal de salida de monitor RGB de su ordenador Macintosh 4 Enchufe el otro extremo del cable de ordenador suministrado al terminal COMPUTER INPUT del proyector 5 Fije las clavijas apretando los tornillos con la mano Una vez se ha conectado el adaptador a un ordenador y se conecta la alimentación del ordenador el modo...

Страница 18: ... RS 232C tipo cruzado de venta por separado el ordenador podrá emplearse para controlar el proyector y comprobar el estado del proyector Vea las páginas 42 y 43 para encontrar más detalles al respecto PRECAUCION No conecte ni extraiga los cables de control de ratón ni cable RS 232C del o al ordenador mientras la alimentación esté conectada Podría causar daños en el ordenador Las funciones de ratón...

Страница 19: ... de operar el proyector Si se desconecta la alimentación y luego se vuelve a conectar inmediatamente es posible que la lámpara tarde un poco en encenderse Después de desembalar el proyector y de haberse conectado la alimentación por primera vez es posible que se emita cierto olor por la salida de escape Este olor desaparece pronto a medida que se utiliza Cuando la alimentación está conectada se en...

Страница 20: ...el control remoto Power Aparecerá la pantalla de la izquierda 2 Pulse otra vez OFF mientras se visualiza esta pantalla Si pulsa OFF por error y no desea desconectar la alimentación espere hasta que desaparezca la visualización Cuando pulsa OFF dos veces el indicador de alimentación se tornará rojo y el ventilador de enfriamiento funcionara durante 90 segundos Entonces el proyector se establecerá e...

Страница 21: ...onar un menú de ajuste en la barra del menú 3 Pulse ƒ para seleccionar un ítem de ajuste específico 4 Para visualizar sólo el ítem del ajuste pulse ENTER después de seleccionar el ítem Sólo se visualizarán la barra de menú y el ítem de ajuste seleccionado 5 Pulse ß para ajustar el ítem 6 Pulse L CLICK para volver a la visualización anterior 7 Pulse MENU para salir del GUI Para más detalles sobre l...

Страница 22: ...EJIR AJUSTE 1 2 7 RESOLUCIÓN 8002600 10242768 FREC V 60 Hz 75 Hz MODO 60 160 BRILLANTEZ 30 130 ROJO 30 130 AZUL REPOSICIÓN 30 130 1 2 7 RESOLUCIÓN 8002600 10242768 FREC V 60 Hz 75 Hz CONTRASTE IMAGEN AUDIO 30 130 CONVERSIÓN E P OPCIONES SEÑAL DE VÍDEO IDIOMA ENGLISH MODO PRY ESTADO TECHO Y FRENTE TECHO Y DETRÁS DEUTSCH ESPAÑOL NEDERLANDS FRANÇAIS ITALIANO SVENSKA FRENTE DETRÁS FONDO IMAGEN INICIAL...

Страница 23: ...del software para más detalles sobre la instalación La distancia necesaria entre el proyector y el aparato de transmisión puede ser de menos de 10 cm según el aparato de transmisión utilizado Cuando se utiliza la cámara fotográfica digital prepare en el modo de transmisión de imágenes y prepare el ordenador al modo de recepción de imágenes 2 Alinee el proyector y el aparato de transmisión a la mis...

Страница 24: ... modo de sistema de entrada de vídeo sólo el modoVÍDEO El modo del sistema de entrada de vídeo está programado en Auto sin embargo puede cambiarlo a un modo de sistema específico si el modo de sistema seleccionado no es compatible con el equipo audiovisual conectado Para utilizar con el control remoto Power deslice el interruptor MOUSE ADJ a la posición ADJ 1 Pulse MENU 2 Pulse ß para seleccionar ...

Страница 25: ...itidez Fortalecer rojo Fortalecer azul Botón ß Botón Todos los ítemes de ajustes de vídeo vuelven a los ajustes iniciales de fábrica Los siguientes pasos se utilizan como ejemplo para el ajuste de imagen en el modo ORDENADOR Para utilizar con el control remoto Power deslice el interruptor MOUSE ADJ a la posición ADJ 1 Pulse MENU Aparecen la barra de menú y la pantalla de menú Imagen También se vis...

Страница 26: ...a mover la marca del ítem de ajuste seleccionado al ajuste deseado 5 Pulse ENTER para memorizar el ajuste 6 Para salir del GUI pulse MENU Para reponer todos los ítemes de ajuste seleccione Reposición en la pantalla del menú Audio y pulse ENTER Botón ß Debilita los agudos Debilita los graves Ítem seleccionado Agudos Graves Reposición Botón Fortalece los agudos Fortalece los graves Todos los ítemes ...

Страница 27: ...gen en la pantalla al centro moviéndola hacia arriba o abajo Ítem seleccionado Reloj Fase Pos H Pos V Descripción de los ítemes de ajuste Selecciona el modo de entrada del ordenador con INPUT SELECT del proyector o INPUT del control remoto Power Para utilizar con el control remoto Power deslice el interruptor MOUSE ADJ a la posición ADJ 1 Pulse MENU Aparecen la barra de menú Imagen También se visu...

Страница 28: ...cronización automática utilice los ajustes manuales Vea la página anterior Durante el ajuste de sincronización automática la visualización en pantalla cambia como se muestra a la izquierda El ajuste de sincronización automática puede tardar un poco en completarse dependiendo de la imagen del ordenador conectado al proyector Ajustes de la imagen del ordenador Función de visualización de sincronizac...

Страница 29: ...xto o gráficos Sin embargo para las señales siguientes ajuste Modo en ON u OFF en la pantalla del menú Fina Sinc para seleccionar el modo de resolución del proyector para que corresponda correctamente con el modo de pantalla del ordenador Para utilizar con el control remoto Power deslice el interruptor MOUSE ADJ a la posición ADJ 1 Pulse MENU 2 Pulse ß para seleccionar Fina Sinc 3 Pulse ƒ para sel...

Страница 30: ...ngulo en la pantalla La reducción de imagen sólo puede hacerse con el control remoto Power Si la imagen tiene una resolución SXGA o UXGA se puede avanzar la imagen en la pantalla con ƒ ß Cada vez que pulse ENTER o L CLICK se conmutan los patrones de ampliación y reducción tal como se muestra a continuación Pulsando ENTER Pulsando LEFT CLICK Visualización del modo punto por punto Este modo visualiz...

Страница 31: ...eactivar la función 5 Pulse ENTER para memorizar el ajuste 6 Para salir del GUI pulse MENU Esta función permite desactivar los mensajes en la pantalla visualizados durante la selección de entrada IrCOM y IMAGEN FIJA Cuando se ajusta Visualizador a en el menú GUI del proyector los mensajes en la pantalla dejan de visualizarse cuando se pulsa INPUT IrCOM y FREEZE del proyector o del control remoto P...

Страница 32: ...E P Sólo el mode VÍDEO Esta función permite seleccionar una visualización interlazada o una visualización progresiva de una señal de vídeo La visualización progresiva proyecta una imagen suave de vídeo Para utilizar con el control remoto Power deslice el interruptor MOUSE ADJ a la posición ADJ 1 Pulse MENU 2 Pulse ß para seleccionar Opciones 3 Pulse ƒ para seleccionar Conversión E P y luego pulse ...

Страница 33: ...tilizar con el control remoto Power deslice el interruptor MOUSE ADJ a la posición ADJ 1 Pulse MENU 2 Pulse ß para seleccionar Opciones 3 Pulse ƒ para seleccionar Fondo y luego pulse 4 Pulse ƒ para seleccionar la imagen del fondo que desea visualizar en la pantalla 5 Pulse ENTER para memorizar el ajuste 6 Para salir del GUI pulse MENU Seleccione Personalizar para que el proyector visualice una ima...

Страница 34: ...bolo de su empresa como imagen inicial Lea el manual de operación del software de demostraciones avanzadas de Sharp para la memorización o cambio de una imagen personalizada Ítem seleccionado Sharp Personalizar Ninguno Imagen inicial Imagen original de SHARP Imagen preparada por el cliente Pantalla negra Función de congelación Esta función permite congelar inmediatamente una imagen en movimiento E...

Страница 35: ...E ADJ a la posición ADJ 1 Pulse MENU 2 Pulse ß para seleccionar Modo PRY 3 Pulse ƒ para seleccionar el modo de proyección deseado 4 Pulse ENTER para memorizar el ajuste 5 Para salir del GUI pulse MENU Esta función se utiliza para las instalaciones de imagen de espejo y con montaje en el techo Vea las páginas 12 y 13 para encontrar más detalles sobre estas instalaciones MOUSE ADJ GUI Visualización ...

Страница 36: ...y ENTER o simplemente utilice L CLICK del control remoto Power Utilización de las herramientas para demostraciones Visualizacion del tiempo de reposo 1 Deslice el interruptor MOUSE ADJ a la posición ADJ 2 Pulse TOOLS para visulaizar la ventana del menú de herramientas de demostración en la pantalla 3 Pulse ƒ ß para seleccionar en la ventana del menú 4 Pulse ENTER para empezar la cuenta regresiva d...

Страница 37: ...función de desconexión automática de la alimentación Comprobación del estado del ajuste Esta función puede utilizarse para visualizar simultáneamente todas las posiciones de ajuste Para utilizar con el control remoto Power deslice el interruptor MOUSE ADJ a la posición ADJ 1 Pulse MENU 2 Pulse ß para seleccionar Estado 3 Pulse ENTER para visualizar todas las posiciones de ajuste 4 Para salir del G...

Страница 38: ... LCD industriales Sharp autorizado o centro de servicio que le quede más cercano que le cambie el filtro PFILD0076CEZZ cuando ya no sea posible limpiarlo Vista inferior Vista lateral y trasera 4 6 Limpie el filtro de aire 5 Vuelva a colocar el filtro 1 3 Desconecte la alimentación principal 2 Extraiga la tapa del filtro inferior Dé la vuelta al proyector Presione la lengüeta y levante y abra la ta...

Страница 39: ...o es posible que se active el indicador de cambio de la lampara evitando que se conecte la alimentación En ese caso desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared y vuélvalo a enchufar Problema Se ha utilizado la lámpara durante más de 1 900 horas Se ha utilizado la lámpara durante más de 2 000 horas Solución posible Adquiera una unidad de lámpara de repuesto jaula módulo de lámpara de...

Страница 40: ...Si la lámpara nueva no se enciende después del reemplazo lleve el proyector a reparar al concesionario de productos LCD industriales Sharp autorizado o centro de servicio que le quede más cercano AVISO IMPORTANTE PARA LOS CLIENTES DE LOS EE UU La lámpara suministrada con este proyector tiene una garantía limitada de 90 días lámpara y mano de obra Todas las reparaciones de ese proyector cubiertas p...

Страница 41: ...l remoto está ajustado a la posición MOUSE Cables incorrectamente conectado al panel trasero del proyector Vea las páginas 15 16 y 17 Los ajustes Contraste y Brillantez no están en la posición mínima Vea la página 24 La visualización en pantalla PANTALLA NEGRA está desactivada y la función de pantalla negra está activada creando una imagen negra Vea la página 30 Los ajustes Color y Matiz no son co...

Страница 42: ... no sean el proyector y sus accesorios Esta bolsa se suministra sólo para transportar el proyector y sus accesorios y no para proteger tales productos contra daños debidos a una manipulación brusca No exponga estos productos a golpes ni impactos cuando los transporte con la bolsa para el transporte Espere a que el proyector se haya enfriado lo suficiente antes de ponerlo en la bolsa para el transp...

Страница 43: ...nes Ajuste el terminal en serie del ordenador para que corresponda con los datos en la página siguientes Formato de la señal Conforme las normas RS 232C Velocidad de transmisión 9 600 bps Longitud de datos 8 bitios Bitio de paridad NO Bitio de parada 1 bitio Control del flujo Ninguno Formato básico Los comandos desde el ordenador se transmiten en el orden siguiente Comando parámetro y código de re...

Страница 44: ...IÓN KEYSTONE C2 C3 C4 P1 P2 P3 P4 PARÁMETRO CONTENIDOS DE CONTROL ÍTEM DE CONTROL PARÁMETRO C1 C2 C3 C4 P1 P2 P3 P4 PARÁMETRO CONTENIDOS DE CONTROL R R R R R R R R R R R R A A A I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I M M A A A A A A B B B B B B A A D N N A A A A M M M M M M M M M M M M M M M M E E P B R B R R P B R B R R D D J C P H V R R F F D D R R I I A A I I B B B B M M I R D E E E I R D ...

Страница 45: ...029 84 997 75 000 60 000 60 020 75 025 60 000 66 67 66 67 74 502 74 70 75 2867 kHz MHz 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 31 7 31 7 28 2 39 7 31 7 31 7 27 8 27 8 25 0 20 0 20 2 17 8 22 3 15 4 13 3 12 7 10 6 9 3 9 3 9 3 7 4 6 2 33 0688 31 914063 17 468 12 538 9 9701 350 400 400 480 480 480 480 600 600 600 600 600 768 768 768 768 768 864 960 1 024 1 024 1 200 480 480 624 768 870 línea MODE VGA I B M A P P L E ...

Страница 46: ...wer Control remoto simple para demostraciones Cuatro pilas del tamaño AA Dos pilas del tamaño AAA Cable de alimentación 98 109 3 m Cable de ordenador 98 109 3 m Cable de audio de ordenador 98 109 3 m Adaptador para Macintosh Cable en serie de control de ratón 38 39 1 m Cable de control del ratón para IBM PS 2 38 39 1 m Cable de control del ratón para Macintosh 6 45 649 17 cm Receptor de ratón remo...

Страница 47: ...1 1 5 64 27 5 13 17 64 337 2 13 32 61 4 49 64 121 3 21 32 93 3 1 32 77 15 16 24 9 19 32 243 5 9 1 64 229 63 64 25 7 16 11 13 32 10 5 1 11 16 43 2 7 16 62 2 3 4 70 3 1 32 77 3 5 16 84 3 5 16 84 55 64 22 3 4 19 9 32 7 10 13 64 259 Vista fontal Vista lateral Vista superior Unidades Pulgadas mm Vista inferior XG NV5XU ES f 98 11 26 6 03 PM 46 ...

Страница 48: ...ersonales PDA Para hacer demostraciones portátiles y sumamente compactas pueden utilizarse cámaras fotográficas videocámaras digitales cámaras para documentos y PDA para transferir los datos sin necesidad de hacer conversiones complicadas Demostraciones por multimedios Se pueden integrar todos los métodos anteriores para una demostración total multimedios que incluya el video audio aplicaciones de...

Страница 49: ... una pantalla a varios tamaños pruebe esto Dibuje una caja de 6 2 8 en un papel e imprima varias líneas de texto dentro de la caja con su impresora de ordenador a una resolución de 300 o 600 dpi Cambie los tamaños del texto para pretender que es un título el texto explicativo y las descripciones de los cuadros o gráficos Sujete la hoja alargando sus brazos Es así cómo se verá el texto sobre una pa...

Страница 50: ... La gente con experiencia haciendo demostraciones evitan los podios porque ocultan el 75 de su cuerpo e impiden los movimientos Sin embargo mucha gente se siente más cómoda detrás de un podio porque puede leer sus notas y esconder sus incomodidades Si le es necesario utilizar un podio colóquelo a un ángulo de 45 grados frente al público para que su cuerpo no quede completamente oculto Imagen Es ne...

Страница 51: ...ver si tiene problemas con el eco Durante la charla evite acercarse a los lugares donde puede tener problemas e Consejos para la demostración Antes de empezar confíe en que su demostración va a ser todo un éxito Estudie su charla memorizando por lo menos los primeros tres minutos de su demostración para que pueda prestar atención a su ritmo y forma de caminar Hable con la gente que llega temprano ...

Страница 52: ...conecta el proyector IrCOM Función para transmitir imágenes fijas de un ordenador ordenador de mano o cámara fotográfica digital mediante comunicación por infrarrojos para Demostraciones sin cables Lumen ANSI Es una unidad de brillo establecida por el Instituto de Normas Nacionales Americanas Modo de punto por punto Modo que proyecta las imágenes a su resolución original PDF Formato de Documentos ...

Страница 53: ...matica 27 Altavoz 19 Asa para el transporte 41 B Bolsa para el transporte 41 Botón AUTO SYNC 27 Botón BLACK SCREEN 30 Botón ENLARGE 29 Botón ENTER 20 Botón FREEZE 33 Botón INPUT SELECT 19 Botón KEYSTONE 14 Botón LIGHT 11 Botón LASER 11 Botón L CLICK 11 Botón MENU 20 Botón MUTE 19 Botón R CLICK 11 Botón TOOLS 35 Botones de ajuste 20 Botones ON OFF 18 Botones VOLUME 19 C Cable de alimentación 18 Cab...

Страница 54: ...XG NV5XU H ES 98 11 30 18 00 SHARP CORPORATION OSAKA JAPON Impreso en Japón TINS 6583CEZZ T2028 A 8P11 JWG ...

Отзывы: