background image

Spartan GT Carbon - Spartan GT

Spartan GT Carbon - Spartan GT - 

V1.6 - 121519 

OWNER’S MANUAL - MANUEL D’UTILISATION - BENUTZERHANDBUCH - LIBRETTO ISTRUZIONI - MANUAL DEL USUARIO 

 

 

WARNING!

Carefully read, understand and follow the instructions 

provided in this manual, and keep it in a safe place for 

future reference. If you have any doubt whatsoever regarding 

the use or care of your helmet, please see your retailer for 

assistance or advice. Failure to follow the warnings and 

instructions provided herein can result in the failure of the 

helmet to protect you in an accident, resulting in a head 

injury or death.

 

 

ATTENTION !

Veuillez lire avec attention, comprendre et suivre les 

instructions fournies dans ce manuel, et veuillez le garder en 

lieu sûr pour vous en servir ultérieurement. En cas de doute 

concernant l’utilisation ou l’entretien du casque, veuillez 

demander l’aide ou l’avis de votre revendeur. Tout non 

respect des précautions et recommandations fournies dans 

ce manuel peut entraîner une défaillance dans l’efficacité du 

casque à vous protéger en cas d’accident, provoquant une 

blessure grâve ou la mort.

 

 

WARNUNG!

Lesen Sie diese Anleitung aufmerksam durch und bewahren 

Sie sie sorgfältig auf. Bei Fragen zur Verwendung oder Pflege 

Ihres Helms wenden Sie sich an Ihren Einzelhändler. Falls Sie 

die Warnungen und Hinweise dieser Anleitung nicht befolgen, 

kann das die Schutzwirkung des Helms im Falle eines Unfalls 
beeinträchtigen, was zu einer schweren oder tödlichen 
Kopfverletzung führen kann.

 

 

ATTENZIONE!

Leggere con attenzione, capire e seguire le istruzioni fornite 
in questo libretto e conservarlo in luogo sicuro per potersene 
servire ulteriormente. In caso di dubbio riguardo l’utilizzo 
o la manutenzione del casco, chiedere l’aiuto o l’avviso 
del proprio rivenditore. Il non rispetto delle precauzioni e 
raccomandazioni fornite in questo libretto può provocare 
una mancanza dell’efficacità del casco a proteggere in caso 
d’incidente, provocando una ferita grave o la morte.

 

 

ATENCIÓN!

Lea atentamente, siga las instrucciones de este manual y 
guárdelo en lugar seguro para futuras referencias. Si tuviera 
cualquier duda sobre la utilización o cuidado de su casco por 
favor diríjase a su establecimiento habitual. No seguir los 
avisos y consejos de utilización presentes en este manuscrito 
podría disminuir la protección para la cual este casco esta 
diseñado, pudiendo causar traumatismos craneales o incluso 
la muerte en caso de accidente.

 “This user’s manual and its images can not be considered as 

contractual. SHARK reserves the right to improve the quality of pro-

duction. The images contained in this document are SHARK’s exclu-

sive property. Any reproduction is forbidden“.

 “Ce manuel d’utilisation ainsi que les images contenues ne 

peuvent être considérés comme contractuels. SHARK se réserve le 

droit d’améliorer la qualité de la production. Les images contenues 

dans ce document sont la propriété exclusive de SHARK. Toute re-

production est interdite“.

  “Diese Bedienungsanleitung und seine Bilder sind nicht 

Vertragsbestandteil. SHARK behält sich das Recht vor, die Qualität der 

Herstellung zu verbessern. Die in diesem Dokument enthaltenen Bilder 

sind der alleinige Besitz von SHARK. Jede Vervielfältigung ist untersagt“.

 “Questo manuale d’uso e le immagini in esso contenute non 

possono essere considerati come contrattuali. SHARK si riserva il 

diritto di ottimizzare la qualità della produzione. Le immagini ripor-

tate nel presente documento sono di proprietà esclusiva di SHARK. 

Riproduzione vietata“.

 “Este manual del usuario y sus imágenes no pueden ser conside-

rados como contractuales. SHARK se reserva el derecho de mejorar la 

calidad de la producción. Las imágenes contenidas en este documento 

son propiedad exclusiva de SHARK. Prohibida toda reproducción».

Содержание Spartan GT

Страница 1: ...rispetto delle precauzioni e raccomandazioni fornite in questo libretto può provocare una mancanza dell efficacità del casco a proteggere in caso d incidente provocando una ferita grave o la morte ATENCIÓN Lea atentamente siga las instrucciones de este manual y guárdelo en lugar seguro para futuras referencias Si tuviera cualquier duda sobre la utilización o cuidado de su casco por favor diríjase ...

Страница 2: ...t of an impact 5 Handle the helmet with the utmost precaution Never sit on it or throw it on the ground Never ride with the helmet dangling on any part of the bike 6 Never use gasoline petroleum products chemicals or any solvent when cleaning the helmet the shell or the visor Moreover never expose your helmet to the vapours of these solvents e g by leaving it on the plug of your motorcycle gas tan...

Страница 3: ...4 Upper ventilation 5 Lower ventilation 6 Chin strap buckle 6a Double ring 6b Precise Lock 7 Visor grip and air stream 8 Emergency system 9 Retractable breath guard WARNING When riding on French roads the national driving code requires that safety re flectors supplied separately in a pouch are affixed as shown in the enclosed drawing WARNING Since the United States has adopted its own specific reg...

Страница 4: ...t by trying the smaller helmet Keep in mind that due to the wide variation in skull shapes these references merely serve to guide you to the size best adapted to your particular head To ensure efficient protection you ll need to verify that the helmet fits your head snugly When choosing a new helmet be sure to verify that your head slides all the way into the helmet with the top line of the field ...

Страница 5: ...se of the helmet must not touch your back see Figure D Avoid bunching or attaching your hair in side the helmet Do not place anything in or on your hair inside the helmet Avoid adding anything inside the helmet to adjust its position on your head For questions regarding choosing the right helmet size please seek advice from your retailer Each of these steps needs to be repeated throughout the helm...

Страница 6: ...ead shape Modify the strap length using the adjust ment buckle see Figs A through D Slip on your Spartan GT Carbon Spartan GT helmet and activate the locking system When the Precise Lock is set in intermediate posi tion the chin strap must be tight enough under the chin to provide firm support of the helmet yet without causing any discomfort or pain To lock the chin strap in place simply insert th...

Страница 7: ... is providing secure support it would still come off during an accident thus leaving your head exposed without any protection Should you have any doubts concerning the helmet closing system don t use the helmet Ask your retailer for advice DOUBLE D RING 1 Slide the longest part of the chin strap through the two rings while verifying that the comfort pad is correctly positioned between the strap an...

Страница 8: ...t in the event of an accident so as to avoid exacerbating any injuries 1 Remove the anti fog breath guard s 2 Grasp the central Emergency tab and pull it toward the bottom of the helmet to begin releasing the wrap around neck roll 3 Separate the 2 ends of the neck roll by unfaste ning the plastic parts next spread apart each side to provide access to the cheek pads and chin strap ...

Страница 9: ...ase the chin strap 5 Locate the cheek pad s Emergency tabs Remove the cheek pads by pulling forward in a diagonal motion 6 Remove the cheek pads At this point the pro fessional will complete the operation and extract the helmet ...

Страница 10: ...ithout protection and potentially causing serious or even fatal injuries THE TEXTILE PARTS The Spartan GT Carbon Spartan GT comfort fabrics and foams will help you better appre ciate your helmet s performance The parts in contact with your skin are made with a fabric guaranteed to be pleasant to the touch in addition to offering a high level of perspiration absorption and good resistance to ageing...

Страница 11: ...e anti fog breath guard s 2 Extract the wrap around neck roll starting from the front by using the Emergency tab Keep removing the plastic parts on each side and then fully remove the neck roll 3 Detach the cheek pads by pulling on the Emergency tabs diagonally toward the front and bottom of the helmet ...

Страница 12: ... part from its slot Remove the peak REASSEMBLING THE HELMET INTERIOR 1 Reposition the peak Begin by sliding the front part into its slot All 3 clips must be firmly inserted into their guide 2 Refasten the snaps on the back part and return the peak to its proper position TEXTILES PARTS ...

Страница 13: ...Emergency tab then lock by sliding them backwards Begin with the front part Rescratch the velcro 4 Begin by locking the centre 5 Then reinstall the sides 6 Complete repositioning of the wrap around neck roll by fastening the back part Slide the plastic part between the shell and the polystyrene TEXTILES PARTS ...

Страница 14: ... padding DO NOT USE YOUR HELMET Contact your retailer for assis tance or advice NEVER use your helmet with any part of the interior padding removed The helmet will not protect you in an accident WARNING The polystyrene lining and interior padding are critical to properly fit your helmet on your head An impro per fit could cause your helmet to become dislodged in an accident leaving your head unpro...

Страница 15: ...al injury or death Contact your retailer for any assistance or advice WARNING While riding at highway speeds do not ride with an open visor and do not try to open the visor The visor could become dislodged leaving your eyes and face unprotec ted In addition your head could be pulled to the side These events could cause you to lose control of your motorcycle resulting in an accident personal injury...

Страница 16: ...ose control of your motorcycle resulting in an accident personal injury or death Contact your retailer for any as sistance or advice Do not ride with an open visor and do not try to open or adjust the visor while riding The visor could suddenly and wit hout warning become detached from the helmet leaving your eyes and face unprotected In ad dition your head could be pulled to the side causing you ...

Страница 17: ...ou to replace them We advise you always to ride with perfect visibility Never use sunshield as unique protection without the main visor You must always ride with visor down as described in previous section REMOVAL Place the sun visor in its low position Move the sun visor as indicated by the arrow to release the hook Fig A Gently pull the sun visor downward Fig B Detach the sun visor by the side F...

Страница 18: ...e visor once again in placing it against the button without applying any force 3 To completely close the visor lower it until reaching the locking position LOWER VENTILATION 1 To use the lower ventilation place the arrow in the low position Reposition the arrow in the high position to close this ventilation ...

Страница 19: ...ning Do not open or close any vents while operating your motorcycle You could lose control of your motorcycle resulting in an accident personal injury or death SPOILER 1 To extract hot air open the vent by shifting the arrow toward the bottom Close the vent by placing the arrow once again in the upper position VENTILATIONS ...

Страница 20: ...k pads The battery is easily rechargeable since it remains accessible from the exterior wi thout having to disassemble the neck roll The SHARKTOOTH system allows you to communicate via Bluetooth as simply and easily as possible For riders on city streets highways or the open road who d like to communicate while enjoying their ride the hands free SHARKTOOTH Bluetooth kit for mobile phones and Smart...

Страница 21: ...er au sol Ne jamais conduire avec le casque pendu sur toute partie du deux roues 6 Ne jamais utiliser de pétrole ou de produits pétroliers chimiques ou tout autre solvant pour nettoyer le casque la coque ou l écran De plus n exposez jamais votre casque aux vapeurs de ces solvants par exemple en le laissant sur le bouchon de réservoir de votre moto Le casque pourrait être sérieusement endommagé par...

Страница 22: ... code de la route exige que les réfléchissants de sécurité fournis à part dans une pochette soient apposés confor mément au plan joint ATTENTION Les Etats Unis ayant une réglemen tation spécifique les casques uniquement homo logués ECE ne doivent pas être utilisés sur ces territoires sans l homologation complémentaire DOTFMVSS 218 1 Ecran VZ300 2 Pare soleil 3 Bouton de mécanisme de pare soleil 4 ...

Страница 23: ...ologies de crânes les références de taille servent uniquement à vous orienter vers la taille la mieux adaptée à votre tête Pour une protection efficace il est nécessaire de vérifier que le casque correspond bien à votre tête Lorsque que vous choisissez un nouveau casque vérifier que votre tête soit bien enfoncée dans le casque le haut du champ de vision étant positionné au dessus des sourcils Véri...

Страница 24: ...ulés ou atta chés à l intérieur du casque Ne pas mettre quelque chose dans ou sur ses cheveux à l intérieur du casque Ne rien ajouter à l intérieur du casque afin d ajuster sa position sur votre tête Pour toute question concernant le choix de la bonne taille de casque demandez conseil à votre revendeur Chacune de ces étapes doit être répétée pendant toute la durée de vie du casque car les mousses ...

Страница 25: ...nt tendue sous le menton pour vous assurer un maintien ferme du casque sans causer de gêne ni douleur Pour bloquer la jugulaire il suffit d enfiler la lan guette dans l emplacement prévu sur la boucle jusqu à ce que la tension soit parfaite Fig E La languette s enclenche et se bloque au tomatiquement Pour débloquer la jugulaire il faut tirer sur le levier Fig F et sortir la languette de la boucle ...

Страница 26: ...rs d un accident laissant la tête sans aucune protection En cas de doute concernant le système de fermeture du casque ne pas utiliser le casque Demandez conseil à votre revendeur BOUCLE DOUBLE D 1 Faites glisser la partie la plus longue de la jugu laire dans les deux anneaux tout en vérifiant que le coussinet de confort est bien positionné entre la sangle et le cou Voir la figure A 2 Formez une bo...

Страница 27: ... pour éviter d agraver les blessures 1 Retirer la les bavettes anti remous 2 Saisir la languette centrale Emergency et la tirer vers le bas du casque pour commencer à libérer le tour de cou 3 Dissocier les 2 extrémités du tour de cou en déclipsant les parties plastiques puis écarter chaque côté pour libérer l accès aux joues et à la jugulaire EMERGENCY SYSTEM ...

Страница 28: ...ire 5 Repérer les languettes Emergency des cous sinets de joues Dégager les joues en tirant vers l avant en diagonale 6 Déposer les joues Á ce stade le professionnel finira l opération et retirera le casque EMERGENCY SYSTEM ...

Страница 29: ...re tête sans protection et causer des blessures graves voire fatales LES TEXTILES Les textiles et mousses de confort du Spartan GT Carbon Spartan GT vous permettront d ap précier au mieux les performances de votre casque Les parties en contact avec la peau sont faites dans un tissu vous garantissant un contact agréable une bonne absorption de la transpira tion ainsi qu une bonne tenue au vieilliss...

Страница 30: ... remous 2 Extraire le tour de cou en commen çant par l avant à l aide de la languette Emergency Continuer en sortant les parties plastiques de chaque côté puis déposer le tour de cou 3 Détacher les joues en tirant sur les languettes Emergency en diagonale vers l avant et le bas du casque TEXTILES ...

Страница 31: ... avant de son logement Enlever la coiffe REMONTAGE DE L INTÉRIEUR 1 Replacer la coiffe Commencer par glisser la partie frontale dans son logement Les 3 clips doivent bien être engagés dans leur guide 2 Reclipser les pressions de la partie arrière et remettre la coiffe en place TEXTILES ...

Страница 32: ...mergency puis verrouiller en les faisant glisser vers l arrière Commencer par la partie avant Rescratcher les velcros 4 Commencer en verrouillant le centre 5 Continuer en replacant les cotés 6 Finir de replacer le tour de cou en fixant la partie arrière Glisser la partie plastique entre la calotte et le polystyrène TEXTILES ...

Страница 33: ...ans le temps un casque parfaitement propre et vous assurant le confort nécessaire Votre revendeur pourra vous proposer les pièces de remplacement et aussi vous proposer optionnellement des coussinets de joue d épaisseurs et de densités différentes dans le cas ou le choix standard ne correspondrait pas à la morphologie de votre visage ATTENTION A chaque fois que vous mettez votre casque vérifiez qu...

Страница 34: ...de contacter votre revendeur pour toute assistance et conseil ATTENTION Si vous conduisez à haute vitesse n ouvrez pas l écran Il pourrait se détacher et laisser vos yeux et votre visage sans protection De plus votre tête pourrait être tirée en arrière ou sur les côtés ce qui peut vous faire perdre le contrôle de la moto causant ainsi un accident des blessures corporelles ou la mort ATTENTION Les ...

Страница 35: ... causant ainsi une perte de contrôle de votre moto puis entraînant un accident une blessure ou la mort Nous vous conseillons de contacter votre revendeur pour toute assistance et conseil Si vous conduisez à haute vitesse n ouvrez pas l écran Il pourrait se détacher et laisser vos yeux et votre visage sans protection De plus votre tête pourrait être tirée en arrière ou sur les côtés ce qui peut vou...

Страница 36: ...sez jamais le pare soleil sans l écran comme seule protec tion Vous devez toujours rouler avec l écran en position basse comme décrit dans la section précédente DÉMONTAGE Amenez le pare soleil en position basse Faire glisser le téton de fixation central à l aide d un tournevis ou d une pointe quelconque Fig A Tirez le pare soleil délicatement vers le bas Fig B Déclipsez le pare soleil latéralement...

Страница 37: ...ibérer 2 Redescendre l écran pour le placer en butée sur le bouton sans forcer 3 Pour fermer entièrement l écran le descendre jusqu au verrouillage VENTILATION INFÉRIEURE 1 Pour utiliser la ventilation inférieure placer le curseur en position basse Replacer le curseur en position haute pour refermer ...

Страница 38: ...re ouvert ATTENTION Ne manipulez pas les ventilations pendant que vous conduisez Vous pourriez perdre le contrôle de votre moto causant ainsi un accident des bles sures corporelles ou la mort SPOILER 1 Pour extraire l air chaud ouvrir l aéra tion en déplaçant le curseur vers le bas Fermer en replaçant le curseur en position haute ...

Страница 39: ...nternes La batterie est facilement rechargeable car accessible de l extérieur sans démonter le pare nuque Le système SHARKTOOTH vous permet de communiquer par Bluetooth en toute simplicité Pour les conducteurs urbains routiers ou Touring qui souhaitent communiquer en roulant le kit SHARKTOOTH Bluetooth mains libres pour téléphones portables et Smartphones est un must have des ac cessoires Il propo...

Страница 40: ...res Helms schwer beeinträchtigen 5 Gehen Sie sorgfältig mit Ihrem Helm um Setzen Sie sich nicht darauf und vermeiden Sie es ihn fallen zu lassen Hängen Sie ihn beim Fahren nicht an das Motorrad 6 Reinigen Sie keinen Teil des Helms mit Petroleum petroleumhaltigen Produkten oder anderen organischen Lösungsmitteln Setzen Sie den Helm auch nicht den Dämpfen solcher Lösungsmittel aus beispielsweise ind...

Страница 41: ...ßenverkehr schreibt zur Sicherheit Reflektoren vor separat beigefügt in einem Tütchen welche dem beigelegten Plan entsprechend angebracht werden müssen WARNUNG In den USA dürfen Helme welche nur der ECE Norm entsprechen nicht verwendet werden außer sie entsprechen auch der Norm DOT FMVSS 218 AUFBAU DES HELMS 1 Visier VZ300 2 Sonnenblende 3 Knopf für den Sonnenschutzmechanismus 4 Obere Belüftung 5 ...

Страница 42: ...fgrund der von Mensch zu Mensch unterschiedlichen Kopfformen gibt der Kopfumfang jedoch nur einen ungefähren Hinweis Um die bestmögliche Schutzwirkung zu erzielen prüfen Sie ob die Passform des Helms optimal zu Ihrer Kopfform passt Ziehen Sie einen neuen Helm bei der Anprobe unbedingt so weit wie möglich herunter so dass der obere Rand des Gesichtsausschnitts unmittelbar über den Augenbrauen liegt...

Страница 43: ... Haar in den Helm und tragen Sie unter dem Helm keine Gegenstände im Haar Führen Sie auch keine zusätzlichen Polster ein um die Position des Helms auf dem Kopf zu verändern Bei Fragen zum korrekten Sitz des Helms wenden Sie sich an Ihren Fachhändler Jeder von diesen Tests muss regelmäßig wiederholt werden weil sich die Polsterung im Laufe der Zeit abnutzen oder sonstwie verändern kann Sobald der H...

Страница 44: ...orgesehene Stelle im Verschluss gesteckt bis die Spannung einwand frei ist Abb E Die Lasche klinkt sich ein und blockiert sich automatisch Um den Kinnriemen zu öffnen muss am Hebel gezogen Abb F und die Lasche aus dem Verschluss genommen werden Auch wenn die verzahnte Lasche es ermöglicht die Einstellung bei jeder Benutzung zu verfeinern ist es wichtig häufig zu überprüfen ob die Einstellung der R...

Страница 45: ...sen Wiederholen Sie in diesem Fall die beschriebene Vorgehensweise Fahren Sie nicht mit diesem Helm falls Sie nicht sicher sind ob der Verschluss korrekt geschlossen ist Wenden Sie sich in diesem Fall an Ihren Fachhändler A Führen Sie den längeren Teil des Riemens durch beide Ringe Achten Sie darauf dass das Riemenpolster zwischen Riemen und Ihren Wangen gut sitzt B Schlingen Sie das Ende des Riem...

Страница 46: ...e etwaigen Verletzungen zu verschlimmern 1 Den die Kinndeflektoren entfernen 2 Die mittlere Lasche Emergency ergreifen und nach unten vom Helm ziehen um mit der Freigabe des Halses zu beginnen 3 Die beiden Enden des Halsteils durch Aus rasten der Kunststoffteile voneinander trennen und anschließend beide Seiten für den Zugang zu den Wangen und dem Kinnriemen freilegen ...

Страница 47: ... lösen 5 Die Laschen Emergency der Wangenpolster ausfindig machen Die Wangenpolster durch dia gonales Ziehen nach vorne freigeben 6 Die Wangenpolster entfernen An diesem Punkt übernehmen die Fachkräfte den Vorgang zum Ab nehmen des Helms ...

Страница 48: ...ltig trocknen WARNUNG Beschädigte Polster beein trächtigen den Sitz Ihres Helms Bei einem Unfall kann der Helm sich dadurch vom Kopf lösen was zu einer schweren oder tödlichen Kopfverletzung führen kann HELM BEI UNFALL ENTFERNENDER BEZUG Die hochwertige Innenausstattung Ihres Spartan GT Carbon Spartan GT trägt entscheidend zu einem komfortablen Fahrerlebnis bei Sämtliche Teile die mit der Haut in ...

Страница 49: ...ndeflektoren entfernen 2 Mithilfe der Lasche Emergency das Halsteil von vorne beginnend herausziehen Dann die Kunststoffteile auf beiden Seiten entfernen und das Halsteil ausbauen 3 Die Wangenpolster durch diagonales Ziehen an den Laschen Emergency nach vorne und nach unten vom Helm lösen TEXTILIEN ...

Страница 50: ...r Aufnahme entfernen Das Innenpolster herausnehmen EINBAU DER INNENAUSSTATTUNG 1 Das Innenpolster einsetzen Dazu zunächst das Vorderteil in seine Aufnahme schieben Die 3 Klips müssen richtig in die Führungen eingesetzt werden 2 Die Druckknöpfe des hinteren Teils befestigen und das Innenpolster einsetzen ...

Страница 51: ...unge Emergency nicht eingeklemmt wird und die Knöchel durch Ziehen nach hinten zu verriegeln Mit dem Vorderteil bei Velcros Rescratcher starten 4 Zunächst die Mitte verriegeln 5 Dann die Seiten einsetzen 6 Das Einsetzen des Halsteils durch Befestigen des hinteren Teils beenden Das Kunststoffteil zwischen Helmschale und Polystyrol schieben ...

Страница 52: ...ten und den notwendigen Tragekomfort zu gewährleisten Ihr Fachhändler kann Ihnen die Ersatzteile liefern und Ihnen optional auch Wangenpolster mit unterschiedlicher Dicke und Dichte anbieten für den Fall dass die Standardauswahl nicht der Anatomie Ihres Gesichts entspricht ACHTUNG Prüfen Sie bei jeder Verwendung Ihres Helms kurz die Passform wie im Abschnitt Die richtige Größe auf Seite 4 beschrie...

Страница 53: ...ndler ACHTUNG Fahren Sie nie mit offenem Visier und versuchen Sie nie das Visier während der Fahrt zu öffnen oder einzustellen Das Visier könnte sich dabei während der Fahrt plötzlich und ohne Warnung vom Helm lösen so dass Augen und Gesicht ungeschützt wären Darüber hinaus könnte ihr Kopf seitlich weggedrückt werden Falls Sie dadurch die Kontrolle über das Motorrad verlieren kann es zu einem schw...

Страница 54: ...NG Verwenden Sie den Helm nicht wenn Sie nicht sicher sind ob sie das Vi sier korrekt eingesetzt haben Das Visier könnte sich sonst während der Fahrt plötzlich und ohne Warnung vom Helm lösen was dazu führen kann dass Sie die Kontrolle über das Motorrad verlie ren Hierdurch können Unfälle und Verletzungen bis hin zur Todesfolge eintreten Wenden Sie sich im Zweifel an Ihren Fachhändler SUN VISOR 1 ...

Страница 55: ...r bietet ersetzen Sie es umgehend Fahren Sie nicht mit einem zerkratzten verschmutzten oder beschlagenen Visier oder anderweitig beeinträchtigter Sicht ABSETZEN Führen Sie die Sonnenblende in die untere Position Bewegen Sie die Sonnenblende in die angegebene Pfeilrichtung um den Haken freizugeben Abb A Ziehen Sie die Sonnenblende vorsichtig nach unten Abb B Nehmen Sie die Sonnenblende seitlich her...

Страница 56: ...2 Das Visier wieder ohne großen Kraftaufwand nach unten schieben bis es auf dem Knopf aufliegt 3 Zum vollständigen Schließen das Visier bis zur Verriegelung nach unten schieben UNTERE BELÜFTUNG 1 Zum Verwenden der unteren Belüftung den Schieber nach unten schieben Zum Schließen den Schieber wieder nach oben schieben ...

Страница 57: ...UNG Öffnen und schließen Sie die Belüftungen nicht während der Fahrt Falls Sie dadurch die Kontrolle über das Motorrad verlieren kann es zu einem schweren Unfall und Verletzungen bis hin zur Todesfolge kommen SPOILER 1 Zum Abführen warmer Luft den Schieber nach unten schieben um die Lüftung zu öffnen Zum Schließen den Schieber wieder nach oben schieben ...

Страница 58: ...rn für die Kopfhörer Der van außen zugängliche Akku kann leicht aufgeladen werden ohne dass auch nur ein Helmpolster entfernt werden muss Für Motorradfahrer die auch während der Fahrt kommunizieren möchten ist die SHARKTOOTH Freisprechanlage ein unentbehrliches Zubehör Sie ist mit den meisten Mobiltelefonen und Smartphones kompatibel und ermöglicht die Kommuni kation mit anderen Motorradfahrern mi...

Страница 59: ...dersi mai sopra nè gettarlo al suolo Non guidare mai col casco appeso a una qualsiasi parte del due ruote 6 Non usare mai della benzina o dei prodotti petroliferi chimici o qualsiasi altro solvente per pulire il casco la calotta o la visiera E ancora non esporre mai il casco ai vapori di questi solventi per esempio lasciandolo sul tappo del serbatoio della moto Il casco potrebbe essere seriamente ...

Страница 60: ...ente ECE ma caschi omolo gati anche DOTFMVSS 218 Precauzioni e raccomandazioni 2 Indice Anatomia del casco 3 Un casco su misura 4 5 Cinturino 6 7 Emergency system 8 9 Tessuti 10 14 Visiera 15 Filo d aria 16 Aerazione Visiera parasole 17 Easy fit Sharktooth 18 Annotazioni legali 19 ANATOMIA DEL CASCO 1 Visiera VZ 160 2 Parasole 3 Pulsante del meccanismo del parasole 4 Ventilazione superiore 5 Venti...

Страница 61: ...ferenti morfologie di cranio i riferimentidelletaglie servono solo ad orientare la scelta della talgia più adatta alla propria testa Per una protezione efficace è necessario verificare che il casco corrisponda bene alla propria testa Quando si sceglie un nuovo casco verificare che la testa sia ben infilata dentro al casco la parte alta del campo visivo dev essere posizionata sopra le sopracciglia ...

Страница 62: ...la testa Per ogni domanda riguardante la scelta della buona taglia del casco chiedere consiglio al proprio rivenditore Tutte queste prove devono essere ripetute durante tutta la vita del casco poichè la gommapiuma del comfort può evolvere col passare del tempo Se nel corso della vita del casco quest ultimo non conserva una taglia corretta bisognerà sostituirlo Non prestare mai il proprio casco sen...

Страница 63: ...e teso sul mento in modo tale da garantire una tenuta ottimale del casco in posizione senza causare problemi o dolori Per bloccare il cinturino è sufficiente infilare la linguetta nel punto previsto sull anello fino a ottenere una tensione perfetta Fig E La linguetta s inserisce e si blocca automatica mente Per sbloccare il cinturino tirare la leva Fig F e rimuovere la linguetta dall anello Nonost...

Страница 64: ...non usare il casco Chiedere consiglio al proprio rivenditore CINTURINO A DOPPIO ANELLO Fare scivolare la cinghia più lunga del cinturino dentro i due anelli verificando che il cuscinetto del comfort sia ben posizionato tra il cinturino e il collo Vedere la figura A Formare un cerchio con l estremità del cinturino attorno all anello esterno e ripassarlo poi nell anel lo interno Vedere la figura B T...

Страница 65: ...o da non aggra vare le lesioni 1 Ritirare il sottogola anti turbolenza 2 Afferrare la linguetta centrale Emergency e tirarla verso il basso del casco per iniziare a li be rare la zona attorno al collo 3 Separare le due estremità della zona attorno al collo sganciando le parti di plastica poi diva ricarle per liberare l accesso a guancette e sottogola EMERGENCY SYSTEM ...

Страница 66: ...viduare le linguette Emergency delle guancette Liberare le guancette tirandole in dia gonale verso l avanti 6 Rimuovere le guancette Arrivati a questo sta dio il professionista finirà l operazione e ritirerà il casco EMERGENCY SYSTEM ...

Страница 67: ...nza prote zione e causare delle ferite gravi e anche fatali I TESSUTI I tessuti e la gommapiuma per il comfort del Spartan GT Carbon Spartan GTpermetteranno di apprezzare al meglio le prestazioni del casco Le parti in contatto con la pelle sono fatte con un tessuto che garantisce una piacevole sensa zione un buon assorbimento del sudore oltre ad una buona tenuta all invecchiamento Grazie ad un tra...

Страница 68: ...za 2 Estrarre la zona attorno al collo iniziando dal lato anteriore per mezzo della linguetta Emergency Continuare rimuovendo le parti in plastica da ogni lato poi smontare la zona attorno al collo 3 Staccare le guancette tirando le linguette Emergency in diagonale verso l avanti e il basso del casco TESSUTI ...

Страница 69: ...ta per sganciarla Togliere la cuffia RIMONTAGGIO DEL LATO INTERNO 1 Rimontare la fodera Iniziare inserendo la parte frontale nel suo vano Le 3 clip devono es sere infilate bene nella loro guida 2 Riagganciare i bottoni automatici della parte posteriore e rimettere la fodera al suo posto TESSUTI ...

Страница 70: ... la linguetta Emergency quindi bloccarle trascinandole all indietro Inizia con il gioco prima Rimuovi i velcros 4 Iniziare bloccando il centro 5 Continuare ricollocando i lati 6 Finire di rimontare la zona attorno al collo fissando la parte posteriore Inserire la parte di plastica tra la calotta e il polistirene TESSUTI ...

Страница 71: ...are il casco Contattare il prorio rivenditore per assistenza e consigli Non utilizzare mai un casco al quale manca un qualsiasi compo nente del suo interno non la proteggerà in caso di incidente ATTENZIONE Il calottino e la cuffia interna sono fatti per andare perfettamente in testa In caso di incidente un casco che non è della proria taglia può sfilarsi lasciando così la testa senza prote zione e...

Страница 72: ...e Consigliamo di contattare il proprio rivenditore per qualsiasi assistenza e consiglio ATTENZIONE Se si sta guidando a velocità elevata non aprire la visiera Potrebbe staccarsi lasciando gli occhi e il viso senza protezione Inoltre la testa potrebbe essere tirata indietro o verso i lati facendovi perdere il controllo della moto causando poi un incidente delle ferite o la morte ATTENZIONE Le visie...

Страница 73: ...lentare ATTENZIONE Se non si è sicuri di aver ben rimontato la visiera non utilizzare il casco Durante la guida la visiera potrebbe staccarsi improvvisamente e senza avvertimento dal casco causando la perdita di controllo della moto causando poi un incidente delle ferite o la morte Consigliamo di contattare il proprio rivenditore per qualsiasi assistenza e consiglio SUN VISOR 1 Il casco è munito d...

Страница 74: ...ola prote zione Guidare sempre con la visiera principale esterna abbassata come descritto nella sezione precedente SMONTAGGIO 1 Portare il visierino parasole in posizione bassa 2 Spostare il visierino parasole come indicato dalla freccia per liberare il gancio Fig A 3 Tirare delicatamente il visierino parasole verso il basso Fig B 4 Sganciare il visierino parasole lateralmente Fig C INSTALLAZIONE ...

Страница 75: ...la 2 Far scendere la visiera per collocarla in arresto sul pulsante senza forzare 3 Per chiudere completamente la visiera farla scendere fino al blocco AERAZIONE INFERIORE 1 Per utilizzare l aerazione inferiore collo care il cursore in posizione bassa Rimettere il cursore in posizione alta per chiuderla ...

Страница 76: ...ietro aperta ATTENZIONE Non manipolare mai le prese d aria durante la guida Si rischierebbe di perdere il controllo della moto causando un incidente delle ferite o la morte SPOILER 1 Per far uscire l aria calda aprire l aera zione spostando il cursore verso il basso Per chiuderla rimettendo il cursore in posi zione alta ...

Страница 77: ...hé accessibile direttamente dall esterno senza dover smontare il paranuca Il sistema SHARKTOOTH vi permette di comunicare via Bluetooth in tutta sempli cità Per tutti i motociclisti urbani stradali o Touring che desiderano comunicare circo lando il kit SHARKTOOTH Bluetooth mani libere per telefoni cellulari e Smartphones è un must have tra gli accessori SHARKTOOTH Bluetooth mani libere propone un ...

Страница 78: ...nte sobre el o deje que se caiga al suelo Nunca conduzca con el casco colgado de ninguna de las partes de su motocicleta 6 Nunca use gasolina o productos derivados del petróleo químicos o cualquier otro disolvente para limpiar su casco o pantalla Tampoco lo exponga a los vapores de estos disolventes por ejemplo dejándolo encima del depósito de gasolina de su motocicleta Su casco puede resultar ser...

Страница 79: ...ben utilizarse los cascos homologados única mente ECE sin la homologación complementaria DOT FMVSS 218 Precauciones e instrucciones 2 Anatomía del casco 3 Un casco a su medida 4 5 Correa 6 7 Textiles 8 10 Easy Fit Sharktooth 11 Parasol 12 13 Garantía de 5 años 14 Menciones legales 12 ANATOMÍA DEL CASCO 1 Pantalla VZ300 2 Parasol 3 Botón de mecanismo del parasol 5 Ventilación inferior 6 Correa de c...

Страница 80: ...entes formas de cada cabeza la talla es una mera re ferencia y debe de ser considerada como un guía Para su máxima protección es necesario que el casco se adapte bien a la forma de su cabeza Cuando nos proba mos un casco nuevo hay que asegurarse de que la cabeza entra dentro del casco lo más profundamente posible con la parte frontal justo por encima de sus cejas y con la correa de seguridad bien ...

Страница 81: ...abeza y el casco No añada ningún tipo de almohadillado para modificar la posi ción del casco sobre su cabeza Si usted tiene alguna duda sobre como averiguar la talla de su casco pida consejo en su establecimiento más cercano Cada una de estas pruebas debe de repetirse a lo largo de la vida del casco debido a que el almohadillado interior puede desgas tarse y así perder sus cualidades con el tiempo...

Страница 82: ... hasta que la tensión sea correcta Fig A La lengüeta se fija y se bloquea automáticamente Para desbloquear la correa tirar de la palanca Fig B y sacar la lengüeta de la hebilla Aunque la lengüeta dentada permite afinar el reglaje en cada utilización es importante verificar frecuen temente que el reglaje de la longitud de la correa sea correcto Según la versión y los países el X DRAK puede estar eq...

Страница 83: ...su casco no utilice el casco Contacte a su establecimiento habitual y pida consejo ANEL DUPLO D 1 Deslice la parte más larga de la correa por el interior de los dos anillos mientras confirma que el almohadillado está bien situado entre la correa y su cuello Vea la figura A 2 Pase el extremo de la misma por el exterior del anillo D exterior e inmediatamente después por el dentro del anillo D interi...

Страница 84: ...de accidente para evitar empeorar las heridas 1 Retirar la las faldilla s antirremolinos 2 Coger la tira central Emergency y tirar de ella hacia abajo del casco para comenzar a liberar el contorno de cuello 3 Separar los 2 extremos del contorno de cuello abriendo lo clips de las partes de plástico lue go separar cada lado para acceder a las carrilleras y a la yugular ...

Страница 85: ...lar 5 Localizar las lengüetas Emergency de las al mohadillas de las carrilleras Retirar las carrilleras tirando hacia adelante en diagonal 6 Desmontar las carrilleras En esta fase el pro fesional terminará la operación y retirará el casco ...

Страница 86: ...uarni ciones interiores a fin de conservar du rante tiempo un casco perfectamente limpio que le asegurará el confort ne cesario Su concesionario SHARK podrá su ministrarle las piezas de reemplazo y proponerle opcionalmente almohadillas de grosores y densidades diferentes en caso de que la elección estándar no corresponda a la morfología de su cara Limpieza del interior Las partes textiles internas...

Страница 87: ...2 Extraer el contorno de cuello comen zando por delante utilizando la lengüeta Emergency Continuar sacando las partes de plástico de cada lado luego desmontar el contorno de cuello 3 Desatar las carrilleras tirando de las lengüetas Emergency en diagonal hacia adelante y la parte baja del casco LOS TEXTILES ...

Страница 88: ...e su alojamiento Retirar la cofia MONTAJE DEL INTERIOR 1 Volver a colocar la cofia Comenzar por deslizar la parte frontal en su alojamiento Los 3 clips deben estar bien introducidos en su guía 2 Volver a cerrar con los clips los broches de presión de la parte trasera y colocar de nuevo la cofia en su sitio LOS TEXTILES ...

Страница 89: ...gency y luego bloquearlos arrastrándolos hacia atrás Empezar por la parte delantera Rescribir los velcros 4 Comenzar bloqueando el centro 5 Seguir volviendo a colocar los laterales 6 Terminar de poner de nuevo el contorno de cuello fijando la parte posterior Deslizar la parte de plástico entre la calota y el poliestireno LOS TEXTILES ...

Страница 90: ...e le asegurará el confort necesario Su concesionario SHARK podrá suministrarle las piezas de reemplazo y proponerle opcionalmente almohadillas de grosores y densidades diferentes en caso de que la elección estándar no corresponda a la morfología de su cara ATENCION Asegúrese del ajuste de su casco cada vez que se lo ponga como descrito en el párrafo elegir su talla ATENCION La protección de polest...

Страница 91: ...y pida consejo ATTENCION No conduzca con la pantalla abierta o intente abrirla o ajustarla mientras conduce La pantalla podría desinstalarse de repente y sin aviso dejando sus ojos y cara desprotegidos Su cabeza podría también ser forzada hacia un lado causando así una pérdida de control sobre su motocicleta resultando en un accidente lesión corporal e incluso la muerte ATTENCION Pantallas oscuras...

Страница 92: ...lar para flexibilizar ATTENCION Si no tiene la completa seguridad de haber montado bien la pantalla no utilice el casco La pantalla podría desinstalarse de repente y sin ningún aviso mientras conduce causando una pérdida de control sobre su motocicleta resultando en un accidente lesión corporal o incluso la muerte Contacte con su establecimiento habitual y pida consejo SUN VISOR 1 El casco está eq...

Страница 93: ...Usted debe de conducir con la pantalla principal cerrada como indicado en la sección previa DESMONTAJE DE LA PANTALLA SOLAR Ponga el parasol en posición baja Desplace el parasol tal y como lo indica la flecha para liberar el gancho Fig A Tire del parasol delicadamente hacia abajo Fig B Abra el clip del parasol lateralmente Fig C MONTAJE DE LA PANTALLA SOLAR Siga las operaciones anteriormente expli...

Страница 94: ... Volver a bajar la pantalla para colocarla al tope sobre el botón sin forzar 3 Para cerrar completamente la pantalla bajarla hasta el bloqueo VENTILACIÓN INFERIOR 1 Para utilizar la ventilación inferior colo car el cursor en posición baja Poner de nuevo el cursor en posición alta para volverla a cerrar ...

Страница 95: ...abierto ATENCION No abra o cierre ninguna ventilación mientras que conduce su moto cicleta Podría perder el control de esta resultando en un accidente lesión corporal o incluso la muerte SPOILER 1 Para extraer el aire caliente abrir la ven tilación desplazando el cursor hacia abajo Cerrar volviendo a poner el cursor en posición alta ...

Страница 96: ...or los auriculares un lugar esta previsto en las almohadillas internas La batería esta fácilmente recargable porque es fácil acceder por el exterior sin desmontar el cubre nuca El sistema SHARKTOOTH permite co municar con Bluetooth muy fácilmente Por los conductores urbanos touring o en rutas que quieren comunicar cuando conducen el kit SHARKTOOTH Bluetooth manos libres por móviles y Smartphone es...

Страница 97: ...K VZ300 aufweisen Das Visier muss sorgfältig behandelt werden Jeder Stoss und jeder Abrieb sind zu vermeiden Zum Abbau und Wiedereinbau richten Sie sich bitte genau nach der anliegenden Gebrauchsanweisung Dieses Visier ist aus Polycarbonat Um die gute optische Qualität des Visiers und der Beschichtungen zu erhalten benutzen Sie weder Lösungsmittel Benzin Polierpaste noch ähnliche Produkte zum Rein...

Отзывы: