background image

®

EL-2135

ELECTRONIC CALCULATOR
ELEKTRONISCHER RECHNER
CALCULATRICE ÉLECTRONIQUE
CALCULADORA ELECTRÓNICA
CALCOLATRICE ELETTRONICA
ELEKTRONISK RÄKNARE

ENGLISH ..............................

Page 1

DEUTSCH .............................. Seite 4
FRANÇAIS ............................

Page 7

ESPAÑOL .............................. Página 10
ITALIANO ..............................

Pagina 13

SVENSKA .............................. Sidan 16
NEDERLANDS ...................... Page 19

OPERATION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D’EMPLOI
MANUAL DE MANEJO
MANUALE DI ISTRUZIONI
BRUKSANVISNING
GEBRUIKSAANWIJZING

Содержание Elsi Mate EL-2135

Страница 1: ...CTRÓNICA CALCOLATRICE ELETTRONICA ELEKTRONISK RÄKNARE ENGLISH Page 1 DEUTSCH Seite 4 FRANÇAIS Page 7 ESPAÑOL Página 10 ITALIANO Pagina 13 SVENSKA Sidan 16 NEDERLANDS Page 19 OPERATION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI MANUAL DE MANEJO MANUALE DI ISTRUZIONI BRUKSANVISNING GEBRUIKSAANWIJZING ...

Страница 2: ...requisiti della direttiva 89 336 EEC come emendata dalla direttiva 93 68 EEC H ÂÁÎ Ù ÛÙ ÛË Ù ÓÙ ÔÎÚ ÓÂÙ È ÛÙÈ ÈÙ ÛÂÈ ÙˆÓ Ô ËÁÈÒÓ ÙË E Úˆ Î EÓˆÛË 89 336 EOK fi ˆ Ô Î ÓÔÓÈÛÌfi Ùfi Û Ì ÏËÚÒıËÎÂ fi ÙËÓ Ô ËÁ 93 68 EOK Este equipamento obedece às exigências da directiva 89 336 CEE na sua versão corrigida pela directiva 93 68 CEE Este aparato satisface las exigencias de la Directiva 89 336 CEE modificada por...

Страница 3: ...ator should be kept in areas free from extreme temperature changes moisture and dust 2 A soft dry cloth should be used to clean the calculator Do not use solvents or wet cloth 3 The solar cell is delicate It should not be pressed or tampered with 4 If service should be required on this equipment use only a SHARP servicing dealer a SHARP approved service facility or SHARP repair service where avail...

Страница 4: ...nutes after the last key operation to save the battery Please press the key when you see no indication CLEAR AND CORRECT Clear number entered 12 35 12 34 12 35 34 12 35 4 Correct function 123 123 4 123 4 Clear the calculator except memory Press key Clear the memory Press key Clear the grand total memory Press key twice Clear error conditions Press or key In the case of pressing the key the content...

Страница 5: ... Type Electronic calculator Operating capacity 12 digits Power supply Built in solar cell and Lithium battery 3V DC CR2032 1 Automatic power off Approx 7 min Operating temperature 0 C 40 C 32 F 104 F Dimensions 190 W 154 D 42 H mm 7 15 32 W 6 1 16 D 1 21 32 H Weight Approx 330 g 0 73 lb with battery Accessories Lithium battery installed Operation manual For calculation examples see page 24 Battery...

Страница 6: ...uränderungen Schmutz und Staub geschützt werden 2 Der Rechner sollte mit einem weichen sauberen Tuch gereinigt werden Keine Lösungsmittel oder feuchte Tücher verwenden 3 Die Solarzelle ist empfindlich Nicht darauf drücken oder sonstwie daran herumhantieren 4 Sollte eine Reparatur des Gerätes erforderlich sein wenden Sie sich ausschließlich an einen SHARP Fachhändler eine zugelassene SHARP Reparatu...

Страница 7: ...etätigung aus Drücken Sie die Taste wenn keine Anzeige erscheint LÖSCHEN UND KORRIGIEREN Löschen der eingegebenen Zahl 12 35 12 34 12 35 34 12 35 4 Korrigieren einer Funktion 123 123 4 123 4 Zur Gesamtlöschung außer Speicher Die Taste drücken Speicher Löschung Die Taste drücken Den Akkumulationsspeicher löschen Die Taste zweimal drücken Löschen eines Fehlerzustands Die oder die Taste drücken Wenn ...

Страница 8: ...chaltet hat Austauschverfahren TECHNISCHE DATEN Typ Elektronischer Rechner Betriebskapazität 12 Stellen Stromversorgung Eingebaute Solarzelle und Lithiumbatterie 3V Gleichstrom CR2032 1 Automatische Stromabschaltung Ca 7 Min Betriebstemperatur 0 C 40 C Abmessungen 190 B 154 L 42 H mm Gewicht Ca 330 g Mit Batterie Zubehör Lithiumbatterie eingesetzt Bediennungsanleitung Rechnenbeispiele siehe Seite ...

Страница 9: ...trice doit être protégée des variations extrêmes de température de l humidité et de la poussière 2 Utiliser un tissu doux et sec pour la nettoyer Ne pas utiliser de solvants ni de tissu mouillé 3 La pile solaire est très délicate Ne jamais la soumettre à des pressions ni y toucher 4 Si la machine nécessite un dépannage adressez vous exclusivement à un revendeur qualifié de Sharp un centre de maint...

Страница 10: ... touche chaque fois qu il n y a aucune indication EFFACEMENT ET CORRECTION Effacement du nombre entré 12 35 12 34 12 35 34 12 35 4 Correction de fonction 123 123 4 123 4 Effacement de la calculatrice Appuyer sur la touche sauf la mémoire Effacement de la mémoire Appuyer sur la touche Effacement de la mémoire de total général Appuyer deux fois sur la touche Effacement de conditions d erreurs Appuye...

Страница 11: ...ent mise hors tension Procédure de remplacement DONNEES TECHNIQUES Type Calculatrice électronique Capacité 12 chiffres Alimentation Cellule solaire incorporée et pile au lithium 3V CC CR2032 1 Coupure automatique Env 7 minutes Température de fonctionnement 0 C 40 C Dimensions 190 L 154 P 42 H mm Poids Env 330 g avec la pile Accessoires Pile au lithium installée Mode d emploi Pour les exemples de c...

Страница 12: ...res en los que no se den cambios exagerados de temperatura y donde no haya humedad ni polvo 2 Para limpiar la calculadora habrá que utilizar un paño blando y seco No usar solventes ni tampoco un paño mojado 3 La célula solar es muy delicada No se deberá apretar fuerte o manipular indebidamente 4 Si la calculadora requiere algún servicio técnico diríjase sólo a un distribuidor SHARP a un centro de ...

Страница 13: ...ir energía de la pila Apriétese la tecla siempre que no se vean indicaciones CANCELACION Y CORRECCION Cancelación de número registrado 12 35 12 34 12 35 34 12 35 4 Corrección de función 123 123 4 123 4 Cancelación de la calculadora Apretar la tecla excepto de la memoria Cancelación de la memoria Apretar la tecla Cancelación de la memoria del total general Apretar la tecla dos veces Cancelación de ...

Страница 14: ...FICACIONES TECNICAS Tipo Calculadora electrónica Capacidad de funcionamiento 12 dígitos Potencia Célula solar incorporada y Pila de litio 3V CC CR2032 1 Desconexión automática de corriente Aprox 7 min Temperatura de funcionamiento 0 C 40 C Dimensiones 190 Ancho 154 Espesor 42 Alto mm Peso Aprox 330 g con pila Accessorios Pila de litio instalada Manual de manejo Para los ejemplo de cálculos ver la ...

Страница 15: ...osti a forti variazioni di temperatura non umidi e non polverosi 2 Per pulire la calcolatrice usare aempre e solo un panno morbido ed asciutto Non usare solventi e non inumidire il panno 3 La pila solare è delicata non deve subire importanti pressioni né colpi 4 Se questo prodotto dovesse richiedere degli interventi tecnici rivolgersi esclusivamente ad un rivenditore SHARP ad un centro di assisten...

Страница 16: ...ne è stato premuto Se nel quadrante non dovesse apparire niente premere il tasto ANNULLAMENTO E CORREZIONE Annullamento di un numero impostato 12 35 12 34 12 35 34 12 35 4 Correzione di funzioni 123 123 4 123 4 Annullamento dei dati Premere il tasto eccetto quelli della memoria Annullamento del contenuto della memoria Premere il tasto Annullamento del totale finale Premere il tasto due volte Annul...

Страница 17: ...dure di sostituzione DATI TECNICI Tipo Calcolatrice elettronica Capacità operativa 12 cifre Alimentazione Cellula solare incorporata e Batteria al litio 3V CC CR2032 1 Disattivazione automatica Ca 7 min dell alimentazione Temperatura di funzionamento 0 C 40 C Dimensioni 190 L 154 P 42 H mm Peso Ca 330 g con batteria Accessori Batteria al litio montata Manuale di istruzioni Vedi esempi di calcolo a...

Страница 18: ...nde 1 Räknaren bör placeras på plats där det inte förekommer kraftiga temperaturväxlingar eller mycket fukt och damm 2 Använd en mjuk torr trasa för rengöring Använd inte några lösningsmedel eller väta trasor 3 Solcellen är ömtålig Tryck inte på den och mixtra inte med den 4 Vid behov av service får endast av SHARP anvisad verkstad användas ...

Страница 19: ...för att spara på batteriet Tryck tangenten när inga indikeringar visas BORTTAGNING OCH KORRIGERING Borttagning av inmatade siffror 12 35 12 34 12 35 34 12 35 4 Funktionskorrigering 123 123 4 123 4 Borttagning av tal ej minnet Tryck tangenten Borttagning av minnet Tryck tangenten Borttagning av sluts minnet Tryck tangenten två gånger Borttagning av feltillstånd Tryck tangenten eller Minnets och slu...

Страница 20: ... automatiskt Tillvägagångssätt TEKNISKA DATA Typ Elektronisk räknare Kapacitet 12 siffror Strömkälla Inbyggd solcell och litiumbatteri 1st 3V likström CR2032 Batterisparfunktion Ca 7 min Driftstemperatur 0 C 40 C Dimensioner 190 B 154 D 42 H mm Vikt Ca 330 g med batteri Tillbehör Litiumbatteri installerat Bruksanvisning För räkneexempel se sidan 24 Batteri ...

Страница 21: ...treme temperatuurswisselingen en houd hem uit de buurt van vochtige en stoffige plaatsen 2 De calculator kan met een zachte droge doek worden schoongemaakt Gebruik geen oplosmiddelen of een natte doek 3 De zonnecel is een bijzonder delicaat onderdeel Druk er niet hard op en probeer er nooit wijzigingen in aan te brengen 4 Als de calculator defect is dient u deze naar een SHARP servicedealer een of...

Страница 22: ...uitgevoerd om onnodig verbruik van de batterij te voorkomen Druk op de toets wanneer u niets op het display ziet WISSEN EN CORRIGEREN Een ingevoerd getal wissen 12 35 12 34 12 35 34 12 35 4 Een rekenfunctie wijzigen 123 123 4 123 4 Alles wissen behalve het geheugen Druk op de toets Het geheugen wissen Druk op de toets Het eindtotaal geheugen wissen Druk tweemaal op de toets Een fout conditie onged...

Страница 23: ...itgeschakeld Vervangingsprocedure TECHNISCHE GEGEVENS Type Electronic calculator Gebruikscapaciteit 12 cijfers Voeding Ingebouwde zonnecel en 1 lithiumbatterij 3V DC CR2032 1 Automatisch uitschakeling Ong 7 minuten Bedrijfstemperatuur 0 C 40 C Afmetingen 190 B 154 D 42 H mm Gewicht Ong 330 gram met batterij Toebehoren Lithiumbatterij geplaatst Gebruiksaanwijzing Zie blz 24 voor rekenvoorbeelden Ba...

Страница 24: ...l E Fehler Symbol Multiplikations Symbol Divisions Symbol Additions Symbol Minus Symbol Gleichheitszeichen Symbol M Symbole de mémoire G Symbole de mémoire de total général Symbole de moins E Symbole d erreur Symbole de multiplication Symbole de division Symbole d addition Symbole de soustraction Symbole de égal M Símbolo de memoria G Símbolo de memoria de total general Símbolo menos E Símbolo de ...

Страница 25: ...di addizione Simbolo di sottrazione Simbolo di uguaglianza M Minnessymbol G Symbol för slutsvarsminne Minussymbol E Felsymbol Multiplikationsymbol Divisionssymbol Additionsymbol Minussymbol Likhetssymbol M Geheugen symbool G Eindtotaalgeheugen symbool Min symbool E Fout symbool Vermenigvuldigen symbool Delen symbool Optellen symbool Min symbool Gelijk teken ...

Страница 26: ... commencer tout calcul NOTA Apretar las teclas antes de comenzar cualquier cálculo NOTE Prima di cominciare a calcolare premere i tasti ANMÄRKNING Tryck tangenter innan kalkyleringen påbörjas OPMERKING Druk altijd op de toetsen voordat u begint met het uitvoeren van een berekening OPERATIONS BEDIENUNG OPERATIONS OPERACIONES OPERAZIONI ANVÄNDNING BEDIENING ...

Страница 27: ...CALCULOS EJEMPLO OPERACION EXHIBICION CALCOLI ESEMPIO OPERAZIONI QUADRANTE BERÄKNING EXEMPEL OPERATION ANGIVNING BEREKENING VOORBEELD BEDIENING DISPLAY Addition sub traction Addition und sub traktion Addition et sou straction 125 350 25 0 125 350 Suma y resta 25 450 Addizione e sot trazione Addition och sub traktion Optellen en aftrekken ...

Страница 28: ...nt 45 57 45 102 Constante Constante Costante 68 25 0 68 25 1 700 Konstant 68 40 40 2 720 Constante Note The key was not used in the entries Hinweis Die Taste wurde bet dei Eingabe nicht verwendet Note Dans ces compositions la touche n est pas employée Nota La tecla no se ha usado en las entradas Nota Il tasto non è stato usato per l impostazione Observera Tangent var inte använd vid inslagning Opm...

Страница 29: ...037 M 100 200 1 100 200 300 G 300 400 2 GT F 300 400 700 G 500 600 3 500 600 1 100 G 4 2 100 G 650 650 25 2 650 25 812 50 162 50 650 650 25 2 650 25 487 50 162 50 Add on discount calculation Kalkulierautomatik Calcul de bénéfices escompte Cálculo de recargos descuentos Maggiorazione e sconto Pålägg rabatt Berekenen van toeslag korting ...

Страница 30: ... pourcentage de profit par rapport au prix de vente La majoration est un pourcentage de profit par rapport au prix d achat Tanto la función del incremento porcentual como la del margen de beneficio son formas de calcular el beneficio porcentual La diferencia consiste en que El margen de beneficio es el beneficio porcentual vs el precio de venta El incremento porcentual es el beneficio porcentual v...

Страница 31: ...negative Prozentsätze für Gewinnspanne oder Aufschlag angezeigt Dies ist eine normale Funktion der Berechnungslogik Remarque Dans certains cas les pourcentages négatifs sont indiqués comme des majorations ou des marges bénéficiaires Cela s explique par la logique du calcul Nota En algunos casos se verán porcentajes negativos para el margen o el incremento porcentual Esta es una función normal de l...

Страница 32: ...ler la marge bénéficiare sur un article de 65 00 vendu à 89 00 Calcular el margen de beneficio correspondiente a un artículo de 65 00 que se vende a 89 00 Calcolare il margine di guadagno su di un oggetto acquistato per 65 00 US e rivenduto per 89 00 US Räkna ut vinstmarginalen på en vara för 65 00 med ett försäljningpris på 89 00 Bereken de winstmarge van een artikel van 65 00 dat voor 89 00 verk...

Страница 33: ...5 Gewinn zum Verkaufspreis Calculer le prix de vente a et la marge brute b à partir d un prix d achat de 8 160 et d une marge de 15 sur le prix de vente Calcular el precio de venta a y el beneficio bruto b dado un coste de 8 160 y una base del 15 de beneficio sobre el precio de benta Calcolare il prezzo di vendita a ed il profitto lordo b su di un costo di 8 160 US sulla base di un guadagno del 15...

Страница 34: ...rkaufspreis Calculer le prix d achat a et la marge brute b à partir d un prix de vente de 500 et d une marge de 35 sur le prix de vente Calcular el coste a y el beneficio bruto b dado un precio de venta de 500 y una base del 35 de beneficio sobre el precio de venta Calcolare il costo a ed il profitto lordo b su di un prezzo di vendita di 500 US sulla base di un guadagno del 35 sul prezzo di vendit...

Страница 35: ...erkauft wird Calculer la hausse sur un article de 150 00 vendu à 200 00 Calcular el incremento porcentual correspondiente a un artículo de 150 00 que se vende a 200 00 Calcolare la maggiorazione su di un oggetto da 150 00 US rivenduto a 200 00 US Räkna ut påslaget för en vara för 150 00 som säljs för 200 00 Bereken de procentuele prijsverhoging van een artikel van 150 00 dat voor 200 00 verkocht w...

Страница 36: ...asis von 25 Gewinn zum Einkaufspreis Calculer le prix de vente a et la marge brute b à partir d un prix d achat de 6 950 et d une marge de 25 sur le prix d achat Calcular el precio de venta a y el beneficio bruto b dado un coste de 6 950 y una base del 25 de beneficio sobre el coste Calcolare il prezzo di vendita a ed il profitto lordo b su di un prezzo di vendita di 6 950 US sulla base di un guad...

Страница 37: ...ewinn zum Einkaufspreis Calculer le prix d achat a et la marge brute b à partir d un prix de vente de 9 780 et d une marge de 20 sur le prix d achat Calcular el coste a y el beneficio bruto b dado un precio de venta de 9 780 y una base del 20 de beneficio sobre el coste Calcolare il costo a ed il profitto lordo b su di un prezzo di vendita di 9 780 US sulla base di un guadagno del 20 sul costo Räk...

Страница 38: ...n pourcent a et la difference en dollars b entre deux prix 1 500 en 1999 et 1 300 en 1998 Calcular el cambio porcentual a y la differencia en dólares b entre dos cifras de ventas anuales 1 500 en 1999 y 1 300 en 1998 Calcolare il cambio di percentuale a e la differenza in dollari b fra due cifre di vendita annuale di 1 500 US nel 1999 e di 1 300 US nel 1998 Räkna den procentuella förändringen a oc...

Страница 39: ...on de l environnement L appareil est alimenté par pile Afin de protéger l environnement nous vous recommendons d apporter la pile usagée ou à votre revendeur ou au service après vente pour recyclage de ne pas jeter la pile usagée dans une source de chaleur dans l eau ou dans un vide ordures FOR SWEDEN ONLY Miljöskydd Denna produkt drivs av batteri Vid batteribyte skall följande iakttagas Det förbr...

Страница 40: ...SHARP CORPORATION PRINTED IN CHINA IMPRIMÉ EN CHINE IMPRESO EN CHINA 00LT TINSZ0434THZZ ...

Отзывы: