background image

GR-6

Πάντα να ανοίγετε τα δοχεία, τους παρασκευαστές ποπ-κορν, 
τις σακούλες μαγειρέματος για φούρνο, κτλ, μακριά από το 
πρόσωπο και τα χέρια για να αποφύγετε εγκαύματα από 
ατμούς και έκρηξη βρασμού.

Για να αποφύγετε εγκαύματα, πάντα να ελέγχετε τη 
θερμοκρασία του φαγητού και να ανακατεύετε πριν το 
σερβίρισμα και να δίνετε ιδιαίτερη προσοχή στη θερ-
μοκρασία του φαγητού και των ποτών που δίνονται σε 
μωρά, παιδιά ή ηλικιωμένους. Τα προσβάσιμα τμήματα 
μπορεί να ζεσταθούν κατά τη διάρκεια της χρήσης. Τα 
νεαρά παιδιά πρέπει να κρατούνται μακριά.

Η θερμοκρασία του δοχείου δεν αποτελεί αληθινή ένδειξη 
της θερμοκρασίας του φαγητού ή του ποτού· ελέγχετε πάντα 
τη θερμοκρασία φαγητού.
Να στέκεστε πάντα πίσω από την πόρτα του φούρνου όταν 
την ανοίγετε, για να αποφύγετε εγκαύματα από ατμούς και 
θερμότητα που διαφεύγουν.
Κόβετε σε φέτες γεμιστά φαγητά φούρνου αφού τα ζεστάνετε 
για να απελευθερωθούν οι ατμοί και να αποφύγετε εγκαύματα.
Κρατήστε τα παιδιά μακριά από την πόρτα για την προστα-
σία τους από εγκαύματα.

Για να αποφύγετε κακή χρήση από παιδιά

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Να επιτρέπετε σε παιδιά να χρησι-
μοποιούν το φούρνο χωρίς επίβλεψη, μόνο όταν τους 
έχουν δοθεί επαρκείς οδηγίες ώστε να είναι ικανά να 
χρησιμοποιήσουν το φούρνο με ασφαλή τρόπο και 
εφόσον καταλαβαίνουν τους κινδύνους της ακατάλ-
ληλης χρήσης. Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για 
χρήση από άτομα (περιλαμβανομένων παιδιών) με 
μειωμένες φυσικές, αισθητικές ή νοητικές ικανότητες, 
ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσης, εκτός και αν έχουν κα-
τάλληλη επίβλεψη ή κατεύθυνση σχετικά με τη χρήση 
της συσκευής από ένα άτομο υπεύθυνο για την ασφά-
λειά τους. Τα παιδιά πρέπει να επιβλέπονται ώστε να 
βεβαιωθείτε ότι δεν παίζουν με τη συσκευή.

Μη γέρνετε πάνω στην πόρτα του φούρνου και μην κάνετε 
κούνια πάνω της. Μην παίζετε με το φούρνο, ούτε να τον 
χρησιμοποιείτε ως παιχνίδι.
Τα παιδιά πρέπει να μαθαίνουν όλες τις σημαντικές οδηγίες 
ασφάλειας: χρήση πιαστρών, προσεκτική αφαίρεση καλυμμάτων 
φαγητού· να δίνεται ιδιαίτερη προσοχή στις συσκευασίες (π.χ. 
αυτοθερμαινόμενα υλικά) που είναι σχεδιασμένες να κάνουν το 
φαγητό τραγανό, μιας και μπορεί να είναι υπερβολικά ζεστές.

Άλλες προειδοποιήσεις

Ποτέ μην τροποποιείτε το φούρνο με κανένα τρόπο.
Μη μετακινείτε το φούρνο ενώ βρίσκεται σε λειτουργία.
Αυτός ο φούρνος είναι μόνο για προετοιμασία σπιτικού φαγη-
τού και μπορεί να χρησιμοποιείται μόνο για το μαγείρεμα φαγη-
τού. Δεν είναι κατάλληλος για εμπορική ή εργαστηριακή χρήση.

Για να συμβάλλετε στην ομαλή χρήση του φούρνου σας 
και να αποφύγετε βλάβη.

Ποτέ να μη λειτουργείτε το φούρνο ενώ είναι άδειος. Κατά τη 
χρήση σκεύους ψησίματος ή αυτοθερμαινόμενου υλικού, να 
τοποθετείτε πάντα ένα θερμομονωτικό στοιχείo από κάτω, 
όπως πιάτο πορσελάνης, για τη αποφυγή πρόκλησης ζημιάς 
στον περιστρεφόμενο δίσκο και το στήριγμά του λόγω θερ-
μικής καταπόνησης. Δεν πρέπει να υπερβαίνεται ο χρόνος 
προθέρμανσης που προσδιορίζεται στις οδηγίες των σκευών.
Μη χρησιμοποιείτε μεταλλικά σκεύη, τα οποία εκτρέπουν τα 
μικροκύματα και μπορούν να προκαλέσουν ηλεκτρικά τόξα. 
Μην τοποθετείτε μεταλλικά κουτιά στο φούρνο.

Κρατήστε το καλώδιο παροχής ρεύματος μακριά από θερμές επι-
φάνειες, συμπεριλαμβανομένου του πίσω μέρους του φούρνου.
Μην επιχειρείτε να αντικαταστήσετε τη λάμπα του φούρνου 
μόνοι σας, και μην επιτρέπετε σε κάποιον ο οποίος δεν είναι 
ηλεκτρολόγος εξουσιοδοτημένος από τη SHARP να κάνει 
κάτι τέτοιο. Εάν η λάμπα του φούρνου παρουσιάσει βλάβη, 
παρακαλούμε συμβουλευτείτε τον αντιπρόσωπό σας ή ένα 
εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο σέρβις της SHARP.
Εάν παρουσιαστεί βλάβη στο καλώδιο παροχής ρεύματος αυτής 
της συσκευής, πρέπει να αντικατασταθεί με ειδικό καλώδιο.
Η αντικατάσταση πρέπει να εκτελεστεί από εξουσιοδοτημέ-
νο αντιπρόσωπο σέρβις της SHARP.

Για να αποφύγετε την πιθανότητα έκρηξης και ξαφνικού 
βρασμού:

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Υγρά και άλλα φαγητά δεν πρέπει 
να θερμαίνονται σε σφραγισμένα δοχεία εφόσον είναι 
πιθανό να εκραγούν.
Η θέρμανση αναψυκτικών με μικροκύματα μπορεί να 
οδηγήσει σε καθυστερημένη έκρηξη βρασμού, επομένως 
πρέπει να δίνεται προσοχή στο χειρισμό του δοχείου.

Ποτέ μη χρησιμοποιείτε σφραγισμένα δοχεία. Αφαιρέστε τα 
σφραγίσματα και τα καπάκια πριν τη χρήση. Τα σφραγισμένα 
δοχεία μπορεί να εκραγούν εξαιτίας της συσσώρευσης πίε-
σης ακόμα και όταν ο φούρνος έχει σβήσει.
Προσέχετε όταν βάζετε στα μικροκύματα υγρά. Χρησιμοποιείτε 
δοχεία με φαρδύ στόμιο ώστε να επιτρέπεται η διαφυγή των 
φυσαλίδων.

Ποτέ μη ζεσταίνετε υγρά σε δοχεία με στενό στόμιο, 
όπως μπιμπερό, εφόσον αυτό μπορεί να οδηγήσει στην 
έκρηξη των περιεχομένων από το δοχείο όταν αυτό 
θερμανθεί, και στην πρόκληση εγκαυμάτων.

Για να αποφύγετε ξαφνική έκρηξη αναβράζοντος υγρού και 
πιθανό ζεμάτισμα:

1. 

Μην χρησιμοποιείτε για πολλή ώρα.

2. 

Ανακατέψτε το υγρό πριν το ζέσταμα/ξαναζέσταμα.

3. 

Προτείνεται να βάζετε μία γυάλινη ράβδο ή ένα παρόμοιο 
εργαλείο (όχι μεταλλικό) στο υγρό ενώ αναθερμαίνεται.

4. 

Αφήστε το υγρό να ηρεμήσει για τουλάχιστον 20 δευτε-
ρόλεπτα στο φούρνο στο τέλος του χρόνου μαγειρέμα-
τος για να αποφύγετε καθυστερημένη έκρηξη βρασμού.

Μη μαγειρεύετε αβγά με το τσόφλι τους, και βραστά 
ολόκληρα αβγά δεν πρέπει να ζεσταίνονται στα μικρο-
κύματα εφόσον μπορεί να εκραγούν ακόμα και αφού το 
μαγείρεμα έχει λήξει. Για να μαγειρέψετε ή να ξαναζε-
στάνετε αβγά που δεν έχουν ανακατευτεί και δεν έχουν 
γίνει ομελέτα, τρυπήστε τους κρόκους και τα ασπράδια, 
ειδάλλως τα αβγά μπορεί να εκραγούν. Ξεφλουδίστε 
και κόψτε σε φέτες τα βρασμένα αβγά προτού τα ξανα-
ζεστάνετε στο φούρνο μικροκυμάτων.

Πριν το μαγείρεμα, διατρυπήστε τη φλούδα/πέτσα φαγητών 
όπως οι πατάτες, τα λουκάνικα και τα φρούτα, ειδάλλως μπο-
ρεί να εκραγούν.

Για να αποφύγετε την πιθανότητα εγκαυμάτων

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Τα περιεχόμενα των μπιμπερό και των 
βάζων με παιδικές τροφές πρέπει να ανακατεύονται ή 
να ανακινούνται και πρέπει να ελέγχεται η θερμοκρασία 
πριν την κατανάλωση ώστε να αποφευχθούν εγκαύματα.

Χρησιμοποιείτε πιάστρες ή γάντια φούρνου όταν απομακρύ-
νετε το φαγητό από το φούρνο για να αποφύγετε εγκαύματα.

 

ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

R-200_OM_BOOKLET_EAST.indb   Sek2:6

R-200_OM_BOOKLET_EAST.indb   Sek2:6

2012-07-09   12:22:32

2012-07-09   12:22:32

Содержание R-200

Страница 1: ...IE MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ KEZELÉSI ÚTMUTATÓ МІКРОХВИЛЬОВА ПІЧ ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ MIKROVIĻŅU KRĀSNS LIETOŠANAS INSTRUKCIJA MIKROBANGŲ KROSNELĖ VALDYMO VADOVAS MIKROLAINEAHI KASUTUSJUHEND МИКРОВЪЛНОВА ФУРНА РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА CUPTOR CU MICROUNDE MANUAL DE UTILIZARE МІКРАХВАЛЕВАЯ ПЕЧ ІНСТРУКЦЫЯ ПА ЭКСПЛУАТАЦЫІ ČESKY SLOVENSKY MAGYAR УКРАЇНСЬКА LIETUVIŠKAI LATVIEŠU EESTI БЪЛГАРСКИ ROMÂNĂ БЕЛАРУ...

Страница 2: ...előtt Fontos Ajelenkezelésiútmutatóelőírásainakbenemtartásával illetveamikrohullámúsütőnyitottajtajúműködésétlehetővétevőmódosításávalsúlyos egészségkárosodásikockázatotvállal Цяінструкціязексплуатаціїміститьважливуінформацію якуВамслідуважнопрочитати першніжрозпочатиексплуатаціюмікрохвильовоїпечі Важливо Наслідкомнедотриманнявказівок наведенихуційінструкціїзексплуатації атакожмодифікаціїпечізмето...

Страница 3: ...GB 1 ENGLISH GB R 200_OM_BOOKLET_EAST indb Sek1 1 R 200_OM_BOOKLET_EAST indb Sek1 1 2012 07 09 12 22 25 2012 07 09 12 22 25 ...

Страница 4: ... 2 x 256 2 Oven Capacity 20 litres Turntable ø 255 mm Weight approx 10 9 kg Oven lamp 25 W 240 V This Product fulfils the requirement of the European standard EN55011 In conformity with this standard this product is classified as group 2 class B equipment Group 2 means that the equipment intentionally generates radio frequency energy in the form of electromagnetic radiation for the heat treatment ...

Страница 5: ... 9 Door seals and sealing surfaces 10 Door safety latches 11 Ventilation openings 12 Outer cabinet 13 Power supply cord 14 Door opening button ACCESSORIES Check to make sure the following accessories are provided 15 Turntable 16 Turntable support 17 Coupling Place the turntable support in the centre of the oven floor so that it can freely rotate around the coupling Then place the turntable on to t...

Страница 6: ...DIUM LOW 130 WATT LOW 2 TIMER DEFROST GUIDE knob 0 35 Min 0 2 1 0 kg The TIMER DEFROST GUIDE features two scales The outer scale is for defrosting according to weight in kg The inner scale is used for setting the time R 200_OM_BOOKLET_EAST indb Sek2 4 R 200_OM_BOOKLET_EAST indb Sek2 4 2012 07 09 12 22 26 2012 07 09 12 22 26 ...

Страница 7: ...ork surface To avoid the danger of fire The microwave oven should not be left unat tended during operation Power levels that are too high or cooking times that are too long may overheat foods resulting in a fire This oven is designed to be used on a countertop only It is not designed to be built into a kitchen unit Do not place the oven in a cabinet The electrical outlet must be readily accessible...

Страница 8: ...ot use metal utensils which reflect microwaves and may cause electrical arcing Do not put cans in the oven Keep the power supply cord away from heated sur faces including the rear of the oven Do not attempt to replace the oven lamp yourself or allow anyone who is not an electrician authorised by SHARP to do so If the oven lamp fails please consult your dealer or an authorised SHARP service agent I...

Страница 9: ... the oven and any adjacent walls One side must be open Leave a minimum space of 30 cm above the oven Do not remove the feet from the bottom of the oven Blocking the intake and or outlet openings can damage the oven NOTE If you are unsure how to connect your oven please consult an authorised qualified electrician Neither the manufacturer nor the dealer can accept any liability for damage to the ove...

Страница 10: ... Turn the TIMER DEFROST GUIDE knob to the desired cooking defrosting time and the oven will start automatically 4 When cooking defrosting is complete the TIMER DEFROST GUIDE returns to 0 zero and the signal will sound The oven lamp will turn off automatically and the turntable stops rotating Open the oven door remove the food container carefully Leave food to stand as required COOKING HINTS When t...

Страница 11: ...ers are not recommended unless specified by the manufacturer e g Microfoil follow instructions carefully Browning dishes Always follow the manufacturers instructions Do not exceed heating times given Be very careful as these dishes become very hot China and ceramics Porcelain pottery glazed earthenware and bone china are usually suitable except for those with metallic decoration Glassware e g Pyre...

Страница 12: ...lls use a mild soap and wipe several times with a damp cloth until all resi dues are removed Do not remove the waveguide cover 2 Make sure that mild soap or water does not pen etrate the small vents in the walls which may cause damage to the oven 3 Do not use spray type cleaners on the oven interior Keep the waveguide cover clean at all times The waveguide cover is constructed from a fragile mater...

Страница 13: ...tek niewłaściwej obróbki odpadów 2 Kraje pozaunijne W celu uzyskania szczegółowych informacji na temat prawidłowej metody pozbycia się zużytego urządzenia prosimy o kontakt z władzami lokalnymi W Szwajcarii Zużyte urządzenia elektryczne lub elektroniczne można bezpłat nie zwracać do sprzedawcy nawet jeśli nie zostanie zakupiony nowy produkt Szczegóły na temat punktów zbiórki odpadów są wymienione ...

Страница 14: ...peracyjnej szer x gł x wys mm 306 0 x 306 6 x 208 2 Pojemność kuchenki 20 litrów Talerz obrotowy ø 255 mm Ciężar ok 10 9 kg Lampka oświetleniowa 25 W 240 V Opisywane urządzenie spełnia wymagania europejskiego standardu EN55011 Zgodnie z tym standardem urządzenie zostało sklasyfikowane jako sprzęt należący do grupy 2 i klasy B Przynależność do grupy 2 oznacza że urządzenie w sposób zamierzony gener...

Страница 15: ...i powierzchnie uszczelniające 10 Zatrzaski bezpieczeństwa drzwiczek 11 Otwory wentylacyjne 12 Obudowa 13 Przewód zasilający 14 Przycisk otwierania drzwiczek WYPOSAŻENIE Należy upewnić się że wraz z kuchenką dostarczone zostały następujące akcesoria 15 Talerz obrotowy 16 Podstawa talerza obroto wego 17 Gniazdo napędowe Podstawę talerza obrotowego należy umieścić pośrod ku na spodzie kuchenki żeby m...

Страница 16: ...SU WAGA ROZMRAŻANEGO PRODUKTU 0 35 minut 0 2 1 0 kg Pokrętło CZAS PROCESU WAGA ROZMRAŻANEGO PRODUKTU posiada dwie skale Skala zewnętrzna służy do ustawienia czasu rozmrażania w zależności od wagi rozmrażanego produktu w kg Skala wewnętrzna służy do ustawienia czasu procesu R 200_OM_BOOKLET_EAST indb Sek2 4 R 200_OM_BOOKLET_EAST indb Sek2 4 2012 07 09 12 22 29 2012 07 09 12 22 29 ...

Страница 17: ...inno się pozostawiać pracującej kuchenki bez nadzoru Ustawienie zbyt wysokiego poziomu mocy lub zbyt długiego czasu gotowania może doprowa dzić do przegrzania potrawy i spowodować pożar Opisywana kuchenka została zaprojektowana do instalacji na blacie szafki Nie jest przeznaczona do instalacji w zabudo wie Nie wolno umieszczać kuchenki wewnątrz szafki Gniazdko elektryczne do którego podłączana jes...

Страница 18: ...metalowych odbijających mikro fale i mogących spowodować powstawanie łuków elektrycz nych Nie wkładaj do kuchenki puszek Przewód zasilający należy prowadzić z dala od powierzchni nagrzewających się włącznie z tylną ścianką kuchenki Nie wolno samodzielnie wymieniać lampki oświetleniowej w kuchence ani też pozwalać by wymieniał ją ktokolwiek niebędący elektrykiem upoważnionym przez firmę SHARP Jeśli...

Страница 19: ... pozo stać odsłonięta Nad kuchenką należy pozostawić co najmniej 30 cm wolnej przestrzeni Nie należy demontować nóżek znajdujących się na spodzie kuchenki Zablokowanie otworów wlotowych i lub wyloto wych powietrza może spowodować uszkodzenie kuchenki UWAGA W przypadku wątpliwości co do sposobu przyłącze nia kuchenki należy skontaktować się z upoważnio nym wykwalifikowanym elektrykiem Producent ani...

Страница 20: ...SU WAGA ROZMRAŻANEGO PRODUKTU na żądanym czasie gotowania rozmrażania Kuchenka włączy się automatycznie 4 Po zakończeniu gotowania rozmrażania pokrętło CZAS PROCESU WAGA ROZMRAŻANEGO PRODUKTU powróci do pozycji 0 zero i zostanie wyemitowany sygnał dźwiękowy Lampka oświetlająca włączy się automatycznie i talerz obrotowy przestanie się obracać Otwórz drzwiczki ostrożnie wyjmij potrawę naczynie Odsta...

Страница 21: ... producenta Nie należy przekraczać podanych czasów nagrzewania Zachowaj szczególną ostrożność ponieważ te naczynia mogą się znacznie nagrzewać Porcelana i naczynia ceramiczne Porcelana ceramika ceramika glazurowana i porcelana kostna są zazwyczaj odpo wiednie z wyjątkiem naczyń posiadających metaliczne ozdoby Naczynia szklane np Pyrex Należy zachować szczególną ostrożność przy używaniu delikatnych...

Страница 22: ...zecierać zabrudzone miejsce wilgotną ściereczką aż do całkowitego usunięcia zabrudzenia Nie należy zdejmować osłony źródła mikrofal 2 Należy zwracać uwagę by woda lub roztwór deter gentu nie dostały się do małych otworów wentyla cyjnych w ściankach kuchenki mogłoby to spowo dować uszkodzenie kuchenki 3 Do mycia wnętrza kuchenki nie należy używać środ ków czyszczących w aerozolu Osłonę źródła mikro...

Страница 23: ...ς χώρες εκτός της ΕΕ Αν επιθυμείτε να απορρίψετε το συγκεκριμένο προϊόν επικοινωνήστε με τους τοπικούς σας φορείς και ζητήστε πληροφορίες για τη σωστή μέθοδο απόρριψης Για την Ελβετία Ο χρησιμοποιημένος ηλεκτρικός ή ηλεκτρονικός εξοπλισμός μπορεί να επιστραφεί χωρίς χρέωση στον αντιπρόσωπο ακόμα και σε περί πτωση που δεν αγοράσετε ένα νέο προϊόν Περισσότερες διευκολύνσεις σχετικά με τη συλλογή κατ...

Страница 24: ...αστάσεις κοιλότητας Π x Β x Υ χλστ 306 0 x 306 6 x 208 2 Χωρητικότητα Φούρνου 20 λίτρα Περιστρεφόμενος δίσκος ø 255 χλστ Βάρος περ 10 9 κιλά Λάμπα φούρνου 25W 240V Αυτό το Προϊόν πληροί τις απαιτήσεις του Ευρωπαϊκού προτύπου EN55011 Σύμφωνα με αυτό το πρότυπο το προϊόν αυτό ταξινομείται ως εξοπλισμός ομάδας 2 κλάσης Β Ομάδα 2 σημαίνει ότι ο εξοπλισμός παράγει ηθελημένα ενέργεια ραδιοσυχνοτήτων με ...

Страница 25: ...ς στεγανοποίησης 10 Μάνταλα ασφαλείας πόρτας 11 Ανοίγματα εξαερισμού 12 Εξωτερικό κάλυμμα 13 Καλώδιο παροχής ρεύματος 14 Κουμπί ανοίγματος πόρτας ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ Ελέγξτε για να βεβαιωθείτε ότι παρέχονται τα παρα κάτω εξαρτήματα 15 Περιστρεφόμενος δίσκος 16 Στήριγμα περι στρεφόμενου δίσκου 17 Σύνδεσμος Τοποθετήστε το στήριγμα του περιστρεφόμενου δίσκου στο κέντρο του πατώματος του φούρνου ώστε να μπορεί...

Страница 26: ... 2 Στροφέας ΑΝΤΙΣΤΡΟΦΗΣ ΜΕΤΡΗΣΗΣ ΟΔΗΓΟΥ ΑΠΟΨΥΞΗΣ 0 35 Λεπ 0 2 1 0 κ Ο στροφέας ΑΝΤΙΣΤΡΟΦΗΣ ΜΕΤΡΗΣΗΣ ΟΔΗΓΟΥ ΑΠΟΨΥΞΗΣ διαθέτει δύο κλίμακες Η εξωτερική κλίμακα αφορά στην απόψυξη ως προς το βάρος σε κιλά Η εσωτερική κλίμακα χρησιμοποιείται για ρύθμιση του χρόνου R 200_OM_BOOKLET_EAST indb Sek2 4 R 200_OM_BOOKLET_EAST indb Sek2 4 2012 07 09 12 22 31 2012 07 09 12 22 31 ...

Страница 27: ...πει να αφήνεται χωρίς επίβλεψη κατά τη διάρκεια της λειτουργίας Επί πεδα ισχύος που είναι υπερβολικά υψηλά ή χρόνοι μα γειρέματος εξαιρετικά μεγάλοι μπορούν να υπερθερμά νουν τα φαγητά και να έχουν ως αποτέλεσμα πυρκαγιά Ο φούρνος αυτός έχει σχεδιαστεί αποκλειστικά για χρήση πάνω σε πάγκο Δεν έχει σχεδιαστεί ως εντοιχισμένος σε μο νάδα κουζίνας Μην τοποθετείτε το φούρνο μέσα σε ντουλάπι Η ηλεκτρικ...

Страница 28: ...η τα οποία εκτρέπουν τα μικροκύματα και μπορούν να προκαλέσουν ηλεκτρικά τόξα Μην τοποθετείτε μεταλλικά κουτιά στο φούρνο Κρατήστε το καλώδιο παροχής ρεύματος μακριά από θερμές επι φάνειες συμπεριλαμβανομένου του πίσω μέρους του φούρνου Μην επιχειρείτε να αντικαταστήσετε τη λάμπα του φούρνου μόνοι σας και μην επιτρέπετε σε κάποιον ο οποίος δεν είναι ηλεκτρολόγος εξουσιοδοτημένος από τη SHARP να κά...

Страница 29: ...ό τοίχο Η μία πλευρά πρέπει να παραμένει ελεύθερη Αφήστε ελάχιστο χώρο 30 εκ πάνω από το φούρνο Μην αφαιρείτε τα πόδια από τη βάση του φούρ νου Η φραγή των ανοιγμάτων εισόδου και ή εξόδου αέρα μπορεί να προκαλέσει βλάβη στο φούρνο ΣΗΜΕΙΩΣΗ Εάν δεν είστε σίγουροι σχετικά με το πώς να συνδέσετε το φούρνο σας παρακαλούμε συμβουλευτείτε ένα εξουσιοδο τημένο διαπιστευμένο ηλεκτρολόγο Ούτε ο κατασκευαστ...

Страница 30: ...αγειρέματος απόψυξης και ο φούρνος θα ξεκινήσει αυτόματα 4 Όταν ολοκληρωθεί το μαγείρεμα η απόψυξη ο στροφέας ΑΝΤΙΣΤΡΟΦΗΣ ΜΕΤΡΗΣΗΣ ΟΔΗΓΟΥ ΑΠΟΨΥΞΗΣ επιστρέφει στο 0 μηδέν και ακούγεται το ηχητικό σήμα Η λυχνία του φούρνου απενεργοποιείται αυτόματα και η περιστροφή του περιστρεφόμενου δίσκου σταματά Ανοίξτε την πόρτα του φούρνου αφαιρέστε το φαγητό δοχείο προσεκτικά Αφήστε το φαγητό να ηρεμήσει όσο ...

Страница 31: ...εκτός εάν προσδιορίζεται διαφορετικά από τον κατασκευαστή π χ Microfoil να τηρείτε προσεκτικά τις οδηγίες Πιάτα ψησίματος Πάντα να τηρείτε τις οδηγίες των κατασκευαστών Μην υπερβαίνετε τους παρεχόμενους χρόνους μαγειρέματος Να είστε πολύ προσεκτικοί μιας και τα σκεύη αυτά θερμαίνονται πολύ Πορσελάνη και κεραμικά Πορσελάνη πήλινα και στιλβωμένα πήλινα συνήθως είναι κατάλληλα εκτός από αυτά με μεταλ...

Страница 32: ...φορές με ένα υγρό πανί ώσπου να αφαιρεθούν όλα τα υπολείμματα Μην αφαιρείτε το κάλυμμα του κυματοδηγού 2 Βεβαιωθείτε πως το ήπιο σαπούνι ή το νερό δεν έχει εισέλθει στις μικρές οπές εξαερισμού των τοιχωμά των καθώς μπορεί να προκληθεί βλάβη στο φούρνο 3 Μη χρησιμοποιείτε καθαριστικά τύπου σπρέι στο εσωτερικό του φούρνου Να διατηρείτε το κάλυμμα του κυματοδηγού πάντοτε καθαρό Το κάλυμμα του κυματοδ...

Страница 33: ...ja z odpadki 2 V državah zunaj EU Če želite izdelek odvreči se obrnite na lokalni upravni organ in se pozanimajte o pravilnem načinu odlaganja Za Švico uporabljeno električno ali elektronsko opremo lahko brezplačno vrne te prodajalcu tudi če ne kupite novega izdelka Ostala zbirna mesta so navede na na spletni strani www swico ch ali www sens ch B Informacije o odlaganju za poslovne uporabnike 1 V ...

Страница 34: ...a za kuhanje Š x G x V mm 306 0 x 306 6 x 208 2 Prostornina pečice 20 litrov Vrtljivi krožnik ø 255 mm Teža pribl 10 9 kg Lučka pečice 25 W 240 V Ta izdelek izpolnjuje zahteve evropskega standarda EN55011 V skladu s tem standardom je izdelek klasificiran kot oprema skupine 2 razreda B Skupina 2 pomeni da naprava namensko proizvaja radiofrekvenčno energijo v obliki elektromagnetnega sevanja za topl...

Страница 35: ...zorna plošča 6 Ležišče 7 Varnostni zatiči vrat 8 Prostor za kuhanje 9 Tesnila vrat in tesnilne površine 10 Varnostni zatiči vrat 11 Odprtine za zračenje 12 Ohišje pečice 13 Napajalni kabel 14 Gumb za odpiranje vrat PRIPOMOČKI Prepričajte se da so priloženi naslednji pripomočki 15 Vrtljivi krožnik 16 Podstavek krožnika 17 Ležišče Podstavek krožnika postavite na sredino pečice tako da se lahko prost...

Страница 36: ...EDNJE NIZKO 130 W NIZKO 2 Gumb ČASOVNIK VODIČ ZA ODTAJEVANJE 0 35 min 0 2 1 0 kg Gumb ČASOVNIK VODIČ ZA ODTAJEVANJE ima dve stopnji Zunanja je namenjena odtajevanju glede na težo v kg Z notranjo lahko nastavite čas R 200_OM_BOOKLET_EAST indb Sek2 4 R 200_OM_BOOKLET_EAST indb Sek2 4 2012 07 09 12 22 34 2012 07 09 12 22 34 ...

Страница 37: ...ognja Mikrovalovne pečice med obratovanjem ne puš čajte brez nadzora Previsoka moč ali predolg čas kuhanja lahko hrano pregrejejo in povzročijo ogenj Ta pečica je namenjena le uporabi na pultu in ni na menjena kuhinjski vgradnji Pečice ne postavljajte v omarico Električna vtičnica mora biti enostavno dostopna da v nujnem primeru lahko pečico enostavno odklopite z napajanja Električno napajanje izm...

Страница 38: ...ajo navodila za uporabo posode Ne uporabljajte kovinskih pripomočkov ki odbijajo mikrovalove in lahko povzročijo iskrenje V pečico ne postavljajte pločevink Napajalnega kabla ne približujte vročim površinam vključno s hrbtno stranjo pečice Lučke pečice ne menjajte sami in ne dovolite da bi lučko menjal kdor koli razen pooblaščen električar podjetja SHARP Če se lučka pečice pokvari se posve tujte s...

Страница 39: ...i odprta Nad pečico pustite najmanj 30 cm prostora Ne odstranite nog iz spodnjega dela pečice Če so dovod zraka in ali izhodne odprtine bloki rane lahko pride do poškodb pečice OPOMBA Če niste prepričani kako priklopiti pečico se posve tujte z usposobljenim pooblaščenim električarjem Niti proizvajalec niti prodajalec ne odgovarjata za škodo na pečici ali osebne poškodbe ki izhajajo iz neupoštevanj...

Страница 40: ...ev moči 3 Gumb ČASOVNIK VODIČ ZA ODTAJEVANJE obrnite na želeni čas kuhanja odtajevanja in pečica bo z delovanjem začela samodejno 4 Ko je kuhanje odtajevanje končano se gumb ČASOVNIK VODIČ ZA ODTAJEVANJE vrne na ničlo 0 prav tako se oglasi zvočni signal Lučka pečice se samodejno izključi in vrtljivi krožnik se preneha vrteti Odprite vratca pečice in pazljivo odstranite hrano posodo Hrano pustite s...

Страница 41: ...de iz folije ne priporočamo razen če jo priporoča proizvajalec npr Microfoil pozorno sledite navodilom za uporabo Posoda za porjavitev Vedno sledite navodilom proizvajalca Časovnega obdobja segrevanja ne prekoračite Bodite pozorni saj poso de lahko postanejo zelo vroče Kitajski porcelan in keramika Porcelan lončena posoda glazirana keramika in kitajski porcelan so pra viloma primerne razen tistih ...

Страница 42: ...ni vlažil niki se lahko pregrejejo in začnejo povzročati dim ter iskrenje Ne odstranjujte varovalnega pokrova 2 Prepričajte se da milnica ali voda ne bosta zašli v odprtine na stenah pečice kar bi lahko povzročilo poškodbe 3 Za čiščenje notranjosti pečice ne uporabljajte raz pršil Poskrbite da bo pokrov magnetrona vedno čist Pokrov magnetrona je zgrajen iz občutljivega ma teriala zato morate biti ...

Страница 43: ...imo EU Pokud chcete tento produkt zlikvidovat kontaktujte prosím orgány místní správy a informujte se na správný způsob likvidace Pro Švýcarsko Použitá elektrická nebo elektronická zařízení se dají bezplatně vrátit obchodníkovi a to i v případě že nezakoupíte nový výrobek Další sběrná místa jsou uvedena na webové stránce www swico ch nebo www sens ch B Informace o likvidaci pro podnikatelské subje...

Страница 44: ...dutiny š x h x v mm 306 0 x 306 6 x 208 2 Objem trouby 20 litrů Otočný talíř ø 255 mm Hmotnost přibl 10 9 kg Žárovka trouby 25 W 240 V Tento produkt splňuje požadavky evropské směrnice EN55011 V souladu s touto směrnicí je tento produkt klasifikován jako zařízení skupiny 2 třídy B Skupina 2 znamená že zařízení záměrně vyrábí radiofrekvenční energii ve formě elektromagnetické radiace pro tepelné zp...

Страница 45: ...8 Prostor trouby 9 Těsnění dveří a těsnicí povrchy 10 Bezpečnostní západky dveří 11 Ventilační otvory 12 Vnější skříňka 13 Síťová šňůra 14 Tlačítko pro otevření dveří PŘÍSLUŠENSTVÍ Zkontrolujte zda bylo dodáno následující příslušenství 15 Otočný talíř 16 Nosič otočného talíře 17 Spojka Umístěte oporu otočného stolu doprostřed dna trou by tak aby se mohla volně otáčet okolo spojky Pak umístěte otoč...

Страница 46: ...ÍZKÝ 130 W NÍZKÝ 2 ČASOVAČ PRŮVODCE ROZMRAZOVÁNÍM knoflík 0 35 min 0 2 1 0 kg ČASOVAČ PRŮVODCE ROZMRAZOVÁNÍM má dvě stupnice Vnější stupnice je pro rozmrazování podle hmotnosti v kg Vnitřní stupnice se používá k nastavení času R 200_OM_BOOKLET_EAST indb Sek2 4 R 200_OM_BOOKLET_EAST indb Sek2 4 2012 07 09 12 22 36 2012 07 09 12 22 36 ...

Страница 47: ...oru Příliš vysoké stupně výkonu nebo příliš dlouhé doby vaření mohou vést k přehřátí jídla a jeho následnému vznícení Tato trouba je určena k použití na pracovní des ce kuchyňské linky Není určena k zabudování do kuchyňské linky Neumisťujte troubu do skříňky Elektrická zásuvka musí být snadno dostupná aby se trouba v případě nouze dala jednoduše odpojit Střídavý přívod elektrické energie musí být ...

Страница 48: ...vé nádobí které odráží mikrovlny a může způsobit elektrický oblouk Do trouby nedá vejte plechovky Udržujte elektrický kabel mimo horkých povrchů včetně zadní části trouby Nepokoušejte se sami vyměnit lampu trouby nebo nechat kohokoliv kdo není elektrikář autorizovaný společností SHARP aby to udělal Když lampa selže oznamte to svému prodejci nebo autorizovanému servisnímu agentovi SHARP Je li síťov...

Страница 49: ...sedními stěnami je požado vána minimální vzdálenost 7 5 cm Jedna strana musí být otevřená Nechejte nad troubou prostor minimálně 30 cm Neodstraňujte ze dna trouby patky Zablokování vstupních a výstupních otvorů pro vzduch může troubu poškodit POZNÁMKA Pokud si nejste jisti jak vaši troubu zapojit poraďte se prosím s autorizovaným kvalifikovaným elektriká řem Výrobce ani prodejce nenesou odpovědnos...

Страница 50: ...ASOVAČ PRŮVODCE ROZMRAZOVÁNÍM na čas požadovaný pro vaření rozmrazování a trouba se automaticky spustí 4 Když je vaření rozmrazování hotové ČASOVAČ PRŮVODCE ROZMRAZOVÁNÍM se vrátí na nulu 0 a rozezní se signál Kontrolka trouby automaticky zhasne a otočný talíř se přestane otáčet Otevřete dvířka trouby a opatrně vyjměte pokrm nádobu Nechejte pokrm odstát podle potřeby POKYNY PRO VAŘENÍ Po spuštění ...

Страница 51: ...oil Pečlivě dodržujte pokyny Zapékací nádobí Vždy dodržujte pokyny výrobce Nepřekračujte uvedené doby ohřevu Postupujte opatrně protože se tyto nádoby zahřejí na velmi vysokou teplotu Porcelán a keramika Porcelán keramika glazovaná kamenina a kostní porcelán jsou obvykle vhodné mimo těch které mají kovové ozdoby Sklo např Pyrex Při použití tenkého skla je třeba dávat pozor protože se může při náhl...

Страница 52: ...ikrát zaří zení pořádně otřete navlhčeným hadříkem dokud se všechny zbytky úplně neodstraní Neodstraňujte ochranu proti postříkání vlnovodu 2 Ujistěte se že do malých otvorů ve stěně zařízení nevniká ani mýdlový roztok ani voda protože to by mohlo zařízení poškodit 3 Na vnitřní prostory trouby nepoužívejte čističe ve spreji Udržujte kryt vlnovodu vždy čistý Ochrana proti postříkání vlnovodu je vyr...

Страница 53: ...ných krajinách mimo EÚ Ak chcete tento výrobok zlikvidovať informujte sa prosím u vašej obecnej sprá vy na správny postup pri likvidácii tohto zariadenia Pre Švajčiarsko použité elektrické a elektronické zariadenia môžete zadarmo vrátiť obchodníkovi i keď nekupujete nový produkt Zoznam ďalších zberných miest nájdete na internetových stránkach www swico ch alebo www sens ch B Informácie o likvidáci...

Страница 54: ...H x V mm 306 0 x 306 6 x 208 2 Objem vnútorného priestoru 20 litrov Otočný tanier ø 255 mm Hmotnosť pribl 10 9 kg Žiarovka v rúre 25 W 240 V Tento produkt spĺňa požiadavky európskeho štandardu EN55011 Produkt je zaradený v zhode so štandardom ako zariadenie skupiny 2 triedy B Skupina 2 znamená že zariadenie účelovo vytvára vysokofrekvenčnú energiu v podobe elektromagnetických lúčov na tepelnú úpra...

Страница 55: ...ý priestor 9 Tesnenie dvierok a tesniace plochy 10 Bezpečnostné blokovanie dvierok 11 Vetracie otvory 12 Vonkajší kabinet 13 Sieťový kábel 14 Tlačidlo otvárania dvierok PRÍSLUŠENSTVO Skontrolujte či sú k dispozícii tieto diely príslušen stva 15 Otočný tanier 16 Nosič pre otočný tanier 17 Hnací hriadeľ Položte nosič pre otočný tanier do stredu dna rúry tak aby sa mohol voľne otáčať okolo hnacieho h...

Страница 56: ...Y 130 W NÍZKY 2 Regulátor ČASOVAČ SPRIEVODCA ROZMRAZOVANÍM 0 35 min 0 2 1 0 kg ČASOVAČ SPRIEVODCA ROZMRAZOVANÍM má dve stupnice Vonkajšie stupnica je na rozmrazovanie podľa hmotnosti v kg Vnútorná stupnica sa používa na nastavenie času R 200_OM_BOOKLET_EAST indb Sek2 4 R 200_OM_BOOKLET_EAST indb Sek2 4 2012 07 09 12 22 38 2012 07 09 12 22 38 ...

Страница 57: ...konu alebo príliš dlhá doba úpravy môžu za príčiniť prehriatie potravín a požiar Táto mikrovlnná rúra je navrhnutá len na použitie na pracovnej doske kuchynskej linky Nie je určená na zabudovanie do kuchynskej linky Mikrovlnnú rúru neumiestňujte do skrinky Zásuvka musí byť neustále prístupná aby mohla byť sieťová zástrčka v prípade núdze ľahko vytiahnutá Sieťové napätie musí byť 230 V striedavého ...

Страница 58: ... prekročiť uvedená doba ohrevu pre riad Nepoužívajte kovový riad pretože sa potom odrážajú mikrovlny a dochádza k iskreniu Do rúry nedávajte žiadne konzervy Udržujte sieťový kábel mimo dosah zahriatych plôch vrátane zadnej strany rúry V žiadnom prípade neskúšajte sami vymeniť žiarov ku v rúre nechajte ju vždy vymeniť autorizovaným elektrikárom produktov SHARP Ak by žiarovka v rúre prestala svietiť...

Страница 59: ...7 5 cm Jedna strana musí byť otvore ná Nad rúrou nechajte priestor aspoň 30 cm Zo spodnej časti rúry neodstraňujte nožičky Zablokovaním otvorov prívodu a alebo odvodu vzduchu môžete poškodiť rúru POZNÁMKA Ak máte otázky k pripojeniu zariadenia obráťte sa na autorizovaného elektrikára Ani výrobca ani predajca nemôžu prevziať žiadnu zodpovednosť za poškodenia zariadenia alebo zra nenia osôb ktoré vz...

Страница 60: ...NÍM na požadovaný čas varenia rozmrazovania a rúra sa automaticky zapne 4 Po dokončení varenia rozmrazovania sa regulátor ČASOVAČ SPRIEVODCA ROZMRAZOVANÍM vráti do polohy 0 nula a zaznie signál Lampa v rúre sa automaticky vypne a otočný tanier sa prestane otáčať Otvorte dvierka rúry a opatrne vyberte pokrm nádobu Podľa potreby nechajte pokrm odstáť RADY PRI VARENÍ Po spustení rúry sa rozsvieti sve...

Страница 61: ...cu Riad vhodný na zhnednutie pokrmu Vždy dodržiavajte pokyny výrobcu Neprekračujte uvedené doby ohrevu Dajte si pozor pretože sa tieto nádoby môžu veľmi zahrievať Porcelán a keramika Porcelán keramika glazúrovaný hlinený riad a kostný porcelán sú obvykle vhod né Výnimku tvorí riad zdobený kovom Sklenený riad napr Pyrex Pri použití krehkého skleneného riadu je treba dávať pozor pretože sa pri náhlo...

Страница 62: ...ok a niekoľkokrát zaria denie poriadne otrite navlhčenou handričkou kým sa všetky zvyšky úplne neodstránia Neodstraňujte ochranu proti postriekaniu vlnovodu 2 Uistite sa že do malých otvorov v stene zariadenia nevniká ani mydlový roztok ani voda pretože to by mohlo zariadenie poškodiť 3 Nepoužívajte vo vnútornom priestore žiadne roz strekovacie čističe Udržujte kryt vlnovodu vždy čistý Ochrana pro...

Страница 63: ...lőállhatnának 2 Az EU n kívüli egyéb országokban Ha a terméket ki szeretné selejtezni kérjük forduljon a helyi önkormányzat hoz és érdeklődjön a helyes hulladék elhelyezési módszerről Svájcban A használt elektromos vagy elektronikus készülékeket térítés nélkül visszaveszik a kereskedők akkor is ha nem vásárol új terméket További begyűj tő helyeket a következő honlapokon talál www swico ch vagy www...

Страница 64: ...r mérete Szé x Mé x Ma mm 306 0 x 306 6 x 208 2 A sütő űrtartalma 20 liter Forgótányér ø 255 mm Tömeg kb 10 9 kg Sütőtér lámpája 25 W 240 V A termék megfelel az EN55011 számú európai szabvány előírásainak E megfelelőség alapján a termék B osztályú 2 csoportba tartozó berendezésnek minősül A 2 csoportba sorolt berendezések rádiófrekvencia energiát bocsátanak ki ételmelegítésre is szolgáló elektromá...

Страница 65: ...felfekvő felületeik 10 Ajtó záró karmok 11 Szellőzőnyílások 12 Külső borítás 13 Elektromos vezeték 14 Ajtónyitó gomb TARTOZÉKOK Ellenőrizze az alábbi kiegészítők meglétét 15 Forgótányér 16 Gördülő tányértartó 17 Forgótányér forgatótengelye Helyezze a gördülő tányértartót a sütő aljának köze pére így szabadon foroghat a forgatótengely körül Ezután helyezze a forgótányért a tányértartóra így az bizt...

Страница 66: ...T KÖZEPES ALACSONY 130 WATT ALACSONY 2 IDŐZÍTŐ KIOLVASZTÁS gomb 0 35 perc 0 2 1 0 kg Az IDŐZÍTŐ KIOLVASZTÁS gomb körül két skála található A külső skála a kiolvasztani kívánt étel súlyát jelöli kg ban A belső skála az időzítő perceit jelzi R 200_OM_BOOKLET_EAST indb Sek2 4 R 200_OM_BOOKLET_EAST indb Sek2 4 2012 07 09 12 22 40 2012 07 09 12 22 40 ...

Страница 67: ...teljesítményszint illetve túlságosan hosszú sütési idő választása esetén az étel túlforrósodhat és ez tüzet okozhat Ezt a sütőt kizárólag pulton való használatra tervez ték Nem beépíthető Ne helyezze a sütőt szekrénybe A hálózati csatlakozóaljzat legyen könnyen hozzáfér hető hogy veszély esetén a készüléket könnyen ki lehessen húzni Az előírt hálózati feszültség 230 V 50 Hz legalább 10 amperes elo...

Страница 68: ...ez járó leírásban szereplő előmelegítési időtartamot tilos túllépni Tilos a fémből készült edények és evőeszközök használata ezek visszaverik a mikrohullámokat és ezáltal elektromos szikra keletkezhet Tilos konzervdobozt a sütőbe tenni Tartsa távol a hálózati kábelt forró felületektől pl a sütő hátlapjától Ne kísérelje meg a sütőtér világítását saját maga kicserélni Ehhez hívjon a SHARP által elsi...

Страница 69: ...ak kell lennie A sütő felett hagyjon legalább 30 cm es rést Ne távolítsa el a lábakat a sütő aljáról A ki és beömlő szellőzőnyílások elzárása károsít hatja a sütőt MEGJEGYZÉS Ha nem tudja biztosan hogyan kell a sütőt üzembe helyezni kérjen segítséget szakképzett villanyszerelő től Sem a gyártó sem a forgalmazó nem vállal felelőssé get a sütő meghibásodása vagy személyi sérülés ese tén amennyiben n...

Страница 70: ...t mikrohullámú teljesítményszint valamelyikéhez 3 Tekerje az IDŐZÍTŐ KIOLVASZTÁS gombot a kívánt sütési kiolvasztási időre és a sütő automatikusan elindul 4 A sütés kiolvasztás végén az IDŐZÍTŐ KIOLVASZTÁS gomb visszaáll 0 állásba és hangjelzést ad A sütő világítása automatikusan kikapcsol és a forgótányér leáll Nyissa ki az ajtót óvatosan vegye ki az ételt edényt Szükség szerint hagyja állni az é...

Страница 71: ...t hacsak a gyártó nem javasolja pl Microfoil Mindig pontosan kövesse az utasításokat Pirítóedények Mindig kövesse a gyártó utasításait Ne lépje túl a megadott melegítési időtartamokat Legyen nagyon óva tos mivel az edények felforrósodhatnak Porcelán és kerámiák Porcelán edények agyagedények mázas kőedények általában használ hatók kivéve a fém díszítéssel ellátottakat Üvegedények pl Pyrex Óvatosan ...

Страница 72: ...on enyhe szappanos folya dékot Ezeket többször törölje át nedves kendővel amíg az összes szennyeződést nem sikerül eltávolíta nia Ne távolítsa el a hullámvezető fedőlemezt 2 Ügyeljen arra hogy se szappanos lé se víz ne kerül jön a kis szellőzőnyílásokba mivel ez tönkreteheti a sütőt 3 Ne használjon tisztítósprayt a sütő belsejének tisztí tásához Tartsa mindig tisztán a hullámvezető fedőlemezt A hu...

Страница 73: ...ь ласка зверніться до місце вих органів владу й проконсультуйтеся щодо засобів правильної утилізації Для Швейцарії Ви можете безкоштовно здати електричне або елек тронне обладнання що вийшло з експлуатації дилеру навіть якщо не збираєтесь придбати новий продукт Список інших пун ктів прийому наведений на домашній сторінці www swico ch або www sens ch B Інформація щодо утилізації для комерційних кор...

Страница 74: ...6 2 Розміри камери печі Ш x Г x В мм 306 0 x 306 6 x 208 2 Місткість печі 20 літрів Поворотний столик ø 255 мм Маса прибл 10 9 кг Лампочка освітлення печі 25 Вт 240 В Даний виріб відповідає вимогам Європейського стандарту EN55011 Згідно з цим стандартом даний виріб відноситься до обладнання групи 2 класу В Віднесення до групи 2 означає що цей прилад за своїм призначенням генерує радіочастотну енер...

Страница 75: ...ри дверцят 8 Внутрішня камера печі 9 Ущільнювачі дверцят та ущільнювальні поверхні 10 Захисні фіксатори дверцят 11 Вентиляційні отвори 12 Зовнішній корпус 13 Шнур живлення 14 Кнопка відчинення дверцят ПРИЛАДДЯ Перевірте наявність наступних елементів прилад дя 15 поворотний столик 16 підставка поворотно го столика 17 муфта Встановіть підставку поворотного столика посе редині на дно печі щоб вона ві...

Страница 76: ...КА 2 Ручка РЕГУЛЯТОРА ТАЙМЕРА РОЗМОРОЖУВАННЯ 0 35 хв 0 2 1 0 кг РЕГУЛЯТОР ТАЙМЕРА РОЗМОРОЖУВАННЯ має дві шкали Зовнішня шкала стосується розморожування та відградуйована в кілограмах маси Внутрішня шкала відградуйована в хвилинах використовується для встановлення часу R 200_OM_BOOKLET_EAST indb Sek2 4 R 200_OM_BOOKLET_EAST indb Sek2 4 2012 07 09 12 22 43 2012 07 09 12 22 43 ...

Страница 77: ...шайте мікрохвильову піч без нагляду під час її роботи Встановлення занадто висо кого рівня потужності або ж занадто довгого часу приготування може призвести до пере грівання печі яке може спричинити пожежу Дана піч призначена лише для роботи на поверхні столу Її не слід використовувати як вбудовану кухонну техніку Не ставте піч до шафи Забезпечте вільний доступ до електричної розетки щоб у разі ек...

Страница 78: ... вищуйте час попереднього розігрівання зазначений в рецепті до страви Не використовуйте металевий посуд що відбиває мікрохвилі й може викликати іскру Не ставте в піч консервні бляшанки Не допускайте доторкання шнуру живлення до нагрі тих поверхонь у тому числі до задньої стінки печі Не намагайтеся самостійно замінити лампочку в печі й не дозволяйте цього робити нікому окрім уповно важеного компані...

Страница 79: ...і має бути вільна Мінімальний проміжок над піччю має станови ти 30 см Не знімайте ніжки з дна печі Перекривання вхідних та або вихідних отво рів може вивести піч з ладу ПРИМІТКА У разі виникнення сумнівів щодо підключення приладу до електромережі зверніться до кваліфі кованого електрика який має відповідні повно важення Ані виробник ані дилер не несуть жодної від повідальності за пошкодження печі ...

Страница 80: ... значення потужності поля будь яке з п ятьох 3 Поверніть ручку РЕГУЛЯТОРА ТАЙМЕРА РОЗМОРОЖУВАННЯ на потрібний час приготування розморожування і піч автоматично почне роботу 4 Коли приготування розморожування закінчиться ручка РЕГУЛЯТОРА ТАЙМЕРА РОЗМОРОЖУВАННЯ повернеться в нульове положення і прозвучить звуковий сигнал Лампочка освітлення мікрохвильової печі згасне а поворотний стіл припинить обер...

Страница 81: ...ання Завжди дотримуйтесь інструкцій виробників Не перевищуйте наведений час приготування Будьте дуже обережні ці та релі нагріваються до надзвичайно високих температур Порцеляна та кераміка Порцеляновий глиняний глазурований керамічний посуд а також посуд з твердої ан глійської порцеляни зазвичай підходить за винятком посуду з металевим оздобленням Скляний посуд наприклад Pyrex Використовуючи посу...

Страница 82: ... повного видалення усіх залишків Внаслідок нагрівання бризки що потрапили на поверхні можуть почати диміти або спричинити загоряння чи іскріння Не зні майте кришку хвилеводу 2 Стежте щоб мило й вода не потрапляли в ма ленькі вентиляційні отвори в стінках печі це може привести до її пошкодження 3 Не використовуйте аерозольні мийні засоби для чищення внутрішніх поверхонь печі Стежте за тим щоб кришк...

Страница 83: ...LV 1 LATVIEŠU LV R 200_OM_BOOKLET_EAST indb Sek1 1 R 200_OM_BOOKLET_EAST indb Sek1 1 2012 07 09 12 22 45 2012 07 09 12 22 45 ...

Страница 84: ...mm 439 5 x 338 2 x 256 2 Iekšpuses izmēri P x A x Dz mm 306 0 x 306 6 x 208 2 Krāsns ietilpība 20 litri Rotējošais šķīvis ø 255 mm Svars aptuveni 10 9 kg Krāsns spuldze 25 W 240 V Šis izstrādājums atbilst Eiropas standarta EN55011 prasībām Saskaņā ar šo standartu šis izstrādājums klasificēts kā 2 grupas B klases iekārta 2 grupa nozīmē ka iekārta ar nolūku ģenerē radiofrekvences enerģiju elektromag...

Страница 85: ...8 Krāsns iekšpuse 9 Durvju blīves un blīvējuma virsmas 10 Durvju drošības aizturi 11 Ventilācijas atveres 12 Ārējais korpuss 13 Strāvas vads 14 Durvju atvēršanas poga PIEDERUMI Pārbaudiet vai šie piederumi ir iekļauti komplektācijā 15 Rotējošais šķīvis 16 Rotējošā šķīvja atbalsts 17 Savie nojums Rotējošā šķīvja atbalstu novietojiet krāsns grīdas cen trā tā lai tas viegli rotētu ap savienojumiem Pē...

Страница 86: ...EMS 130 vati ZEMS 2 TAIMERA ATSALDĒŠANAS NORĀDĪJUMU poga 0 35 min 0 2 1 0 kg TAIMERA ATSALDĒŠANAS NORĀDĪJUMU īpašība ir divi svari Ārējie svari ir atsaldēšanai atkarībā no svara kilogramos Iekšējie svari tiek lietoti laika iestatīšanai R 200_OM_BOOKLET_EAST indb Sek2 4 R 200_OM_BOOKLET_EAST indb Sek2 4 2012 07 09 12 22 46 2012 07 09 12 22 46 ...

Страница 87: ...spējamību ņemiet vērā tālāk minēto Mikroviļņu krāsni nedrīkst atstāt bez uzrau dzības tās lietošanas laikā Pārāk augsti jaudas līmeņi vai pārāk ilgi gatavošanas laiki var pār karsēt ēdienus un izraisīt aizdegšanos Šī mikroviļņu krāsns ir izgatavota izmantošanai tikai uz atklātas virsmas Tā nav paredzēta iebūvēšanai vir tuves mēbelēs Nenovietojiet mikroviļņu krāsni plauktā Kontaktrozetei jābūt vieg...

Страница 88: ...ktrisko dzirksteļošanu Neievietojiet krāsnī skārda kārbas Glabājiet strāvas vadu attālāk no sildāmām virsmām tostarp krāsns aizmugures Nemēģiniet pats nomainīt krāsns spuldzi un neļaujiet to darīt kādam kurš nav SHARP pilnvarots elektriķis Ja krāsns spuldze ir bojāta lūdzu konsultējieties ar izplatītāju vai pilnvarotu SHARP apkalpes dienesta pārstāvi Ja šīs iekārtas strāvas vads ir bojāts tas jāai...

Страница 89: ... das Viena puse nedrīkst atrasties pie sienas Virs mikroviļņu krāsns atstājiet vismaz 30 cm brī vas vietas Nenoņemiet pamatnes balstus no mikroviļņu krāsns apakšas Aizsedzot gaisa ieplūdes un vai izplūdes atveres var tikt bojāta krāsns PIEZĪME Ja neesat pārliecināts kā pieslēgt savu krāsni lūdzu konsultējieties ar pilnvarotu un kvalificētu elektriķi Ne ražotājs ne izplatītājs nevar uzņemties nekād...

Страница 90: ... NORĀDES pogu līdz vēlamajam gatavošanas atsaldēšanas laikam un krāsns automātiski sāks darboties 4 Kad gatavošana atsaldēšana ir pabeigta TAIMERA ATSALDĒŠANAS NORĀDE atgriežas pozīcijā 0 nulle un tiek atskaņots skaņas signāls Krāsns lampa automātiski izslēdzas un rotējošais šķīvis beidz griezties Atveriet durvis uzmanīgi izņemiet produktu trauku Ja nepieciešams ļaujiet produktam atdzist PADOMI PA...

Страница 91: ...eļošana Folijas trauki nav ieteicami ja vien ražotājs nav tos norādījis piemēram Microfoil kura instrukcijas ievērojiet rūpīgi Cepšanas trauki Vienmēr ņemiet vērā ražotāja norādījumus Nepārsniedziet ieteiktos sildīšanas laikus Esiet ļoti uzmanīgs jo šie trauki var kļūt ļoti karsti Ķīnas porcelāns un keramikas izstrādājumi Porcelāns māla trauki fajanss un kaulu porcelāns parasti ir piemērots izņemo...

Страница 92: ...mēr krāsns vēl ir silta Lielākiem izšļakstī jumiem izmantojiet maigas ziepes un noslaukiet vairākas reizes ar mitru drānu līdz visas atliekas ir noņemtas Nenoņemiet viļņvada pārsegu 2 Nodrošiniet lai maigās ziepes vai ūdens neiespies tos mazajās sienu ventilācijas atverēs Tas var radīt krāsns bojājumu 3 Neizmantojiet izsmidzināmus tīrīšanas līdzekļus krāsns iekšpusē Uzturiet viļņvada pārsegu tīru ...

Страница 93: ...tą prašome susisiekti su vietos valdžia ir papra šyti informacijos apie taisyklingus atliekų šalinimo būdus Šveicarijai Panaudota elektros ir elektronikos įranga gali būti grąžinama nemokamai prekybos agentui net jeigu Jūs neketinate įsigyti naujo gaminio Papildomi surinkimo punktai yra išvardinti interneto svetainėje www swico ch arba www sens ch B Informacija apie įrangos šalinimą verslo klienta...

Страница 94: ... D gylis x H aukštis mm 439 5 x 338 2 x 256 2 Vidaus matmenys W plotis x D gylis x H aukštis mm 306 0 x 306 6 x 208 2 Krosnelės tūris 20 litrų Besisukantis padėklas ø 255 mm Svoris apie 10 9 kg Krosnelės lempa 25W 240V Šis gaminys atitinka Europos standarto EN55011 reikalavimus Pagal šį standartą gaminys yra klasifikuojamas kaip 2 grupės B klasės įranga 2 grupė reiškia kad įranga maisto šildymui g...

Страница 95: ...Sankaba 7 Durelių užraktai 8 Krosnelės vidus 9 Durų izoliacija ir sandarinimo paviršiai 10 Apsauginiai durelių užraktai 11 Ventiliacijos angos 12 Išorinė danga 13 Elektros tiekimo laidas 14 Durelių atidarymo mygtukas PRIEDAI Patikrinkite ar visi priedai yra įtraukti 15 Besisukantis padėklas 16 Besisukančio padėklo atrama 17 Sankaba Padėkite besisukančio padėklo atramą krosnelės cen tre kad jis gal...

Страница 96: ...IDUTINIŠKAI ŽEMAS 130 VATŲ ŽEMAS 2 LAIKMAČIO ATITIRPINIMO VALDYMO ratukas 0 35 Min 0 2 1 0 kg LAIKMAČIO ATITIRPINIMO VALDYMAS susideda iš dviejų skalių Išorinė skalė yra skirta atitirpinimui pagal svorį kg Vidinė skalė naudojama laiko nustatymui R 200_OM_BOOKLET_EAST indb Sek2 4 R 200_OM_BOOKLET_EAST indb Sek2 4 2012 07 09 12 22 48 2012 07 09 12 22 48 ...

Страница 97: ...priežiūros Per aukštas mikrobangų galios lygis ar per ilgas gaminimo laikas gali perkaitinti maistą ir sukelti gaisrą Šia krosnele galima naudotis tik ją pastačius ant ly gaus paviršiaus virtuvėje Jokiu būdu nesinaudokite ja įstačius į virtuvinę spintelę Nelaikykite krosnelės spintoje Elektros lizdas turi būti lengvai prieinamas kad pavo jaus atveju galėtumėte iš jo ištraukti elektros tiekimo laid...

Страница 98: ...ydį Į krosnelę nedėki te skardinių Elektros tiekimo laidą laikykite toliau nuo įkaitusių paviršių įskaitant krosnelės užpakalinę pusę Nebandykite patys pakeisti krosnelės lempos ir neleiskite to atlikti kitiems išskyrus SHARP įgaliotą elektriką Jei krosnelės lempa nedega kreipkitės į savo prekybos agentą ar SHARP įgaliotą atstovą Jei pastebėjote kad krosnelės elektros tiekimo laidas yra pažeistas ...

Страница 99: ...ūti visiškai atvira Palikite mažiausiai 30 cm tarpą virš krosnelės Nenuimkite pėdučių esančių krosnelės apačioje Ventiliacinių angų blokavimas gali sugadinti krosnelę PASTABA Jei Jūs nesate tikri kaip prijungti krosnelę konsultuo kitės su įgaliotu kvalifikuotu elektriku Nei prietaiso gamintojas nei jos platintojas nėra atsa kingas dėl krosnelei padarytos žalos ar asmeninių sužeidimų kilusių dėl ne...

Страница 100: ...ujamą gaminimo atitirpinimo laiką ir krosnelė pradės darbą 4 Pasibaigus gaminimui atitirpinimui LAIKMAČIO ATITIRPINIMO VALDYMO ratukas grįžta prie 0 nulio ir pasigirsta signalas Automatiškai išsijungia krosnelės lempa ir sustoja besisukantis padėklas Atidarykite dureles atsargiai išimkite maistą tarą Palaukite kol maistas šiek tiek atvės MAISTO GAMINIMO PATARIMAI Kai krosnelė pradeda darbą užsideg...

Страница 101: ...čiuoti Nerekomenduojama naudoti taros padarytos iš folijos nebent gamin tojo nurodyta kitaip pvz Microfoil Skrudinimo indai Visada vadovaukitės gamintojo nuorodomis Neviršykite nurodyto gaminimo laiko Būkite atidūs nes šie indai gali labai įkaisti Keramika Indai iš porceliano keramikos stiklo keramikos ir kaulinio porceliano yra tinkami tik įsitikinkite kad jie nėra puošti metalinėmis apdailos det...

Страница 102: ...otu vandeniu ir švelniu audiniu trindami nešvarias vietas keletą kartų kol purvas nusivalo Nenuimkite bangolaidžio uždangos 2 Įsitikinkite kad muilas ir vanduo neprasiskverbia per smulkias išorinės dangos angas nes tai gali su gadinti krosnelę 3 Krosnelės vidui valyti nenaudokite purškiamo tipo valiklių Bangolaidžio uždangą visada laikykite švaroje Bangolaidžio uždanga yra pagaminta iš trapios me ...

Страница 103: ...i te soovite antud tootest vabaneda võtke palun ühendust oma kohaliku omavalitsusega ning küsige neilt täpsemat teavet õige käitlemisviisi kohta Šveits kasutatud elektrilised ja elektroonilised seadmed saab tasuta edasimüü jale tagastada seda isegi juhul kui te uut toodet ei osta Täiendavad kogumis punktid on toodud ära veebilehtedel www swico ch või www sens ch B Teave utiliseerimise kohta kommer...

Страница 104: ...use mõõtmed L x S x K mm 306 0 x 306 6 x 208 2 Ahju mahutavus 20 liitrit Pöördalus ø 255 mm Kaal umbes 10 9 kg Ahju lamp 25 W 240 V Antud toode vastab Euroopa standardi EN55011 nõudmistele Vastavalt standardile on käesolev toode klassifitseeritud kui 2 grupi B klassi seade Grupp 2 tähendab et seade tekitab sihilikult raadiosageduslikku energiat elektromagnetilise kiirguse vormis toidu kuumtöötlemi...

Страница 105: ...DADA 5 Juhtpaneel 6 Ajam 7 Ukselukud 8 Ahju õõnsus 9 Ukse tihendid ja tihenduspinnad 10 Ukse turvalukud 11 Ventilatsiooniavad 12 Väliskorpus 13 Toitejuhe 14 Ukse avamisnupp TARVIKUD Kontrollige et seadmega oleksid kaasas järgmised tarvikud 15 Pöördalus 16 Rullikalus 17 Ajam Asetage rullikalus ahjupõranda keskele nii et see saaks vabalt ümber ajami pöörelda Seejärel asetage pöördalus rullikalusele ...

Страница 106: ...I KESKMINE MADAL 130 VATTI MADAL 2 TAIMER SULATAMISE JUHT nupp 0 35 Min 0 2 1 0 kg TAIMERIL SULATAMISE JUHIL on kaks skaalat Väline skaala on sulatamiseks kaalu alusel kg des Sisemist skaalat kasutatakse aja seadistamiseks R 200_OM_BOOKLET_EAST indb Sek2 4 R 200_OM_BOOKLET_EAST indb Sek2 4 2012 07 09 12 22 50 2012 07 09 12 22 50 ...

Страница 107: ...asemed või liiga pikad valmistamisajad võivad toidu üle kuumutada mis oma korda võib viia süttimiseni See ahi on mõeldud ainult tööpinnal kasutamiseks Seade pole nähtud ette köögikappi integreerimiseks Ärge paigutage ahju kappi Pistikupesa peab alati olema kergesti kättesaadav et seadet oleks hädaolukorras võimalik lihtsalt vooluvõr gust lahti ühendada Vahelduvvooluvarustus peab olema 230 V 50 Hz ...

Страница 108: ...istes toodud eelkuumutamise aeg ei tohi ületada Ärge kasutage ahjunõusid millised peegeldavad mikrolaineid ning võivad tekitada elektrilist kaarleeki Ärge pange ahju metallist purke Hoidke toitejuhe kuumutatud pindadest sealhulgas ahju tagaosast eemal Ärge proovige ahju lambipirni ise vahetada ega laske ka teistel kes ei ole SHARPi poolt volitatud elektrikud seda teha Juhul kui lambipirn läbi põle...

Страница 109: ...ma vähemalt 7 5 cm vaba ruumi Üks külg peab ole ma avatud Jätke ahju kohale vähemalt 30 cm vaba ruumi Ärge eemaldage ahju all asuvaid jalgu Sisse ja või väljalaskeavade ummistamine võib ahju kahjustada MÄRKUS Kui te ei ole kindel kuidas oma ahju ühendada pida ge nõu ametliku kvalifitseeritud elektrikuga Seadme tootja ega edasimüüja ei aktsepteeri vastu tust elektriühenduste tegemise nõuetest kinni...

Страница 110: ...le ühele viiest mikrolainete võimsustasemest 3 Keerake nuppu TAIMER SULATAMISE JUHT soovitud valmistamise sulatamise ajale ning ahi käivitub seejärel automaatselt 4 Valmistamise sulatamise lõppedes naaseb TAIMER SULATAMISE JUHT asendisse 0 ning kostub helisignaal Ahju valgustus kustub automaatselt ning pöördaluse lõpetab pöörlemise Avage ahju uks ning eemaldage ettevaatlikult toit nõu Jätke toit j...

Страница 111: ...iseid Pruunistamisnõud Pidage alati kinni tootjate juhistest Ärge ületage antud kuumutusaegu Olge väga ettevaatlikud kuna need nõud võivad muutuda väga kuumaks Portselan ja keraamika Portselan savist nõud ja glasuuritud savinõud on tavaliselt kasutamiseks sobivad välja arvatud metallist kaunistustega nõud Klaasnõud näiteks Pyrex Ettevaatlik tasub olla õhukeste klaasnõude kasutamisel kuna need või ...

Страница 112: ...de puhul kasutage lahjat seebilahust ning pühkige niiske lapiga mitu korda kuni kõik plekid on eemaldatud Ärge lainejuhi katet eemaldage 2 Jälgige et lahja seebilahus ega vesi ei tungiks sein tes asuvatesse väikestesse ventilatsiooniavadesse mis võiks ahju kahjustada 3 Ärge kasutage ahju sisepindade puhastamiseks sprei tüüpi puhastusvahendeid Hoidke lainejuhi kate alati puhtana Lainejuhi kate on e...

Страница 113: ...хвърляне 2 В страни извън ЕС Ако искате да изхвърлите този продукт моля свържете се с местните вла сти и разберете правилния начин за изхвърляне За Швейцария Излязлото от употреба електрическо и електронно оборуд ване може да бъде върнато на търговеца и без да се купува нов продукт Допълнителните съоръжения за събиране са изброени на началната стра ница на www swico ch или www sens ch Б Информация...

Страница 114: ...а W ширина x D дълбочина x H височина mm 306 0 x 306 6 x 208 2 Капацитет на фурната 20 литра Въртяща се чиния ø 255 мм Тегло около 10 9 кг Лампичка на фурната 25 W 240 V Този продукт отговаря на изискванията на Европейски стандарт EN55011 В съответствие с този стандарт този продукт се класифицира като оборудване група 2 клас В Група 2 означава че оборудването произвежда постоянно радиочестотна ене...

Страница 115: ...звено 7 Ключалки на вратичката 8 Кухина на фурната 9 Уплътнения на вратичката и повърхности за уплътняване 10 Ключалки за безопасност за врата 11 Отвори за вентилация 12 Външна кутия 13 Захранващ кабел 14 Бутон за отваряне на вратичката АКСЕСОАРИ Уверете се че следните аксесоари са доставени 15 Въртяща се чиния 16 Поставка 17 Съединително звено Поставете основата на въртящата се чиния в цен търа н...

Страница 116: ...ЕДНО НИСКО 130 ВАТА W НИСКО 2 Копче за РЪКОВОДСТВО ТАЙМЕР РАЗМРАЗЯВАНЕ 0 35 мин 0 2 1 0 кг РЪКОВОДСТВОТО ЗА ТАЙМЕР РАЗМРАЗЯВАНЕ разполага с две скали Външната скала е за размразяване срямо тегло в кг Вътрешната скала се използва за настройка на времето R 200_OM_BOOKLET_EAST indb Sek2 4 R 200_OM_BOOKLET_EAST indb Sek2 4 2012 07 09 12 22 53 2012 07 09 12 22 53 ...

Страница 117: ...а да се ос тавя без надзор по време на работа Когато нивата на мощност са твърде високи или вре мената на готвене твърде дълги може да се стигне до претопляне на храната и пожар Тази фурна е конструирана да се използва само върху плота Тя не е предназначена за вграждане в кухненски блок Не поставяйте фурната в шкаф Електрическия контакт трябва да бъде лесно дос тъпен и в случай на авария да може б...

Страница 118: ...ални съдове защото те отразя ват миковълновите лъчи и може да се получи елек трическо искрене Не поставяйте кутии във фурната Дръжте захранващия кабел далече от топли повърхности както и от задната част на фурната Не опитвайте да сменявате лампата на фурна та сами и не позволявайте на никой който не е електротехник оторизиран от SHARP за това Ако лампата изгори моля консултирайте се с Вашия дилър ...

Страница 119: ...от 7 5 см между фурната и съседните стени Едната стра на трябва да бъде свободна Оставете минимум 30 см свободно простран ство над фурната Не остранявайте стъпките от дъното на фурна та Блокирайки вентилационните отвори можете да повредите фуната БЕЛЕЖКА Ако не сте сигурни как да свържете Вашата фурна моля консултирайте се с оторизиран квалифици ран електротехник Нито производителят нито търговецъ...

Страница 120: ...на желаното време за готвене размразяване и фурната ще стартира автоамтично 4 Когато готвенето размразяването завърши РЪКОВОДСТВОТО ТАЙМЕР РАЗМРАЗЯВАНЕ ще превърти на 0 нула и ще прозвучи сигнал Лампата на фурната ще се изключи автоматично и чинията ще спре да се върти Отворете вратата внимателно извадете храната съда Оставете храната да престои колкото трябва СЪВЕТИ ПРИ ГОТВЕНЕ Когато фурната зап...

Страница 121: ...l следвайте внимателно инструкциите Гювечета Винаги следвайте инструкциите на производителя Не прекрачвайте дадените времена за затопляне Бъдете много вни мателни защото храните може да станат много горещи Китайски порцелан и керамика Порцелан керамика фаянс и стъклен порцелан са обикновено под ходящи освен тези с метални декорации Стъклария например Пирекс Трябва да се внимава ако се използват фи...

Страница 122: ...ла За по упорити разливи използвайте мек сапун и избършете няколко пъти с влажна кърпа докато отстраните всички остатъци Не премахвайте ка пака на вълновода 2 Внимавайте в малките вентилационни отвори на фурната да не попадне вода или сапун защото могат да увредят фурната 3 Не използвайте почистващи препарати във фор мата на спрей за вътрешната част на фурната Винаги поддържайте чист капака на въл...

Страница 123: ...unzătoare a deşeului 2 În alte ţări din afara UE Dacă doriţi să eliminaţi acest produs vă rugăm să contactaţi autorităţile locale şi să întrebaţi care este modul corect de tratare Pentru Elveţia echipamentele electrice sau electronice uzate pot fi returnate gratuit furnizorului chiar dacă nu cumpăraţi un produs nou Lista punctelor de colectare poate fi găsită la adresa www swico ch sau www sens ch...

Страница 124: ... x adâncime x înălţime mm 306 0 x 306 6 x 208 2 Capacitatea cuptorului 20 litri Platou rotativ ø 255 mm Greutate aprox 10 9 kg Lampa cuptorului 25 W 240 V Acest produs respectă cerinţele standardului European EN55011 În conformitate cu acest standard produsul este clasificat drept echipament de clasa B grup 2 Echipament grup 2 înseamnă că echipamentul generează intenţionat energie cu frecvenţă rad...

Страница 125: ...ori de siguranţă pentru uşă 11 Orificii de ventilare 12 Carcasa exterioară 13 Cablu de alimentare 14 Butonul de deschidere a uşii ACCESORII Verificaţi dacă următoarele accesorii au fost livrate 15 Platou rotativ 16 Suport platou rotativ 17 Dispozitiv fixare Aşezaţi suportul pentru platoul rotativ în centrul părţii inferioare a cuptorului astfel încât acesta să se roteas că liber în jurul dispoziti...

Страница 126: ...Buton TEMPORIZATOR GHIDAJ DECONGELARE 0 35 min 0 2 1 0 kg Butonul TEMPORIZATOR GHIDAJ DECONGELARE are două scale Scala exterioară este pentru decongelarea în funcţie de greutate şi este exprimată în kilograme Scala interioară este pentru setarea timpului R 200_OM_BOOKLET_EAST indb Sek2 4 R 200_OM_BOOKLET_EAST indb Sek2 4 2012 07 09 12 22 55 2012 07 09 12 22 55 ...

Страница 127: ...a vegheat în timpul utilizării Nivelurile de putere foarte mari sau timpii de gătire foarte lungi pot supraîncălzi alimentele ceea ce poate duce la apariţia incendiilor Acest cuptor este conceput pentru a fi utilizat numai pe un blat de bucătărie Acesta nu este conceput să fie integrat în mobilierul de bucătărie Nu amplasaţi cuptorul într un dulap Priza trebuie să fie uşor accesibilă astfel încât ...

Страница 128: ...ile de gătire Nu utilizaţi ustensile din metal deoarece reflectă microundele şi pot provoca arcuri electrice Nu intro duceţi conserve în cuptor Păstraţi cablul de alimentare departe de suprafeţele fierbinţi incluzând partea din spate a cuptorului Nu încercaţi să înlocuiţi singuri becul cuptorului şi nu lăsaţi o persoană neautorizată de SHARP să facă acest lucru Dacă becul este avariat consultaţi f...

Страница 129: ...m de 7 5 cm între cuptor şi pereţii învecinaţi O latură a acestuia trebuie să fie neobstrucţionată Lăsaţi un spaţiu liber minim de 30 cm deasupra cuptorului Nu îndepărtaţi picioruşele din partea de jos a cuptorului Blocarea orificiilor de admisie şi sau de evacua re a aerului pot deteriora cuptorul NOTĂ Dacă nu sunteţi siguri de modul de conectare a cup torului consultaţi un electrician autorizat ...

Страница 130: ... de putere ale microundelor 3 Rotiţi butonul TEMPORIZATOR GHIDAJ DECONGELARE la timpul dorit pentru gătire decongelare iar cuptorul va porni automat 4 Când gătirea decongelarea este finalizată butonul TEMPORIZATOR GHIDAJ DECONGELARE revine la setarea 0 auzindu se totodată un semnal sonor Lampa cuptorului se opreşte automat iar platoul rotativ se opreşte din rotire Deschideţi uşa cuptorului şi scoa...

Страница 131: ...ste specificat astfel de producător de ex Microfoil urmați instrucțiunile cu atenție Vase de rumenire Întotdeauna respectaţi instrucţiunile producătorilor Nu depăşiţi timpii de încălzire daţi Aceste vase se pot înfierbânta foarte tare Porțelan și ceramică Porțelanul vasele din lut și cu ceramică precum și porțelanul din os sunt de obicei adecvate cu excepția celor cu decorațiuni metalice Vase din ...

Страница 132: ...i săpun şi ştergeţi cu o lavetă umedă Nu scoateţi capacul ghidajului pentru microunde 2 Asiguraţi vă că apa şi săpunul nu pătrund în fantele pentru ventilaţie din pereţi deoarece cuptorul se poate avaria 3 Nu utilizaţi substanţe pe bază de spray pentru a cu răţa interiorul cuptorului Capacul ghidajului de unde trebuie să fie curat tot tim pul Capacul ghidajului de unde este fabricat dintr un mater...

Страница 133: ...кія маглі б узнікнуць з за няправільнага абыходжання з адходамі 2 У краінах па за межамі ЕС Калі Вы жадаеце ўтылізаваць гэты прадукт калі ласка звяжыцеся з мясцо вымі ўладамі і запытайцеся пра правільныя спосабы ўтылізацыі Для Швейцарыі Скарыстанае электрычнае або электроннае абсталяванне можа быць вернута бясплатна дылеру нават калі Вы не набываеце новы прадукт Пункты збору пералічаныя на www swi...

Страница 134: ...Ёмістасць печы 20 л Кругавая платформа ø 255 мм Вага прыкл 10 9 кг Лампа печы 25 Вт 240 В Гэты прадукт адпавядае патрабаванням еўрапейскага стандарту EN55011 У адпаведнасці з гэтым стандартам гэты прадукт класіфікуецца як абсталяванне групы 2 класа B Група 2 азначае што гэтае абсталяванне генерыруе радыёчастотную энергію ў форме электрамагнітных пра меняў для тэрмічнай апрацоўкі прадуктаў харчаван...

Страница 135: ...ы 9 Дзвярныя затворы і затворныя паверхні 10 Дзвярныя засоўкі 11 Вентыляцыйныя адтуліны 12 Знешні корпус печы 13 Дрот сілкавання 14 Кнопка адкрыцця дзвярэй АКСЭСУАРЫ Праверце наяўнасць наступных аксэсуараў 15 Кругавая платформа 16 Падстаўка кругавой платформы 17 Прывад Пастаўце падстаўку кругавой платформы ў цэнтр печы гэткім чынам каб яна свабодна вярцелася вакол прываду Пасля пастаўце на падстаў...

Страница 136: ... 260 Вт СЯРЭДНЕ НІЗКІ 130 Вт НІЗКІ 2 Рэгулятар ТАЙМЕР РАЗМАРОЗКА 0 35 Хв 0 2 1 0 кг Рэгулятар ТАЙМЕР РАЗМАРОЗКА мае дзьве шкалы Знешняя для непасрэдна размарозкі згодна з вагай прадукта ў кг Унутраная для выстаўлення часу R 200_OM_BOOKLET_EAST indb Sek2 4 R 200_OM_BOOKLET_EAST indb Sek2 4 2012 07 09 12 22 58 2012 07 09 12 22 58 ...

Страница 137: ... ўзгарання Мікрахвалевая печ не павінна заставацца без на гляду падчас работы Занадта высокі ўзровень ма гутнасці або занадта доўгі патрачаны на гатаванне час можа перагрэць печ і стаць прычынай пажару Печ зробленая толькі для выкарыстання ў якасці асобнай прылады Не пасуе для убудавання ў мэблю Не стаўце печ у шафу Электрычная разетка павінна быць лёгкадаступ най кабы печ магла быць лёгка адключа...

Страница 138: ...і можа прывесці да ўтварэння элект рычнай дугі Не кладзіце металічныя бляшанкі ў печ Не дазваляйце кабелю сілкавання дакранацца да нагрэтых паверхняў у тым ліку да задняй часткі печы Не спрабуйце замяніць лямпу печы або дазволіць зра біць гэта любой асобе акрамя ўпаўнаважаных агентаў SHARP Калі лямпа печы перагарыць звярніцеся да прадаўца або да аўтарызаванага агента SHARP Калі дрот сілкавання паш...

Страница 139: ...Адзін бок мусіць быць адкрытым Пакіньце не менш за 30 см вольнай прасторы над печчу Не здымайце ножкі з нізу печы Блакаванне вентыляцыі можа пашкодзіць печ УВАГА Калі Вы не ведаеце як падключыць печ звярніцеся да кваліфікаваных электрыкаў Ні вытворца ні прадавец не нясуць адказнасці за шкоду прычыненую печы або цялесныя пашко джанні ў выніку невыканання правілаў працэдуры падключэння Вадзяная пара...

Страница 140: ...ых узроўняў 3 Выстаўце ТАЙМЕР РАЗМАРОЗКІ на пажаданыя значэнні вагі і часу размарозкі і печ уключыцца аўтаматычна 4 Калі гатаванне размарозка скончыцца ТАЙМЕР РАЗМАРОЗКІ вернецца ў палажэнне 0 і прагучыць сігнал Лампа ўнутры печы аўтаматычна выключыцца і платформа спыніцца Адкрыйце дзверку печы ды асцярожна выньце посуд кантэйнер Пакіньце ежу на колькі патрэбна часу ПАДСКАЗКІ Калі печ пачне гатава...

Страница 141: ...олькі ад слушных вытворцаў як то Microfoil Выконвайце інструкцыі Посуд для смажання Выконвайце інструкцыі вытворцаў Не перавышайце час гатавання Асцярожна талеркі і посуд могуць быць вельмі гарачымі Керамічны і парцалянавы посуд Парцалянавы і керамічны посуд зазвычай пасуе для выкарыстання за вынят кам посуду з металічнымі часткамі або дэкорам Шкло Напрыклад Pyrex Будзьце асцярожнымі са шкляным по...

Страница 142: ... мяккае мыла і некалькі разоў працярыце паверхню вільготнай анучай пакуль не будуць выдалены ўсе рэшткі Не знімайце па крыццё хвалявода 2 Упэўніцеся што мяккае мыла і вада не праніка юць у невялікія адтуліны ў сценах што можа на несці шкоду печы 3 Не ўжывайце чысцячыя сродкі тыпу спрэй на ўнутраным корпусе печы Сачыце за чысцінёй пакрыцця хвалявода Пакрыццё хвалявода зроблена з адчувальных ма тэры...

Страница 143: ...R 200_OM_BOOKLET_EAST indb 11 R 200_OM_BOOKLET_EAST indb 11 2012 07 09 12 23 00 2012 07 09 12 23 00 ...

Страница 144: ... στην Κίνα Natisnjeno na Kitajskem Vytisknuto v Číně Vytlačené v Číne Kínában nyomtatva Надруковано в Китаї Iespiests Ķīnā Atspausdinta Kinijoje Trükitud Hiinas Отпечатано в Китай Tipărit în China Надрукавана ў Кітае R 200_OM_BOOKLET_EAST indb 12 R 200_OM_BOOKLET_EAST indb 12 2012 07 09 12 23 00 2012 07 09 12 23 00 ...

Отзывы: