4. După conectarea reușită, indicatorul „Indicator sursă” devine albastru
fix și veți auzi un mesaj vocal („Connected” <Conectat>).
5. Această unitate este compatibilă cu asistentul vocal de pe dispozitivul
dvs. mobil.
NOTE
:
ū
Această boxă acceptă conectarea automată la un dispozitiv asociat
anterior după oprire și repornire.
ū
Dacă doriți să efectuați asocierea cu un dispozitiv Bluetooth nou, trebuie
să deconectați dispozitivul asociat.
ū
Pentru a deconecta conexiunea Bluetooth, apăsați lung butonul
. Sau
opriți funcția Bluetooth de pe dispozitivul inteligent. Dispozitivul va emite
mesajul vocal „disconected” (deconectat).
Conectarea a două unități PS-919 prin
Bluetooth (TWS)
TWS/ True wireless Stereo - Modul Duo
• Acest lucru permite conectarea boxelor pentru petreceri PS-919
împreună ca boxe stereo stânga și dreapta, pentru o experiență stereo
veritabilă. Prima boxă conectată este cea master, iar cea de-a doua este
boxa slave.
• Apăsați lung butonul SOURCE de pe prima boxa până când boxa afișează
„Duo Mode pairing” (Asociere Mod Duo), apoi eliberați butoanele.
• Apăsați lung butoanele Mod M de pe a doua boxă până când boxa
afișează “Duo Mode pairing” „
Asociere Mod Duo
”, apoi eliberați butoanele.
• Așteptați până când se afișează pe o boxă “Duo Mode connected” „
Mod
Duo conectat
”. Boxele sunt conectate acum între ele.
• Boxa pe care se afișează “Duo Mode connected” „
Mod Duo conectat
”
este boxa principală și aceasta este cea pe care ar trebui să o asociați cu
telefonul.
• Pentru asocierea Bluetooth cu un dispozitiv inteligent cu Bluetooth
activat, căutați „SHARP PS-919” pe dispozitiv și asociați.
• În Modul Duo și când opriți o boxă, ambele boxe se vor opri.
• Când porniți boxele, acestea trebuie pornite individual.
• Când ambele boxe sunt pornite, Modul Duo se va reconecta automat și
veți auzi „Duo Mode connected” (Mod Duo conectat).
• Pentru a deconecta Modul Duo, apăsați lung pe butonul SOURCE până
când auziți „Duo Mode disconnected” (Mod Duo deconectat).
Ascultarea muzicii de pe un dispozitiv extern
Unitatea poate fi folosită pentru a asculta muzică de pe numeroase tipuri
de dispozitive externe.
1. Conectați un dispozitiv audio auxiliar la unitate prin portul de intrare
audio de 3,5 mm.
2. Apăsați butonul SOURCE în mod repetat pentru a comuta la modul
AUX. Lumina albastră clipește lent în modul Aux.
3. Redați și controlați muzica pe dispozitivul mobil și utilizați butoanele
și
de pe unitate pentru a ajusta volumul.
Funcțiile de încărcare și redare USB
Portul USB de pe panoul spate al unității acceptă redarea și încărcarea.
1. Introduceți unitatea USB în slotul USB de pe spatele unității.
2. Unitatea va intra automat în modul USB.
3. Unitatea va începe imediat să redea melodii de pe USB.
NOTE
:
ū
Modul USB poate fi accesat doar atunci când dispozitivul USB
este
conectat.
ū
acceptă stickuri de memorie USB de până la 32 GB.
ū
formatul audio acceptat este MP3
4. Dispozitivele mobile pot fi schimbate prin portul USB.
Ajustarea efectelor de lumină
1. Apăsați scurt butonul de pe panoul superior al unității pentru
a schimba modul de clipire pentru lumina centrală. Există 5 efecte de
clipire:
ū Culorile clipesc gradual.
ū Clipire dinamică, luminile vor clipi odată cu muzica.
ū Clipire color rotativă.
ū Clipire monocromă rotativă.
ū Off.
2. Apăsare lungă (2 sec.): schimbă modul luminii laterale
3. Apăsare mai lungă (4 sec.): stinge toate luminile
БЪЛГАРСКИ
Прочетете всички инструкции за безопасност преди да започнете да
използвате продукта. Пълните инструкции можете да изтеглите от
нашата уеб страница sharpconsumer.eu.
Панели за управление
A | ПОГЛЕД ОТГОРЕ
1. Бутон – натиснете за включване на устройството. Натиснете
и задръжте бутона за изключване.
2. Бутон – кратко натискане: промяна на режима на предните
светлини
Натискане и задържане (2 сек): промяна на режима на страничните
светлини
Натискане и задържане (4 сек): изключване на всички светлини
3. Бутон
– натиснете без да задържате за превключване между
режими за подсилени ниски честоти и 3D съраунд ефект:
A. Изключване на подсилени ниски честоти, изключване на 3D
ефект – оранжевият светлинен индикатор е изключен
B. Включване на подсилени ниски честоти, изключване на 3D
ефект – оранжевият светлинен индикатор свети без премигване
C. Изключване на подсилени ниски честоти, включване на 3D
ефект – оранжевият светлинен индикатор премигва бавно
При натискане и задържане на бутона и двата режима ще бъдат
изключени: Изключване на подсилени ниски честоти, изключване
на 3D ефект.
4. Бутон
– натиснете за увеличаване силата на звука на
възпроизвеждане. Натиснете и задръжте бутона за преминаване
към следващия запис.
5. Бутон SOURCE (Източник) – чрез последователно натискане
можете да променяте режима на възпроизвеждане: Bluetooth, AUX
(Спомагателен), USB. При натискане и задържане на този бутон, ще
бъде активирана функция TWS/режим Duo.
Имайте предвид, че режим USB може да бъде избиран единствено
ако в устройството има включено USB устройство.
6. Бутон
– натиснете за възпроизвеждане или поставяне
на пауза. Натиснете и задръжте бутона за прекратяване на
свързването чрез Bluetooth.
7. Бутон
– натиснете за намаляване силата на звука на
възпроизвеждане. Натиснете и задръжте бутона за преминаване
към предишния запис.
8. СВЕТЛИНЕН ИНДИКАТОР ЗА ИЗТОЧНИК НА СИГНАЛ – при
превключване в режим Bluetooth индикаторът светва в син цвят
и започва да премигва при сдвояване. След като сдвояването бъде
завършено, синият светлинен индикатор престава да премигва.
Ако устройството бъде превключено в режим USB, синята
светлина премигва бързо три пъти и изгасва за две секунди, след
което цикълът се повтаря. След превключване в режим AUX,
синият светлинен индикатор премигва бавно и непрекъснато.
9. СВЕТЛИННИ ИНДИКАЦИИ ЗА СЪСТОЯНИЕТО НА БАТЕРИЯТА
10. Светлинна индикация за 3D ефект/подсилени ниски честоти –
изключва се след деактивиране на съответните функции.
При включване на подсилени ниски честоти и изключване на 3D
ефект – оранжевият светлинен индикатор свети без премигване.