background image

7

FR
ANÇAIS

Introduction

Le kit AR-FR4 ajoute une fonction de sécurité à votre Copieur numérique/imprimante laser multifonction Sharp.

Lorsqu'on ajoute ce kit de sécurité au Copieur numérique/imprimante laser multifonction Sharp,

les données d'image générées pour chaque travail d'impression, de copie, de numérisation

(scanner) sur le réseau ou de télécopie sont d'abord cryptées, puis une fois le travail terminé, elles

sont aussitôt effacées de la mémoire et du disque dur de tout périphérique utilisé pour l'opération.

Remarque:

Pour que la fonction de sécurité des données de la machine offre le plus haut niveau de

sécurité possible, veuillez observer les consignes suivantes:

Modifiez régulièrement le code (d'accès confidentiel) de l'opérateur responsable (tous les

deux mois ou plus souvent);

Au cours de la procédure de modification du code de l'opérateur responsable, l'écran affiche

à la fois le code actuel et le nouveau code. Veillez à terminer cette procédure rapidement.

Pour le code de l'opérateur responsable, il est recommandé de choisir une valeur difficile à deviner.

Les programmes du responsable sont des éléments très importants pour la gestion de la

sécurité. L'administrateur de la machine doit informer les utilisateurs qu'il leur est interdit

d'accéder aux programmes du responsable sans permission.

Si l'administrateur et les utilisateurs de la machine s'absentent du bureau, des mesures de sécurité

doivent être prises, telles que le verrouillage de la machine, pour prévenir tout accès non autorisé.

Lorsque le kit de sécurité est installé

Lorsque le kit de sécurité est installé, l'icône suivante apparaît sur l'écran tactile.

Lorsque le kit de sécurité est installé, les données restant dans la machine sont automatiquement

effacées après chaque travail de copie, d'impression, de numérisation ou de télécopie.

Pendant l'effacement de ces données, le message suivant apparaît à l'écran pendant 6 secondes.*

* La durée d'affichage de ce message peut

être modifiée  à l'aide du programme du

responsable intitulé "REGLAGE DUREE

DES MESSAGES". (Voir page 9 du manuel

du responsable de la machine, ou page 7-9

du Manuel d'utilisation (fonctionnement de

l'imprimante et informations générales).)

REMARQUE

Effleurez cette icône pour afficher des
informations sur la version de votre kit de sécurité.

REMARQUES

Lors de l'impression d'un travail d'impression normal en mode imprimante, les données de l'image sont

automatiquement effacées de la mémoire ou du disque dur dès que l'impression prend fin. Il faut

cependant savoir que si l'on a choisi d'utiliser la fonction de rétention des données (voir page 2-9 du

Manuel d'utilisation (fonctionnement de l'imprimante et informations générales)) pour l'impression, les

données seront alors conservées sur le disque dur du périphérique utilisé. (Ces données retenues

peuvent cependant être effacées à partir de l'écran d'état des travaux sur l'écran tactile (voir page 1-14

du Manuel d'utilisation (fonctionnement de l'imprimante et informations générales)).)

Si l’on met la machine hors tension avant la fin de l’effacement des données du disque dur ou

avant la fin de l’exécution d’un travail, les données peuvent ne pas être complètement effacées.

Pour  éviter tout risque que des données partiellement effacées ne puissent subsister à cause

d’une mise hors tension prématurée, il est conseillé  d’utiliser le programme du responsable

intitulé "EFFACER TOUTE LA MEMOIRE" (voir page 9 de ce manuel) après un travail pour

effacer manuellement toutes les données avant que la machine ne puisse être mise hors tension.

SORTIE

RECTO VE

LES DONNEES SONT EFFACEES.

Downloaded from: 

http://www.usersmanualguide.com/

Содержание AR-FR4 U

Страница 1: ...ar seguro donde sea fácil de encontrar AR FR4 U APPLICATION NUMBER NUMERO D APPLICATION ANWENDUNGSNUMMER NÚMERO DE APLICACIÓN MACHINE SERIAL NUMBER NUMERO DE SERIE DE LA MACHINE SERIENNUMMER NÚMERO DE SERIE DE LA MÁQUINA PRODUCT KEY CLE PRODUIT PRODUKTSCHLÜSSEL CLAVE DE PRODUCTO Data Security Kit Operation Manual ENGLISH Kit de sécurité des données Mode d emploi FRANÇAIS Datenschutz Satz Bedienung...

Страница 2: ...e la fonction de sécurité 8 A propos de la fonction de sécurité 9 Deutsch Inhalt Einführung 13 Bei installiertem Sicherheitskit 13 GERÄTEBETREUER PROGRAMME 14 GERÄTEBETREUER PROGRAMMLISTE 14 Verwendung der Gerätebetreuer Programme 14 Einstellung und Verwendung der Sicherheitsfunktion 14 Zur Sicherheitsfunktion 15 Español Contenido Introducción 19 Cuando se instala el kit de seguridad 19 PROGRAMAS ...

Страница 3: ...n the touch panel When the security kit is installed data remaining in the unit is automatically erased after each copy print scan and fax job When data clearing begins the following message appears for 6 seconds The duration of the message display can be changed with the key operator program MESSAGE TIME SETTING See page 9 of the key operator guide or page 7 9 of the Operation Manual for printer ...

Страница 4: ...elected code Under no circumstances should the Key Operator use the default Key Operator Code Key operator is responsible for changing the Key Operator Code to a new code at least every 60 days Settings and Use of the Security Function When the security kit is installed the SECURITY SETTINGS key is added to the DEVICE CONTROL screen of the key operator programs The following screen appears when th...

Страница 5: ...L MEMORY can be set to any number from 1 to 7 The factory setting is 1 Touch the NUMBER OF TIMES CLEAR ALL MEMORY PROGRAM IS REPEATED key and set the desired number of times with the or key When finished touch the OK key See About the repeat count setting on page 5 of this manual NOTE We recommend that you execute this program before turning off the power NOTE If you wish to cancel after data clea...

Страница 6: ... setting on page 5 of this manual 3 NUMBER OF TIMES AUTO CLEAR AT JOB END PROGRAM IS REPEATED This program is used to enhance the security function The number of times of auto clear after each job is printed can be set to 1 to 7 The factory setting is 1 Touch the NUMBER OF TIMES AUTO CLEAR AT JOB END PROGRAM IS REPEATED key and set the desired number of times with the or key When finished touch th...

Страница 7: ...rity function you must use a key operator program to enter the product key password The name of the key operator program used for this purpose is DATA SECURITY KIT Please ask your dealer for the product key Touch the DATA SECURITY KIT key press the number keys to enter the product key and touch the ENTER key If you enter the wrong number A message appears telling you to check the product key again...

Страница 8: ...Downloaded from http www usersmanualguide com ...

Страница 9: ...ine sont automatiquement effacées après chaque travail de copie d impression de numérisation ou de télécopie Pendant l effacement de ces données le message suivant apparaît à l écran pendant 6 secondes La durée d affichage de ce message peut être modifiée à l aide du programme du responsable intitulé REGLAGE DUREE DES MESSAGES Voir page 9 du manuel du responsable de la machine ou page 7 9 du Manue...

Страница 10: ... agisse plus du code par défaut de sortie d usine Il doit impérativement éviter d utiliser le code du responsable par défaut Le responsable de la machine a la responsabilité de modifier ce code au moins tous les 60 jours Paramétrage et utilisation de la fonction de sécurité Lorsque le kit de sécurité est installé la touche REGLAGES DE SECURITE est ajoutée à l écran CONTROLE DU PERIPHERIQUE des pro...

Страница 11: ... être réglé entre 1 et 7 La valeur par défaut est 1 Effleurez la touche NOMBRE DE REPET DU PROG D EFF DE TOUTE LA MEMOIRE puis spécifiez le nombre de répétitions avec les touches et Lorsque vous avez terminé effleurez la touche OK Lisez la section A propos du réglage du nombre de répétitions à la page 11 de ce manuel REMARQUE Nous vous conseillons d exécuter ce programme avant de mettre la machine...

Страница 12: ...e du nombre de répétitions à la page 11 de ce manuel 3 NOMBRE DE REPET DU PROG D EFFACEMENT AUTO EN FIN DE TACHE Ce programme sert à améliorer la fonction de sécurité Le nombre de répétitions de l opération d effacement automatique après chaque travail d impression peut être réglé entre 1 et 7 La valeur par défaut est 1 Effleurez la touche NOMBRE DE REPET DU PROG D EFF AUTO EN FIN DE TACHE puis sp...

Страница 13: ...ble afin de pouvoir entrer la clé mot de passe produit Le nom du programme du responsable qu il faut utiliser pour cela est KIT DE SECURITE DES DONNEES Si vous ne connaissez pas la clé produit de votre kit de sécurité demandez la à votre distributeur Effleurez la touche KIT DE SECURITE DES DONNEES entrez la clé produit sur les touches numériques puis effleurez la touche ENTRER Si vous entrez un no...

Страница 14: ...Downloaded from http www usersmanualguide com ...

Страница 15: ...ngsfeld das folgende Symbol Bei installiertem Sicherheitskit werden die verbleibenden Daten nach jedem Kopier Druck Scan oder Faxauftrag automatisch gelöscht Beim Löschen der Daten erscheint die folgende Anzeige für 6 Sekunden Die Anzeigedauer kann mit dem Gerätebetreuer Programm MELDUNGSZEITDAUER EINSTELLEN geändert werden Siehe Seite 9 der Tastenbedienungsanleitung oder Seite 7 9 der Bedienungsa...

Страница 16: ... neuen Code ändern Unter keinen Umständen darf der voreingestellte Tastenbedienungscode verwendet werden Der Bediener muss mindestens alle 60 Tage einen neuen Tastenbedienungscode einstellen Einstellung und Verwendung der Sicherheitsfunktion Bei installiertem Sicherheitskit wird die Schaltfläche SICHERHEITSEINSTELLUNGEN zum Bildschirm GERÄTESTEUERUNG für die Gerätebetreuer Programme hinzugefügt Be...

Страница 17: ...ÖSCHEN lässt sich auf 1 bis 7 einstellen Die Voreinstellung ist 1 Berühren Sie die Schaltfläche ANZAHL WIE OFT DIE GESAMTSPEICHER LÖSCHUNG WIEDERHOLT WIRD und stellen Sie die gewünschte Zahl mit oder der Schaltfläche ein Drücken Sie am Ende auf die Schaltfläche OK Siehe Zur Einstellung der Anzahl automatische Löschvorgänge auf Seite 17 dieser Bedienungsanleitung HINWEIS Es wird empfohlen dieses Pr...

Страница 18: ...ische Löschvorgänge auf Seite 17 dieser Bedienungsanleitung 3 ANZAHL DER WIEDERHOLUNGEN DER RÜCKSTELLAUTOMATIK B JOBENDE Mit diesem Programm wird die Sicherheitsfunktion erweitert Die Anzahl der auomatischen Löchvorgänge nach dem Ausdruck der einzelnen Aufträge kann auf 1 bis 7 eingestellt werden Die Voreinstellung ist 1 Berühren Sie die Schaltfläche ANZAHL DER WIEDERHOLUNGEN DER RÜCKSTELLAUTOMATI...

Страница 19: ...it einem Gerätebetreuer Programm eingegeben werden Der Name des zu diesem Zweck verwendeten Gerätebetreuer Programm ist DATEN SICHERHEITSPAKET Wenden Sie sich für den Produktschlüssel an Ihren Händler Berühren Sie die Schaltfläche DATEN SICHERHEITSPAKET geben Sie den Produktschlüssel mit den Zahlentasten ein und berühren Sie die Schaltfläche EINGABE Bei einer Fehleingabe Eine Anzeige erscheint mit...

Страница 20: ...ページ 2004年4月2 日 火曜日 午後2時2 分 ...

Страница 21: ...la unidad son borrados automáticamente después de cada copia impresión escaneo y tarea de fax Cuando comienza el borrado de los datos aparece el siguiente mensaje durante 6 segundos La duración de la exhibición del mensaje puede ser cambiada con la tecla de programa de operador principal CONFIGURACIÓN DE LA DURACIÓN DEL MENSAJE Consulte la página 9 de la guía del operador principal o la página 7 9...

Страница 22: ... a un nuevo código seleccionado Bajo ninguna circunstancia el operador principal debe usar el Código de operador principal El operador principal es responsable por cambiar el código de operador principal por un código nuevo al menos cada 60 días Ajustes y uso de la función de seguridad Cuando el kit de seguridad está instalado la tecla CONFIGURACION DE SEGURIDAD se agrega a la pantalla CONTROL DE ...

Страница 23: ...r ajustada a cualquier número de 1 a 7 El ajuste de fábrica es 1 Pulse la tecla No VECES QUE REPITE PROGRAMA DE BORRADO TOTAL DE MEMORIA y ajuste el número deseado de veces con la tecla o Al terminar pulse la tecla OK Consulte la sección Acerca del ajuste del conteo de repetición en la página 23 de este manual NOTA Recomendamos que ejecute este programa antes de desconectar la alimentación NOTA Si...

Страница 24: ...juste del conteo de repetición en la página 23 de este manual 3 No VECES QUE REPITE BORRADO AUTOM AL FINALIZAR TRABAJO Este programa se usa para mejorar la función de seguridad El número de veces que se borra automáticamente después de cada tarea de impresión puede ser ajustado entre 1 y 7 El preajuste de fábrica es 1 Pulse la tecla No VECES QUE REPITE BORRADO AUTOM AL FINALIZAR TRABAJO y ajuste e...

Страница 25: ...pal para introducir la clave de producto contraseña El nombre del programa de operador principal usado para este propósito es EQUIPO DE PROTECCION DE DATOS Consulte al comercio donde lo compró por la clave de producto Pulse la tecla EQUIPO DE PROTECCION DE DATOS presione las teclas numéricas para introducir la clave de producto y pulse la tecla ENTRAR Si introduce el número equivocado Aparecerá un...

Страница 26: ...Downloaded from http www usersmanualguide com ...

Страница 27: ...Downloaded from http www usersmanualguide com ...

Страница 28: ...SHARP CORPORATION PRINTED IN JAPAN IMPRIME AU JAPON GEDRUCKT IN JAPAN IMPRESO EN JAPÓN 2004E DSC1 CINSZ2716FC51 AR FR4 U ページ 年 月 日 月曜日 午前 時 分 ...

Страница 29: ... tv dvd and othes Manual users user manuals user guide manual owners manual instruction manual manual owner manual owner s manual guide manual operation operating manual user s manual operating instructions manual operators manual operator manual product documentation manual user maintenance brochure user reference pdf manual Downloaded from http www usersmanualguide com ...

Отзывы: