background image

NÁVOD NA OBSLUHU

MODEL

XG-NV7XE

DIGITÁLNY MULTIMEDIÁLNY
PROJEKTOR

Содержание Notevision XG-NV7XE

Страница 1: ...NÁVOD NA OBSLUHU MODEL XG NV7XE DIGITÁLNY MULTIMEDIÁLNY PROJEKTOR ...

Страница 2: ...Toto zariadenie spĺňa požiadavky Nariadenia 89 336 EEC a 73 23 EEC v platnom znení upravenom v 93 68 EEC ...

Страница 3: ...dolu uvedené pokyny DÔLEŽITÉ Vodiče hlavného napájacieho kábla sú farebne rozlíšené nasledovne Modrá nulový vodič Hnedá fáze Keďže farby vodičov v hlavnom napájacom kábli nemusia zodpovedať farebnému značeniu zakončenia Vašej novej inštalovanej zástrčky postupujte nasledovne Vodič ktorý je označený modrou farbou musí byť zapojený do zakončenia označenom písmenom N alebo čiernou farbou Vodič ktorý ...

Страница 4: ...ávaného príslušenstva uvedeného na strane 10 MODEL Č XG NV7XE Sériové číslo UPOZORNENIE Jedná sa o zdroj silného svetelného žiarenia Nepozerajte priamo do svetelného lúča Dbajte na zvýšenú opatrnosť tak aby do priameho svetla projektora nepozerali deti UPOZORNENIE Zabráňte styku zariadenia s kvapalinami z dôvodov zníženia nebezpečia vzniku požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom POZOR Z dôvodov zní...

Страница 5: ...špecifikácii prístroja 11 Ak ste si nie istí správnosti typu Vašej zásuvky poraďte sa s predajcom alebo zástupcom miestnej energetickej spoločnosti 12 Neumiestňujte projektor tam kde by mohlo dôjsť k poškodeniu šnúry prechádzajúcou osobami 13 Dodržujte upozornenie a pokyny uvedené na projektore a Pre zabránenie poškodenia projektora zasiahnutím blesku bleskom alebo výkyvmi v sieti elektrického nap...

Страница 6: ...i prístroje s veľmi jednoduchým spôsobom zapojovania a obsluhou 9 BEZDRÔTOVÉ PREZENTÁCIE POMOCOU INFRAČERVENÉHO SÉRIOVÉHO PORTU WIRELESS PRESENTATION WITH IRCOM Funkcia IrCOM umožňuje bezdrôtový prenos pôvodných zobrazení prostredníctvom infračervenej komunikácie z PC alebo digitálnej kamery strana 25 10 AUTOMATICKÁ SYNCHRONIZAČNÁ TECHNOLOGIA PRE AUTOMATICKÉ DOLADĚNIE OBRAZU AUTO SYNC TECHNOLOGY F...

Страница 7: ...Auto Sync 30 Uloženie a voľba nastavených úprav 31 Úpravy vo zvláštnom režime 32 Užitočné funkcie Funkcia znehybnenia 33 Digitálne zväčšenie 34 Nastavenie jasu pomocou gama korekcie 35 Výber režimu zobrazenia obrazu 36 Funkcia čierneho plátna 37 Funkcia zapnutia a vypnutia menu OSD 37 Funkcia automatického vypnutia 38 Prekladaný neprekladaný režim 39 Kontrola zabezpečenia lampy 39 Výber druhu sign...

Страница 8: ...om prípade nezníži celkovú životnosť jednotky Vnútorné čistenie celého zariadenia môžu vykonávať výhradne autorizovaní technici firmy SHARP predajcovia projektora alebo servisné stredisko Poznámky týkajúce sa prevádzky Dve značky ktoré sú zobrazené na obrázku vľavo sú upozorňujúcimi nálepkami označujúcimi časti projektora ktoré v priebehu prevádzky vydávajú intenzívne tepelné žiarenie Ventilačné o...

Страница 9: ...žívať Acrobat Reader v iných jazykoch ako sú uvedené na CD ROM prosím stiahnite si príslušnú verziu z internetu Otvorenie manuálov PDF Pre Windows 1 Vložte CD ROM do CD mechaniky 2 Dvakrát kliknite myšou na ikonu Tento počítač 3 Dvakrát kliknite myšou na stopu CD ROM 4 Dvakrát kliknite myšou na zložku manuály manuals 5 Dvakrát kliknite myšou na zložku xg nv7xe 6 Dvakrát kliknite myšou na jazyk náz...

Страница 10: ...Názvy súčastí Čísla uvedené vedľa názvov súčiastok súčastí sú odkazy na príslušné strany tohoto návodu kde sa podáva bližšie vysvetlenie na danú tému Projektor Pohľad spredu a zvrchu 7 ...

Страница 11: ...ická synchronizácia Tlačidlo IrCOM infračervený port Tlačidlá MOUSE ADJUSTMENT tlačidla myši úpravy Tlačidlá LASER POINTER Laserové ukazovátko MENU Tlačidlá VOLUME hlasitosť VKLADANIE BATÉRIÍ Stlačte a pohybom dolu v smere šípky odsuňte kryt priestoru pre vkladanie batérií 1 2 3 Vložte dve batérie veľkosti AA pre diaľkový ovládač skontrolujte správnosť umiestnení a pólov podľa značiek zobrazených ...

Страница 12: ...9 ...

Страница 13: ...iový kábel ovládania myši QCNW 5112CEZZ Počítačový audio kábel QCNW 4870CEZZ Počítačový kábel QCNW 5304CEZZ Napájací kábel Dve batérie veľkosti AA Diaľkový ovládač PRMCG1531CESA CD ROM UDSKA0010CE01 Návod na obsluhu prezentačného software Sharp Advanced Presentation Software TINS 6888CEZZ Návod na obsluhu projektora TINS 6854CEZZ Stručný popis prezentačného software Sharp Advanced Presentation Sof...

Страница 14: ... AUDIO INPUT audio vstup na projektore 4 Druhý koniec zapojte do terminálu AUDIO OUTPUT audio výstup na počítači Pred zapojovaním skontrolujte či sú obidva prístroje tj projektor i počítač vypnuté Po skončení zapojovania zapnite najprv projektor Počítač vždy zapínajte ako posledný Pozorne si prečítajte návod na obsluhu počítača Preštudujte si strany 54 a 55 Vstupné signály doporučené časovanie kde...

Страница 15: ...a 20 pinový digitálny terminál Projektor a VESA DDC kompatibilne počítaču budú komunikovať so svojimi požiadavkami pre nastavenie a umožnenie rýchleho a jednoduchého zapojenia Pred použitím funkcie plug and play zapínajte projektor vždy ako prvý a pripojený počítač ako posledný DDC funkcia Plug and Play tohoto projektora funguje len v tom prípade že sa používa v súlade s normou zobrazenia VESA DDC...

Страница 16: ...vyššiu kvalitu videoprojekcie môžete použiť port S VIDEO INPUT na projektore S video kábel sa predáva samostatne Ak Vaše videozariadenie nemá port S video výstupu použite port kompozitného video výstupu S video kábel predáva sa samostatne do portu S video výstupu 1 Video kábel predáva sa samostatne do portu video výstupu VCR alebo laserový CD prehrávač 2 Audio kábel predáva sa samostatne do portu ...

Страница 17: ...ub RS 232C na port RS 232C na projektore 2 Pripojte kábel RS 232C predáva sa samostatne k druhému koncu kábla DIN D sub RS 232C a do sériového portu na počítači 2 Kábel RS 232C 1 Kábel DIN D sub RS 232C krížený typ predáva sa samostatne Nepripájajte ani neodstraňujte kábel zo zapnutého počítača Môže tak dôjsť k poškodeniu počítača Bezdrôtová myš ani funkcia RS 232C nemôžu fungovať ak nie je Váš po...

Страница 18: ...a a označenie portu ovládacieho kábla k myši pripojenie dodaného prijímač myši pre Diaľkový infračervený Ovládací sériový kábel k myši QCNW 5112CEZZ Ovládací kábel myši pre Mac QCNW 5114CEZZ Infračervený prijímač myši RUNTK0661CEZZ Ovládací kábel myši pre IBM PS 2 QCNW 5113CEZZ IBM PS 2 Alebo Ovládací sériový kábel myš i QCNW 5112CEZZ IBM PC AT Macintosh 1 Pripojte ovládací sériový kábel myši k di...

Страница 19: ...e sa lampa sa zahrieva Pred zapnutím projektora počkajte kým tento indikátor neprestane blikať Ak dôjde k vypnutiu a okamžitému opätovnému zapnutiu elektrického prúdu môže to chvíľku trvať kým sa lampa opäť zapne Po rozbalení a prvom zapnutí projektora môže byť z vetracích otvorov cítiť slabý zápach Tento zápach sa rýchlo stratí po ďalšom používaní projektora Pri zapnutí prívodu elektrického prúdu...

Страница 20: ...E čím dôjde k dočasnému vypnutiu zvuku 8 Stlačte tlačidlo pre vypnutie POWER OFF Stlačte tlačidlo POWER OFF ešte raz akonáhle sa táto informácia POWER OFF zobrazí POZNÁMKA Ak nešťastnou náhodou stlačíte tlačidlo POWER OFF a pritom nechcete prístroj vypnúť počkajte kým nezmizne zobrazenie informácie o vypnutí POWER OFF Ak stlačíte tlačidlo POWER OFF dvakrát indikátor prívodu elektrického prúdu POWE...

Страница 21: ...dné postavenie Predná projekcia Umiestnite projektor do požadovanej vzdialenosti od premietacej steny podľa požadovanej veľkosti obrazu viď dolu uvedenú tabuľku BEŽNÝ REŽIM 4 3 Veľkosť obrazu uhlopriečne Vzdialenosť projekcie Vzdialenosť stredu objektívu k spodnému okraju obrazu H Maximum Minimum 762 cm 12 2 m 89 0 cm 508 cm 9 8 m 8 1 m 59 3 cm 381 cm 7 3 m 6 1 m 44 5 cm 254 cm 4 9 m 4 0 m 29 7 cm...

Страница 22: ...ek najprv projektor jemne pridržte Pri znižovaní či zvyšovaní úrovne projektora nedržte prístroj za objektív Pri znižovaní úrovne projektora dajte pozor na zaseknutie prstov v priestore medzi polohovacími nožičkami a projektorom Digitálna korekcia vychýlenia obrazu Ak dôjde ku skresleniu premietaného obrazu v dôsledku projekčného uhla môžete ho upraviť pomocou funkcia digitálnej korekcie uhla vych...

Страница 23: ... s nožičkami na ploche a v jednej rovine POZOR Ak používate zrkadlo dbajte na vhodnú pozíciu ako u projektora tak aj v zrkadle aby do očí obecenstva nedopadalo svetlo Nastavenie projektora upevneného na strope Pri inštalácii projektora do stropu sa doporučuje použiť samostatne predávanej stropnej konzoly svorky Pred upevnením projektora kontaktujte najbližšieho autorizovaného predajcu SHARP LCD pr...

Страница 24: ... Diaľkový ovládač je možné použiť na ovládanie projektora v dolu uvedenom rozsahu Diaľkový prijímač myši je možné používať ako diaľkový ovládač pre funkciu myši pre pripojený počítač v dolu uvedenom rozsahu POZNÁMKA Signál z diaľkového ovládača je možné pre uľahčenie prevádzky odrážať od premietacej steny Účinná vzdialenosť signálu môže byť však rôzna v závislosti od materiálu z ktorého je premiet...

Страница 25: ...enie sa vzťahuje k funkciu myši červené podsvietenie sa vzťahuje k úpravám projektora Názov tlačidla Poloha prepínača MOUSE ADJUSTMENT MOUSE ADJ LASER POINTER MENU laserové ukazovátko menu LASER POINTER zelená MENU červená BLACK SCREEN KEYSTONE BLACK SCREEN zelená KEYSTONE červená MOUSE ADJUSTMENT RIGHT CLICK zelená ENTER červená LEFT CLICK MOUSE neosvetlené ADJUSTMENT neosvetlené POWER ON OFF LEF...

Страница 26: ...tlačidla MENU sa zobrazí voľba INPUT alebo VIDEO 2 Stlačením šípky vpravo vľavo viď symboly šípok navolíte menu nastavenie úpravy na zobrazenej lište menu 3 Stlačením šípky hore dolu viď symboly šípok navolíte špecifickú položku úpravy 4 Stlačením tlačidla ENTER sa po zvolení položky zobrazí jednotlivý druh nastavenia Objaví sa len zobrazenie menu a zvolené nastavenie 5 Stlačením šípky vpravo vľav...

Страница 27: ...z 7 Special modes Zvláštne režimy 1152 x 864 1024 x 864 1152 x 882 1152 x 870 Audio Trebble 30 30 Bass 30 30 Reset 30 30 Options Lamp Timer Auto Sync Disp ON OFF BLK SCRN Disp ON OFF OSD Disp ON OFF Auto Power Off ON OFF I P Conversion Interlaced Pregressive Signal Type Computer RGB Component Background Sharp Custom Blue None Startup Image Sharp Custom None Signal info Resolution 640 x 480 Hor Fre...

Страница 28: ... Jazyk English angličtina Deutsch nemčina Espaňol španielčina Nederlands holandština Francais francúzština Italiano taliančina Svenska švédština Portugues portugalčina čínština kórejčina japončina PRJ Mode režim projekcie Front predný Ceiling Front stropný predný Rear spätná Ceiling Rear stropná spätná Status stav POZNÁMKA Údaje rozlíšenia vertikálnej frekvencie a horizontálnej frekvencie ktoré sú...

Страница 29: ... predišli chybám v prenose alebo zmenám v pre mietanom obraze o Infračervené tlačidla IrCOM na obidvoch stranách projektora a zariadenie pre prenos infračervených lúčov musia byť chránené pred priamym slnečným žiarením a silným okolitým svetlom o Zariadenie pre prenos infračerveného kľúča musí mať dostatočne silnú napájaciu batériu o projektor a zariadenie pre prenos infračerveného žiarenia sú umi...

Страница 30: ...ého režimu video vstupu len pre režim VIDEO PROJEKTOR DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ GUI On screen display zobrazovanie menu OSD Vstupný systém videa je automaticky nastavený na Auto je ho možné však zmeniť na špecifický systémový režim ak zvolený systémový režim nie je kompatibilný s pripojeným audiovizuálnym zariadením Posuňte prepínač MOUSE ADJUSTMENT na diaľkovom ovládači do polohy ADJ 1 Stlačte MENU 2 Stla...

Страница 31: ... hodnôt POZNÁMKA Color Tint a Sharp sa neobjavia pri voľbe COMPUTER RGB INPUT pri vstupnom režime INPUT1 Posuňte prepínač MOUSE ADJUSTMENT na diaľkovom ovládači do polohy ADJ 1 Stlačte tlačidlo MENU Objaví sa lišta s voľbami z menu a Picture menu Zobrazí sa tiež pomôcka pre zavedenie GUI grafického znázornenia menu 2 Stlačením tlačidiel šípok smerom hore dolu zvoľte špecifickú položku ktorú chcete...

Страница 32: ... ADJUSTMENT na diaľkovom ovládači do polohy ADJ 1 Stlačte tlačidlo MENU Objaví sa lišta s voľbami z menu a menu nastavenia obrazu Picture Zobrazí sa taktiež pomôcka pre prácu s GUI grafického znázornenia menu 2 Stlačením tlačidiel šípok vpravo vľavo prejdite na Audio 3 Stlačením tlačidiel šípok smerom hore dolu zvoľte špecifickú položku ktorú chcete upravovať 4 Stlačením tlačidiel šípok vpravo vľa...

Страница 33: ...čítačový obraz je možné jednoducho upraviť stlačením tlačidla AUTO SYNC viď symbol Viď nasledujúce strany kde sú uvedené podrobnosti Posuňte prepínač MOUSE ADJUSTMENT na diaľkovom ovládači do polohy ADJ 1 Stlačte tlačidlo MENU Objaví sa lišta s voľbami z menu a Picture menu Zobrazí sa taktiež pomôcka pre vykonanie GUI grafického znázornenia menu 2 Stlačením tlačidiel šípok vpravo vľavo prejdite na...

Страница 34: ...íte prácu s GUI POZNÁMKA Automatické úpravy je možné zapnúť stlačením tlačidla AUTO SYNC Ak nie je možné pomocou funkcie Auto Sync dosiahnuť optimálny obraz použite manuálnu úpravu viď predošlú stranu Pri vstupe digitálneho signálu si projektor automaticky zvolí najoptimálnejšie nastavenie Nie je už potrebné ďalej nastavenie upravovať V priebehu úprav pomocou automatickej synchronizácie sa OSD men...

Страница 35: ...avo navoľte požadované umiestnenie voľby v pamäti 5 Stlačením tlačidla ENTER toto nastavenie voľbu uložíte do pamäti 6 Stlačením tlačidla MENU skončíte práci s GUI Voľba uložených nastavení Posuňte prepínač MOUSE ADJUSTMENT na diaľkovom ovládači do polohy ADJ 1 Stlačte tlačidlo MENU 2 Stlačením tlačidiel šípok vpravo vľavo prejdite na Fine Sync 3 Stlačením tlačidiel šípok smerom hore dolu prejdite...

Страница 36: ...om ovládači do polohy ADJ 1 Stlačte tlačidlo MENU 2 Stlačením tlačidiel šípok vpravo vľavo prejdite na Fine Sync 3 Stlačením tlačidiel šípok smerom hore dolu l zvoľte Special Modes a potom stlačte šípku vpravo viď 4 Stlačením tlačidiel šípok vpravo vľavo navoľte režim optimálneho rozlíšenia 5 Stlačením tlačidla ENTER uložíte túto voľbu do pamäti 6 Stlačením tlačidla MENU skončíte prácu s GUI POZNÁ...

Страница 37: ...zobraziť nehybnú projekciu z videa alebo počítača a kde sa vyžaduje dlhší čas na následný výklad pre poslucháčov Túto funkciu je možné taktiež používať pre zobrazenie nehybných projekcií z počítača v priebehu prípravy nasledujúceho počítačového obrazu 1 Stlačením tlačidla FREEZE sa pohyblivá projekcia znehybní 2 Opakovaným stlačením tlačidla FREEZE sa znovu spustí pohyb znehybnenej projekcie 33 ...

Страница 38: ...2 Po zväčšenine premietaného obrazu sa môžete pohybovať pomocou šípok hore dolu vpravo vľavo POZNÁMKA Po každom stlačení tlačidla ENLARGE sa Premietaný obraz zväčšuje v nasledujúcich zväčšeniach 1x 2x 3x 4x 6x 8x a pri ďalších stlačeniach zase späť na 1x Ak sa vstupný signál v priebehu digitálneho zväčšovaní obrazu mení vráťte zväčšenie obrazu na zväčšenie 1x Vstupný signál sa mení a ak sa stlačí ...

Страница 39: ...kýchto záberov a poskytuje omnoho hlbší zážitok z premietaného obrazu Režimy Gama Zvolený režim Gama režim STANDARD Štandardný obraz bez gama korekcie GAMMA1 Zjasňuje tmavšie časti obrazu na zdôraznené prezentácie GAMMA2 Dáva tmavším častiam premietaného obrazu väčšiu hĺbku a prináša omnoho hlbší zážitok z predstavenia CUSTOM Umožňuje upraviť gama hodnotu pri použití prezentačného software dodávan...

Страница 40: ...n obrazu 4 3 Režim DOT BY DOT zobrazuje obrazy v ich pôvodnom rozlíšení a nezväčšení tak aby vyhovovali rozlíšeniu LCD Stlačením tlačidla UNDO pri zobrazenom režime RESIZE na premietacej stene sa vrátite do bežného režimu NORMAL Projektor Diaľkový Ovládač Tlačidlo RESIZE PRÍKLAD DTV COMPUTER VIDEO MODE režim 4 3 16 9 SXGA PAL INPUT SIGNAL Vstupný signál 480P 720P NORMAL 1024 x 768 1024 x 576 960 x...

Страница 41: ...NU 2 Stlačením tlačidiel šípok vpravo vľavo prejdite na Options 3 Stlačením tlačidiel šípok smerom hore dolu zvoľte BLK SCRN Disp 4 Stlačením tlačidiel šípok vpravo vľavo prejdite na pre zapnutie alebo na viď symbol pre vypnutie funkcie zobrazenia displeja na premietaciu stenu 5 Stlačením tlačidla MENU skončíte prácu s GUI FUNKCIA ZAPNUTIA A VYPNUTIA OSD ZOBRAZOVANIE INFORMÁCIÍ MENU NA PREMIETANÚ ...

Страница 42: ...MOUSE ADJUSTMENT na diaľkovom ovládači do polohy ADJ 1 Stlačte tlačidlo MENU 2 Stlačením tlačidiel šípok vpravo vľavo prejdite na Options 3 Stlačením tlačidiel šípok smerom hore dolu zvoľte Auto Power Off 4 Stlačením tlačidiel šípok vpravo vľavo prejdite na viď symbol hodinového ciferníka alebo na viď symbol hodinového ciferníka preškrtnutý 5 Stlačením tlačidla MENU skončíte prácu s GUI POZNÁMKA N...

Страница 43: ...tára obraz pomocou aktivácie rozložených línií v dvoch poliach Tento režim používajte pre projekciu pohyblivých obrázkov Neprekladaný režim Pregressive Mode Neprekladaný režim vytvára jediný obraz pomocou všetkých dostupných rozložení línií Eliminuje totiž tvorbu nežiadúcich pruhov či blikania ktoré sa tvorí pri projekcii obrazu z prekladaného zdroja pri jeho znehybnení Kontrola opotrebenej lampy ...

Страница 44: ...o vľavo prejdite na Computer RGB alebo Component 5 Stlačením tlačidla ENTER uložte nastavenie 6 Stlačením tlačidla MENU skončíte prácu s GUI KONTROLA VSTUPNÉHO SIGNÁLU Projektor Diaľkový ovládač GUI On screen display zobrazovanie menu OSD Táto funkcia umožňuje kontrolovať informáciu o aktuálnom vstupnom signáli Posuňte prepínač MOUSE ADJUSTMENT na diaľkovom ovládači do polohy ADJ 1 Stlačte tlačidl...

Страница 45: ...hy ADJ 1 Stlačte tlačidlo MENU 2 Stlačením tlačidiel šípok vpravo vľavo prejdite na Options 3 Stlačením tlačidiel šípok smerom hore dolu zvoľte Background a potom stlačte symbol šípka vpravo 4 Stlačením tlačidiel šípok vpravo vľavo prejdite na druh pozadia zo štyroch hore uvedených možností 5 Stlačením tlačidla ENTER uložte navolenie 6 Stlačením tlačidla MENU skončíte prácu s GUI POZNÁMKA Pri voľb...

Страница 46: ... logo spoločnosti firmy None žiadny Čierne plátno Posuňte prepínač MOUSE ADJUSTMENT na diaľkovom ovládači do polohy ADJ 1 Stlačte tlačidlo MENU 2 Stlačením tlačidiel šípok vpravo vľavo prejdite na Options 3 Stlačením tlačidiel šípok smerom hore dolu zvoľte Startup Image a potom stlačte symbol šípka vpravo 4 Stlačením tlačidiel šípok vpravo vľavo prejdite na zvolený druh pozadia z troch hore uveden...

Страница 47: ...t predná projekcia Bežne premietaný obraz Ceiling Front predná stropná projekcia Prevrátený obraz Rear spätná projekcia Zrkadlovoprevrátený obraz Ceiling Front Zrkadlovoprevrátený a obrátený obraz Posuňte prepínač MOUSE ADJUSTMENT na diaľkovom ovládači do polohy ADJ 1 Stlačte tlačidlo MENU 2 Stlačením tlačidiel šípok vpravo vľavo prejdite na PRJ Mode 3 Stlačením tlačidiel šípok smerom hore dolu pr...

Страница 48: ...žete zastaviť a ponechať umiestnený daný prezentačný nástroj na premietacej ploche 6 Stlačením tlačidla UNDO postupne vymažete jednotlivé umiestnené prezentačné nástroje POZNÁMKA Na premietaciu plochu môžete zvolený prezentačné nástroj umiestniť koľkokrát si prajete Ak chcete vymazať všetky nástroje umiestnené na premietacej ploche stlačte tlačidla šípok vpravo vľavo a šípok smerom hore dolu pre z...

Страница 49: ...rôzne navolené nastavenia na premietacej ploche súčasne Posuňte prepínač MOUSE ADJUSTMENT na diaľkovom ovládači do polohy ADJ 1 Stlačte tlačidlo MENU 2 Stlačením tlačidiel šípok vpravo vľavo navoľte funkciu Status 3 Stlačením tlačidla ENTER sa zobrazia rôzne navolené zobrazenia súčasne 4 Stlačením tlačidla MENU skončíte prácu s GUI 45 ...

Страница 50: ...46 ...

Страница 51: ... prekontrolovať u najbližšieho autorizovaného predajcu Sharp LCD projektorov alebo servisnému stredisku kde ho opravia POZNÁMKA Ak sa rozsvieti indikátor TEMPERATURE WARNING upozornenie na príliš vysokú teplotu zvoľte hore uvedené riešenie danej situácie a pred jeho opakovaným zapnutím počkajte kým projektor celkom nevychladne Najmenej 15 minút Ak sa prívod elektrického prúdu vypne a opäť zapne v ...

Страница 52: ...ebo príliš krátka pre riadne zaostrenie viď strana 18 Obraz sa objaví ale bez zvuku Chybne zapojený kábel do postranného panelu projektora viď strany 11 15 Zvuk je nastavený na minimálnu hodnotu viď strana 17 Občas sa zo skrinky projektora ozve neobvyklý zvuk Ak je obraz normálny zvuky môžu byť spôsobený rozťahovaním v dôsledku zahrievania a teplotných zmien vo vnútri skrinky projektora Tento stav...

Страница 53: ...49 ...

Страница 54: ...enstva pri nevhodnom zaobchádzaní Nevystavujte tento výrobok prudkým nárazom alebo pádu pri prevoze v tejto taške Pred umiestnením projektora do tašky nechajte projektor riadne vychladnúť Ak vložíte do tašky nevychladnutý projektor teplota môže spôsobiť poškodenie vnútorného vyloženia tašky Pripnutie ramenového popruhu pre prenos tašky Ramenový popruh je ulozený v o vrecku umiestnenom vpredu trans...

Страница 55: ...áta Vstup Zapojený na vnútorný okruh 3 SD Send dáta Výstup Zapojený na vnútorný okruh 4 EXIR Detector of Option Unit reserved Vstup Nezapojený 5 SG Signal ground Zapojený na vnútorný okruh 6 ERX IR Receive Signal IR Amplifier reserved Vstup Nezapojený 7 RS Request to Send Výstup Zapojený na vnútorný okruh 8 CS Clear to send Vstup Zapojený na vnútorný okruh 9 ETX IR Transmit Signal reserved Výstup ...

Страница 56: ...príkazu odozvou OK POZNÁMKA Pri používaní funkcie ovládania projektora počítačom nie je možné na počítači kontrolovať stav projektora Preto potvrďte stav prenosom zobrazených príkazov pre každé menu úpravy a kontrolujte stav na OSD Ak projektor obdrží príkaz iný ako je príkaz zobrazeného menu vykoná túto operáciu bez toho že by zobrazoval OSD Príkazy PRÍKLAD Ak je zadané BRIGHT z INPUT 1 IMAGE ADJ...

Страница 57: ... A D J 1 ANTO SYNC ON A D J S 1 AUTO SYNC START CONTROL ITEM COMMAND PARAMETER CONTROL CONTENTS C1 C2 C3 C4 P1 P2 P3 P 4 INPUT ADJUSTMENT I N C L CLOCK 150 150 I N P H PHASE 60 60 I A H P H POS 150 150 I A V P V POS 60 60 I A R E 0 COMPUTER INPUT DISPLAY I A R E 1 RESET SCREEN SETTING I M D I 0 OSD DISPLAY OFF I M D I 1 OSD DISPLAY ON I M R E 0 REVERSE OFF I M R E 1 REVERSE ON I M I N 0 INVERT OFF...

Страница 58: ...pci parametra uvedená hviezdička zadajte hodnotu v rozsahu uvedenom v zátvorkách v kolónke CONTROL CONTENTS INPUT ADJUSTMENT je možné nastaviť len v zobrazenom počítačovom režimu Pri určitých typoch počítačov sa môže objaviť výskyt obrazového šumu Nastavte NOISE FILTER na ON pomocou príkazu RS 232C 53 ...

Страница 59: ...dolu Pre IBM a kompatibilné zariadenie Pre série Macintosh Dolu je uvedený zoznam kompatibilných VESA noriem Tento projektor však prijíma aj signály mimo normu VESA Počítačová kompatibilita pre INPUT 1 HD 15 POZNÁMKA V závislosti na zvolenom režime môže projektor veľmi dobre zobrazovať i projekciu s hodnotami pod 200 Hz Tabuľka na strane 54 54 ...

Страница 60: ...žné nájsť v manuáli a návode na obsluhu Vášho laptopu Tento projektor môže prijímať signály VGA formátu VESA 640 x 350 avšak obrazovke sa objaví 640 x 400 Pri prijímaní signálov UXGA formátu 1600 x 1200 VESA dôjde k automatickej detekcii a prevodu do formátu 1024 a časť obrazu je zablokovaná Tabuľka počítačovej kompatibility pre INPUT 2 DIGITAL INPUT POZNÁMKA Tento projektor neprijíma vstup Panel ...

Страница 61: ...55 sk ...

Страница 62: ...žičiek projekčných častí hmotnosť približne 2 85 kg Dodané príslušenstvo diaľkový ovládač dve batérie veľkosti AA napájacia šnúra 3 6 m dlhá počítačový kábel 3m počítačový audio kábel 3m ovládací sériový kábel k myši 1m ovládací kábel k myši pre IBM PS 2 1m ovládací kábel k myši pre Mac 17 cm kábel DIN D sub RS 232C 15cm diaľkový prijímač myši transportná taška krytka na objektív šošovky pripnuté ...

Страница 63: ...Rozmery Dimensions Pohľad zozadu Pohľad zhora Top View Pohľad zboku Side View Pohľad spredu Front View Pohľad zospodu Bottom View Jednotky rozmerov mm 57 sk ...

Страница 64: ...igitálny asistent Pre vysoko kompetentnú a ľahko prenosnú prezentáciu sú ideálnymi pomocníkmi pre prenos dát bez nepohodlných konverzií Multimediálne prezentácie Všetky hore uvedené postupy môžete integrovať pri mutlimediálnych prezentáciách ktoré zahrňujú video audio počítačové aplikácie a internetové informácie Bezdrôtové prezentácie Použite ktorýkoľvek IrDA IrTranP kompatibilný zdroj ako je lap...

Страница 65: ...iš malé príliš tenké alebo obtiažne čitateľné Ak ste si nie istí tím ako dobre bude daný font písma čitateľný na premietacej stene skúste nasledujúce nakreslite si na kúsok papieru štvorec o veľkosti 15 cm x 20 cm a vytlačte si do tohto štvorca niekoľko riadkov textu na tlačiarni v rozlíšenie 300 alebo 600 dpi Zmeňte veľkosť textu tak aby ste odlíšili nadpis stať a hlavné body zhrnutia textu akejk...

Страница 66: ...asť Vášho tela môžu poslucháči vidieť tým bude komunikácia s nimi jednoduchšia Rečnícky pult najlepší prednášatelia sa snažia vyhnúť prezentáciám pri rečníckych pultoch pretože zakrývajú 75 Vášho tela a obmedzujú pohyb Mnoho ľudí sa však cíti oveľa pohodlnejšie keď si majú kde odložiť svoje veci poznámky alebo skryť svoju trému Ak musíte použiť rečnícky pult nasmerujte ho v uhle 45 stupňov k poslu...

Страница 67: ...ste zabránili nežiadúcim väzbám Potom sa v priebehu prezentácie vyhnete miestam kde k väzbám dochádza e Typy pre prezentáciu Pred začiatkom si predstavte sami seba ako podávate pri prezentácii vynikajúci výkon Dobre si pamätajte svoju reč zapamätajte si aspoň prvé tri minúty prejavu pri prezentácii čo Vám umožní sústrediť sa na rytmus a rýchlosť Hovorte s prvými hosťami čo Vám umožní vytvoriť si v...

Страница 68: ...mu Funkcia ktorá prepína medzi Interlaced prekladaným a Pregressive neprekladaným režimom zobrazenia Intelligent compression and expansion inteligentná kompresia a expanzia Vysoko kvalitný režim zmeny veľkosti obrázkov s nižším a vyšším rozlíšením ktoré vyhovuje pôvodnému rozlíšeniu projektora IrCOM infračervený sériový port Funkcia pre prenos nehybných obrázkov z počítača hand held počítačov a di...

Страница 69: ...obrazu 34 ENTER button tlačidlo ENTER 23 F Fit to screen prispôsobenie plátnu 36 Foot release uvolnenie polohovacích nožičiek 19 FREEZE button tlačidlo znehybnenia obrazu 33 G GAMMA button tlačidlo GAMMA korekcia 35 GUI Grafical User Interface grafické užívateľské rozhranie 23 I INPUT1 port 11 INPUT 2 port 12 INPUT button tlačidlo vstupu 17 Intelligent compression and expansion 3 I P conversion ko...

Страница 70: ...idlo zmeny rozmeru 36 RIGHT CLICK button pravé tlačidlo myši 22 RS 232C port 14 S Sharp Advanced Presentation Software SAPS 25 Signal info 40 Signal type druh signálu 40 Special mode adjustment úprava zvláštneho režimu 32 Startup image obrázok pri spustení 42 Status function stavová funkcia 45 S VIDEO INPUT terminal vstupný port video signálu 13 Sync synchronizácia 30 Sync on green synchronizácia ...

Страница 71: ...SHARP CORPORATION OSAKA JAPAN Printed in Japan TINS 6854CEZZ T2314 A 9P10 JWG ...

Отзывы: