manualshive.com logo in svg
background image

ENGLISH

FRANÇAIS

DEUTSCH

ES

PAÑOL

AN-52AG6

液晶カラーテレビ用壁掛け金具

LCD Color TV Wall-Mount Bracket

Téléviseur couleur LCD et le support de 

montage au mur

Wandhalter für LCD-Farbfernsehgerät

Ménsula de montaje el TV color de cristal 

líquido en la pared

日本語

取扱説明書

OPERATION MANUAL
MODE D’EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE MANEJO

ご注意:

CAUTION: This product is only to be used for the SHARP LCD TV.

Using the bracket for another product could cause an accident.

本製品は、SHARP製液晶カラーテレビ専用です。
対応機種以外の製品とともに使用すると、事故を引き起こすおそれがあります。
※対応機種は、カタログやSHARP webページ内のAQUOSサポートページを
 ご覧ください。

AQUOS サポートページ  

http://www.sharp.co.jp/support/aquos/

Please confirm the suitable model by a AQUOS support page or catalog.

Содержание AN-52AG6

Страница 1: ...a pared 日本語 取扱説明書 OPERATION MANUAL MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE MANEJO ご注意 CAUTION This product is only to be used for the SHARP LCD TV Using the bracket for another product could cause an accident 本製品は SHARP製液晶カラーテレビ専用です 対応機種以外の製品とともに使用すると 事故を引き起こすおそれがあります 対応機種は カタログやSHARP webページ内のAQUOSサポートページを ご覧ください AQUOS サポートページ http www sharp co jp support aquos Please confirm the suitable mode...

Страница 2: ...目次 安全に正しくお使いいただくために 3 外形寸法図 4 同梱品 5 壁用金具を壁に取り付ける 6 壁掛け金具ユニットを取り付ける 9 壁掛け金具ユニットの角度を設定する 11 液晶カラーテレビを壁に取り付ける 13 AN 52AG6 indd 2 10 4 27 4 10 40 PM ...

Страница 3: ...よるケガや破損の原因となります 取り付け工事は 確実な作業が必要ですので 販売店や工事店にご相談ください 取り付けの際には 金具等に指などをはさまないようにご注意ください 取り付ける壁面は十分な強度があることを確認してください 壁に補強材の入っ ている部分に取り付けてください 取り付け金具には他の荷重をかけないでください 落下によるケガや破損の原因 となります 取り付け部品の改造 変更は行わないでください 落下によるケガや破損の原因 となります 安全のため特に注意してください 警告 注意 湿気やほこりの少ない場所へ 液晶カラーテレビのキャビネットの 通風孔をふさがないでください 通 風孔をふさぐと内部に熱がこもり 火災の原因となることがあります 次のような使い方はしないでくだ さい 押し入れ 本箱など風通し の悪い狭い所に設置する 設置し た液晶カラーテレビにテーブルク ロスなどを掛ける ...

Страница 4: ...特別な技術 が必要ですので 必ず専門の取り付け工 事業者へご依頼ください お客様による 工事は一切行わないでください 取り付 け不備 取り扱い不備による事故 損傷 については 当社は責任を負いません 64 5 515 48 82 5 137 520 10 5 D D C C 468 69 4 77 4 56 520 200 または 400 300 95 95 65 437 515 2 0 0 4 0 0 190 110 110 8 8 163 印のねじ孔 20ケ所 を 市販のねじ M6 で固定します 壁掛け金具ユニッ トの角度を20 に設定した場合の寸法です 単位 mm 金具質量 約8 3kg 組み立て外観図 200 または 400 φ7 20ヶ所 壁用金具A 板厚2mm 壁掛け金具ユニッ ト 左 右 板厚2mm 板厚2mm 壁用金具B ...

Страница 5: ...もっとも正しく見える位置です よくご覧にな る姿勢や目線 視聴範囲に合わせて設置位置を決めてください ねじの M5 はねじ部の径が 5mm であることを表します 使用しないねじも保管してください 取扱説明書 本書 ねじ M5 長さ 8mm 2 本 ねじ M6 長さ 10mm 16 本 設置位置について ご用意ください ねじ M6 長さ 12mm 4 本 壁掛け金具ユニット 左 右 各 1 個 壁掛け金具固定用 壁用金具 A B 組立用 テレビ取付用 同梱品 壁用金具 A 2 個 壁用金具 B 2 個 取り付け強度の不十分 または取り付け不備が原因で液晶カラーテレビが落下する等に対す る責任は 当社では一切負いかねますのでご了承ください 5 日本語 L CA UT ION R CA UT IO N ...

Страница 6: ...400mm の液晶カラーテレビに取り付ける場合 液晶カラーテレビを設置する高さに応じて 以下の組み合わせのいずれかで壁 用金具を組み立てます 壁用金具 A B は 各組み合わせごとに 指定の刻印 下 記参照 を合わせて組み立ててください 組み合わせ 高さ 標準 壁に取付け後 5cm の高さ変更可能 壁用金具A 刻印C 壁用金具B 刻印A 組み合わせ 高さ 5cm 壁に取付け後 5cm の高さ変更可能 壁用金具A 刻印C 壁用金具B 刻印B D D C C D D C C D D C C D D C C 壁用金具A 壁用金具B 壁用金具A 壁用金具B AN 52AG6 indd 6 10 4 27 4 10 42 PM ...

Страница 7: ...後 5cm の高さ変更可能 壁用金具A 刻印 D 壁用金具B 刻印 B D D C C D D C C 壁用金具A 壁用金具B D D C C D D C C 壁用金具A 壁用金具B 7 壁用金具B中央部の刻印は 液晶カラーテレビ各機種の画面センター位置を示しています 壁用金具の刻印 A D の位置は 下図をご参照ください D D C C D D C C 刻印A 壁用金具B 壁用金具A 刻印A 刻印B 刻印C 刻印C 刻印D 液晶カラーテレビを設置する高さに応じて 以下の組み合わせのいずれかで 壁用金具を組み立てます 壁用金具 A B は 各組み合わせごとに 指定の 刻印 下記参照 を合わせて組み立ててください ...

Страница 8: ...具を掛け 左右に傾いていないか確認後 しっかりとねじを締めます 残りのねじ孔も市販 のねじ M6 18 本 を使って固定します 3 D D C C D D C C 4mm以上 壁 印のねじ孔 20ケ所 をねじで固定します 壁用金具を設置する場所を決める ご用意いただいた 5 円玉付きの糸を使って 壁用金具の垂直を合わせます 垂直位置は 壁用金具のケガキ線で確認します 2 ヶ所のねじ孔の位置に エンピツ等で印をつけます 2 形状のねじ孔 ねじ孔に合わせて エンピツなどで 背面の壁に印をつけます ケガキ線 垂直基準線 と糸が重なる ようにして水平 垂直を合わせます ケガキ線 セロハンテープなど 壁用金具を壁に取り付ける つづき ...

Страница 9: ...テレビの背面を 上側にして やわらかい布やクッションなどの上に置いて行ってください 液晶カラーテレビの機種によってスタンドの取り外しかたが異なります 詳しくは液晶 カラーテレビの取扱説明書をご確認ください 液晶カラーテレビを起こすときは スピーカー部分を持たないようにしてください 故障 の原因となることがあります 液晶カラーテレビのスタンドを取り外す スタンドを固定しているねじを外し スタンドを取り外します 取り外したねじは保管してください 壁掛け金具ユニットを取り付ける 1 ...

Страница 10: ...ねじ M6 長さ 12mm 4 本を使用してしっ かりと締め付けます 固定するねじ孔 左右 4 ヶ所 の位置については 下図 をご参照ください 液晶カラーテレビ背面の孔 4 ヶ所 にキャップが付いている場合は あ らかじめ取り外しておいてください 壁掛け金具ユニットは 角度固定用ねじのねじ頭が外側になるように配置 してください 壁掛け金具ユニットのラベル L R は 液晶カラーテ レビ背面から見た場合の表示です 2 壁掛け金具ユニットを取り付ける つづき L CAUTION 矢印のねじ孔 左右4ヶ所 を固定します L CAUTION R C A U T IO N ...

Страница 11: ...ます 垂直設置 0 以外に角度を設定する場合 壁掛け金具ユニットを液晶カラーテレビに取 り付けたあとで設定してください 前もって角度を設定すると 液晶カラーテレビの機種に よっては壁掛け金具ユニットを取り付けることができない場合があります 角度固定用ねじ 黒色 角度設定用ねじ 1 2 壁掛け金具ユニットは 梱包状態では垂直設置用 0 に組み立てられており 斜め設置の場合は以下の手順で設置角度の設定が必要です 0 5 10 15 20 の 5 つの角度に設定可能ですが 液晶カラー テレビの機種によっては設定できない角度がありますので 液晶カラーテレビの取扱 説明書の注意文を必ずご確認ください AN 52AG6 indd 11 AN 52AG6 indd 11 10 4 27 4 10 44 PM 10 4 27 4 10 44 PM ...

Страница 12: ...め付 けます 角度固定用ねじを締める 手順 1 で外した 2 本の角度固定用ねじ M5 長さ 8mm を使い 角度を固定 します 20 に設定する場合は角度固定用ねじを使用しませんので ねじはなく さないよう 大切に保管してください 例 15 に設定する場合 4 壁掛け金具ユニットの角度を設定する つづき 0 5 10 15 20 15 角度固定用ねじ孔 0 5 10 15 20 0 5 10 15 20 0 5 10 15 20 0 5 10 15 20 0 5 10 15 20 0 5 10 15 20 液晶カラーテレビの機種によっては設定できない角度がありますので 液晶カ ラーテレビの取扱説明書の注意文を必ずご確認ください AN 52AG6 indd 12 AN 52AG6 indd 12 10 4 27 4 10 44 PM 10 4 27 4 10 44 PM ...

Страница 13: ... てケガの原因となります 液晶カラーテレビに取り付けた壁掛け金具ユニットを 壁用金具に取り付ける 壁用金具の溝に 壁掛け金具ユニットの凸ピンを引っかけます 1 壁掛け金具ユニットと壁用金具をねじで固定する 必ず実施してください 金具の上部または下部を ねじ M5 8mm 2 本で固定します ただし 液晶カラーテレビの機種 設定角度によっては金具の下部からの固定ができない 場合がありますので その場合は上部を固定してください 2 凸ピンの引っかかりを確認 AN 52AG6 indd 13 AN 52AG6 indd 13 10 4 27 4 10 44 PM 10 4 27 4 10 44 PM ...

Страница 14: ...sories Packaged with the TV E 3 Installing the Based Bracket to the Wall E 4 Installing the Wall mount Brackets E 7 Setting the Angle of the Wall mount Brackets E 9 Installing the LCD Color TV on the Wall E 11 AN 52AG6 indd 14 AN 52AG6 indd 14 10 4 27 4 10 44 PM 10 4 27 4 10 44 PM ...

Страница 15: ...ese instructions could result in injury or property damage Follow the instructions in this manual regarding the installation method and installation orientation Not following these instructions could results in injury or damage from falling parts Accurate work is required for the installation work so please have it done by the dealer or qualified contractor During installation be careful not to pi...

Страница 16: ...cializing in such installation The customer should not attempt to install the TV Sharp shall not be responsible for improper installation or any accidents damage or injury resulting from improper installation E 2 Unit mm Fixture Approx 8 3kg External view of assembled bracket The mark denotes screw holes 20 holes where the bracket is held in place using off the shelf screws 6 mm dia These are the ...

Страница 17: ...lumb bob of hole making hardness coin etc with a string attached A pin such as a thumbtack Cushion soft cloth etc Tool Phillips head screwdriver and spanner wrench LCD color TVs have a viewing angle range in which the image can be viewed correctly The best viewing position is from directly in front of the screen Determine the TV installation location after taking into consideration the viewing pos...

Страница 18: ... For each configuration follow the stamped instruction marks See below on based brackets A and B to assemble the bracket Assembly configuration 1 Height Standard The height can be changed 5cm after the bracket is installed to the wall Based bracket A Stamped mark C Based bracket B Stamped mark A Assembly configuration 2 Height 5cm The height can be changed 5cm after the bracket is installed to the...

Страница 19: ... changed 5cm after the bracket is installed to the wall Based bracket A Stamped mark D Based bracket B Stamped mark B The stamped marks b to f in the center of the based bracket B show the screen center positions for the various LCD television models 163mm 163mm Refer to the following figures for the locations of based bracket stamped marks A to D A B B A A C D D C C D D C B B A Based bracket A Ba...

Страница 20: ...d screws check to make sure the bracket is not sagging to the left or right and then firmly tighten the screws Use off the shelf screws to secure the remaining screw holes 6 mm dia 18 screws Align horizontally and vertically until the string lies on top of the guide line vertical reference line shaped screw holes Use a pencil etc to mark the screw hole position on the wall behind the bracket Cello...

Страница 21: ...ckets When lifting up the television do not hold it by the speakers Doing so could damage them Remove the table stand Remove the screws 4 screws fastening the table stand and then remove the table stand Remove after pulling in the direction shown by the arrow Save the removed stand fastening screws 4 screws Perform the cable work Remove the terminal cover wire the cables and then replace the cover...

Страница 22: ...hen there are caps in the 4 holes on the back of the LCD color TV remove these ahead of time Position the wall mount brackets so that the screw heads of the angle holding screws face the outside The wall mount bracket label L R is displayed as seen from the back of the television Check the model of the LCD color TV being used and put the screws in the screw holes 4 locations left and right shown b...

Страница 23: ...e arrows If set at an angle other than the perpendicular position set the angle after mounting the wall mount brackets to the LCD color TV Setting the angle in advance could prevent the wall mount brackets from being installed depending on the LCD color TV model Caution The wall mount brackets are preassembled in the vertical 0 position setting when packed so the following procedure must be used t...

Страница 24: ...ed the television could fall off of the wall Matching the angle being set Insert the bolts into the grooves for the desired angle setting marks and use a screwdriver or hex spanner wrench to tighten them Tighten the angle holding screws Use the 2 angle holding screws M5 8mm length removed in Step 1 to set the angle The angle holding screws are not used when the angle is set to 20 so store the scre...

Страница 25: ...otruding pins of the wall mount brackets catch on the slots of the based bracket Use the screws to fasten the wall mount brackets and based bracket Be sure to do this Use 2 screws A M5 8 mm to fasten the top or bottom of the bracket However it might not be possible to fasten the bottom of the bracket depending on the LCD color TV model and the angle setting In this case fasten the top of the brack...

Страница 26: ...cessoires fournis avec le téléviseur F 3 Montage du support à base sur le mur F 4 Installation des supports de montage au mur F 7 Réglage de l angle des supports de montage au mur F 9 Installation du téléviseur couleur LCD sur le mur F 11 AN 52AG6 indd 26 AN 52AG6 indd 26 10 4 27 4 10 47 PM 10 4 27 4 10 47 PM ...

Страница 27: ...roduit vous risquez d obtenir les résultats décrits ci dessous Veuillez lire les informations des symboles d avertissement suivantes avant de lire le reste de ce chapitre et veillez à respecter rigoureusement toutes les instructions Signification du symbole Avertissement Si vous ne suivez pas ces instructions vous risquez de vous blesser gravement ou mortellement Attention Si vous ne suivez pas ce...

Страница 28: ...ation soit assez solide pour supporter le poids du téléviseur couleur LCD et le support de montage au mur Pour effectuer les travaux le concours d au moins deux personnes est absolument nécessaire Les vis d installation murale pour le support de montage au mur ne sont pas fournies avec les fixations Choisissez des vis en vente dans le commerce qui conviennent au mur sur lequel vous effectuez l ins...

Страница 29: ...u punaise Coussin chiffon mou etc Outil tournevis Phillips clé plate Les téléviseurs couleur LCD possèdent un angle de visionnement particulier plage dans laquelle l image peut être visionnée correctement La meilleure position de visionnement est directement en face de l écran Choisissez l emplacement d installation du téléviseur après avoir bien déterminé votre position de visionnement votre lign...

Страница 30: ... configuration suivez les repères estampés voyez ci dessous sur les supports à base A et B pour monter le support Configuration du montage 1 Hauteur Standard La hauteur peut être changée de 5cm après que le support est installés sur le mur Support à base A Repère C estampé Support à base B Repère A estampé Configuration du montage 2 Hauteur 5cm La hauteur peut être changée de 5cm après que le supp...

Страница 31: ...que le support est installés sur le mur Support à base A Repère D estampé Support à base B Repère B estampé Les repères estampés b à f au centre du support à base B indiquent les positions centrales de l écran pour les différents modèles de téléviseurs LCD 163mm 163mm Pour les emplacements des repères estampés A à D sur les supports à base reportez vous aux figures suivantes A B B A A C D D C C D ...

Страница 32: ...it pas penché vers la gauche ou vers la droite puis serrez fermement les vis Fixez les vis vendues dans le commerce dans les trous de vis restants 6 mm de diamètre 18 vis Mur 4 mm min Fixez les vis dans les trous de vis cerclés 20 trous Effectuez l alignement horizontalement et verticalement jusqu à ce que le fil chevauche parfaitement la ligne de guidage ligne de référence verticale Trous de vis ...

Страница 33: ...au mur Lorsque vous soulevez le téléviseur ne le saisissez pas par les haut parleurs Sinon vous risqueriez d endommager ceux ci Retirez le support sur table Retirez les vis 4 vis fixant le support sur table puis retirez le support sur table Déposez après avoir tiré dans le sens indiqué par la flèche Conservez les vis de fixation du support retirées 4 vis Effectuez les travaux de câblage Retirez le...

Страница 34: ... les 4 trous situés au dos du téléviseur couleur LCD comportent des capuchons retirez ceux ci préalablement Placez les supports de montage au mur de façon que les têtes des vis de maintien d angle soient orientées vers l extérieur L étiquette du support de montage au mur L R apparaît telle que vue depuis l arrière du téléviseur Vérifiez le modèle de téléviseur couleur LCD utilisé et mettez les vis...

Страница 35: ...endroit sûr pour ne pas les perdre Ouvrez les supports de montage au mur Desserrez les vis de réglage d angle et l écrou puis ouvrez les supports de montage au mur dans le sens indiqué par la flèche Si l angle doit être réglé à un angle autre qu à la position perpendiculaire réglez l angle après avoir monté les supports de montage au mur sur le téléviseur couleur LCD Si vous réglez l angle à l ava...

Страница 36: ...ur risquerait de tomber du mur Harmonisation avec l angle réglé Insérez les boulons dans les rainures correspondant aux repères de réglage d angle voulu et utilisez un tournevis ou une clé hexagonale pour les serrer Serrez les vis de maintien d angle Utilisez les deux vis de maintien d angle M5 8 mm de long que vous aviez retirées lors de l étape 1 pour régler l angle Les vis de maintien d angle n...

Страница 37: ...ntes des supports de montage au mur s engagent dans les fentes du support à base Utilisez les vis pour fixer les supports de montage au mur et du support à base Veillez à le faire absolument Utilisez 2 vis A M5 8 mm pour fixer le côté supérieur ou le côté inférieur du support Toutefois il pourra être impossible de fixer le côté inférieur du support selon le modèle de téléviseur couleur LCD utilisé...

Страница 38: ...zeichnungen D 2 Lieferumfang D 3 Befestigen des Basishalters an der Wand D 4 Installieren der Wandhalter D 7 Neigungseinstellung der Wandhalter D 9 Montage des LCD Farbfernsehgerätes an der Wand D 11 AN 52AG6 indd 38 AN 52AG6 indd 38 10 4 27 4 10 50 PM 10 4 27 4 10 50 PM ...

Страница 39: ...r Anzeigen und Aufkleber sowie unsachgemäßer Gebrauch des Produkts können die nachstehend klassifizierten Gefahren mit sich bringen Bitte lesen Sie die folgenden Angaben zu den Warnsymbolen durch bevor Sie den Rest dieses Abschnitts lesen und halten Sie sich unbedingt an alle Anweisungen Bedeutung des Symbols Warnung Eine Missachtung dieser Anweisungen kann Tod oder schwere Verletzungen zur Folge ...

Страница 40: ...ühren sind 515 48 64 5 82 5 137 520 10 5 69 4 77 4 42 3 468 Einheit mm Beschlag ca 7 9kg Außenansicht des montierten Halters Das Symbol kennzeichnet die Schraubenlöcher 20 Löcher an denen der Halter mit handelsüblichen Schrauben 6 mm Durchm befestigt wird Dies sind die Abmessungen für die Einstellung der Wandhalter auf einen Winkel von 20 Basishalter A Plattendicke 2 mm Plattendicke 2 mm Basishalt...

Страница 41: ...ißzwecke Kissen weiches Tuch usw Werkzeug Kreuzschlitzschraubenzieher Schraubenschlüssel LCD Farbfernsehgeräte haben einen begrenzten Betrachtungsbereich Bereich in dem das Bild korrekt wiedergegeben wird Die beste Betrachtungsposition ist direkt vor dem Bildschirm Legen Sie den Installationsort des Fernsehgerätes fest nachdem Sie Betrachtungshaltung Sichtlinie sowie optische und akustische Entfer...

Страница 42: ...Sie die in die Basishalter A und B eingestanzten Ausrichtmarkierungen siehe unten für die jeweilige Konfiguration um die Halter zu montieren Konfiguration 1 Höhe Standard Die Höhe kann um 5 cm geändert werden nachdem die Halter an der Wand angebracht worden sind Basishalter A Stanzmarkierung C Basishalter B Stanzmarkierung A Konfiguration 2 Höhe 5 cm Die Höhe kann um 5 cm geändert werden nachdem d...

Страница 43: ...en nachdem die Halter an der Wand angebracht worden sind Basishalter A Stanzmarkierung D Basishalter B Stanzmarkierung B Die Stanzmarkierungen b bis f in der Mitte des Basishalters B kennzeichnen die Bildschirm Mittenpositionen für die verschiedenen LCD Fernsehgerätemodelle 163mm 163mm Die Lage der Stanzmarkierungen A bis D der Basishalter ist aus den folgenden Abbildungen ersichtlich A B B A A C ...

Страница 44: ...er gerade hängt und ziehen Sie dann die Schrauben fest an Befestigen Sie den Basishalter mit den im Handel gekauften Schrauben an den restlichen Schraubenlöchern 6 mm Durchm 18 Schrauben Wand Mindestens 4 mm Horizontal und vertikal ausrichten bis sich die Schnur mit der Führungslinie vertikale Bezugslinie deckt Birnenförmige Schraubenlöcher Markieren Sie die Positionen der Schraubenlöcher mit eine...

Страница 45: ...ehgerät beim Hochheben nicht an den Lautsprechern halten Diese könnten sonst beschädigt werden Abnehmen des Tischständers Entfernen Sie die Befestigungsschrauben 4 Stück des Tischständers und nehmen Sie dann den Tischständer ab Nach dem Ziehen in Pfeilrichtung entfernen Bewahren Sie die entfernten Ständer Befestigungsschrauben 4 Stück auf Verlegen Sie die Kabel Die Anschlussabdeckung entfernen die...

Страница 46: ...ppen in den 4 Löchern auf der Rückseite des LCD Farbfernsehgeräts befinden sind diese zuvor zu entfernen Positionieren Sie die Wandhalter so dass die Schraubenköpfe der Winkelhalteschrauben nach außen weisen Der Aufkleber L R des Wandhalters zeigt die Ansicht von der Rückseite des Fernsehgeräts aus Überprüfen Sie welches LCD Farbfernsehgerät verwendet wird und setzen Sie die Schrauben in die durch...

Страница 47: ...Ort aufbewahren damit sie nicht verloren gehen Öffnen der Wandhalter Die Neigungseinstellschrauben und muttern lösen und dann die Wandhalter in der durch den Pfeil angegebenen Richtung öffnen Soll statt der senkrechten Position ein Winkel eingestellt werden ist der Winkel nach der Befestigung der Wandhalter am LCD Farbfernsehgerät einzustellen Wird der Winkel vorher eingestellt können die Wandhalt...

Страница 48: ...d herunterfallen Einstellen des Neigungswinkels Die Schrauben in die Rasten der gewünschten Neigungswinkelmarkierung einsetzen und mit einem Schraubenzieher oder Inbusschlüssel festziehen Anziehen der Winkelhalteschrauben Stellen Sie die Neigung mit den in Schritt 1 entfernten 2 Winkelhalteschrauben M5 8 mm Länge ein Bei Einstellung des Neigungswinkels auf 20 werden die Winkelhalteschrauben nicht ...

Страница 49: ...rauben A M5 8 mm um entweder das Ober oder das Unterteil des Halters zu befestigen Je nach dem Modell des LCD Farbfernsehgerätes und der Winkeleinstellung ist es jedoch eventuell nicht möglich das Unterteil des Halters zu befestigen Befestigen Sie in diesem Fall das Oberteil des Halters 2 Installieren der am LCD Farbfernsehgerät befestigten Wandhalter am Basishalter Die vorstehenden Stifte der Wan...

Страница 50: ...TV ES 3 Instalación de la ménsula de base en la pared ES 4 Instalacion de las ménsulas de montaje en la pared ES 7 Ajuste del ángulo de las ménsulas de montaje en la pared ES 9 Instalación de la pantalla de cristal líquido del TV color en la pared ES 11 AN 52AG6 indd 50 AN 52AG6 indd 50 10 4 27 4 10 53 PM 10 4 27 4 10 53 PM ...

Страница 51: ...Si no se respetan estas indicaciones y etiquetas y se utiliza incorrectamente el producto puede tener los resultados clasificados a continuación Lea la siguiente información de los símbolos de advertencia antes de leer el resto de esta sección y asegúrese de respetar estrictamente todas las instrucciones Significado del símbolo Advertencia Si no se siguen estas instrucciones puede tener como resul...

Страница 52: ...kg Vista exterior de ménsula armada La marca indica los orificios de tornillo 20 orificios donde se fija la ménsula en su posición utilizando tornillos adquiridos en una ferretería diám 6 mm Estas son las dimensiones para fijar la ménsula de montaje en la pared a un ángulo de 20 Ménsula A de la base Espesor de placa de 2 mm Ménsula de montaje en la pared Izquierda Derecha Espesor de placa de 2 mm ...

Страница 53: ...etc con una cuerda atada Un pasador como una chinche Almohadón paño suave etc Herramienta destornillador de cabeza Phillips llave de tuercas La pantalla de cristal líquido del TV color tiene un ángulo de visión gama en la que puede verse correctamente la imagen La mejor posición para ver es directamente delante de la pantalla Determine el lugar de instalación de TV teniendo en cuenta el lugar desd...

Страница 54: ...r de cristal líquido Para cada configuración siga las marcas de instrucción estampadas Vea abajo en las ménsulas A y B de la base para armar la ménsula Configuración de armado 1 Altura Normal La altura puede cambiarse 5cm después de instalar la ménsula en la pared Ménsula A de la base Marca C estampada Ménsula B de la base Marca A estampada Configuración de armado 2 Altura 5cm La altura puede camb...

Страница 55: ...cm después de instalar la ménsula en la pared Ménsula A de la base Marca D estampada Ménsula B de la base Marca B estampada Las marcas estampadas b a f en el centro de la ménsula B de la base muestran las posiciones de centro de pantalla para los distintos modelos de televisor de cristal liquido 163mm 163mm Consulte las siguientes figures para los lugares de las marcas estampadas A a D de la base ...

Страница 56: ...ando para asegurarse que la ménsula no esté hacia la izquierda o derecha y apriete firmemente los tornillos Utilice tornillos comprados para asegurar los demás orificios de tornillo Diám 6 mm 18 tornillos Pared Mín 4 mm Apriete los tornillos en los orificios redondos de tornillo 20 orificios Alinee horizontalmente y verticalmente hasta que la cuerda esté sobre la línea guía línea de referencia ver...

Страница 57: ...aje de pared más fácilmente Cuando levante el televisor no sujete por los altavoces Esto puede dañarlos Desmonte el soporte de mesa Quite los tornillos 4 tornillos que fijan el soporte de mesa y desmonte el soporte de mesa Desmonte después de tirar en el sentido mostrado por la flecha Guarde los tornillos de fijación 4 tornillos del soporte quitados Haga el trabajo de cableado Abra la cubierta de ...

Страница 58: ...quido Vea a continuación Cuando hay tapas en los 4 orificios atrás del TV color de cristal liquido retírelas por adelantado Coloque las ménsulas de montaje en la pared de tal forma que las cabezas de tornillo de los tornillos de sujeción de ángulo miren hacia afuera La etiqueta de montaje en la pared L R aparece vista desde atrás del televisor Confirme el modelo de TV color de cristal líquido util...

Страница 59: ...illos en un lugar seguro para no perderlos Abra las ménsulas de montaje en la pared Afloje los tornillos y tuerca de ajuste de ángulo y abra las ménsulas de montaje en la pared en el sentido indicado por la flecha Ajuste en un ángulo que no sea la posición perpendicular ajuste el ángulo después de montar las ménsulas de montaje en la pared en el TV color de cristal líquido El ajuste del ángulo por...

Страница 60: ... de la pared Alineación del ángulo que se está ajustando Inserte los pernos en las ranuras a las marcas de ajuste del ángulo deseado y utilice un destornillador o llave hexagonal para apretarlos Aprete los tornillos de sujeción de ángulo Utilice los 2 tornillos de sujeción de ángulo M5 8mm de largo quitados en el paso 1 para ajustar el ángulo Los tornillos de sujeción no se utilizan cuando se ajus...

Страница 61: ... sobresalen de las ménsulas de montaje en la pared se fijan en las ranuras de la ménsula de la base Utilice los tornillos para apretar las ménsulas de montaje en la pared y la ménsula de la base Asegúrese de hacer esto Utilice 2 tornillos A M5 8 mm para apretar la parte superior o inferior de la ménsula Sin embargo puede no ser posible apretar la parte inferior de la ménsula según el modelo de TV ...

Страница 62: ...AN 52AG6 indd 62 AN 52AG6 indd 62 10 4 27 4 10 55 PM 10 4 27 4 10 55 PM ...

Страница 63: ...CH 1 AN 52AG6 indd 63 AN 52AG6 indd 63 10 4 27 4 10 56 PM 10 4 27 4 10 56 PM ...

Страница 64: ...CH 2 64 5 515 48 82 5 137 520 10 5 D D C C 468 69 4 77 4 56 520 300 95 95 65 437 515 2 0 0 4 0 0 190 110 110 8 8 163 8 3 AN 52AG6 indd 64 AN 52AG6 indd 64 10 4 27 4 10 56 PM 10 4 27 4 10 56 PM ...

Страница 65: ...CH 3 AN 52AG6 indd 65 AN 52AG6 indd 65 10 4 27 4 10 56 PM 10 4 27 4 10 56 PM ...

Страница 66: ...CH 4 AN 52AG6 indd 66 AN 52AG6 indd 66 10 4 27 4 10 56 PM 10 4 27 4 10 56 PM ...

Страница 67: ...CH 5 D D C C D D C C AN 52AG6 indd 67 AN 52AG6 indd 67 10 4 27 4 10 56 PM 10 4 27 4 10 56 PM ...

Страница 68: ...CH 6 D D C C D D C C AN 52AG6 indd 68 AN 52AG6 indd 68 10 4 27 4 10 56 PM 10 4 27 4 10 56 PM ...

Страница 69: ...CH 7 AN 52AG6 indd 69 AN 52AG6 indd 69 10 4 27 4 10 57 PM 10 4 27 4 10 57 PM ...

Страница 70: ...CH 8 L CAUTION L CAUTION R C A U T IO N AN 52AG6 indd 70 AN 52AG6 indd 70 10 4 27 4 10 57 PM 10 4 27 4 10 57 PM ...

Страница 71: ...CH 9 AN 52AG6 indd 71 AN 52AG6 indd 71 10 4 27 4 10 57 PM 10 4 27 4 10 57 PM ...

Страница 72: ...CH 10 AN 52AG6 indd 72 AN 52AG6 indd 72 10 4 27 4 10 58 PM 10 4 27 4 10 58 PM ...

Страница 73: ...CH 11 AN 52AG6 indd 73 AN 52AG6 indd 73 10 4 27 4 10 58 PM 10 4 27 4 10 58 PM ...

Страница 74: ...MEMO AN 52AG6 indd 74 AN 52AG6 indd 74 10 4 27 4 10 58 PM 10 4 27 4 10 58 PM ...

Страница 75: ...MEMO AN 52AG6 indd 75 AN 52AG6 indd 75 10 4 27 4 10 58 PM 10 4 27 4 10 58 PM ...

Страница 76: ...種 QRコー ド読み取りアプリケーション の種類 OSのバージョンによっては正常に動作しない場合があります 詳しくは お使いの携帯電話会社にお問い合わせください アプリケーションのダウンロー ドに際して 万一お客様に損害が生じたとしても 当社は何ら責任を負うものではありません 当社は 当サイ ト上のコンテンツやURLを予告なく変更 もしくは削除することがあります お問い合わせ先 固定電話 PHSからは フリーダイヤル 携帯電話からは ナビダイヤル 受付時間 年末年始を除く 月曜日 土曜日 午前9時 午後6時 日 曜 日 祝 日 午前9時 午後5時 http www sharp co jp support いつでも便利なWebサービス シャープ オンラインサポート シャープ お問い合わせ 検 索 ご質問 お困りごとは 気軽にアクセス しっかりアシス ト スマー ト フ ォ ンや 携帯電話はこ...

Отзывы: